text stringlengths 1 3.08k |
|---|
BENVOLIO: And what to? |
MERCUTIO: Nay, an there were two such, we should have none shortly, for one would kill the other. Thou! why, thou wilt quarrel with a man that hath a hair more, or a hair less, in his beard, than thou hast: thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no other reason but because thou hast hazel eyes: what eye... |
BENVOLIO: An I were so apt to quarrel as thou art, any man should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter. |
MERCUTIO: The fee-simple! O simple! |
BENVOLIO: By my head, here come the Capulets. |
MERCUTIO: By my heel, I care not. |
TYBALT: Follow me close, for I will speak to them. Gentlemen, good den: a word with one of you. |
MERCUTIO: And but one word with one of us? couple it with something; make it a word and a blow. |
TYBALT: You shall find me apt enough to that, sir, an you will give me occasion. |
MERCUTIO: Could you not take some occasion without giving? |
TYBALT: Mercutio, thou consort'st with Romeo,-- |
MERCUTIO: Consort! what, dost thou make us minstrels? an thou make minstrels of us, look to hear nothing but discords: here's my fiddlestick; here's that shall make you dance. 'Zounds, consort! |
BENVOLIO: We talk here in the public haunt of men: Either withdraw unto some private place, And reason coldly of your grievances, Or else depart; here all eyes gaze on us. |
MERCUTIO: Men's eyes were made to look, and let them gaze; I will not budge for no man's pleasure, I. |
TYBALT: Well, peace be with you, sir: here comes my man. |
MERCUTIO: But I'll be hanged, sir, if he wear your livery: Marry, go before to field, he'll be your follower; Your worship in that sense may call him 'man.' |
TYBALT: Romeo, the hate I bear thee can afford No better term than this,--thou art a villain. |
ROMEO: Tybalt, the reason that I have to love thee Doth much excuse the appertaining rage To such a greeting: villain am I none; Therefore farewell; I see thou know'st me not. |
TYBALT: Boy, this shall not excuse the injuries That thou hast done me; therefore turn and draw. |
ROMEO: I do protest, I never injured thee, But love thee better than thou canst devise, Till thou shalt know the reason of my love: And so, good Capulet,--which name I tender As dearly as my own,--be satisfied. |
MERCUTIO: O calm, dishonourable, vile submission! Alla stoccata carries it away. Tybalt, you rat-catcher, will you walk? |
TYBALT: What wouldst thou have with me? |
MERCUTIO: Good king of cats, nothing but one of your nine lives; that I mean to make bold withal, and as you shall use me hereafter, drybeat the rest of the eight. Will you pluck your sword out of his pitcher by the ears? make haste, lest mine be about your ears ere it be out. |
TYBALT: I am for you. |
ROMEO: Gentle Mercutio, put thy rapier up. |
MERCUTIO: Come, sir, your passado. |
ROMEO: Draw, Benvolio; beat down their weapons. Gentlemen, for shame, forbear this outrage! Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath Forbidden bandying in Verona streets: Hold, Tybalt! good Mercutio! |
MERCUTIO: I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing? |
BENVOLIO: What, art thou hurt? |
MERCUTIO: Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon. |
ROMEO: Courage, man; the hurt cannot be much. |
MERCUTIO: No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church-door; but 'tis enough,'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world. A plague o' both your houses! 'Zounds, a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, a ... |
ROMEO: I thought all for the best. |
MERCUTIO: Help me into some house, Benvolio, Or I shall faint. A plague o' both your houses! They have made worms' meat of me: I have it, And soundly too: your houses! |
ROMEO: This gentleman, the prince's near ally, My very friend, hath got his mortal hurt In my behalf; my reputation stain'd With Tybalt's slander,--Tybalt, that an hour Hath been my kinsman! O sweet Juliet, Thy beauty hath made me effeminate And in my temper soften'd valour's steel! |
BENVOLIO: O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead! That gallant spirit hath aspired the clouds, Which too untimely here did scorn the earth. |
ROMEO: This day's black fate on more days doth depend; This but begins the woe, others must end. |
BENVOLIO: Here comes the furious Tybalt back again. |
ROMEO: Alive, in triumph! and Mercutio slain! Away to heaven, respective lenity, And fire-eyed fury be my conduct now! Now, Tybalt, take the villain back again, That late thou gavest me; for Mercutio's soul Is but a little way above our heads, Staying for thine to keep him company: Either thou, or I, or both, must go w... |
