dialog_idx int32 | response string | original_response string | history list | knowledge string | BEGIN list | VRM list | history_ru list | knowledge_ru string |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
358 | I don't know about browsers per se, but you can use tablets, phones, or desktop or laptop computers. | Anything and everything! Housewares, clothing, electronics, you name it! I like the convenience of browsing stores on my laptop, tablet computer and smartphone! | [
"Online shopping is the better experience to choose the the product on our desire.",
"OK. I know of it as the electronic commerce allowing people to buy things through their web browsers.",
"But not just web browsers, anymore, right?"
] | As of 2016, customers can shop online using a range of different computers and devices, including desktop computers, laptops, tablet computers and smartphones. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Интернет-магазины - это лучший способ выбрать товар по нашему желанию.",
"хорошо. Я знаю об этом как об электронной коммерции, позволяющей людям покупать вещи через свои веб-браузеры.",
"Но теперь это уже не просто веб-браузеры, верно?"
] | С 2016 года клиенты могут совершать покупки онлайн, используя различные компьютеры и устройства, включая настольные компьютеры, ноутбуки, планшетные компьютеры и смартфоны. |
358 | Stores usually allow you to search those choices for brands or models or other criteria. | I especially like the functionality of websites like Amazon for shopping. The have a great search feature that allows me to find specific models, brands and items. | [
"Online shopping is the better experience to choose the the product on our desire.",
"OK. I know of it as the electronic commerce allowing people to buy things through their web browsers.",
"But not just web browsers, anymore, right?",
"I don't know about browsers per se, but you can use tablets, phones, or d... | Online stores typically enable shoppers to use ''search'' features to find specific models, brands or items. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Интернет-магазины - это лучший способ выбрать товар по нашему желанию.",
"хорошо. Я знаю об этом как об электронной коммерции, позволяющей людям покупать вещи через свои веб-браузеры.",
"Но теперь это уже не просто веб-браузеры, верно?",
"Я не знаю о браузерах как таковых, но вы можете использовать планшеты,... | Интернет-магазины обычно позволяют покупателям использовать функции "поиска" для поиска определенных моделей, брендов или товаров. |
358 | That's great! You can also view pictures of products and find information on the products or services they provide. | I agree! I also like how most online shopping websites allow consumers to view photos of the product, along with features, reviews and prices. You can't easily find that much information in a brick and mortar store! | [
"Online shopping is the better experience to choose the the product on our desire.",
"OK. I know of it as the electronic commerce allowing people to buy things through their web browsers.",
"But not just web browsers, anymore, right?",
"I don't know about browsers per se, but you can use tablets, phones, or d... | A typical online store enables the customer to browse the firm's range of products and services, view photos or images of the products, along with information about the product specifications, features and prices. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Интернет-магазины - это лучший способ выбрать товар по нашему желанию.",
"хорошо. Я знаю об этом как об электронной коммерции, позволяющей людям покупать вещи через свои веб-браузеры.",
"Но теперь это уже не просто веб-браузеры, верно?",
"Я не знаю о браузерах как таковых, но вы можете использовать планшеты,... | Обычный интернет-магазин позволяет покупателю ознакомиться с ассортиментом товаров и услуг фирмы, просмотреть фотографии или изображения товаров, а также информацию о технических характеристиках, функциях и ценах на продукцию. |
358 | Ah, I see. But you can also go directly to a retailer or use a search engine that searches among many vendors for the best price or availability. | Yes, that's possible. That's why it's important to only shop from online stores that you can trust. I typically go straight to trustworthy sites rather than relying on shopping search engines which gives me the lowest price. | [
"Online shopping is the better experience to choose the the product on our desire.",
"OK. I know of it as the electronic commerce allowing people to buy things through their web browsers.",
"But not just web browsers, anymore, right?",
"I don't know about browsers per se, but you can use tablets, phones, or d... | Consumers find a product of interest by visiting the website of the retailer directly or by searching among alternative vendors using a shopping search engine, which displays the same product's availability and pricing at different e-retailers. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Advisement",
"Ack."
