text stringlengths 1 3.08k |
|---|
ROSALIND. I pray you do not fall in love with me, |
For I am falser than vows made in wine; |
Besides, I like you not. If you will know my house, |
'Tis at the tuft of olives here hard by. |
Will you go, sister? Shepherd, ply her hard. |
Come, sister. Shepherdess, look on him better, |
And be not proud; though all the world could see, |
None could be so abus'd in sight as he. |
Come, to our flock. Exeunt ROSALIND, CELIA, and CORIN |
PHEBE. Dead shepherd, now I find thy saw of might: |
'Who ever lov'd that lov'd not at first sight?' |
SILVIUS. Sweet Phebe. |
PHEBE. Ha! what say'st thou, Silvius? |
SILVIUS. Sweet Phebe, pity me. |
PHEBE. Why, I arn sorry for thee, gentle Silvius. |
SILVIUS. Wherever sorrow is, relief would be. |
If you do sorrow at my grief in love, |
By giving love, your sorrow and my grief |
Were both extermin'd. |
PHEBE. Thou hast my love; is not that neighbourly? |
SILVIUS. I would have you. |
PHEBE. Why, that were covetousness. |
Silvius, the time was that I hated thee; |
And yet it is not that I bear thee love; |
But since that thou canst talk of love so well, |
Thy company, which erst was irksome to me, |
I will endure; and I'll employ thee too. |
But do not look for further recompense |
Than thine own gladness that thou art employ'd. |
SILVIUS. So holy and so perfect is my love, |
And I in such a poverty of grace, |
That I shall think it a most plenteous crop |
To glean the broken ears after the man |
That the main harvest reaps; loose now and then |
A scatt'red smile, and that I'll live upon. |
PHEBE. Know'st thou the youth that spoke to me erewhile? |
SILVIUS. Not very well; but I have met him oft; |
And he hath bought the cottage and the bounds |
That the old carlot once was master of. |
PHEBE. Think not I love him, though I ask for him; |
'Tis but a peevish boy; yet he talks well. |
But what care I for words? Yet words do well |
When he that speaks them pleases those that hear. |
It is a pretty youth- not very pretty; |
But, sure, he's proud; and yet his pride becomes him. |
He'll make a proper man. The best thing in him |
Is his complexion; and faster than his tongue |
Did make offence, his eye did heal it up. |
He is not very tall; yet for his years he's tall; |
His leg is but so-so; and yet 'tis well. |
There was a pretty redness in his lip, |
A little riper and more lusty red |
Than that mix'd in his cheek; 'twas just the difference |
Betwixt the constant red and mingled damask. |
There be some women, Silvius, had they mark'd him |
In parcels as I did, would have gone near |
To fall in love with him; but, for my part, |
I love him not, nor hate him not; and yet |
I have more cause to hate him than to love him; |
For what had he to do to chide at me? |
He said mine eyes were black, and my hair black, |
And, now I am rememb'red, scorn'd at me. |
I marvel why I answer'd not again; |
But that's all one: omittance is no quittance. |
I'll write to him a very taunting letter, |
And thou shalt bear it; wilt thou, Silvius? |
SILVIUS. Phebe, with all my heart. |
PHEBE. I'll write it straight; |
The matter's in my head and in my heart; |
I will be bitter with him and passing short. |
Go with me, Silvius. Exeunt |
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM |
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS |
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE |
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE |
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS |
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED |
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY |
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>> |
ACT IV. SCENE I. |
The forest |
Enter ROSALIND, CELIA, and JAQUES |
JAQUES. I prithee, pretty youth, let me be better acquainted with |
thee. |
ROSALIND. They say you are a melancholy fellow. |
JAQUES. I am so; I do love it better than laughing. |
ROSALIND. Those that are in extremity of either are abominable |
fellows, and betray themselves to every modern censure worse than |
drunkards. |
JAQUES. Why, 'tis good to be sad and say nothing. |
ROSALIND. Why then, 'tis good to be a post. |
JAQUES. I have neither the scholar's melancholy, which is |
emulation; nor the musician's, which is fantastical; nor the |
courtier's, which is proud; nor the soldier's, which is |
ambitious; nor the lawyer's, which is politic; nor the lady's, |
which is nice; nor the lover's, which is all these; but it is a |
melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted |
from many objects, and, indeed, the sundry contemplation of my |
travels; in which my often rumination wraps me in a most humorous |
sadness. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.