audio audioduration (s) 2 8 | malayalam_transcription stringlengths 1 197 | english_translation stringlengths 1 743 |
|---|---|---|
കേരളത്തിൽ ഏറ്റവും കൂടുതൽ കൃഷി ചെയ്യപ്പെടുന്നതും ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നത് മായ പഴങ്ങളിൽ ഒന്നാണ് സാധാരണക്കാരുടെ പഴം എന്നറിയ | Among the fruits that are most cultivated and used in Kerala, it is known as the fruit of the common people. | |
മികച്ച ഔഷധ പോഷകസംഘടന കാരണം | Due to excellent medicinal nutritional composition. | |
സ്വർഗീയ ഫലം എന്ന വിശേഷണം അന്വർത്ഥമാണ് വാഴപ്പഴത്തിന് | The epithet "heavenly fruit" is apt for the banana. | |
വൈറ്റമിൻ ബി വൈറ്റമിൻ സി എന്നിവയുടെ മുഖ്യ സ്രോതസ്സ് മാത്രമല്ല | Not only the main source of Vitamin B and Vitamin C | |
ശരീരത്തിന് രോഗപ്രതിരോധശേഷി നൽകുന്ന ചില നിരോക്സീകാരികൾ വാഴപ്പഴത്തിൽ അടങ്ങി | Some antioxidants that provide immunity to the body are present in bananas. | |
സംസ്ഥാനത്ത് കൃഷി ചെയ്യപ്പെടുന്ന വാഴപ്പഴ ഇനങ്ങളിൽ നിയന്ത്രണം മുൻപന്തിയിൽ തന്നെ ആണ് നിൽക്കുന്നത് | Among the banana varieties cultivated in the state, Nendran is at the forefront. | |
പുരയിട കൃഷിയുടെ ഭാഗമായി ചെറു വാഴയില കളും ധാരാളം കൃഷിചെയ്തു വരുന്നു | As part of backyard farming, small banana plants and a lot of other things are cultivated. | |
കാർഷികമേഖലയിൽ നിന്നുള്ള വരുമാനം വർദ്ധിപ്പിക്കാനും | To increase income from the agricultural sector | |
വിളവെടുത്ത ഉത്പന്നങ്ങളുടെ നാശനഷ്ടം കുറയ്ക്കുന്നതിന് | To reduce the spoilage of harvested products. | |
സംസ്കരണവും മൂല്യവർദ്ധനവ് ഏറെ പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്നു | Processing and value addition are very important. | |
ഈ മേഖലയിൽ 2002 മുതൽ പരിശീലനം നൽകിവരുന്ന ആലപ്പുഴ ജില്ലാ കൃഷി വിജ്ഞാന കേന്ദ്രത്തിലെ ആണ് ഇന്ന് | Is today at the Alappuzha District Krishi Vigyan Kendra, which has been providing training in this field since 2002. | |
പരിശീലനത്തിനുശേഷം സംരംഭകർക്ക് ഒരു കൈത്താങ്ങായി | As a helping hand to entrepreneurs after training. | |
കേരള സംസ്ഥാന കാർഷിക വികസന കർഷക ക്ഷേമ വകുപ്പ് സാമ്പത്തിക സഹായത്തോടെ | Kerala State Agricultural Development Farmers Welfare Department with financial assistance | |
ഒരു കാർഷികോല്പന്ന സംസ്കരണ പരിശീലന കേന്ദ്ര | A agricultural product processing training center | |
കർഷകർക്കും സംരംഭകർക്കും വേണ്ട സഹായങ്ങളും സാങ്കേതിക ഉപദേശങ്ങളും പരിശീലനവും ഇവിടെ നൽകി | Help, technical advice, and training are provided here for farmers and entrepreneurs. | |
നേന്ത്രക്കായ അല്ലെങ്കിൽ ഏത്തൻ എന്നാൽ | Plantain or nendran means | |
ശർക്കര വരട്ടി എന്നതാണ് ശരാശരി മലയാളിയുടെ മനസ്സിലുള്ള ഉൽപ | Jaggery coated banana chips is what is in the average Malayali's mind. | |
വാഴപ്പഴത്തിൽ ഈ പരമ്പരാഗത ഉൽപ്പന്നങ്ങൾക്ക് അപ്പുറ | Beyond these traditional products in banana. | |