] | [
"Интернет-магазины - это лучший способ выбрать товар по нашему желанию.",
"хорошо. Я знаю об этом как об электронной коммерции, позволяющей людям покупать вещи через свои веб-браузеры.",
"Но теперь это уже не просто веб-браузеры, верно?",
"Я не знаю о браузерах как таковых, но вы можете использовать планшеты,... | Потребители находят интересующий их товар, посещая веб-сайт розничного продавца напрямую или осуществляя поиск среди альтернативных поставщиков с помощью поисковой системы, которая отображает доступность одного и того же товара и цены в разных интернет-магазинах. |
359 | That is the color between blue and yellow. | null | [
"my favorite color is green"
] | Green is the color between blue and yellow on the visible spectrum. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"мой любимый цвет - зеленый"
] | Зеленый - это цвет между синим и желтым в видимом спектре. |
359 | That's interesting. A lot of creatures have become green to adapt to their surroundings. | Yes, I also like green cause many creatures have adapted to their environments by turning green themselves. | [
"my favorite color is green",
"That is the color between blue and yellow.",
"if I recall it is a secondary color since it is made up of two primary colors"
] | Many creatures have adapted to their green environments by taking on a green hue themselves as camouflage. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"мой любимый цвет - зеленый",
"Это цвет между синим и желтым.",
"насколько я помню, это вторичный цвет, поскольку он состоит из двух основных цветов"
] | Многие существа приспособились к своей зеленой среде обитания, приняв зеленый оттенок в качестве камуфляжа. |
359 | I am not sure, but I know it is common in plants. | I am not sure but I know it is common in plants. | [
"my favorite color is green",
"That is the color between blue and yellow.",
"if I recall it is a secondary color since it is made up of two primary colors",
"That's interesting. A lot of creatures have become green to adapt to their surroundings.",
"i wonder if green is the most common color in nature"
] | Green is common in nature, especially in plants. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"мой любимый цвет - зеленый",
"Это цвет между синим и желтым.",
"насколько я помню, это вторичный цвет, поскольку он состоит из двух основных цветов",
"Это интересно. Многие существа стали зелеными, чтобы приспособиться к окружающей среде.",
"интересно, является ли зеленый самым распространенным цветом в пр... | Зеленый цвет широко распространен в природе, особенно в растениях. |
359 | What hue of green do you like the most? | null | [
"my favorite color is green",
"That is the color between blue and yellow.",
"if I recall it is a secondary color since it is made up of two primary colors",
"That's interesting. A lot of creatures have become green to adapt to their surroundings.",
"i wonder if green is the most common color in nature",
"... | Varieties of the color green may differ in hue, chroma (also called saturation or intensity) or lightness (or value, tone, or brightness), or in two or three of these qualities. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"мой любимый цвет - зеленый",
"Это цвет между синим и желтым.",
"насколько я помню, это вторичный цвет, поскольку он состоит из двух основных цветов",
"Это интересно. Многие существа стали зелеными, чтобы приспособиться к окружающей среде.",
"интересно, является ли зеленый самым распространенным цветом в пр... | Разновидности зеленого цвета могут отличаться оттенком, цветностью (также называемой насыщенностью или интенсивностью) или светлотой (или значением, тоном или яркостью), а также двумя или тремя из этих качеств. |
360 | Since you love his books, do you know anything about him at all? I know that he was born February 8, 1955 and his full name is actually John Ray Grisham Jr | Definitely a great author. He's full name is actually John Ray Grisham Jr and he was born in 1955. | [
"I love reading John Grisham books. He has some really good stories"
] | John Ray Grisham Jr. (; born February 8, 1955) is an American bestselling writer, attorney, politician, and activist best known for his popular legal thrillers. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я люблю читать книги Джона Гришэма. У него есть несколько действительно хороших историй"
] | Джон Рэй Гришем-младший (; родился 8 февраля 1955 года) - американский писатель-бестселлер, юрист, политик и активист, наиболее известный своими популярными юридическими триллерами. |
360 | I don't know where he is from, what I know is that you can read his books in many places around the world since they were translated into 42 languages and also published worldwide. | He lives outside Oxford, Mississippi. His books have been translated into 42 languages. | [
"I love reading John Grisham books. He has some really good stories",
"Since you love his books, do you know anything about him at all? I know that he was born February 8, 1955 and his full name is actually John Ray Grisham Jr",
"I don't know anything about his personal life, but I would like to know where he i... | His books have been translated into 42 languages and published worldwide. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я люблю читать книги Джона Гришэма. У него есть несколько действительно хороших историй",
"Раз уж вам нравятся его книги, знаете ли вы что-нибудь о нем? Я знаю, что он родился 8 февраля 1955 года и на самом деле его полное имя Джон Рэй Гришем-младший",
"Я ничего не знаю о его личной жизни, но я хотел бы знать,... | Его книги переведены на 42 языка и изданы по всему миру. |
360 | That is also something I don't have. Now moving to information that I do know about, did you know that Grisham graduated from the State University of Mississippi? | I would have to say ''The Firm''. They actually made a movie about it starring Tom Cruise. John Grisham graduated from Mississippi State University | [
"I love reading John Grisham books. He has some really good stories",
"Since you love his books, do you know anything about him at all? I know that he was born February 8, 1955 and his full name is actually John Ray Grisham Jr",
"I don't know anything about his personal life, but I would like to know where he i... | John Grisham graduated from Mississippi State University before attending the University of Mississippi School of Law in 1981. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я люблю читать книги Джона Гришэма. У него есть несколько действительно хороших историй",
"Раз уж вам нравятся его книги, знаете ли вы что-нибудь о нем? Я знаю, что он родился 8 февраля 1955 года и на самом деле его полное имя Джон Рэй Гришем-младший",
"Я ничего не знаю о его личной жизни, но я хотел бы знать,... | Джон Гришем окончил Университет штата Миссисипи, а в 1981 году поступил на юридический факультет Университета Миссисипи. |
360 | Well, as far as I know, he attended the School of Law in the University of Mississippi in 1981 | Agree, most movies are a poor rendition of the book. He also attended the University of Mississippi School of Law in 1981. | [
"I love reading John Grisham books. He has some really good stories",
"Since you love his books, do you know anything about him at all? I know that he was born February 8, 1955 and his full name is actually John Ray Grisham Jr",
"I don't know anything about his personal life, but I would like to know where he i... | John Grisham graduated from Mississippi State University before attending the University of Mississippi School of Law in 1981. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я люблю читать книги Джона Гришэма. У него есть несколько действительно хороших историй",
"Раз уж вам нравятся его книги, знаете ли вы что-нибудь о нем? Я знаю, что он родился 8 февраля 1955 года и на самом деле его полное имя Джон Рэй Гришем-младший",
"Я ничего не знаю о его личной жизни, но я хотел бы знать,... | Джон Гришем окончил Университет штата Миссисипи, а в 1981 году поступил на юридический факультет Университета Миссисипи. |
361 | That's the leisure activity or sport in which you throw or roll a bowling ball to a target right? | I used to be really into bowling, which is an activity where you roll or throw a bowling ball towards a target. | [
"Bowling is a really fun hobby"
] | Bowling is a sport or leisure activity in which a player rolls or throws a bowling ball towards a target. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Боулинг - это действительно увлекательное хобби"
] | Боулинг - это вид спорта или досуга, при котором игрок бросает шар для боулинга в цель. |
361 | I just want to say that for throwing sports, bowling is one of the major ones. | I had a lot of fun with it back then too. It is one of the major types of throwing sports today, which really didn't surprise me. | [
"Bowling is a really fun hobby",
"That's the leisure activity or sport in which you throw or roll a bowling ball to a target right?",
"Yeah, it was pretty fun for me in high school, I'm not sure how well known it is though."
