subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
https://en-word.net/lemma/quahog#quahog-oewn-01960679-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb340686
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#exemplifies
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb18243
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
this task is perceptually very difficult
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/look_back#look_back-v
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/look_back#look_back-v-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb184005
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
Somebody ----s something
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb261018
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02207704-a
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb350455
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-92438714-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01569286-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/grammatical_gender#grammatical_gender-oewn-06339636-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/mixed-blood#mixed-blood-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
mixed-blood
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb259050
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb193416
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-01012145-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/mindless#mindless-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective_satellite
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb446316
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb369054
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-06685042-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/transfusion_reaction#transfusion_reaction-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/novel#novel-oewn-03838605-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/novelist#novelist-oewn-10383272-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb280683
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-02572669-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb289058
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/kobo#kobo-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb326881
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-03389013-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb228309
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00126072-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08295090-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#holo_part
https://en-word.net/id/oewn-08291844-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/average_deviation#average_deviation-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08815914-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08879115-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#has_domain_region
https://en-word.net/id/oewn-09935667-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02061580-v
http://purl.org/dc/terms/subject
verb.motion
literal
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb244747
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04341642-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Buceros#Buceros-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb513813
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-14992914-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/suppose#suppose-v
http://www.w3.org/ns/lemon/synsem#synBehavior
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb186764
blank_node
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb233652
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#holo_member
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/calendar#calendar-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01801125-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#holo_member
https://en-word.net/id/oewn-01800993-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-12770836-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/genus_Steatornis#genus_Steatornis-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/genus_Steatornis#genus_Steatornis-oewn-01840004-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb519497
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-15122728-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Saint_Denis#Saint_Denis-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Saint_Denis#Saint_Denis-oewn-11333906-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09660898-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.person
literal
null
null
https://en-word.net/lemma/carafe#carafe-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb224437
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01562746-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb457364
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-00036367-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Bonney#Bonney-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/Bonney#Bonney-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb35291
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
before we had newspapers, a town crier would cry the news
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb233404
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/computer_expert#computer_expert-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/fop#fop-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/genus_Acherontia#genus_Acherontia-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/genus_Acherontia#genus_Acherontia-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb370304
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-06730109-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Bleu_Vegetal_Pour_Les_Veines#Bleu_Vegetal_Pour_Les_Veines-oewn-92427729-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/Rubiaceae#Rubiaceae-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb177726
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
Somebody ----s PP
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-01475650-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-01475437-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14918632-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-14920279-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb447329
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/reformist#reformist-oewn-10534787-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb215503
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-00112480-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/thick-skinned#thick-skinned-oewn-02115378-s
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb194628
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/church#church-oewn-01034400-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-92429523-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-92429525-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06418400-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb112598
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04932395-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb103300
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/sire#sire-oewn-00054345-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/sire#sire-oewn-01325996-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/meekness#meekness-oewn-04896974-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-04896974-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/diversionary#diversionary-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/diversionary#diversionary-s-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/luminescence#luminescence-oewn-05025951-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/luminesce#luminesce-oewn-02772181-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Juncus_tenuis#Juncus_tenuis-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/chloric_acid#chloric_acid-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/chloric_acid#chloric_acid-oewn-14634960-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb164090
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a white crystalline insecticide that has low toxicity for mammals; is used in home gardens; extracted from the roots of derris and cube
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/South_American_country#South_American_country-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/South_American_country#South_American_country-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb291000
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb304212
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-03164975-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb538075
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00530700-s
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01529162-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/skylight#skylight-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/skylight#skylight-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb497849
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_part
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14201808-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb548949
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb352004
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/interpret#interpret-oewn-00940278-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/news_leak#news_leak-oewn-07229845-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-07229845-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/wooly-minded#wooly-minded-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/wooly-minded#wooly-minded-oewn-00437830-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb457015
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-09874321-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04119241-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i58294
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Isoroku_Yamamoto#Isoroku_Yamamoto-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb271576
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/election#election-oewn-00181811-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/wont_to#wont_to-s-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
wont to
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb519107
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-15094279-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Rotterdam#Rotterdam-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Rotterdam#Rotterdam-oewn-08970680-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/notecase#notecase-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb557587
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/saddler#saddler-oewn-10564972-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-10564972-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb225090
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-01574358-a
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb15134
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
marked by changeable fortune
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb508837
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14437550-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.state
literal
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb255152
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02095677-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04938605-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-04936080-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Davis#Davis-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb214399
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-00173351-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/vacuous#vacuous-oewn-01091954-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-01091954-s
uri
null
null