text stringlengths 1 3.08k |
|---|
CLEOPATRA. Say 'tis not so, a province I will give thee, |
And make thy fortunes proud. The blow thou hadst |
Shall make thy peace for moving me to rage; |
And I will boot thee with what gift beside |
Thy modesty can beg. |
MESSENGER. He's married, madam. |
CLEOPATRA. Rogue, thou hast liv'd too long. [Draws a knife] |
MESSENGER. Nay, then I'll run. |
What mean you, madam? I have made no fault. Exit |
CHARMIAN. Good madam, keep yourself within yourself: |
The man is innocent. |
CLEOPATRA. Some innocents scape not the thunderbolt. |
Melt Egypt into Nile! and kindly creatures |
Turn all to serpents! Call the slave again. |
Though I am mad, I will not bite him. Call! |
CHARMIAN. He is afear'd to come. |
CLEOPATRA. I will not hurt him. |
These hands do lack nobility, that they strike |
A meaner than myself; since I myself |
Have given myself the cause. |
Enter the MESSENGER again |
Come hither, sir. |
Though it be honest, it is never good |
To bring bad news. Give to a gracious message |
An host of tongues; but let ill tidings tell |
Themselves when they be felt. |
MESSENGER. I have done my duty. |
CLEOPATRA. Is he married? |
I cannot hate thee worser than I do |
If thou again say 'Yes.' |
MESSENGER. He's married, madam. |
CLEOPATRA. The gods confound thee! Dost thou hold there still? |
MESSENGER. Should I lie, madam? |
CLEOPATRA. O, I would thou didst, |
So half my Egypt were submerg'd and made |
A cistern for scal'd snakes! Go, get thee hence. |
Hadst thou Narcissus in thy face, to me |
Thou wouldst appear most ugly. He is married? |
MESSENGER. I crave your Highness' pardon. |
CLEOPATRA. He is married? |
MESSENGER. Take no offence that I would not offend you; |
To punish me for what you make me do |
Seems much unequal. He's married to Octavia. |
CLEOPATRA. O, that his fault should make a knave of thee |
That art not what th'art sure of! Get thee hence. |
The merchandise which thou hast brought from Rome |
Are all too dear for me. Lie they upon thy hand, |
And be undone by 'em! Exit MESSENGER |
CHARMIAN. Good your Highness, patience. |
CLEOPATRA. In praising Antony I have disprais'd Caesar. |
CHARMIAN. Many times, madam. |
CLEOPATRA. I am paid for't now. Lead me from hence, |
I faint. O Iras, Charmian! 'Tis no matter. |
Go to the fellow, good Alexas; bid him |
Report the feature of Octavia, her years, |
Her inclination; let him not leave out |
The colour of her hair. Bring me word quickly. |
Exit ALEXAS |
Let him for ever go- let him not, Charmian- |
Though he be painted one way like a Gorgon, |
The other way's a Mars. [To MARDIAN] |
Bid you Alexas |
Bring me word how tall she is.- Pity me, Charmian, |
But do not speak to me. Lead me to my chamber. Exeunt |
SCENE VI. |
Near Misenum |
Flourish. Enter POMPEY and MENAS at one door, with drum and trumpet; |
at another, CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, ENOBARBUS, MAECENAS, AGRIPPA, |
with soldiers marching |
POMPEY. Your hostages I have, so have you mine; |
And we shall talk before we fight. |
CAESAR. Most meet |
That first we come to words; and therefore have we |
Our written purposes before us sent; |
Which if thou hast considered, let us know |
If 'twill tie up thy discontented sword |
And carry back to Sicily much tall youth |
That else must perish here. |
POMPEY. To you all three, |
The senators alone of this great world, |
Chief factors for the gods: I do not know |
Wherefore my father should revengers want, |
Having a son and friends, since Julius Caesar, |
Who at Philippi the good Brutus ghosted, |
There saw you labouring for him. What was't |
That mov'd pale Cassius to conspire? and what |
Made the all-honour'd honest Roman, Brutus, |
With the arm'd rest, courtiers of beauteous freedom, |
To drench the Capitol, but that they would |
Have one man but a man? And that is it |
Hath made me rig my navy, at whose burden |
The anger'd ocean foams; with which I meant |
To scourge th' ingratitude that despiteful Rome |
Cast on my noble father. |
CAESAR. Take your time. |
ANTONY. Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails; |
We'll speak with thee at sea; at land thou know'st |
How much we do o'er-count thee. |
POMPEY. At land, indeed, |
Thou dost o'er-count me of my father's house. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.