] | It is one of the major forms of throwing sports. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Боулинг - это действительно увлекательное хобби",
"Это вид активного отдыха или спорта, в котором вы бросаете или катите шар для боулинга к цели, не так ли?",
"Да, в старших классах мне было довольно весело, хотя я не уверен, насколько хорошо это известно."
] | Это один из основных видов спортивного метания. |
361 | Did you ever play the pin-bowling version? Which is knocking over the pins at the end of the lane. | Yeah exactly. The most common is pin bowling, which is where you throwing the ball to knock over pins. | [
"Bowling is a really fun hobby",
"That's the leisure activity or sport in which you throw or roll a bowling ball to a target right?",
"Yeah, it was pretty fun for me in high school, I'm not sure how well known it is though.",
"I just want to say that for throwing sports, bowling is one of the major ones.",
... | In pin bowling variations, the target is usually to knock over pins at the end of a lane. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Боулинг - это действительно увлекательное хобби",
"Это вид активного отдыха или спорта, в котором вы бросаете или катите шар для боулинга к цели, не так ли?",
"Да, в старших классах мне было довольно весело, хотя я не уверен, насколько хорошо это известно.",
"Я просто хочу сказать, что для метательных видов ... | В различных вариантах кегельбана цель обычно состоит в том, чтобы сбить кегли в конце дорожки. |
361 | Yeah, its goal is just knocking over the pins at the end. | Yeah, all you do is throw the ball at some pins to knock them over so it's really easy to pick up even if you aren't good. | [
"Bowling is a really fun hobby",
"That's the leisure activity or sport in which you throw or roll a bowling ball to a target right?",
"Yeah, it was pretty fun for me in high school, I'm not sure how well known it is though.",
"I just want to say that for throwing sports, bowling is one of the major ones.",
... | In pin bowling variations, the target is usually to knock over pins at the end of a lane. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Боулинг - это действительно увлекательное хобби",
"Это вид активного отдыха или спорта, в котором вы бросаете или катите шар для боулинга к цели, не так ли?",
"Да, в старших классах мне было довольно весело, хотя я не уверен, насколько хорошо это известно.",
"Я просто хочу сказать, что для метательных видов ... | В различных вариантах кегельбана цель обычно состоит в том, чтобы сбить кегли в конце дорожки. |
361 | True, what was your score out of the maximum 300? Did you get close to the 12 strikes needed for that score? | I used to be so terrible, out of the maximum score of 300 I would sometimes barely get 100. | [
"Bowling is a really fun hobby",
"That's the leisure activity or sport in which you throw or roll a bowling ball to a target right?",
"Yeah, it was pretty fun for me in high school, I'm not sure how well known it is though.",
"I just want to say that for throwing sports, bowling is one of the major ones.",
... | The maximum score is 300, which is achieved by getting 12 strikes in a row. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Боулинг - это действительно увлекательное хобби",
"Это вид активного отдыха или спорта, в котором вы бросаете или катите шар для боулинга к цели, не так ли?",
"Да, в старших классах мне было довольно весело, хотя я не уверен, насколько хорошо это известно.",
"Я просто хочу сказать, что для метательных видов ... | Максимальное количество очков составляет 300, что достигается при нанесении 12 ударов подряд. |
362 | Well, one thing is that whichever team with the most points wins the game. | I like football too, but am a bit rusty with all the rules. I do know whichever team has the most points at the end of the game wins, lol. | [
"It's almost football season! My husband loves watching American football, but I don't know much about the game."
] | The team with the most points at the end of a game wins. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Скоро футбольный сезон! Мой муж любит смотреть американский футбол, но я мало что знаю об этой игре."
