text
stringlengths
1
3.08k
Of who she but bid follow.
PAULINA. How! not women?
GENTLEMAN. Women will love her that she is a woman
More worth than any man; men, that she is
The rarest of all women.
LEONTES. Go, Cleomenes;
Yourself, assisted with your honour'd friends,
Bring them to our embracement. Exeunt
Still, 'tis strange
He thus should steal upon us.
PAULINA. Had our prince,
Jewel of children, seen this hour, he had pair'd
Well with this lord; there was not full a month
Between their births.
LEONTES. Prithee no more; cease. Thou know'st
He dies to me again when talk'd of. Sure,
When I shall see this gentleman, thy speeches
Will bring me to consider that which may
Unfurnish me of reason.
Re-enter CLEOMENES, with FLORIZEL, PERDITA, and
ATTENDANTS
They are come.
Your mother was most true to wedlock, Prince;
For she did print your royal father off,
Conceiving you. Were I but twenty-one,
Your father's image is so hit in you
His very air, that I should call you brother,
As I did him, and speak of something wildly
By us perform'd before. Most dearly welcome!
And your fair princess- goddess! O, alas!
I lost a couple that 'twixt heaven and earth
Might thus have stood begetting wonder as
You, gracious couple, do. And then I lost-
All mine own folly- the society,
Amity too, of your brave father, whom,
Though bearing misery, I desire my life
Once more to look on him.
FLORIZEL. By his command
Have I here touch'd Sicilia, and from him
Give you all greetings that a king, at friend,
Can send his brother; and, but infirmity,
Which waits upon worn times, hath something seiz'd
His wish'd ability, he had himself
The lands and waters 'twixt your throne and his
Measur'd, to look upon you; whom he loves,
He bade me say so, more than all the sceptres
And those that bear them living.
LEONTES. O my brother-
Good gentleman!- the wrongs I have done thee stir
Afresh within me; and these thy offices,
So rarely kind, are as interpreters
Of my behind-hand slackness! Welcome hither,
As is the spring to th' earth. And hath he too
Expos'd this paragon to th' fearful usage,
At least ungentle, of the dreadful Neptune,
To greet a man not worth her pains, much less
Th' adventure of her person?
FLORIZEL. Good, my lord,
She came from Libya.
LEONTES. Where the warlike Smalus,
That noble honour'd lord, is fear'd and lov'd?
FLORIZEL. Most royal sir, from thence; from him whose daughter
His tears proclaim'd his, parting with her; thence,
A prosperous south-wind friendly, we have cross'd,
To execute the charge my father gave me
For visiting your Highness. My best train
I have from your Sicilian shores dismiss'd;
Who for Bohemia bend, to signify
Not only my success in Libya, sir,
But my arrival and my wife's in safety
Here where we are.
LEONTES. The blessed gods
Purge all infection from our air whilst you
Do climate here! You have a holy father,
A graceful gentleman, against whose person,
So sacred as it is, I have done sin,
For which the heavens, taking angry note,
Have left me issueless; and your father's blest,
As he from heaven merits it, with you,
Worthy his goodness. What might I have been,
Might I a son and daughter now have look'd on,
Such goodly things as you!
Enter a LORD
LORD. Most noble sir,
That which I shall report will bear no credit,
Were not the proof so nigh. Please you, great sir,
Bohemia greets you from himself by me;
Desires you to attach his son, who has-
His dignity and duty both cast off-
Fled from his father, from his hopes, and with
A shepherd's daughter.
LEONTES. Where's Bohemia? Speak.
LORD. Here in your city; I now came from him.
I speak amazedly; and it becomes
My marvel and my message. To your court
Whiles he was hast'ning- in the chase, it seems,
Of this fair couple- meets he on the way
The father of this seeming lady and
Her brother, having both their country quitted
With this young prince.