TYBALT: Thou, wretched boy, that didst consort him here, Shalt with him hence. |
ROMEO: This shall determine that. |
BENVOLIO: Romeo, away, be gone! The citizens are up, and Tybalt slain. Stand not amazed: the prince will doom thee death, If thou art taken: hence, be gone, away! |
ROMEO: O, I am fortune's fool! |
BENVOLIO: Why dost thou stay? |
First Citizen: Which way ran he that kill'd Mercutio? Tybalt, that murderer, which way ran he? |
BENVOLIO: There lies that Tybalt. |
First Citizen: Up, sir, go with me; I charge thee in the princes name, obey. |
PRINCE: Where are the vile beginners of this fray? |
BENVOLIO: O noble prince, I can discover all The unlucky manage of this fatal brawl: There lies the man, slain by young Romeo, That slew thy kinsman, brave Mercutio. |
LADY CAPULET: Tybalt, my cousin! O my brother's child! O prince! O cousin! husband! O, the blood is spilt O my dear kinsman! Prince, as thou art true, For blood of ours, shed blood of Montague. O cousin, cousin! |
PRINCE: Benvolio, who began this bloody fray? |
BENVOLIO: Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay; Romeo that spoke him fair, bade him bethink How nice the quarrel was, and urged withal Your high displeasure: all this uttered With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd, Could not take truce with the unruly spleen Of Tybalt deaf to peace, but that he til... |
LADY CAPULET: He is a kinsman to the Montague; Affection makes him false; he speaks not true: Some twenty of them fought in this black strife, And all those twenty could but kill one life. I beg for justice, which thou, prince, must give; Romeo slew Tybalt, Romeo must not live. |
PRINCE: Romeo slew him, he slew Mercutio; Who now the price of his dear blood doth owe? |
MONTAGUE: Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend; His fault concludes but what the law should end, The life of Tybalt. |
PRINCE: And for that offence Immediately we do exile him hence: I have an interest in your hate's proceeding, My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding; But I'll amerce you with so strong a fine That you shall all repent the loss of mine: I will be deaf to pleading and excuses; Nor tears nor prayers shall purch... |
JULIET: Gallop apace, you fiery-footed steeds, Towards Phoebus' lodging: such a wagoner As Phaethon would whip you to the west, And bring in cloudy night immediately. Spread thy close curtain, love-performing night, That runaway's eyes may wink and Romeo Leap to these arms, untalk'd of and unseen. Lovers can see to do ... |
Nurse: Ay, ay, the cords. |
JULIET: Ay me! what news? why dost thou wring thy hands? |
Nurse: Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead! We are undone, lady, we are undone! Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead! |
JULIET: Can heaven be so envious? |
Nurse: Romeo can, Though heaven cannot: O Romeo, Romeo! Who ever would have thought it? Romeo! |
JULIET: What devil art thou, that dost torment me thus? This torture should be roar'd in dismal hell. Hath Romeo slain himself? say thou but 'I,' And that bare vowel 'I' shall poison more Than the death-darting eye of cockatrice: I am not I, if there be such an I; Or those eyes shut, that make thee answer 'I.' If he be... |
Nurse: I saw the wound, I saw it with mine eyes,-- God save the mark!--here on his manly breast: A piteous corse, a bloody piteous corse; Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood, All in gore-blood; I swounded at the sight. |
JULIET: O, break, my heart! poor bankrupt, break at once! To prison, eyes, ne'er look on liberty! Vile earth, to earth resign; end motion here; And thou and Romeo press one heavy bier! |
Nurse: O Tybalt, Tybalt, the best friend I had! O courteous Tybalt! honest gentleman! That ever I should live to see thee dead! |
JULIET: What storm is this that blows so contrary? Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead? My dear-loved cousin, and my dearer lord? Then, dreadful trumpet, sound the general doom! For who is living, if those two are gone? |
Nurse: Tybalt is gone, and Romeo banished; Romeo that kill'd him, he is banished. |
JULIET: O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood? |
Nurse: It did, it did; alas the day, it did! |
JULIET: O serpent heart, hid with a flowering face! Did ever dragon keep so fair a cave? Beautiful tyrant! fiend angelical! Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb! Despised substance of divinest show! Just opposite to what thou justly seem'st, A damned saint, an honourable villain! O nature, what hadst thou to do ... |