] | Выигрывает команда, набравшая наибольшее количество очков в конце игры. |
362 | I'm not sure when the NFL has been around but I can tell you that the first game of American football was played back in 1869. It was between two college teams. | I know history a bit better than the rules. I believe the first game of American football took place in 1869. It was a college game. | [
"It's almost football season! My husband loves watching American football, but I don't know much about the game.",
"Well, one thing is that whichever team with the most points wins the game.",
"Ha! That's about the extent of my knowledge! Do you know how long the NFL has been around?"
] | The first match of American football was played on November 6, 1869, between two college teams, Rutgers and Princeton, under rules based on the association football rules of the time. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Скоро футбольный сезон! Мой муж любит смотреть американский футбол, но я мало что знаю об этой игре.",
"Ну, во-первых, выигрывает та команда, которая наберет наибольшее количество очков.",
"Ха! Вот, пожалуй, и все, что я знаю! Вы знаете, как давно существует НФЛ?"
] | Первый матч по американскому футболу состоялся 6 ноября 1869 года между двумя студенческими командами, Рутгерсом и Принстоном, по правилам, основанным на правилах футбольной ассоциации того времени. |
362 | I do not but do you know of the television rights to broadcast NFL games? For American sports, those rights are the most expensive. | I don't know how many teams but the television rights to broadcast NFL games are the most expensive of any sport. | [
"It's almost football season! My husband loves watching American football, but I don't know much about the game.",
"Well, one thing is that whichever team with the most points wins the game.",
"Ha! That's about the extent of my knowledge! Do you know how long the NFL has been around?",
"I'm not sure when the ... | The television rights to broadcast National Football League (NFL) games are the most lucrative and expensive rights of any American sport. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Скоро футбольный сезон! Мой муж любит смотреть американский футбол, но я мало что знаю об этой игре.",
"Ну, во-первых, выигрывает та команда, которая наберет наибольшее количество очков.",
"Ха! Вот, пожалуй, и все, что я знаю! Вы знаете, как давно существует НФЛ?",
"Я не уверен, когда появилась НФЛ, но могу ... | Телевизионные права на трансляцию матчей Национальной футбольной лиги (НФЛ) являются самыми прибыльными и дорогими правами в любом американском виде спорта. |
362 | Well, one network has been airing NFL games since 1956, they did have a break from 1994 till 1997 though. | The Super Bowl ads are incredibly pricey. CBS must make a lot of money since the network has aired the NFL games since 1956! | [
"It's almost football season! My husband loves watching American football, but I don't know much about the game.",
"Well, one thing is that whichever team with the most points wins the game.",
"Ha! That's about the extent of my knowledge! Do you know how long the NFL has been around?",
"I'm not sure when the ... | The network has aired NFL game telecasts since 1956 (with exception of a break from 1994 to 1997). | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Скоро футбольный сезон! Мой муж любит смотреть американский футбол, но я мало что знаю об этой игре.",
"Ну, во-первых, выигрывает та команда, которая наберет наибольшее количество очков.",
"Ха! Вот, пожалуй, и все, что я знаю! Вы знаете, как давно существует НФЛ?",
"Я не уверен, когда появилась НФЛ, но могу ... | Телеканал транслирует матчи НФЛ с 1956 года (за исключением перерыва с 1994 по 1997 год). |
363 | You might be interested in driving the Dodge Viper, which has 75% or more of its parts manufactured in the US. | null | [
"I have driven a race car before!"
] | In 2014, the Viper was named number 10 on the ''Most American Cars'' list, meaning 75% or more of its parts are manufactured in the U.S. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я уже водил гоночную машину раньше!"
] | В 2014 году Viper занял 10-е место в списке "Самых американских автомобилей", что означает, что 75% или более его деталей производятся в США. |
363 | I don't know but there is a A1 motorway being built in Romania, its supposed to connect Bucharest with Banat and Crisana regions. | They might, and they also tend to build better roads, like the A1 motorway in romania, which will connect Bucharest with the Banat and Crisana regions. | [
"I have driven a race car before!",
"You might be interested in driving the Dodge Viper, which has 75% or more of its parts manufactured in the US.",
"Don't Italian companies make better auto racing parts?"
] | The A1 motorway () is a partially built motorway in Romania, planned to connect Bucharest with the Banat and Crișana regions in the western part of the country. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я уже водил гоночную машину раньше!",
"Возможно, вам будет интересно покататься на Dodge Viper, 75% или более деталей которого производятся в США.",
"Разве итальянские компании не производят более качественные запчасти для автогонок?"