സംസ്കരണ സാധ്യതകൾ നല്ലതോതിൽ ഉണ്ട് എന്ന് ഇവിടത്തെ ശാസ്ത്രജ്ഞർ സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്നു | The scientists here testify that processing possibilities are there to a good extent. | |
കഴിഞ്ഞ കുറച്ചു കാലങ്ങളായി വാഴ കർഷകരുടെ ഏറ്റവും പ്രധാന പ്രശ്നം നല്ല ഉത്പാദനം കൈവരിച്ച ആലും അതിനു വേണ്ടത്ര വിപണിയിൽ | For the past few years, the most important problem of banana farmers is achieving good production and also enough market for it. | |
അതുകൊണ്ടുതന്നെ നമ്മൾ വാഴയുടെ വാഴപ്പഴം എന്നതിനപ്പുറത്തേക്ക് വിവിധ ഉൽപന്നങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്ന കാര്യം ആലോചിക്കേണ്ട | Therefore, we should consider the matter of making various products beyond banana fruit of banana itself. | |
നമ്മുടെ ആലപ്പുഴ ജില്ലാ കൃഷി വിജ്ഞാന കേന്ദ്രത്തിലെ ഞങ്ങൾ കഴിഞ്ഞ രണ്ടുമൂന്നു വർഷങ്ങളായിട്ട് വാഴയിൽ നിന്നുള്ള വാഴപ്പഴത്തിൽ നിന്ന് കൂടാതെ | Our Alappuzha district Krishi Vigyan Kendra, we for the past two or three years from banana from banana fruit besides | |
യിൽ നിന്നും മധുവിൻറെ വാഴയുടെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ഉൽപ്പന്നങ്ങളുടെ നിർമാണത്തിൽ വിവിധതരത്തിലുള്ള പരിശീലനങ്ങൾ നൽകി വരുന്നുണ്ട് | Various types of training are being given in the production of products from various parts of the honey banana. | |
ചില വനിതാ ഗ്രൂപ്പുകൾ ഒക്കെ അത് തുടർന്ന് മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോവുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട് ചിങ്ങോലിയിലെ ഒരു വനിതാ ഗ്രൂപ്പ് | Some women's groups etc. continued to carry it forward, a women's group in Chingoli. | |
നമ്മുടെ വാഴക്ക കായലിൽ നിന്നുള്ള പച്ചക്കറിയിൽ നിന്നുള്ള പോടി ഉണ്ടാക്കിയിട്ട് അത് വിവിധ ഉൽ | Our vazhakka (plantain) from the lake, from the vegetable, after making powder, that various pro- | |
നമ്മുടെ അരിപ്പൊടി അതുപോലെ ഗോതമ്പ് പൊടി പോലെ | Our rice flour, like that, like wheat flour. | |
വാഴക്കാ യിൽ നിന്നുള്ള പൊടിയും നമുക്ക് വിവിധ കാര്യങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റും ഏറ്റവും പ്രധാനമായും കുട്ടികളുടെ ബേബി ഫുഡ് എന്നുള്ള | We can use the banana stem powder for various purposes, most importantly as baby food for children. | |
പച്ചക്കായയുടെ പൊടി വളരെ നല്ല | Green banana powder very good. | |
ഇതിനൊരു പ്രധാന പ്രത്യേകത എന്നുള്ളത് നമുക്ക് നിയന്ത്രണം എന്നുള്ളത് മാത്രമല്ല നമ്മുടെ എല്ലാ വാഴയുടെ ഇനങ്ങളിൽ നിന്നും പ്രത്യേകിച്ച് പഴത്തിന് | A main feature of this is not just control, but especially the fruit from all our banana varieties. | |
