audio
audioduration (s) 2
8
| malayalam_transcription
stringlengths 1
197
| english_translation
stringlengths 1
743
|
|---|---|---|
കേരളത്തിൽ ഏറ്റവും കൂടുതൽ കൃഷി ചെയ്യപ്പെടുന്നതും ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നത് മായ പഴങ്ങളിൽ ഒന്നാണ് സാധാരണക്കാരുടെ പഴം എന്നറിയ
|
Among the fruits that are most cultivated and used in Kerala, it is known as the fruit of the common people.
|
|
മികച്ച ഔഷധ പോഷകസംഘടന കാരണം
|
Due to excellent medicinal nutritional composition.
|
|
സ്വർഗീയ ഫലം എന്ന വിശേഷണം അന്വർത്ഥമാണ് വാഴപ്പഴത്തിന്
|
The epithet "heavenly fruit" is apt for the banana.
|
|
വൈറ്റമിൻ ബി വൈറ്റമിൻ സി എന്നിവയുടെ മുഖ്യ സ്രോതസ്സ് മാത്രമല്ല
|
Not only the main source of Vitamin B and Vitamin C
|
|
ശരീരത്തിന് രോഗപ്രതിരോധശേഷി നൽകുന്ന ചില നിരോക്സീകാരികൾ വാഴപ്പഴത്തിൽ അടങ്ങി
|
Some antioxidants that provide immunity to the body are present in bananas.
|
|
സംസ്ഥാനത്ത് കൃഷി ചെയ്യപ്പെടുന്ന വാഴപ്പഴ ഇനങ്ങളിൽ നിയന്ത്രണം മുൻപന്തിയിൽ തന്നെ ആണ് നിൽക്കുന്നത്
|
Among the banana varieties cultivated in the state, Nendran is at the forefront.
|
|
പുരയിട കൃഷിയുടെ ഭാഗമായി ചെറു വാഴയില കളും ധാരാളം കൃഷിചെയ്തു വരുന്നു
|
As part of backyard farming, small banana plants and a lot of other things are cultivated.
|
|
കാർഷികമേഖലയിൽ നിന്നുള്ള വരുമാനം വർദ്ധിപ്പിക്കാനും
|
To increase income from the agricultural sector
|
|
വിളവെടുത്ത ഉത്പന്നങ്ങളുടെ നാശനഷ്ടം കുറയ്ക്കുന്നതിന്
|
To reduce the spoilage of harvested products.
|
|
സംസ്കരണവും മൂല്യവർദ്ധനവ് ഏറെ പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്നു
|
Processing and value addition are very important.
|
|
ഈ മേഖലയിൽ 2002 മുതൽ പരിശീലനം നൽകിവരുന്ന ആലപ്പുഴ ജില്ലാ കൃഷി വിജ്ഞാന കേന്ദ്രത്തിലെ ആണ് ഇന്ന്
|
Is today at the Alappuzha District Krishi Vigyan Kendra, which has been providing training in this field since 2002.
|
|
പരിശീലനത്തിനുശേഷം സംരംഭകർക്ക് ഒരു കൈത്താങ്ങായി
|
As a helping hand to entrepreneurs after training.
|
|
കേരള സംസ്ഥാന കാർഷിക വികസന കർഷക ക്ഷേമ വകുപ്പ് സാമ്പത്തിക സഹായത്തോടെ
|
Kerala State Agricultural Development Farmers Welfare Department with financial assistance
|
|
ഒരു കാർഷികോല്പന്ന സംസ്കരണ പരിശീലന കേന്ദ്ര
|
A agricultural product processing training center
|
|
കർഷകർക്കും സംരംഭകർക്കും വേണ്ട സഹായങ്ങളും സാങ്കേതിക ഉപദേശങ്ങളും പരിശീലനവും ഇവിടെ നൽകി
|
Help, technical advice, and training are provided here for farmers and entrepreneurs.
|
|
നേന്ത്രക്കായ അല്ലെങ്കിൽ ഏത്തൻ എന്നാൽ
|
Plantain or nendran means
|
|
ശർക്കര വരട്ടി എന്നതാണ് ശരാശരി മലയാളിയുടെ മനസ്സിലുള്ള ഉൽപ
|
Jaggery coated banana chips is what is in the average Malayali's mind.