Nurse: There's no trust, No faith, no honesty in men; all perjured, All forsworn, all naught, all dissemblers. Ah, where's my man? give me some aqua vitae: These griefs, these woes, these sorrows make me old. Shame come to Romeo! |
JULIET: Blister'd be thy tongue For such a wish! he was not born to shame: Upon his brow shame is ashamed to sit; For 'tis a throne where honour may be crown'd Sole monarch of the universal earth. O, what a beast was I to chide at him! |
Nurse: Will you speak well of him that kill'd your cousin? |
JULIET: Shall I speak ill of him that is my husband? Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name, When I, thy three-hours wife, have mangled it? But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin? That villain cousin would have kill'd my husband: Back, foolish tears, back to your native spring; Your tributary d... |
Nurse: Weeping and wailing over Tybalt's corse: Will you go to them? I will bring you thither. |
JULIET: Wash they his wounds with tears: mine shall be spent, When theirs are dry, for Romeo's banishment. Take up those cords: poor ropes, you are beguiled, Both you and I; for Romeo is exiled: He made you for a highway to my bed; But I, a maid, die maiden-widowed. Come, cords, come, nurse; I'll to my wedding-bed; And... |
Nurse: Hie to your chamber: I'll find Romeo To comfort you: I wot well where he is. Hark ye, your Romeo will be here at night: I'll to him; he is hid at Laurence' cell. |
JULIET: O, find him! give this ring to my true knight, And bid him come to take his last farewell. |
FRIAR LAURENCE: Romeo, come forth; come forth, thou fearful man: Affliction is enamour'd of thy parts, And thou art wedded to calamity. |
ROMEO: Father, what news? what is the prince's doom? What sorrow craves acquaintance at my hand, That I yet know not? |
FRIAR LAURENCE: Too familiar Is my dear son with such sour company: I bring thee tidings of the prince's doom. |
ROMEO: What less than dooms-day is the prince's doom? |
FRIAR LAURENCE: A gentler judgment vanish'd from his lips, Not body's death, but body's banishment. |
ROMEO: Ha, banishment! be merciful, say 'death;' For exile hath more terror in his look, Much more than death: do not say 'banishment.' |
FRIAR LAURENCE: Hence from Verona art thou banished: Be patient, for the world is broad and wide. |
ROMEO: There is no world without Verona walls, But purgatory, torture, hell itself. Hence-banished is banish'd from the world, And world's exile is death: then banished, Is death mis-term'd: calling death banishment, Thou cutt'st my head off with a golden axe, And smilest upon the stroke that murders me. |
FRIAR LAURENCE: O deadly sin! O rude unthankfulness! Thy fault our law calls death; but the kind prince, Taking thy part, hath rush'd aside the law, And turn'd that black word death to banishment: This is dear mercy, and thou seest it not. |
ROMEO: 'Tis torture, and not mercy: heaven is here, Where Juliet lives; and every cat and dog And little mouse, every unworthy thing, Live here in heaven and may look on her; But Romeo may not: more validity, More honourable state, more courtship lives In carrion-flies than Romeo: they my seize On the white wonder of d... |
FRIAR LAURENCE: Thou fond mad man, hear me but speak a word. |
ROMEO: O, thou wilt speak again of banishment. |
FRIAR LAURENCE: I'll give thee armour to keep off that word: Adversity's sweet milk, philosophy, To comfort thee, though thou art banished. |
ROMEO: Yet 'banished'? Hang up philosophy! Unless philosophy can make a Juliet, Displant a town, reverse a prince's doom, It helps not, it prevails not: talk no more. |
FRIAR LAURENCE: O, then I see that madmen have no ears. |
ROMEO: How should they, when that wise men have no eyes? |
FRIAR LAURENCE: Let me dispute with thee of thy estate. |
ROMEO: Thou canst not speak of that thou dost not feel: Wert thou as young as I, Juliet thy love, An hour but married, Tybalt murdered, Doting like me and like me banished, Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair, And fall upon the ground, as I do now, Taking the measure of an unmade grave. |
FRIAR LAURENCE: Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself. |
ROMEO: Not I; unless the breath of heartsick groans, Mist-like, infold me from the search of eyes. |
FRIAR LAURENCE: Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise; Thou wilt be taken. Stay awhile! Stand up; Run to my study. By and by! God's will, What simpleness is this! I come, I come! Who knocks so hard? whence come you? what's your will? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.