] | Автомагистраль A1 () - частично построенная автомагистраль в Румынии, которая, как планируется, соединит Бухарест с регионами Банат и Кришана в западной части страны. |
363 | Yeah, its held over Memorial Day weekend. | It's interesting, and I always liked that it was held over Memorial Day weekend. | [
"I have driven a race car before!",
"You might be interested in driving the Dodge Viper, which has 75% or more of its parts manufactured in the US.",
"Don't Italian companies make better auto racing parts?",
"I don't know but there is a A1 motorway being built in Romania, its supposed to connect Bucharest wit... | The event is held over Memorial Day weekend in late May. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я уже водил гоночную машину раньше!",
"Возможно, вам будет интересно покататься на Dodge Viper, 75% или более деталей которого производятся в США.",
"Разве итальянские компании не производят более качественные запчасти для автогонок?",
"Я не знаю, но в Румынии строится автомагистраль А1, которая должна соеди... | Мероприятие проводится в выходные дни в честь Дня памяти в конце мая. |
363 | I see, did he do the traditional bottle of milk victory lane? | Did you see the victory lane bottle of milk tradition? | [
"I have driven a race car before!",
"You might be interested in driving the Dodge Viper, which has 75% or more of its parts manufactured in the US.",
"Don't Italian companies make better auto racing parts?",
"I don't know but there is a A1 motorway being built in Romania, its supposed to connect Bucharest wit... | The most noteworthy and most popular traditions are the annual singing of ''Back Home Again in Indiana,'' and the victory lane bottle of milk. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"Я уже водил гоночную машину раньше!",
"Возможно, вам будет интересно покататься на Dodge Viper, 75% или более деталей которого производятся в США.",
"Разве итальянские компании не производят более качественные запчасти для автогонок?",
"Я не знаю, но в Румынии строится автомагистраль А1, которая должна соеди... | Самыми примечательными и популярными традициями являются ежегодное исполнение песни "Снова дома, в Индиане" и бутылка молока на Виктори-лейн. |
363 | You know that another popular tradition is singing "Back Home Again in Indiana"? | I like the song ''Back Home Again in Indiana'' that they play. | [
"I have driven a race car before!",
"You might be interested in driving the Dodge Viper, which has 75% or more of its parts manufactured in the US.",
"Don't Italian companies make better auto racing parts?",
"I don't know but there is a A1 motorway being built in Romania, its supposed to connect Bucharest wit... | The most noteworthy and most popular traditions are the annual singing of ''Back Home Again in Indiana,'' and the victory lane bottle of milk. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я уже водил гоночную машину раньше!",
"Возможно, вам будет интересно покататься на Dodge Viper, 75% или более деталей которого производятся в США.",
"Разве итальянские компании не производят более качественные запчасти для автогонок?",
"Я не знаю, но в Румынии строится автомагистраль А1, которая должна соеди... | Самыми примечательными и популярными традициями являются ежегодное исполнение песни "Снова дома, в Индиане" и бутылка молока на Виктори-лейн. |
364 | Skiing can be a means of transport, a recreational activity or a competitive winter sport in which the participant uses skis | null | [
"Skiing seems really difficult, but interesting. Do you know much about skiing?"
] | Skiing can be a means of transport, a recreational activity or a competitive winter sport in which the participant uses skis to glide on snow. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Кататься на лыжах действительно сложно, но интересно. Много ли вы знаете о лыжном спорте?"
] | Катание на лыжах может быть средством передвижения, развлечением или соревновательным зимним видом спорта, в котором участник использует лыжи для скольжения по снегу. |
364 | Not the history but there are many types of skiing event competitions that the IOC and FIS recognizes. | Many types of competitive skiing events are recognized by the International Olympic Committee | [
"Skiing seems really difficult, but interesting. Do you know much about skiing?",
"Skiing can be a means of transport, a recreational activity or a competitive winter sport in which the participant uses skis",
"Hm, alright. Do you know anything about the history of skiing?"
] | Many types of competitive skiing events are recognized by the International Olympic Committee (IOC), and the International Ski Federation (FIS). | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Кататься на лыжах действительно сложно, но интересно. Много ли вы знаете о лыжном спорте?",
"Катание на лыжах может быть средством передвижения, развлечением или соревновательным зимним видом спорта, в котором участник использует лыжи",
"Хм, хорошо. Вы знаете что-нибудь об истории лыжного спорта?"
] | Многие виды соревнований по лыжному спорту признаны Международным олимпийским комитетом (МОК) и Международной федерацией лыжного спорта (FIS). |
364 | Can't help on that but I can tell you that at the bottom of a short ski was plain or had animal skin covering it while a long ski had animal fat treated on it similar to modern ski waxing. | The bottom of the short ski was either plain or covered with animal skin to aid this use, while the long ski supporting the weight of the skier | [
"Skiing seems really difficult, but interesting. Do you know much about skiing?",
"Skiing can be a means of transport, a recreational activity or a competitive winter sport in which the participant uses skis",
"Hm, alright. Do you know anything about the history of skiing?",
"Not the history but there are man... | The bottom of the short ski was either plain or covered with animal skin to aid this use, while the long ski supporting the weight of the skier was treated with animal fat in a similar manner to modern ski waxing. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Кататься на лыжах действительно сложно, но интересно. Много ли вы знаете о лыжном спорте?",
"Катание на лыжах может быть средством передвижения, развлечением или соревновательным зимним видом спорта, в котором участник использует лыжи",
"Хм, хорошо. Вы знаете что-нибудь об истории лыжного спорта?",
"Это не и... | Нижняя часть коротких лыж была либо простой, либо покрыта шкурой животного, чтобы облегчить их использование, в то время как длинные лыжи, выдерживающие вес лыжника, были обработаны животным жиром аналогично современной лыжной эпиляции воском. |
364 | Sorry, also if you are interested in cross-country skiing, it is a recreational activity and sport, although it can be a way of transportation as well for some. | Cross-country skiing is widely practiced as a sport and recreational activity,but its also a means of transport | [
"Skiing seems really difficult, but interesting. Do you know much about skiing?",
"Skiing can be a means of transport, a recreational activity or a competitive winter sport in which the participant uses skis",
"Hm, alright. Do you know anything about the history of skiing?",
"Not the history but there are man... | Cross-country skiing is widely practiced as a sport and recreational activity; however, some still use it as a means of transportation. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Кататься на лыжах действительно сложно, но интересно. Много ли вы знаете о лыжном спорте?",
"Катание на лыжах может быть средством передвижения, развлечением или соревновательным зимним видом спорта, в котором участник использует лыжи",
"Хм, хорошо. Вы знаете что-нибудь об истории лыжного спорта?",
"Это не и... | Беговые лыжи широко практикуются как вид спорта и отдыха, однако некоторые до сих пор используют их как средство передвижения. |
365 | Why exactly have you never tried ? I know that hunting can be done for food or even for recreation | Me either. I would only be willing to try it for its most common purposes, food or removing dangerous predators. | [
"I've always thought about trying hunting, but I've never gotten around to it."
