subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
https://en-word.net/id/oewn-02075070-v
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/16_PF#16_PF-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/16_PF#16_PF-oewn-06487604-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/LLD#LLD-oewn-06718461-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/supposedly#supposedly-oewn-00155582-r
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/terrestrial#terrestrial-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb183566
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
Somebody ----s something
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-08141631-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb320422
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-04085686-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07418379-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/family_Phoenicopteridae#family_Phoenicopteridae-oewn-02010076-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb317239
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-03906011-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/B0#B0-oewn-92417552-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb500717
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-13902952-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb501590
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-13955454-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Wodan#Wodan-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
Wodan
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb524132
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-10265204-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14280496-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02142175-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-01342187-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb161652
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
the precipitate produced by sewage treatment
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb98687
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a garment hanging from the waist; worn mainly by girls and women
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/fervor#fervor-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01556403-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/moonseed_family#moonseed_family-oewn-11733296-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-11733296-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/over-the-counter_medicine#over-the-counter_medicine-oewn-03871854-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02577837-s
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb228530
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-01636590-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/rope_ladder#rope_ladder-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02766906-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Marini#Marini-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/Marini#Marini-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb271437
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-02400793-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/corrigenda#corrigenda-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/corrigenda#corrigenda-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/antiheretical#antiheretical-oewn-01694620-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-01694620-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/barter#barter-oewn-02264048-v
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-02264048-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/post#post-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/post#post-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00054252-v
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb292504
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/Tasmania#Tasmania-oewn-08853115-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00543102-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14149663-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb105369
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
something tedious and boring
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/building_site#building_site-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/building_site#building_site-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/extirpator#extirpator-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/extirpator#extirpator-oewn-92465696-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb546059
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/accept#accept-oewn-00670723-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/entrenched#entrenched-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective_satellite
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/park#park-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb518869
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-14785757-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03200483-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-03168464-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb469281
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-11994595-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb530630
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#is_exemplified_by
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb369829
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-00513139-a
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/slog#slog-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#verb
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb442285
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00264278-r
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i19978
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb452354
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#exemplifies
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03870909-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i56841
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb470233
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb456257
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#other
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07874954-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-92413641-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03028753-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb109719
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
an assumption that is basic to an argument
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-08436519-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04965479-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i63031
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13674879-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb266103
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02300511-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/acetone_body#acetone_body-oewn-14950733-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb392650
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-07977383-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb443734
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-10380446-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb61905
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
The roses ramped over the wall
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb507808
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-14393149-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/family_Ambystomatidae#family_Ambystomatidae-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb214516
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03940209-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.artifact
literal
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb506173
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-14276346-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/brompton_stock#brompton_stock-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
brompton stock
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-10556797-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hyponym
https://en-word.net/id/oewn-10946668-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/stage_business#stage_business-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb380254
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/forbid#forbid-oewn-00797525-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb493379
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/relative#relative-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/ham-fistedness#ham-fistedness-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02277168-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01494017-v
http://purl.org/dc/terms/subject
verb.contact
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01660364-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-01709506-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14942805-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/subcontract#subcontract-oewn-06536758-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/subcontract#subcontract-oewn-02466486-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Alocasia_macrorrhiza#Alocasia_macrorrhiza-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Alocasia_macrorrhiza#Alocasia_macrorrhiza-oewn-11802735-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04317485-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-08310257-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00130203-r
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adverb
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06041396-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#domain_topic
https://en-word.net/id/oewn-06027814-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/aspect_ratio#aspect_ratio-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00516425-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb22327
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14199854-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-14476082-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/adulation#adulation-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
adulation
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/buntal#buntal-oewn-14891841-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-14891841-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/man-month#man-month-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
man-month
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/metrorrhagia#metrorrhagia-oewn-14394230-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-14394230-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13837364-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-13841419-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Brobdingnag#Brobdingnag-oewn-05634866-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/Brobdingnagian#Brobdingnagian-oewn-02682128-a
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb495037
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/memoranda#memoranda-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/memoranda#memoranda-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb518593
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-15059021-n
uri
null
null