ഉപയോഗമില്ലാത്ത വാഴയുടെ ഇനങ്ങളിൽ നിന്ന് പോലും നമുക്ക് ഈ ബനാന യുടെ വാഴയുടെ പൊടി വാഴക്കാട് പൊടി ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റും എന്നുള്ളതാണ് ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട | The most important thing is that we can make this banana's plantain powder/banana powder from even the useless varieties of banana. | |
ഇതിലെ നമ്മൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് വാഴക്കയുടെ പൊടി വിപുലമായി വിപണനം ചെയ്യുക എന്നുള്ളത് മാത്രമല്ല ഓരോ വീടു | In this, we intend not only to widely market banana powder, but also every house | |
അതാത് വീട്ടമ്മമാരുടെ അടുക്കളയിൽ അരിപ്പൊടിയും ഗോതമ്പുപൊടിയും സൂക്ഷിക്കുന്നത് പോലെ വാഴക്കാലയിൽ നിന്നുള്ള പൊടിയും | Like storing rice flour and wheat flour in the respective housewives' kitchens, also the powder from Vazhakkala... | |
ശിക്ഷിക്കപ്പെടണം എന്നുള്ളതാണ് നമ്മൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് അപ്പോൾ നമുക്ക് പോഷക സുരക്ഷ എന്നുള്ള നമ്മുടെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു ലക്ഷ്യം കാരണം നമ്മൾ | "What we intend is that [they] should be punished, then our most important goal, which is nutritional security, because we..." | |
ലഭ്യമാകുന്ന വസ്തുക്കളും മാത്രം ഉപയോഗിക്കാതെ നമ്മുടെ കുട്ടികളുടെയും നമ്മുടെ വീട്ടിലെ ആൾക്കാരുടെയും ആരോഗ്യത്തിന് ഉള്ള പോഷക സുരക്ഷ | Nutritional security for the health of our children and people in our house without using only available things | |
ലക്ഷ്യം കൂടി നമുക്ക് ഇതിനകത്ത് നേടിയെടുക്കാൻ കഴിയും | We can achieve the goal also inside this. | |
ഓണം വിഷു വിപണി കേന്ദ്രീകരിച്ച് വാഴ കൃഷി ചെയ്യാതെ 12 മാസവും ഇവ ലഭ്യമാകുന്ന രീതിയിൽ വാഴകൃഷി | Banana cultivation not centered on Onam and Vishu markets, but banana cultivation in a way that makes them available for 12 months. | |
വാഴക്കായ് പൊടി പോലെയുള്ള മൂല്യവർദ്ധിത ഉത്പന്നങ്ങൾ തയ്യാറാക്കി വിവരണം ചെയ്യാനായാൽ വാഴകൃഷി തികച്ചും ലാഭ | If value-added products like plantain powder can be prepared and described, banana cultivation is completely profitable. | |
60 മുതൽ 80 ശതമാനം വരെ മൂപ്പുള്ള ഏത്തക്ക കണ്ണൻ കായ പാടി | 60 to 80 percent ripe plantain "Kannan" type needed. | |
റോബസ്റ്റ മുണ്ടൻ എന്നിവയെല്ലാം ഉണക്കി പൊടിയാക്കി സൂക്ഷിക്കാൻ അനുയോജ്യമാണ് | Robusta, Mundan, and all are suitable to dry, powder, and store. | |
വിളവെടുത്ത വാഴക്കുലയിൽ | In the harvested banana bunch | |
നല്ല മൂർച്ചയുള്ള കത്തി ഉപയോഗിച്ച് കായയുടെ തൊലി അടർത്തി മാറ്റ | Remove the skin of the unripe fruit using a sharp knife. | |
തൊലി പൊളിച്ചുമാറ്റിയ കായ്കൾ ഒരു ലിറ്റർ വെള്ളത്തിൽ അഞ്ച് ഗ്രാം ഉപ്പും | Peeled pods, five grams of salt in one liter of water, | |
100 മില്ലി പുതിയ കഞ്ഞിവെള്ളവും ചേർത്ത് തയ്യാറാക്കിയ ലായനി | Solution prepared by adding 100 ml of new rice water. | |
ശേഷം ജലാംശം മാറ്റി | After, moisture removed. | |