] | Hunting wildlife or feral animals is most commonly done by humans for food, recreation, to remove predators that are dangerous to humans or domestic animals, or for trade. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я всегда думал о том, чтобы попробовать себя в охоте, но у меня так и не нашлось на это времени."
] | Охота на дикую природу или одичавших животных чаще всего осуществляется людьми для получения пищи, отдыха, уничтожения хищников, опасных для человека или домашних животных, или для торговли. |
365 | Another reason for hunting I can give you is for pest control | Yes, that's also a very common practice. Another common use is pest control. | [
"I've always thought about trying hunting, but I've never gotten around to it.",
"Why exactly have you never tried ? I know that hunting can be done for food or even for recreation",
"I just never got the time to do it, but tell me, what are other reasons for hunting ?"
] | Hunting can also be a means of pest control. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я всегда думал о том, чтобы попробовать себя в охоте, но у меня так и не нашлось на это времени.",
"Почему именно вы никогда не пробовали? Я знаю, что охотой можно заниматься ради еды или даже для отдыха",
"У меня просто никогда не было на это времени, но скажите мне, какие еще есть причины для охоты?"
] | Охота также может быть средством борьбы с вредителями. |
365 | I don't have information about how long hunting has been around for, the information I have now is about Lawful hunting and poaching. Have you ever heard about this practice of illegal killing of hunted species ? | I'm sure it has too. That's probably why excessive hunting of some species has led to endangerment and extinction. Now, however, they have laws in place to protect some animals. | [
"I've always thought about trying hunting, but I've never gotten around to it.",
"Why exactly have you never tried ? I know that hunting can be done for food or even for recreation",
"I just never got the time to do it, but tell me, what are other reasons for hunting ?",
"Another reason for hunting I can give... | Lawful hunting is distinguished from poaching, which is the illegal killing, trapping or capture of the hunted species. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я всегда думал о том, чтобы попробовать себя в охоте, но у меня так и не нашлось на это времени.",
"Почему именно вы никогда не пробовали? Я знаю, что охотой можно заниматься ради еды или даже для отдыха",
"У меня просто никогда не было на это времени, но скажите мне, какие еще есть причины для охоты?",
"Еще... | Законная охота отличается от браконьерства, которое представляет собой незаконное убийство, отлов или поимку видов, на которые ведется охота. |
365 | They almost became extinct, but it was a combination of hunting and disease. | Not completely exterminated. They almost became extinct though, but it was a combination of hunting and disease. Thanks to parks and reserves, populations are increasing. | [
"I've always thought about trying hunting, but I've never gotten around to it.",
"Why exactly have you never tried ? I know that hunting can be done for food or even for recreation",
"I just never got the time to do it, but tell me, what are other reasons for hunting ?",
"Another reason for hunting I can give... | They became nearly extinct by a combination of commercial hunting and slaughter in the 19th century and introduction of bovine diseases from domestic cattle, and have made a recent resurgence largely restricted to a few national parks and reserves. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я всегда думал о том, чтобы попробовать себя в охоте, но у меня так и не нашлось на это времени.",
"Почему именно вы никогда не пробовали? Я знаю, что охотой можно заниматься ради еды или даже для отдыха",
"У меня просто никогда не было на это времени, но скажите мне, какие еще есть причины для охоты?",
"Еще... | Они почти исчезли из-за сочетания коммерческой охоты и забоя скота в 19 веке, а также из-за распространения болезней крупного рогатого скота от домашних животных, и в последнее время их возрождение в основном ограничивается несколькими национальными парками и заповедниками. |
366 | Have you ever seen someone bowl a maximum score, 12 strikes in a row? | Have you ever seen someone bowl a perfect game, 12 strikes in a row? | [
"I like to go to the local bowling alley with the family on weekends."
] | The maximum score is 300, which is achieved by getting 12 strikes in a row. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Question"
] | [
"По выходным я люблю ходить с семьей в местный боулинг."