|
|
വാഴപ്പഴത്തിൽ ഈ പരമ്പരാഗത ഉൽപ്പന്നങ്ങൾക്ക് അപ്പുറ
|
Beyond these traditional products in banana.
|
|
സംസ്കരണ സാധ്യതകൾ നല്ലതോതിൽ ഉണ്ട് എന്ന് ഇവിടത്തെ ശാസ്ത്രജ്ഞർ സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്നു
|
The scientists here testify that processing possibilities are there to a good extent.
|
|
കഴിഞ്ഞ കുറച്ചു കാലങ്ങളായി വാഴ കർഷകരുടെ ഏറ്റവും പ്രധാന പ്രശ്നം നല്ല ഉത്പാദനം കൈവരിച്ച ആലും അതിനു വേണ്ടത്ര വിപണിയിൽ
|
For the past few years, the most important problem of banana farmers is achieving good production and also enough market for it.
|
|
അതുകൊണ്ടുതന്നെ നമ്മൾ വാഴയുടെ വാഴപ്പഴം എന്നതിനപ്പുറത്തേക്ക് വിവിധ ഉൽപന്നങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്ന കാര്യം ആലോചിക്കേണ്ട
|
Therefore, we should consider the matter of making various products beyond banana fruit of banana itself.
|
|
നമ്മുടെ ആലപ്പുഴ ജില്ലാ കൃഷി വിജ്ഞാന കേന്ദ്രത്തിലെ ഞങ്ങൾ കഴിഞ്ഞ രണ്ടുമൂന്നു വർഷങ്ങളായിട്ട് വാഴയിൽ നിന്നുള്ള വാഴപ്പഴത്തിൽ നിന്ന് കൂടാതെ
|
Our Alappuzha district Krishi Vigyan Kendra, we for the past two or three years from banana from banana fruit besides
|
|
യിൽ നിന്നും മധുവിൻറെ വാഴയുടെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ഉൽപ്പന്നങ്ങളുടെ നിർമാണത്തിൽ വിവിധതരത്തിലുള്ള പരിശീലനങ്ങൾ നൽകി വരുന്നുണ്ട്
|
Various types of training are being given in the production of products from various parts of the honey banana.
|
|
ചില വനിതാ ഗ്രൂപ്പുകൾ ഒക്കെ അത് തുടർന്ന് മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോവുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട് ചിങ്ങോലിയിലെ ഒരു വനിതാ ഗ്രൂപ്പ്
|
Some women's groups etc. continued to carry it forward, a women's group in Chingoli.
|
|
നമ്മുടെ വാഴക്ക കായലിൽ നിന്നുള്ള പച്ചക്കറിയിൽ നിന്നുള്ള പോടി ഉണ്ടാക്കിയിട്ട് അത് വിവിധ ഉൽ
|
Our vazhakka (plantain) from the lake, from the vegetable, after making powder, that various pro-
|
|
നമ്മുടെ അരിപ്പൊടി അതുപോലെ ഗോതമ്പ് പൊടി പോലെ
|
Our rice flour, like that, like wheat flour.
|
|
വാഴക്കാ യിൽ നിന്നുള്ള പൊടിയും നമുക്ക് വിവിധ കാര്യങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റും ഏറ്റവും പ്രധാനമായും കുട്ടികളുടെ ബേബി ഫുഡ് എന്നുള്ള
|
We can use the banana stem powder for various purposes, most importantly as baby food for children.
|
|
പച്ചക്കായയുടെ പൊടി വളരെ നല്ല
|
Green banana powder very good.
|
|
ഇതിനൊരു പ്രധാന പ്രത്യേകത എന്നുള്ളത് നമുക്ക് നിയന്ത്രണം എന്നുള്ളത് മാത്രമല്ല നമ്മുടെ എല്ലാ വാഴയുടെ ഇനങ്ങളിൽ നിന്നും പ്രത്യേകിച്ച് പഴത്തിന്
|
A main feature of this is not just control, but especially the fruit from all our banana varieties.
|
|
ഉപയോഗമില്ലാത്ത വാഴയുടെ ഇനങ്ങളിൽ നിന്ന് പോലും നമുക്ക് ഈ ബനാന യുടെ വാഴയുടെ പൊടി വാഴക്കാട് പൊടി ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റും എന്നുള്ളതാണ് ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട
|
The most important thing is that we can make this banana's plantain powder/banana powder from even the useless varieties of banana.
