Unnamed: 0
int64 0
335k
| question
stringlengths 17
26.8k
| answer
stringlengths 1
7.13k
| user_parent
stringclasses 29
values |
|---|---|---|---|
100
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tentu saja!"
|
Tentu saja!
|
bhinneka_korpus
|
101
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Harap tenang!"
|
Usah ingei!
|
bhinneka_korpus
|
102
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lihat di bawah ini."
|
Tinget ka bayoh gen.
|
bhinneka_korpus
|
103
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Masa?"
|
Ko panai jengen?
|
bhinneka_korpus
|
104
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Serius?"
|
Benei kaye?
|
bhinneka_korpus
|
105
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tinggallah di rumah!"
|
Diamlh ka dio!
|
bhinneka_korpus
|
106
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hentikan itu!"
|
Nyetop ngen!
|
bhinneka_korpus
|
107
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hentikan itu."
|
Nyetop ngen.
|
bhinneka_korpus
|
108
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Terima kasih."
|
Terima kasih.
|
bhinneka_korpus
|
109
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Terus kenapa?"
|
Kuna ngen?
|
bhinneka_korpus
|
110
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom menangis."
|
Tom munse.
|
bhinneka_korpus
|
111
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Coba lagi."
|
Nyoba gik.
|
bhinneka_korpus
|
112
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Belok kiri."
|
Belok kiba'k.
|
bhinneka_korpus
|
113
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Awas!"
|
Bo tengen!
|
bhinneka_korpus
|
114
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kerja yang bagus!"
|
Kerja nen bait!
|
bhinneka_korpus
|
115
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kerja bagus!"
|
Kerja bait!
|
bhinneka_korpus
|
116
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ada apa?"
|
Ngani?
|
bhinneka_korpus
|
117
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia siapa?"
|
Asi gen?
|
bhinneka_korpus
|
118
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom itu siapa?"
|
Tom gen ani?
|
bhinneka_korpus
|
119
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Luar biasa!"
|
Luar biasa!
|
bhinneka_korpus
|
120
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamu tidak apa-apa?"
|
Ko aye ngani?
|
bhinneka_korpus
|
121
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hati-hati!"
|
Bait-bait!
|
bhinneka_korpus
|
122
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hati-hati."
|
Bait-bait.
|
bhinneka_korpus
|
123
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sudah hentikan!"
|
Dah usah gik!
|
bhinneka_korpus
|
124
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sudah hentikan."
|
Dah usah gik.
|
bhinneka_korpus
|
125
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan bergerak!"
|
Usah begerak!
|
bhinneka_korpus
|
126
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan bergerak."
|
Usah begerak.
|
bhinneka_korpus
|
127
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan berbicara!"
|
Usah ngomong!
|
bhinneka_korpus
|
128
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Panggilan tugas."
|
Panggilan tugas.
|
bhinneka_korpus
|
129
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Makan pelan-pelan."
|
Man beraso.
|
bhinneka_korpus
|
130
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ikuti dia."
|
Nunek yek.
|
bhinneka_korpus
|
131
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lupakan dirinya."
|
Ngelupa keh ye ngen.
|
bhinneka_korpus
|
132
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia pemalas."
|
Yek pemalas.
|
bhinneka_korpus
|
133
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia pintar."
|
Yek pintar.
|
bhinneka_korpus
|
134
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Halo, Tom!"
|
Hai, Tom!
|
bhinneka_korpus
|
135
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Membosankan sekali!"
|
Bosan keh!
|
bhinneka_korpus
|
136
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Pintar!"
|
Pintar!
|
bhinneka_korpus
|
137
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku laki-laki."
|
Ken narai.
|
bhinneka_korpus
|
138
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya pergi."
|
Ken ampus.
|
bhinneka_korpus
|
139
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku baru makan."
|
Ken bau man.
|
bhinneka_korpus
|
140
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku suka dia."
|
Ken suka ka yek.
|
bhinneka_korpus
|
141
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku cinta kamu."
|
Ken cinta ka ko.
|
bhinneka_korpus
|
142
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku rindu kamu."
|
Ken rindu ka ko.
|
bhinneka_korpus
|
143
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku sedang sembunyi."
|
Ken gik besukan't.
|
bhinneka_korpus
|
144
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku lapar!"
|
Ken beyek!
|
bhinneka_korpus
|
145
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku bercanda."
|
Ken begael.
|
bhinneka_korpus
|
146
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku sangat capek."
|
Ken sangat lateh.
|
bhinneka_korpus
|
147
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku ngantuk!"
|
Ken tinuk!
|
bhinneka_korpus
|
148
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku ngantuk."
|
Ken tinuk.
|
bhinneka_korpus
|
149
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa Tom sakit?"
|
Ani Tom sakit?