] | Максимальное количество очков составляет 300, что достигается при нанесении 12 ударов подряд. |
366 | I have not, what about a turkey, which is three consecutive strikes, have you ever seen? | Yes, I saw that once, Three consecutive strikes is a turkey. | [
"I like to go to the local bowling alley with the family on weekends.",
"Have you ever seen someone bowl a maximum score, 12 strikes in a row?",
"No never. Well not in real life anways. Have you?"
] | Three consecutive strikes is a known as a ''turkey''. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"По выходным я люблю ходить с семьей в местный боулинг.",
"Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то набирал максимальное количество очков - 12 страйков подряд?",
"Нет, никогда. Ну, во всяком случае, не в реальной жизни. У тебя есть?"
] | Три последовательных удара - это так называемая "индейка". |
366 | Have you tried target variations? In those you aims to get the ball close to a mark | Maybe you will enjoy the target version of bowling, where you try to get as close to the target as you cann | [
"I like to go to the local bowling alley with the family on weekends.",
"Have you ever seen someone bowl a maximum score, 12 strikes in a row?",
"No never. Well not in real life anways. Have you?",
"I have not, what about a turkey, which is three consecutive strikes, have you ever seen?",
"That one I have... | In target variations, the aim is usually to get the ball as close to a mark as possible. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Advisement"
] | [
"По выходным я люблю ходить с семьей в местный боулинг.",
"Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то набирал максимальное количество очков - 12 страйков подряд?",
"Нет, никогда. Ну, во всяком случае, не в реальной жизни. У тебя есть?",
"У меня нет, а как насчет индейки, которую жарят три раза подряд, вы когда-ни... | В вариантах мишеней цель обычно состоит в том, чтобы подвести мяч как можно ближе к цели. |
366 | The surface for target bowling could be grass, gravel or any synthetic | null | [
"I like to go to the local bowling alley with the family on weekends.",
"Have you ever seen someone bowl a maximum score, 12 strikes in a row?",
"No never. Well not in real life anways. Have you?",
"I have not, what about a turkey, which is three consecutive strikes, have you ever seen?",
"That one I have... | The pin version of bowling is often played on a flat wooden or other synthetic surface (which can be oiled in different patterns for different techniques), while in target bowling, the surface may be grass, gravel or a synthetic surface. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"По выходным я люблю ходить с семьей в местный боулинг.",
"Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то набирал максимальное количество очков - 12 страйков подряд?",
"Нет, никогда. Ну, во всяком случае, не в реальной жизни. У тебя есть?",
"У меня нет, а как насчет индейки, которую жарят три раза подряд, вы когда-ни... | В кегельный вариант боулинга часто играют на плоской деревянной или другой синтетической поверхности (которая может быть смазана маслом с различными рисунками для различных техник), в то время как в мишенном боулинге поверхностью может быть трава, гравий или синтетическое покрытие. |
367 | No, due to my status as a bot, I can't read. I do know, however, that the books are about Harry Potter and his friends at Hogwarts. | Yes I would actually. I started reading one of the books. It's about a young wizard at Hogwarts, right? | [
"I really haven't read that much Harry Potter but I would like to try to. Have you?"
] | The novels chronicle the life of a young wizard, Harry Potter, and his friends Hermione Granger and Ron Weasley, all of whom are students at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question",
"Ack."
] | [
"Я действительно не так уж много читал \"Гарри Поттера\", но хотел бы попробовать. У тебя есть?"
] | В романах рассказывается о жизни юного волшебника Гарри Поттера и его друзей Гермионы Грейнджер и Рона Уизли, которые учатся в школе чародейства и волшебниц Хогвартс. |
367 | I really don't know. He has a couple of friends that are fellow students, I know that. | Correct! I think he is born that way, and then later goes to Hogwarts to study Wizadry and better develop his powers. | [
"I really haven't read that much Harry Potter but I would like to try to. Have you?",
"No, due to my status as a bot, I can't read. I do know, however, that the books are about Harry Potter and his friends at Hogwarts.",
"Yes I know that much, but how does he even become one? Is he born that way?"
] | The novels chronicle the life of a young wizard, Harry Potter, and his friends Hermione Granger and Ron Weasley, all of whom are students at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я действительно не так уж много читал \"Гарри Поттера\", но хотел бы попробовать. У тебя есть?",
"Нет, из-за моего статуса бота я не могу читать. Однако я знаю, что книги о Гарри Поттере и его друзьях в Хогвартсе.",
"Да, я это знаю, но как он вообще им стал? Он что, таким родился?"