|
|
ഇതിലെ നമ്മൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് വാഴക്കയുടെ പൊടി വിപുലമായി വിപണനം ചെയ്യുക എന്നുള്ളത് മാത്രമല്ല ഓരോ വീടു
|
In this, we intend not only to widely market banana powder, but also every house
|
|
അതാത് വീട്ടമ്മമാരുടെ അടുക്കളയിൽ അരിപ്പൊടിയും ഗോതമ്പുപൊടിയും സൂക്ഷിക്കുന്നത് പോലെ വാഴക്കാലയിൽ നിന്നുള്ള പൊടിയും
|
Like storing rice flour and wheat flour in the respective housewives' kitchens, also the powder from Vazhakkala...
|
|
ശിക്ഷിക്കപ്പെടണം എന്നുള്ളതാണ് നമ്മൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് അപ്പോൾ നമുക്ക് പോഷക സുരക്ഷ എന്നുള്ള നമ്മുടെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു ലക്ഷ്യം കാരണം നമ്മൾ
|
"What we intend is that [they] should be punished, then our most important goal, which is nutritional security, because we..."
|
|
ലഭ്യമാകുന്ന വസ്തുക്കളും മാത്രം ഉപയോഗിക്കാതെ നമ്മുടെ കുട്ടികളുടെയും നമ്മുടെ വീട്ടിലെ ആൾക്കാരുടെയും ആരോഗ്യത്തിന് ഉള്ള പോഷക സുരക്ഷ
|
Nutritional security for the health of our children and people in our house without using only available things
|
|
ലക്ഷ്യം കൂടി നമുക്ക് ഇതിനകത്ത് നേടിയെടുക്കാൻ കഴിയും
|
We can achieve the goal also inside this.
|
|
ഓണം വിഷു വിപണി കേന്ദ്രീകരിച്ച് വാഴ കൃഷി ചെയ്യാതെ 12 മാസവും ഇവ ലഭ്യമാകുന്ന രീതിയിൽ വാഴകൃഷി
|
Banana cultivation not centered on Onam and Vishu markets, but banana cultivation in a way that makes them available for 12 months.
|
|
വാഴക്കായ് പൊടി പോലെയുള്ള മൂല്യവർദ്ധിത ഉത്പന്നങ്ങൾ തയ്യാറാക്കി വിവരണം ചെയ്യാനായാൽ വാഴകൃഷി തികച്ചും ലാഭ
|
If value-added products like plantain powder can be prepared and described, banana cultivation is completely profitable.
|
|
60 മുതൽ 80 ശതമാനം വരെ മൂപ്പുള്ള ഏത്തക്ക കണ്ണൻ കായ പാടി
|
60 to 80 percent ripe plantain "Kannan" type needed.
|
|
റോബസ്റ്റ മുണ്ടൻ എന്നിവയെല്ലാം ഉണക്കി പൊടിയാക്കി സൂക്ഷിക്കാൻ അനുയോജ്യമാണ്
|
Robusta, Mundan, and all are suitable to dry, powder, and store.
|
|
വിളവെടുത്ത വാഴക്കുലയിൽ
|
In the harvested banana bunch
|
|
നല്ല മൂർച്ചയുള്ള കത്തി ഉപയോഗിച്ച് കായയുടെ തൊലി അടർത്തി മാറ്റ
|
Remove the skin of the unripe fruit using a sharp knife.
|
|
തൊലി പൊളിച്ചുമാറ്റിയ കായ്കൾ ഒരു ലിറ്റർ വെള്ളത്തിൽ അഞ്ച് ഗ്രാം ഉപ്പും
|
Peeled pods, five grams of salt in one liter of water,
|
|
100 മില്ലി പുതിയ കഞ്ഞിവെള്ളവും ചേർത്ത് തയ്യാറാക്കിയ ലായനി
|
Solution prepared by adding 100 ml of new rice water.
|
|
ശേഷം ജലാംശം മാറ്റി
|
After, moisture removed.
