subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
https://en-word.net/lemma/wick#wick-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb187065
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
Somebody ----s PP
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb558428
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-00892121-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-15245299-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb165429
blank_node
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb283046
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01431990-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb351137
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00850845-a
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/hermeneutics#hermeneutics-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Bassariscus#Bassariscus-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/Bassariscus#Bassariscus-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/preliminary#preliminary-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb299808
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-03037347-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07885367-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-07885498-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb449173
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00376088-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb24807
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
stopping and starting at irregular intervals
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/bootleg#bootleg-v
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/bootleg#bootleg-oewn-01629022-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb537293
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00518784-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb134524
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
an attendant who checks coats or baggage
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-11102525-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hypernym
https://en-word.net/id/oewn-10813654-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Fragaria_vesca#Fragaria_vesca-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08900450-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/orangeade#orangeade-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
orangeade
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/filago#filago-oewn-11990570-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb499692
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-13837954-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/stock_saddle#stock_saddle-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/unusual#unusual-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective_satellite
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb383565
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-07481697-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02899336-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb311001
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-03542593-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00022119-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-03173030-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Damascene#Damascene-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
Damascene
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/corpse#corpse-oewn-05225393-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14956360-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.substance
literal
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb532097
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00469555-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/daylight#daylight-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/daylight#daylight-oewn-11464134-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/splendour#splendour-oewn-04821469-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#exemplifies
https://en-word.net/lemma/Canadian_spelling#Canadian_spelling-oewn-80475027-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/haired#haired-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/rope_off#rope_off-v
http://www.w3.org/ns/lemon/synsem#synBehavior
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb184319
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/Delphinus#Delphinus-oewn-02071924-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-02071924-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/squatness#squatness-oewn-05145043-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Galliano#Galliano-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb438944
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11064624-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i95499
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-15107333-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb358508
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13211815-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_member
https://en-word.net/id/oewn-13212046-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/mental_anguish#mental_anguish-oewn-07510376-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-07510376-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05923445-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb187284
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
Somebody ----s
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb374248
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/small_indefinite_amount#small_indefinite_amount-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01748360-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i9576
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb236295
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-02280995-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04142793-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00298777-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07151023-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb7727
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
remove (someone's or one's own) clothes
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-15204462-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_part
https://en-word.net/id/oewn-15245299-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11739937-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_member
https://en-word.net/id/oewn-11747394-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05089997-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-05089714-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09290133-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb130559
blank_node
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/Pinus_rigida#Pinus_rigida-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Great_Sandy_Desert#Great_Sandy_Desert-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb6074
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
in an inappropriate manner
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/il#il-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/il#il-s-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/millionaire#millionaire-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/millionaire#millionaire-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb252106
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb377537
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb317439
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/trade_name#trade_name-oewn-06858649-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb32017
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
ineligible to vote
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/telephone#telephone-v
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/telephone#telephone-v-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/tamandu#tamandu-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb215382
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/ferny#ferny-oewn-00210982-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/fern#fern-oewn-11566165-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14086207-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#domain_topic
https://en-word.net/id/oewn-03814104-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb441728
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03238126-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-00002684-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb554973
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00832422-v
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/single-mindedness#single-mindedness-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb255874
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/stinking_iris#stinking_iris-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01438274-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i7843
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb548895
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-00723740-a
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb537463
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00521728-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb209484
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01294969-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
https://en-word.net/id/oewn-01294772-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb437162
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb470176
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_member
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08992299-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/barn_millet#barn_millet-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07827392-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Algerian_monetary_unit#Algerian_monetary_unit-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb350666
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07986526-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i79197
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/hyaluronidase#hyaluronidase-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/hyaluronidase#hyaluronidase-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb251268
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02021728-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb275879
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_member
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/unmanlike#unmanlike-a
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/unmanlike#unmanlike-oewn-01479461-a
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb376045
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01966517-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb479022
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null