subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
https://en-word.net/id/oewn-06480894-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb112929
blank_node
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb399848
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-08377599-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/water_cannon#water_cannon-oewn-04565158-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-04565158-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/smoothened#smoothened-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/episodic_memory#episodic_memory-oewn-05769041-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-05769041-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/footballer#footballer-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
footballer
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb354923
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/order#order-oewn-00277653-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/ginger_nut#ginger_nut-oewn-07651993-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb239626
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_member
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb316645
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04542448-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb201715
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/stylisation#stylisation-oewn-01162263-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb262316
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/embalmment#embalmment-oewn-00822067-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00925764-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-00926583-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Paramaribo#Paramaribo-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb519707
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-15134498-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Special_Air_Service#Special_Air_Service-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Special_Air_Service#Special_Air_Service-oewn-08362958-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/rabid#rabid-oewn-02797279-a
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb516271
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-14914636-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00686808-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb27263
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/pillar-shaped#pillar-shaped-oewn-02054580-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-02054580-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Taxales#Taxales-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Taxales#Taxales-oewn-11681299-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/Gobiesocidae#Gobiesocidae-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/aplitic#aplitic-oewn-02643567-a
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-02643567-a
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/disposition#disposition-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/disposition#disposition-oewn-00044347-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb400858
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-08447525-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb298425
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02994757-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb539198
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/wordy#wordy-oewn-00551456-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb484165
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-12952498-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Elymus_caput-medusae#Elymus_caput-medusae-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb400653
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-08426792-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb273213
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02434274-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00041840-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb1701
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00717619-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective_satellite
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Esther_Morris#Esther_Morris-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb362805
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/symbolically#symbolically-r
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb274846
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02464331-a
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb138016
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a soldier who goes ahead of a patrol
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/ciliated_protozoan#ciliated_protozoan-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb508333
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-00442764-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb63968
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
to travel behind, go after, come after
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-13175183-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i105773
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/jingoist#jingoist-oewn-09931307-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/jingoism#jingoism-oewn-07202146-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb453360
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb476147
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-13155061-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb498900
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-13792010-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb398894
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-08312059-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb385570
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-07592142-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb395580
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/SVR#SVR-oewn-08360832-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-92449209-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/in
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01899376-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/taurine#taurine-a
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb439890
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#entails
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/emissary_vein#emissary_vein-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb300116
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_part
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb311184
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-03551946-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/serviceability#serviceability-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11343716-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.person
literal
null
null
https://en-word.net/lemma/isogon#isogon-oewn-13889136-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-13889136-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb387220
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb535427
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00489236-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb353466
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-05863690-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb435775
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14173692-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-14173445-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01602904-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-01217350-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07166600-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Brooke#Brooke-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
Brooke
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-15179734-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.time
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01409166-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#domain_topic
https://en-word.net/id/oewn-00472688-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00354971-v
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb121573
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a sweet quick bread baked in a cup-shaped pan
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/lodgings#lodgings-oewn-03200169-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-03200169-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb559643
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/deprecatory#deprecatory-oewn-00909877-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb285635
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/avionic#avionic-oewn-02664921-a
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/salaried#salaried-oewn-00866904-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#antonym
https://en-word.net/lemma/freelance#freelance-oewn-00867010-a
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/family_Saxifragaceae#family_Saxifragaceae-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01090234-a
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04067759-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_part
https://en-word.net/id/oewn-02718140-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14573301-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb367870
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-06610111-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02756930-v
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03667778-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb84630
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
precipitate as a mixture of rain and snow
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb539236
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00552489-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02257185-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
https://en-word.net/id/oewn-02257692-s
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05582150-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.body
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09830038-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-10634328-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09090929-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hypernym
https://en-word.net/id/oewn-08673095-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02394646-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb74678
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/enhanced#enhanced-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/enhanced#enhanced-oewn-00884007-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb278151
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/expiate#expiate-oewn-02526175-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb333884
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00255184-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb427648
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-09690342-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb209473
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb456662
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-11186241-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09557954-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hypernym
https://en-word.net/id/oewn-09557539-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/nuclear_fusion_reaction#nuclear_fusion_reaction-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06674141-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb114177
blank_node
null
null