|
|
വെജിറ്റബിൾ കട്ടിംഗ് മെഷീനിൽ നേർമയായി ഒരേ കനത്തിൽ
|
Vegetable cutting machine in thinly same thickness.
|
|
ഒരേ കനത്തിൽ നിരത്തി ട്രയൽ ഉണക്കി
|
Spread evenly in the same thickness and trial dry.
|
|
എട്ടു മണിക്കൂറോളം 55 മുതൽ 60 വരെ ഡിഗ്രി സെൽഷ്യസിലാണ് ഡ്രൈവിംഗ് ഉണക്കുന്നത്
|
Drying is waking up the driving in approximately eight hours at 55 to 60 degrees Celsius.
|
|
നന്നായി ഉണക്കിയ കായ്കൾ പൊടിക്കാതെ സൂക്ഷിക്കാവുന്നതാണ്
|
Well-dried fruits can be stored without powdering.
|
|
10 കിലോഗ്രാം ഏത്തക്കായ ഉണങ്ങുമ്പോൾ
|
10 kilograms of plantain when drying
|
|
ഒന്നേകാൽ കിലോ ഏത്തക്ക പൊടി
|
One and a quarter kilo plantain flour.
|
|
വാഴ നമുക്ക് ഒരു വീട്ടുവളപ്പിൽ ഒരു വിള അല്ല നമുക്ക് നിരവധി ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാനുള്ള സാധ്യതകൾ ഉണ്ട് സംസ്കരണ സാധ്യത
|
Banana is not just one crop for us in a home yard, we have many possibilities to create products, processing possibilities.
|
|
മൂല്യവർധന സാധ്യതയും അതുപോലെതന്നെ കർഷകർക്ക് വരുമാനം ലഭിക്കാനുള്ള സാധ്യതയും വളരെ കൂടുതലാണ് വാഴയുടെ മാനം മുതൽ
|
Value addition potential and likewise the possibility of farmers getting income is very high from the beginning to end of a banana.
|
|
പൂവ് അതിൻറെ പോൾ എല്ലാം നമുക്ക് വിവിധതരത്തിൽ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ ആക്കി മാറ്റാൻ പറ്റും അതുപോലെ തന്നെ പിണ്ടി അടുത്ത ഒരു അസംസ്കൃത വസ്തുവാണ് നമുക്ക്
|
The flower, with all its pollen, we can transform into various products, similarly, the pseudostem is another raw material for us.
|
|
അനിയന് മുതൽ കാൻഡി വരെ മിഠായി പോലുള്ള ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ പോലും ചെയ്തെടുക്കാനുള്ള സാധ്യതയുണ്ട് പിന്നീട് ഏകദേശം ഒമ്പതോളം വിപണന സാധ്യതയുള്ള
|
There is a possibility to even make products like candy, from younger brother to candy; later, approximately nine marketing possibilities.
|
|
പച്ചക്കായ അത് ഏത്തവാഴ ആയിക്കൊള്ളട്ടെ മറ്റ് വാഴയിലകൾ ആയിക്കൊള്ളട്ടെ കറിക്കായ ഞങ്ങൾ ആയിക്കൊള്ളട്ടെ
|
Green banana, be it plantain or other banana varieties, curry banana, we.
|
|
നിരവധി മൂല്യ വർദ്ധനവ് നിർമ്മിക്കാനുള്ള ഒരു സാധ്യതയുള്ളത് ഏത്തക്കായ പൊടിക്കും അതുപോലെതന്നെ കായപ്പൊടിയും ഒക്കെ പച്ചക്കായ പൊടിക്ക്
|
Numerous value additions can be created for green banana powder, as well as banana powder and bitter gourd powder.
|
|
പണ്ടുമുതൽ അതായത് ദോശ മണ്ണ് പോലുള്ള ബേക്കറി ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ മുതൽ നൂഡിൽസ് പോലുള്ള ന്യൂഡിൽസ് പാസായ പോലുള്ള
|
From long ago, that is from dosa, mud-like bakery products to noodles, like noodle pasta like
|
|
ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വരെ തയ്യാറാക്കാനുള്ള സാധ്യതയുണ്ട് വാഴയുടെ വില ഇടിയുക എന്നത് നമുക്ക് മാർക്കറ്റിലെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ ഇല്ലാത്തതുകൊണ്ടാണ്
|
There is a possibility to even prepare products because the price of banana is falling, which is because we don't have products in the market.