വെജിറ്റബിൾ കട്ടിംഗ് മെഷീനിൽ നേർമയായി ഒരേ കനത്തിൽ | Vegetable cutting machine in thinly same thickness. | |
ഒരേ കനത്തിൽ നിരത്തി ട്രയൽ ഉണക്കി | Spread evenly in the same thickness and trial dry. | |
എട്ടു മണിക്കൂറോളം 55 മുതൽ 60 വരെ ഡിഗ്രി സെൽഷ്യസിലാണ് ഡ്രൈവിംഗ് ഉണക്കുന്നത് | Drying is waking up the driving in approximately eight hours at 55 to 60 degrees Celsius. | |
നന്നായി ഉണക്കിയ കായ്കൾ പൊടിക്കാതെ സൂക്ഷിക്കാവുന്നതാണ് | Well-dried fruits can be stored without powdering. | |
10 കിലോഗ്രാം ഏത്തക്കായ ഉണങ്ങുമ്പോൾ | 10 kilograms of plantain when drying | |
ഒന്നേകാൽ കിലോ ഏത്തക്ക പൊടി | One and a quarter kilo plantain flour. | |
വാഴ നമുക്ക് ഒരു വീട്ടുവളപ്പിൽ ഒരു വിള അല്ല നമുക്ക് നിരവധി ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാനുള്ള സാധ്യതകൾ ഉണ്ട് സംസ്കരണ സാധ്യത | Banana is not just one crop for us in a home yard, we have many possibilities to create products, processing possibilities. | |
മൂല്യവർധന സാധ്യതയും അതുപോലെതന്നെ കർഷകർക്ക് വരുമാനം ലഭിക്കാനുള്ള സാധ്യതയും വളരെ കൂടുതലാണ് വാഴയുടെ മാനം മുതൽ | Value addition potential and likewise the possibility of farmers getting income is very high from the beginning to end of a banana. | |
പൂവ് അതിൻറെ പോൾ എല്ലാം നമുക്ക് വിവിധതരത്തിൽ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ ആക്കി മാറ്റാൻ പറ്റും അതുപോലെ തന്നെ പിണ്ടി അടുത്ത ഒരു അസംസ്കൃത വസ്തുവാണ് നമുക്ക് | The flower, with all its pollen, we can transform into various products, similarly, the pseudostem is another raw material for us. | |
അനിയന് മുതൽ കാൻഡി വരെ മിഠായി പോലുള്ള ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ പോലും ചെയ്തെടുക്കാനുള്ള സാധ്യതയുണ്ട് പിന്നീട് ഏകദേശം ഒമ്പതോളം വിപണന സാധ്യതയുള്ള | There is a possibility to even make products like candy, from younger brother to candy; later, approximately nine marketing possibilities. | |
പച്ചക്കായ അത് ഏത്തവാഴ ആയിക്കൊള്ളട്ടെ മറ്റ് വാഴയിലകൾ ആയിക്കൊള്ളട്ടെ കറിക്കായ ഞങ്ങൾ ആയിക്കൊള്ളട്ടെ | Green banana, be it plantain or other banana varieties, curry banana, we. | |
നിരവധി മൂല്യ വർദ്ധനവ് നിർമ്മിക്കാനുള്ള ഒരു സാധ്യതയുള്ളത് ഏത്തക്കായ പൊടിക്കും അതുപോലെതന്നെ കായപ്പൊടിയും ഒക്കെ പച്ചക്കായ പൊടിക്ക് | Numerous value additions can be created for green banana powder, as well as banana powder and bitter gourd powder. | |
പണ്ടുമുതൽ അതായത് ദോശ മണ്ണ് പോലുള്ള ബേക്കറി ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ മുതൽ നൂഡിൽസ് പോലുള്ള ന്യൂഡിൽസ് പാസായ പോലുള്ള | From long ago, that is from dosa, mud-like bakery products to noodles, like noodle pasta like | |
ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വരെ തയ്യാറാക്കാനുള്ള സാധ്യതയുണ്ട് വാഴയുടെ വില ഇടിയുക എന്നത് നമുക്ക് മാർക്കറ്റിലെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ ഇല്ലാത്തതുകൊണ്ടാണ് | There is a possibility to even prepare products because the price of banana is falling, which is because we don't have products in the market. | |
കൂടുതലായി നമ്മൾ അറിയും കൂടുതലായി അത്ര ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ നിർമ്മിക്കാനും അത് മാർക്കറ്റിൽ എത്തിക്കാനും കർഷകർ ശ്രമിച്ചാലും തീർച്ചയായും | The more we know, the more even if farmers try to produce and market those products, definitely. | |
എന്നും ഒരേ വില സ്ഥിരത ഉണ്ടാവാൻ സാധ്യതയുണ്ട് ഒരേ തരത്തിൽ നമുക്ക് ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ മാർക്കറ്റിൽ എത്തിക്കാൻ പറ്റുന്ന വാഴ ഒരു നാണി വിള | There is a possibility to always have the same price stability, banana, which is a cash crop, that allows us to bring products to the market in the same way. | |
എല്ലാ കാലാവസ്ഥയും അനുകൂലമായ മറ്റ് സാഹചര്യങ്ങളും കേരളത്തിലുണ്ട് | All weather and favorable other circumstances are in Kerala. | |
പച്ച നേന്ത്രക്കായ ഗുണമേന്മയുള്ള സ്റ്റാർച്ച് നിർമ്മിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന അസംസ്കൃത വസ്തുവാണ് | Green plantain is a raw material that can be used to produce quality starch. | |
നിരവധി പോഷകഗുണങ്ങൾ ഉള്ള കായപ്പൊടി | Cantaloupe powder with numerous nutritional qualities. | |
ശരീരപുഷ്ടിക്കും ആരോഗ്യസംരക്ഷണത്തിനും ഉത്തമമാണ് | It is excellent for body growth and health preservation. | |
ഇതുപയോഗിച്ച് ഹെൽത്ത് മിക്സ് | Using this, health mix. | |
ബിസ്ക്കറ്റ് കുക്കീസ് | Biscuit cookies | |
മുറുക്ക് പക്കാവട തുടങ്ങിയ ബേക്കറി ഉൽപ്പന്നങ്ങളും | Murukku, pakavada, and other bakery products | |
ചപ്പാത്തി പൂരി കുറുക്ക് പുട്ട് ദോശ തുടങ്ങിയ പ്രാതൽ പലഹാരങ്ങളും ഉണ്ടാക്കാവുന്നതാണ് | Chappathi, poori, kurukku, puttu, dosa, etc., breakfast snacks can be made. | |
ബേക്കറി ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ തയ്യാറാക്കുമ്പോൾ നിശ്ചിത അനുപാതത്തിൽ കായപ്പൊടി ചേർത്താൽ | If cardamom powder is added in a fixed proportion while preparing bakery products. | |
മൈദയും കടലമാവും അളവ് ഗണ്യമായി കുറയ്ക്കാം എന്നതാണ് മേ | That is, the quantity of maida and gram flour can be significantly reduced. | |
മാത്രവുമല്ല ഇവയുടെ രുചിയും ഗുണവും വർദ്ധിക്കുകയും | Moreover, their taste and quality increase. | |
ചപ്പാത്തിയും മറ്റു പ്രാതൽ വിഭവങ്ങളിലും | In chapati and other breakfast dishes. | |
ഇത് ചേർത്ത് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഗുണം കൂടുന്നതും ആരോഗ്യസംരക്ഷണത്തിനും ഉത്തമമാണ് | This, when used by combining, is beneficial and is best for health protection. | |
തൊലി പൊളിച്ച് കളഞ്ഞ 50 കിലോഗ്രാം കായ ഉണക്കി പൊടിയാക്കി നൽകുന്നതിന് | To provide 50 kilograms of peeled raw banana, dried and powdered. | |