|
bhinneka_korpus
|
150
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apakah ini cinta?"
|
Benei kh hk cinta?
|
bhinneka_korpus
|
151
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa itu benar?"
|
Benei kh benei?
|
bhinneka_korpus
|
152
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa benar begitu?"
|
Benei jengen kh?
|
bhinneka_korpus
|
153
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu akan terbakar."
|
Ngen kebaker.
|
bhinneka_korpus
|
154
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sekarang malam."
|
Hak ngarem.
|
bhinneka_korpus
|
155
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Coba saya lihat."
|
Coba ken ninget.
|
bhinneka_korpus
|
156
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lihat saya."
|
Ninget ken.
|
bhinneka_korpus
|
157
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tidak masalah."
|
Aye ngani.
|
bhinneka_korpus
|
158
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Oh, benarkah?"
|
Oh, gen kah?
|
bhinneka_korpus
|
159
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Silakan duduk."
|
Ijung lh.
|
bhinneka_korpus
|
160
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Cepat!"
|
Capat!
|
bhinneka_korpus
|
161
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom melakukannya."
|
Tom muat ngen.
|
bhinneka_korpus
|
162
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom menyenangkan."
|
Tom menyenangkan
|
bhinneka_korpus
|
163
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom dalam keadaan baik."
|
Tom derem kondisi bait.
|
bhinneka_korpus
|
164
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom di rumah."
|
Tom ka dio.
|
bhinneka_korpus
|
165
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Belok kanan."
|
Belok kintu.
|
bhinneka_korpus
|
166
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apakah dia Tom?"
|
Benei kh yek Tom?
|
bhinneka_korpus
|
167
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa kau melakukan khitan?"
|
Ani kah ko muat khitan?
|
bhinneka_korpus
|
168
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamu orang baru?"
|
Ko gik baru?
|
bhinneka_korpus
|
169
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamu masih belum mengerti?"
|
Ko hik yem panam?
|
bhinneka_korpus
|
170
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lakukan itu nanti."
|
Jajak dulu lakukan.
|
bhinneka_korpus
|
171
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa kau bermain boling?"
|
Benei kh ko main boling?
|
bhinneka_korpus
|
172
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan berkedip!"
|
Usah madai!
|
bhinneka_korpus
|
173
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan bertengkar!"
|
Usah berabo'k!
|
bhinneka_korpus
|
174
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan berkelahi!"
|
Usah berabo'k!
|
bhinneka_korpus
|
175
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan merokok."
|
Usah merokok.
|
bhinneka_korpus
|
176
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan khawatir."
|
Usah khawatir.
|
bhinneka_korpus
|
177
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Pergilah tidur."
|
Ampuslh bes gik.
|
bhinneka_korpus
|
178
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia memiliki anggur."
|
Wak yek ade anggur.
|
bhinneka_korpus
|
179
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia sendirian."
|
Yek kedadep.
|
bhinneka_korpus
|
180
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia delapan tahun."
|
Yek lapan sawak.
|
bhinneka_korpus
|
181
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia datang."
|
Yek iteng.
|
bhinneka_korpus
|
182
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa kabar?"
|
Ani kabar?
|
bhinneka_korpus
|
183
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bagaimana kabar Anda?"
|
Kuna kabar ko?
|
bhinneka_korpus
|
184
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya juga pergi."
|
Ken pun bo.
|
bhinneka_korpus
|
185
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku merasa bodoh."
|
Ken merasa bodoh.
|
bhinneka_korpus
|
186
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku punya waktu."
|
Ken ade waktu.
|
bhinneka_korpus
|
187
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku suka biru."
|
Ken suka biru.
|
bhinneka_korpus
|
188
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku suka kucing."
|
Ken suka kucing.
|
bhinneka_korpus
|
189
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku suka ini."
|
Ken suka hak.
|
bhinneka_korpus
|
190
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku perlu uang."
|
Ken butuh duit.
|
bhinneka_korpus
|
191
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku berterima kasih."
|
Makasih beh.
|
bhinneka_korpus
|
192
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya mempercayainya."
|
Ken percaya ka yek.
|
bhinneka_korpus
|
193
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku mau punyaku."
|
Ken galak wak ken.
|
bhinneka_korpus
|
194
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku bercanda."
|
Ken begael.
|
bhinneka_korpus
|
195
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya tidak malu."
|
Ken aye malu.
|
bhinneka_korpus
|
196
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku kelaparan."
|
Ken aye malu.
|
bhinneka_korpus
|
197
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku haus."
|
Ken haus.
|
bhinneka_korpus
|
198
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku terlalu gemuk."
|
Ken terlalu lomok.
|
bhinneka_korpus
|
199
|
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku sudah gagal."
|
Ken dh gagal.
|
bhinneka_korpus
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.