|
|
കൂടുതലായി നമ്മൾ അറിയും കൂടുതലായി അത്ര ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ നിർമ്മിക്കാനും അത് മാർക്കറ്റിൽ എത്തിക്കാനും കർഷകർ ശ്രമിച്ചാലും തീർച്ചയായും
|
The more we know, the more even if farmers try to produce and market those products, definitely.
|
|
എന്നും ഒരേ വില സ്ഥിരത ഉണ്ടാവാൻ സാധ്യതയുണ്ട് ഒരേ തരത്തിൽ നമുക്ക് ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ മാർക്കറ്റിൽ എത്തിക്കാൻ പറ്റുന്ന വാഴ ഒരു നാണി വിള
|
There is a possibility to always have the same price stability, banana, which is a cash crop, that allows us to bring products to the market in the same way.
|
|
എല്ലാ കാലാവസ്ഥയും അനുകൂലമായ മറ്റ് സാഹചര്യങ്ങളും കേരളത്തിലുണ്ട്
|
All weather and favorable other circumstances are in Kerala.
|
|
പച്ച നേന്ത്രക്കായ ഗുണമേന്മയുള്ള സ്റ്റാർച്ച് നിർമ്മിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന അസംസ്കൃത വസ്തുവാണ്
|
Green plantain is a raw material that can be used to produce quality starch.
|
|
നിരവധി പോഷകഗുണങ്ങൾ ഉള്ള കായപ്പൊടി
|
Cantaloupe powder with numerous nutritional qualities.
|
|
ശരീരപുഷ്ടിക്കും ആരോഗ്യസംരക്ഷണത്തിനും ഉത്തമമാണ്
|
It is excellent for body growth and health preservation.
|
|
ഇതുപയോഗിച്ച് ഹെൽത്ത് മിക്സ്
|
Using this, health mix.
|
|
ബിസ്ക്കറ്റ് കുക്കീസ്
|
Biscuit cookies
|
|
മുറുക്ക് പക്കാവട തുടങ്ങിയ ബേക്കറി ഉൽപ്പന്നങ്ങളും
|
Murukku, pakavada, and other bakery products
|
|
ചപ്പാത്തി പൂരി കുറുക്ക് പുട്ട് ദോശ തുടങ്ങിയ പ്രാതൽ പലഹാരങ്ങളും ഉണ്ടാക്കാവുന്നതാണ്
|
Chappathi, poori, kurukku, puttu, dosa, etc., breakfast snacks can be made.
|
|
ബേക്കറി ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ തയ്യാറാക്കുമ്പോൾ നിശ്ചിത അനുപാതത്തിൽ കായപ്പൊടി ചേർത്താൽ
|
If cardamom powder is added in a fixed proportion while preparing bakery products.
|
|
മൈദയും കടലമാവും അളവ് ഗണ്യമായി കുറയ്ക്കാം എന്നതാണ് മേ
|
That is, the quantity of maida and gram flour can be significantly reduced.
|
|
മാത്രവുമല്ല ഇവയുടെ രുചിയും ഗുണവും വർദ്ധിക്കുകയും
|
Moreover, their taste and quality increase.
|
|
ചപ്പാത്തിയും മറ്റു പ്രാതൽ വിഭവങ്ങളിലും
|
In chapati and other breakfast dishes.
|
|
ഇത് ചേർത്ത് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഗുണം കൂടുന്നതും ആരോഗ്യസംരക്ഷണത്തിനും ഉത്തമമാണ്
|
This, when used by combining, is beneficial and is best for health protection.
|
|
തൊലി പൊളിച്ച് കളഞ്ഞ 50 കിലോഗ്രാം കായ ഉണക്കി പൊടിയാക്കി നൽകുന്നതിന്
|
To provide 50 kilograms of peeled raw banana, dried and powdered.
|
|
500 രൂപയാണ് ആലപ്പുഴ കൃഷിവിജ്ഞാനകേന്ദ്രം കർഷകരിൽ നിന്നും ഈടാ
|
500 Rupees is what the Alappuzha Krishi Vigyan Kendra charges from farmers.
|
|
നേന്ത്രക്കായയുടെ തൊലിയും വിവിധതരത്തിലുള്ള ഉത്പന്നങ്ങൾ തയ്യാറാക്കാൻ ഉപയോഗിക്കാവുന്നതാണ്
|
The peel of plantain can also be used to prepare various types of products.