500 രൂപയാണ് ആലപ്പുഴ കൃഷിവിജ്ഞാനകേന്ദ്രം കർഷകരിൽ നിന്നും ഈടാ | 500 Rupees is what the Alappuzha Krishi Vigyan Kendra charges from farmers. | |
നേന്ത്രക്കായയുടെ തൊലിയും വിവിധതരത്തിലുള്ള ഉത്പന്നങ്ങൾ തയ്യാറാക്കാൻ ഉപയോഗിക്കാവുന്നതാണ് | The peel of plantain can also be used to prepare various types of products. | |
സമോസ അച്ചാർ കൊണ്ടാട്ടം എന്നിവ നിർമിക്കാം | Samosa, pickle, kondattam etc. can be made. | |
ഇനി വാഴ കായലിൽ നിന്നുള്ള പൊടി ഉപയോഗിച്ച് | Now using the powder from plantain shell. | |
പുതുതലമുറയുടെ ഇഷ്ട വിഭവമായ അവസ്ഥയുടെ നിർമ്മാണരീതി നമുക്കൊന്ന് അടുത്ത | Let us take a closer look at the method of preparation of Al Faham, the favorite dish of the new generation. | |
അപ്പോൾ നമ്മൾ തയ്യാറാക്കിവെച്ചിരിക്കുന്ന ഏത്തക്ക പൊടി അത് ഏകദേശം 250 ഗ്രാം ഓളം വരും ഒരു കിലോ | Then the plantain powder we have prepared, that will be approximately 250 grams, about one kilo. | |
അളവിലാണ് നമ്മൾ തയ്യാറാക്കാൻ പോകുന്നത് | We are going to prepare in quantity. | |
തുടർന്ന് നമ്മൾ ഇവിടെ തന്നെ പൊടിച്ചെടുത്ത് നമ്മുടെ കർഷകർ നമ്മുടെ കർഷകർക്ക് എന്ന ശേഖരിച്ച് തവിട് ഒട്ടും നീ | Following that, we will grind it here itself, and our farmers will collect the bran without any removal for our farmers. | |
പൊടിപ്പിച്ച് എടുത്ത് ബ്രൗൺ റൈസ് ആണ് അല്ലെങ്കിൽ ചുവന്ന അരി അതും ഒരുപാട് പോഷകഗുണങ്ങൾ ഔഷധഗുണങ്ങൾ ഒക്കെ ഉള്ളതാണ് | Brown rice or red rice, ground and taken, that also has a lot of nutritional values and medicinal properties. | |
അരി ഉണ്ടാക്കുന്നത് ഒട്ടും തന്നെ നീക്കം ചെയ്യാതെയാണ് നമ്മൾ ഇവിടെ ഉണ്ടാക്കുന്നത് | We make rice here without removing at all. | |
കൂടാതെ നമ്മൾ അതിൻറെ പോഷകഗുണം അല്ലെങ്കിൽ ഔഷധഗുണം ഒക്കെ വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് വേണ്ടി നമ്മൾ അല്പം പ്രോട്ടീൻ പൗഡർ ചേർക്കുന്നുണ്ട് | Besides, we are adding a little protein powder to increase its nutritional value or medicinal value. | |
നന്നായി പൊടികളെല്ലാം നന്നായി യോജിപ്പിച്ചതിനുശേഷം ആവശ്യമായ അളവിൽ വെള്ളം കൂടെ ചേർക്കുന്നതിന് വേണ്ടി | After mixing all the powders well, in order to add the required amount of water. | |
ചേരുവകളെല്ലാം നന്നായി വെള്ളം ചേർത്ത് യോജിപ്പിച്ചതിനുശേഷം നമ്മൾ | After mixing all the ingredients well with water, we | |
പാസ്വേഡ് മെഷീൻ റൂട്ട് നമുക്കിത് മാറ്റാ | Password machine route let's change this. | |
ഏകദേശം പത്ത് മിനിറ്റോളം ഈ മാവ് നന്നായി യോജിക്കുന്നു വേണ്ടിയിട്ട് അതിൽ മിക്സിങ് | Approximately for ten minutes this dough needs to be mixed well in it for mixing. | |
അതിനുശേഷം ആണ് നമ്മൾ ഇത് നമുക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള ആകൃതിയിൽ പാസ്സ്വേർഡ് മാക്രോണി ആയിട്ട് നമുക്ക് കട്ട് ചെയ്ത് | After that, we cut this into password macaroni in the shape we like. | |
