subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb325510
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-04375196-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb102605
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
the quality of being expressive
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb542433
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00610906-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb301268
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/tuneful#tuneful-oewn-01505874-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/tunefulness#tunefulness-oewn-04991097-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb285532
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/autophyte#autophyte-oewn-13145413-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb125731
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a youth subculture closely associated with punk rock music in the late 1970s; in part a reaction to the hippy subculture; dress was optional but intended to shock (plastic garbage bags or old school uniforms) and hair was dyed in bright colors (in Mohican haircuts or sometimes spiked in bright plumes)
literal
null
en
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/tubercular#tubercular-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02514176-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00032002-r
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb1246
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00717773-v
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb76050
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
The funds were mismanaged
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb91096
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
an area wholly or partly surrounded by walls or buildings
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-01403566-a
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb359378
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-06145709-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02839812-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb86093
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08816975-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i83096
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01314556-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-01313320-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/cathodic#cathodic-a-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
cathodic
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/railroad_tunnel#railroad_tunnel-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb277764
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-02519542-s
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00086498-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/pretend#pretend-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05166358-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb105015
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-12741653-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i103696
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb530664
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/foreswear#foreswear-oewn-02232269-v
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb559494
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/pardon#pardon-oewn-00907352-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06685497-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb114252
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/star-struck#star-struck-s
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb412547
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-07957410-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb426943
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-09655706-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01854282-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-01907555-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb557019
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/philosophy#philosophy-oewn-06168062-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb400422
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/epithelial#epithelial-oewn-02943671-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/epithelium#epithelium-oewn-05247151-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07351599-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb118902
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08239214-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb399892
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/capitalism#capitalism-oewn-08381070-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-10766128-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-09642775-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Anchusa_capensis#Anchusa_capensis-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00268567-r
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i20006
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb544721
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00647575-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07454645-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/yellow_ocher#yellow_ocher-oewn-14868451-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb245074
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01911024-a
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-92439233-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-05849878-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb265390
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#other
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb277984
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/virtue#virtue-oewn-04854529-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb419381
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-09411741-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb294932
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-03602662-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/lunar_caustic#lunar_caustic-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01736035-s
http://purl.org/dc/terms/subject
adj.all
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02325180-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i33337
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03629343-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-02816084-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00276631-r
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i20068
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb334970
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-04851709-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb514333
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/defibrinate#defibrinate-v
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/defibrinate#defibrinate-v-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08936605-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_part
https://en-word.net/id/oewn-04467869-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb475700
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-12403590-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01209679-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective_satellite
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03327885-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-03505843-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/rates#rates-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
rates
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/pall#pall-v
http://www.w3.org/ns/lemon/synsem#synBehavior
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb181775
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01673870-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb55101
blank_node
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb67890
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
show an image of
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb348694
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/overnighter#overnighter-oewn-03870909-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06607555-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb113689
blank_node
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb222871
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01533762-a
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01836589-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb59473
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11053866-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.person
literal
null
null
https://en-word.net/lemma/muscadel#muscadel-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
muscadel
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-02595649-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb80218
blank_node
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb462268
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/mahagua#mahagua-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/mahagua#mahagua-oewn-12199011-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb221494
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-01509816-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/South_Celestial_Pole#South_Celestial_Pole-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/South_Celestial_Pole#South_Celestial_Pole-oewn-08670429-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00700989-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/live_out#live_out-oewn-01179802-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#antonym
https://en-word.net/lemma/live_in#live_in-oewn-01179611-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb472345
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#holo_member
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb222724
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01534280-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/candidiasis#candidiasis-oewn-14205195-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-14205195-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb328206
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-04537471-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02622039-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.animal
literal
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb405088
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-08662995-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00854162-s
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/glaze#glaze-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#verb
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07649249-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-07644479-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb447738
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01659451-s
http://purl.org/dc/terms/subject
adj.all
literal
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/nettle-leaved_bellflower#nettle-leaved_bellflower-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/freestanding#freestanding-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/irrelevant#irrelevant-oewn-01983148-a
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb39865
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a dark purpose
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-01244711-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-01245086-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14762700-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb162427
blank_node
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb119055
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a wearing down to weaken or destroy
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-10300371-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.person
literal
null
null