|
|
സമോസ അച്ചാർ കൊണ്ടാട്ടം എന്നിവ നിർമിക്കാം
|
Samosa, pickle, kondattam etc. can be made.
|
|
ഇനി വാഴ കായലിൽ നിന്നുള്ള പൊടി ഉപയോഗിച്ച്
|
Now using the powder from plantain shell.
|
|
പുതുതലമുറയുടെ ഇഷ്ട വിഭവമായ അവസ്ഥയുടെ നിർമ്മാണരീതി നമുക്കൊന്ന് അടുത്ത
|
Let us take a closer look at the method of preparation of Al Faham, the favorite dish of the new generation.
|
|
അപ്പോൾ നമ്മൾ തയ്യാറാക്കിവെച്ചിരിക്കുന്ന ഏത്തക്ക പൊടി അത് ഏകദേശം 250 ഗ്രാം ഓളം വരും ഒരു കിലോ
|
Then the plantain powder we have prepared, that will be approximately 250 grams, about one kilo.
|
|
അളവിലാണ് നമ്മൾ തയ്യാറാക്കാൻ പോകുന്നത്
|
We are going to prepare in quantity.
|
|
തുടർന്ന് നമ്മൾ ഇവിടെ തന്നെ പൊടിച്ചെടുത്ത് നമ്മുടെ കർഷകർ നമ്മുടെ കർഷകർക്ക് എന്ന ശേഖരിച്ച് തവിട് ഒട്ടും നീ
|
Following that, we will grind it here itself, and our farmers will collect the bran without any removal for our farmers.
|
|
പൊടിപ്പിച്ച് എടുത്ത് ബ്രൗൺ റൈസ് ആണ് അല്ലെങ്കിൽ ചുവന്ന അരി അതും ഒരുപാട് പോഷകഗുണങ്ങൾ ഔഷധഗുണങ്ങൾ ഒക്കെ ഉള്ളതാണ്
|
Brown rice or red rice, ground and taken, that also has a lot of nutritional values and medicinal properties.
|
|
അരി ഉണ്ടാക്കുന്നത് ഒട്ടും തന്നെ നീക്കം ചെയ്യാതെയാണ് നമ്മൾ ഇവിടെ ഉണ്ടാക്കുന്നത്
|
We make rice here without removing at all.
|
|
കൂടാതെ നമ്മൾ അതിൻറെ പോഷകഗുണം അല്ലെങ്കിൽ ഔഷധഗുണം ഒക്കെ വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് വേണ്ടി നമ്മൾ അല്പം പ്രോട്ടീൻ പൗഡർ ചേർക്കുന്നുണ്ട്
|
Besides, we are adding a little protein powder to increase its nutritional value or medicinal value.
|
|
നന്നായി പൊടികളെല്ലാം നന്നായി യോജിപ്പിച്ചതിനുശേഷം ആവശ്യമായ അളവിൽ വെള്ളം കൂടെ ചേർക്കുന്നതിന് വേണ്ടി
|
After mixing all the powders well, in order to add the required amount of water.
|
|
ചേരുവകളെല്ലാം നന്നായി വെള്ളം ചേർത്ത് യോജിപ്പിച്ചതിനുശേഷം നമ്മൾ
|
After mixing all the ingredients well with water, we
|
|
പാസ്വേഡ് മെഷീൻ റൂട്ട് നമുക്കിത് മാറ്റാ
|
Password machine route let's change this.
|
|
ഏകദേശം പത്ത് മിനിറ്റോളം ഈ മാവ് നന്നായി യോജിക്കുന്നു വേണ്ടിയിട്ട് അതിൽ മിക്സിങ്
|
Approximately for ten minutes this dough needs to be mixed well in it for mixing.
|
|
അതിനുശേഷം ആണ് നമ്മൾ ഇത് നമുക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള ആകൃതിയിൽ പാസ്സ്വേർഡ് മാക്രോണി ആയിട്ട് നമുക്ക് കട്ട് ചെയ്ത്
|
After that, we cut this into password macaroni in the shape we like.