നമുക്ക് ഫ്രില്ലുള്ള ആകൃതിയിലാണ് വളരെ മനോഹരമായ സെറ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നത് | We have a very beautiful set that is done in a frilled shape. | |
മനോഹരമായ രീതിയിലുള്ള പാസ്വേഡ് നമുക്ക് ലഭിക്കും വന്നതിനു ശേഷം അരമുക്കാൽ മണിക്കൂർ | We will get a beautiful password after half to three-quarters of an hour after coming. | |
ചങ്ങമ്പുഴ ക്കും ഇതിൻറെ പാസ്സ്വേർഡ് നിർമ്മാണം നമുക്ക് പൂർത്തിയായിക്കഴിഞ്ഞു അതിനു ശേഷം ഇത് നല്ല രീതിയിൽ ആകർഷകമായ രീതിയിൽ പാക്ക് ചെയ്ത് | Changampuzha and its password creation is complete for us, after that pack it in a good and attractive way. | |
നമുക്ക് വിവരണത്തിന് എത്തിക്കാം നമുക്ക് ഇപ്പോൾ മാർക്കറ്റിൽ കിട്ടുന്ന മറ്റ് പാസുകൾ അപേക്ഷിച്ച് ഇതിനുള്ള ഒരു മെച്ചം എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ നമ്മൾ ഇതിൽ ഏത്തക്ക | Us, for explanation, we can get. Compared to other passes we get in the market now, one advantage of this is that we, in this, plantain... | |
കായപ്പൊടി ചേർക്കുന്നുണ്ട് തവിട് കളയാത്ത ചുവന്ന അരിയുടെ പൊടി ചേർക്കുന്നുണ്ട് ഗോതമ്പുമാവ് ചേർക്കുന്നുണ്ട് പ്രോട്ടീൻ പൗഡർ ചേർക്കുന്നുണ്ട് ഇതൊക്കെ | Bitter gourd powder is added, unpolished red rice flour is added, wheat flour is added, protein powder is added, all these. | |
മാർക്കറ്റിൽ നിന്ന് കിട്ടുന്ന നമുക്ക് ഗുണനിലവാരം കുറഞ്ഞ ഇതുപോലുള്ള ഉൽപ്പന്നങ്ങളെ അപേക്ഷിച്ച് ഇതിൻറെ മൂല്യം വളരെ | The value of this is much compared to similar low-quality products that we get from the market. | |
ഇതിപ്പം ഉൽപന്നമായി തയ്യാറാക്കുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ ഇത് പ്രാതൽ വിഭവം ആയിട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ നമുക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള രൂപത്തിൽ അതിനെ | This, when preparing as a product, or as a breakfast dish, or in whatever form we like it. | |
പാചകം ചെയ്തെടുക്കാം വാസ്ത ഒരു 10 മിനിറ്റ് ശേഷം വേവിച്ചതിനു ശേഷം തിളച്ച വെള്ളത്തിലിട്ട് 10 മിനിറ്റോളം വേവിക്കുക അതിലേക്ക് തുട | Let's cook Vasta. After cooking for 10 minutes, put it in boiling water and cook for about 10 minutes. Then continue to that. | |
നമുക്ക് ആവശ്യമുള്ള പച്ചക്കറികൾ ക്യാരറ്റ് ബീൻസ് ക്യാപ്സിക്കം തക്കാളി അങ്ങനെ പോലുള്ള പച്ചക്കറികളും സോഴ്സുകൾ ഒക്കെ ചേർത്ത് കൊണ്ട് നമുക്ക് ആ രീതിയിൽ | For us, the vegetables we need, carrot, beans, capsicum, tomato, like that kind of vegetables and sauces etc. adding with, in that way, for us... | |
അതല്ലെങ്കിൽ മത്സ്യമോ മാംസമോ മുട്ടയും ചേർത്ത് കൊണ്ട് അവരവർക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള രീതിയിൽ നമുക്ക് തയ്യാറാക്കി എടുക്കാം നമുക്ക് | Or else, fish or meat or egg, adding with that, in whatever way each person likes, we can prepare it, we can. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.