subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb333398
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/fertilisation#fertilisation-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/fertilisation#fertilisation-oewn-07449073-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/squash_racquet#squash_racquet-oewn-04299552-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-04299552-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb206420
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01251747-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb315253
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-03784533-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09180682-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i84761
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/genus_Trichostigma#genus_Trichostigma-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
genus Trichostigma
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb439760
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-10222473-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb494144
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/lexicalize#lexicalize-oewn-00964222-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb25204
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
unimaginative and conformist
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/genus_Bumelia#genus_Bumelia-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Tisiphone#Tisiphone-oewn-09529883-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/sprechstimme#sprechstimme-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/sprechstimme#sprechstimme-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/alternative_energy#alternative_energy-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06594937-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-06599393-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06630741-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-06631056-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/virtual_image#virtual_image-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/virtual_image#virtual_image-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/drip#drip-oewn-01614420-v
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07880614-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Malay#Malay-oewn-03094497-a
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/psychoneurotic#psychoneurotic-oewn-10374597-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/dip#dip-oewn-00435953-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02206560-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb69568
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13532958-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.process
literal
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb143066
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
Scottish ballet dancer and actress (born in 1926)
literal
null
en
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/constitutional#constitutional-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14681745-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-14649636-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb334849
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-04845441-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/hollandaise#hollandaise-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb270282
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02376902-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb517372
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-06864792-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb332366
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-04736586-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb462649
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/boringly#boringly-oewn-00216346-r
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#pertainym
https://en-word.net/lemma/boring#boring-oewn-01348155-s
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-10821647-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-10566190-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/genus_Eleutherodactylus#genus_Eleutherodactylus-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/Bahraini#Bahraini-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00218460-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb9558
blank_node
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/transverse_sinus#transverse_sinus-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb135256
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a skilled worker who draws plans of buildings or machines
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-10909441-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i94684
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb382913
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-07444811-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Republic_of_Venezuela#Republic_of_Venezuela-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14785985-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-14786217-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/atrial_septal_defect#atrial_septal_defect-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb235257
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-01751885-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb542769
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/handwrite#handwrite-oewn-01007254-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-10494882-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.person
literal
null
null
https://en-word.net/lemma/Casals#Casals-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Casals#Casals-oewn-10905583-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02580163-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/inflect#inflect-v
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/cable#cable-oewn-01009249-v
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-01009249-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14529071-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb161028
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/Cypraeidae#Cypraeidae-oewn-01955673-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13959709-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb422139
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00085462-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i35850
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07817318-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-07816067-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-12126651-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-12125642-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03066339-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.artifact
literal
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb17046
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
with few burdens
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/guard_hair#guard_hair-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/partitionist#partitionist-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/partitionist#partitionist-oewn-10422030-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/BOLD_FMRI#BOLD_FMRI-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/saline#saline-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/saline#saline-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb426843
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-10785347-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09648069-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb438977
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/headline#headline-oewn-02337441-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb476240
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-12438191-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/raid#raid-oewn-01320741-v
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb307442
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-03081962-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb173829
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
Somebody ----s something
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb453072
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-83379968-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/fuse_setter#fuse_setter-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/fuse_setter#fuse_setter-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/songfulness#songfulness-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/songfulness#songfulness-oewn-04990937-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01207229-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
https://en-word.net/id/oewn-01208558-s
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08731488-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.location
literal
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb129546
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a town in eastern Iowa on the Mississippi River
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb524284
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-84010509-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/ceiba_tree#ceiba_tree-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02711163-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i35184
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb209895
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/uninhibited#uninhibited-oewn-01319966-a
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb553523
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00805591-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb219412
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01479721-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/San_Carlos_Apache#San_Carlos_Apache-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/San_Carlos_Apache#San_Carlos_Apache-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/firepower#firepower-oewn-05211272-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/plow_horse#plow_horse-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/plow_horse#plow_horse-oewn-02384990-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Great_Elector#Great_Elector-oewn-11000677-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02323751-s
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb450892
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-10706923-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/doohickey#doohickey-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/doohickey#doohickey-oewn-03223248-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09584266-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb523160
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/linguist#linguist-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04867990-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#attribute
https://en-word.net/id/oewn-00252675-a
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07683381-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb14202
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
an injection under the skin
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-00484397-v
http://purl.org/dc/terms/subject
verb.change
literal
null
null
https://en-word.net/lemma/reef_line#reef_line-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb264248
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-02264897-a
uri
null
null