|
|
നമുക്ക് ഫ്രില്ലുള്ള ആകൃതിയിലാണ് വളരെ മനോഹരമായ സെറ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നത്
|
We have a very beautiful set that is done in a frilled shape.
|
|
മനോഹരമായ രീതിയിലുള്ള പാസ്വേഡ് നമുക്ക് ലഭിക്കും വന്നതിനു ശേഷം അരമുക്കാൽ മണിക്കൂർ
|
We will get a beautiful password after half to three-quarters of an hour after coming.
|
|
ചങ്ങമ്പുഴ ക്കും ഇതിൻറെ പാസ്സ്വേർഡ് നിർമ്മാണം നമുക്ക് പൂർത്തിയായിക്കഴിഞ്ഞു അതിനു ശേഷം ഇത് നല്ല രീതിയിൽ ആകർഷകമായ രീതിയിൽ പാക്ക് ചെയ്ത്
|
Changampuzha and its password creation is complete for us, after that pack it in a good and attractive way.
|
|
നമുക്ക് വിവരണത്തിന് എത്തിക്കാം നമുക്ക് ഇപ്പോൾ മാർക്കറ്റിൽ കിട്ടുന്ന മറ്റ് പാസുകൾ അപേക്ഷിച്ച് ഇതിനുള്ള ഒരു മെച്ചം എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ നമ്മൾ ഇതിൽ ഏത്തക്ക
|
Us, for explanation, we can get. Compared to other passes we get in the market now, one advantage of this is that we, in this, plantain...
|
|
കായപ്പൊടി ചേർക്കുന്നുണ്ട് തവിട് കളയാത്ത ചുവന്ന അരിയുടെ പൊടി ചേർക്കുന്നുണ്ട് ഗോതമ്പുമാവ് ചേർക്കുന്നുണ്ട് പ്രോട്ടീൻ പൗഡർ ചേർക്കുന്നുണ്ട് ഇതൊക്കെ
|
Bitter gourd powder is added, unpolished red rice flour is added, wheat flour is added, protein powder is added, all these.
|
|
മാർക്കറ്റിൽ നിന്ന് കിട്ടുന്ന നമുക്ക് ഗുണനിലവാരം കുറഞ്ഞ ഇതുപോലുള്ള ഉൽപ്പന്നങ്ങളെ അപേക്ഷിച്ച് ഇതിൻറെ മൂല്യം വളരെ
|
The value of this is much compared to similar low-quality products that we get from the market.
|
|
ഇതിപ്പം ഉൽപന്നമായി തയ്യാറാക്കുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ ഇത് പ്രാതൽ വിഭവം ആയിട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ നമുക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള രൂപത്തിൽ അതിനെ
|
This, when preparing as a product, or as a breakfast dish, or in whatever form we like it.
|
|
പാചകം ചെയ്തെടുക്കാം വാസ്ത ഒരു 10 മിനിറ്റ് ശേഷം വേവിച്ചതിനു ശേഷം തിളച്ച വെള്ളത്തിലിട്ട് 10 മിനിറ്റോളം വേവിക്കുക അതിലേക്ക് തുട
|
Let's cook Vasta. After cooking for 10 minutes, put it in boiling water and cook for about 10 minutes. Then continue to that.
|
|
നമുക്ക് ആവശ്യമുള്ള പച്ചക്കറികൾ ക്യാരറ്റ് ബീൻസ് ക്യാപ്സിക്കം തക്കാളി അങ്ങനെ പോലുള്ള പച്ചക്കറികളും സോഴ്സുകൾ ഒക്കെ ചേർത്ത് കൊണ്ട് നമുക്ക് ആ രീതിയിൽ
|
For us, the vegetables we need, carrot, beans, capsicum, tomato, like that kind of vegetables and sauces etc. adding with, in that way, for us...
|
|
അതല്ലെങ്കിൽ മത്സ്യമോ മാംസമോ മുട്ടയും ചേർത്ത് കൊണ്ട് അവരവർക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള രീതിയിൽ നമുക്ക് തയ്യാറാക്കി എടുക്കാം നമുക്ക്
|
Or else, fish or meat or egg, adding with that, in whatever way each person likes, we can prepare it, we can.
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 19