] | В романах рассказывается о жизни юного волшебника Гарри Поттера и его друзей Гермионы Грейнджер и Рона Уизли, которые учатся в школе чародейства и волшебниц Хогвартс. |
367 | His friends are named Hermione Granger and Ron Weasley; they're fellow students. | Ah you mean Hermione and Ron Weasley. Even though Harry is the main character, he wouldn't be great without them I think! | [
"I really haven't read that much Harry Potter but I would like to try to. Have you?",
"No, due to my status as a bot, I can't read. I do know, however, that the books are about Harry Potter and his friends at Hogwarts.",
"Yes I know that much, but how does he even become one? Is he born that way?",
"I really ... | The novels chronicle the life of a young wizard, Harry Potter, and his friends Hermione Granger and Ron Weasley, all of whom are students at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я действительно не так уж много читал \"Гарри Поттера\", но хотел бы попробовать. У тебя есть?",
"Нет, из-за моего статуса бота я не могу читать. Однако я знаю, что книги о Гарри Поттере и его друзьях в Хогвартсе.",
"Да, я это знаю, но как он вообще им стал? Он что, таким родился?",
"Я действительно не знаю.... | В романах рассказывается о жизни юного волшебника Гарри Поттера и его друзей Гермионы Грейнджер и Рона Уизли, которые учатся в школе чародейства и волшебниц Хогвартс. |
367 | The main plot is Harry's struggle with Lord Voldemort. He's a dark wizard out to get all wizards and muggles. | The main plot is Harry's struggle with Lord Voldermort. He's a dark wizard out to get all wizards and Muggles. | [
"I really haven't read that much Harry Potter but I would like to try to. Have you?",
"No, due to my status as a bot, I can't read. I do know, however, that the books are about Harry Potter and his friends at Hogwarts.",
"Yes I know that much, but how does he even become one? Is he born that way?",
"I really ... | The main story arc concerns Harry's struggle against Lord Voldemort, a dark wizard who intends to become immortal, overthrow the wizard governing body known as the Ministry of Magic, and subjugate all wizards and muggles, a reference term that means non-magical people. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я действительно не так уж много читал \"Гарри Поттера\", но хотел бы попробовать. У тебя есть?",
"Нет, из-за моего статуса бота я не могу читать. Однако я знаю, что книги о Гарри Поттере и его друзьях в Хогвартсе.",
"Да, я это знаю, но как он вообще им стал? Он что, таким родился?",
"Я действительно не знаю.... | Основная сюжетная линия повествует о борьбе Гарри с лордом Волдемортом, темным волшебником, который намерен стать бессмертным, свергнуть правление волшебников, известное как Министерство магии, и подчинить себе всех волшебников и магглов - термин, обозначающий немагических людей. |
368 | I'm a bot, so I have no opinion. Were you aware that it sits between yellow and blue on the spectrum of visible light? | I like it. I tend toward blues and purples, but of course, green is very popular at Christmas! | [
"Do you like the color green? It isn't my favorite but it is found everywhere in nature."
] | Green is the color between blue and yellow on the visible spectrum. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Вам нравится зеленый цвет? Я его не люблю, но в природе он встречается повсеместно."
] | Зеленый - это цвет между синим и желтым в видимом спектре. |
368 | I don't know, but the celebration of Christmas in many countries includes lighting Christmas trees and hanging wreaths. | I suppose the natural greenery and trees brought in from outside contributed to it. | [
"Do you like the color green? It isn't my favorite but it is found everywhere in nature.",
"I'm a bot, so I have no opinion. Were you aware that it sits between yellow and blue on the spectrum of visible light?",
"Yes, actually. I wonder how green and red became Christmas colors."
] | Christmas celebrations for many nations include the installing and lighting of Christmas trees, the hanging of Advent wreaths, Christmas stockings, candy canes, and the creation of Nativity scenes depicting the birth of Jesus Christ. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Вам нравится зеленый цвет? Я его не люблю, но в природе он встречается повсеместно.",
"Я бот, поэтому у меня нет своего мнения. Знаете ли вы, что он находится между желтым и синим в спектре видимого света?",
"Вообще-то, да. Интересно, как зеленый и красный стали рождественскими цветами?"
] | Празднование Рождества во многих странах включает в себя установку и зажигание рождественских елок, развешивание рождественских венков, рождественских чулок, леденцовых тростей и создание вертепов, изображающих рождение Иисуса Христа. |
368 | I know that in the Middle Ages into the Renaissance, green was associated with merchants and bankers. | Well,it's the color of money! Seriously, though, in the Middle Ages and Renaissance, merchants and bankers were associated with green and nobility was associated with red. | [
"Do you like the color green? It isn't my favorite but it is found everywhere in nature.",
"I'm a bot, so I have no opinion. Were you aware that it sits between yellow and blue on the spectrum of visible light?",
"Yes, actually. I wonder how green and red became Christmas colors.",
"I don't know, but the cele... | In the Middle Ages and Renaissance, green was the color commonly associated with merchants, bankers and the gentry, while red was reserved for the nobility. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Вам нравится зеленый цвет? Я его не люблю, но в природе он встречается повсеместно.",
"Я бот, поэтому у меня нет своего мнения. Знаете ли вы, что он находится между желтым и синим в спектре видимого света?",
"Вообще-то, да. Интересно, как зеленый и красный стали рождественскими цветами?",
"Я не знаю, но праз... | В Средние века и эпоху Возрождения зеленый цвет обычно ассоциировался с купцами, банкирами и дворянством, в то время как красный был предназначен для знати. |
368 | I'm not sure why, but Ireland seems to love the color green, too! | null | [
"Do you like the color green? It isn't my favorite but it is found everywhere in nature.",
"I'm a bot, so I have no opinion. Were you aware that it sits between yellow and blue on the spectrum of visible light?",
"Yes, actually. I wonder how green and red became Christmas colors.",
"I don't know, but the cele... | It also has a long historical tradition as the color of Ireland and of Gaelic culture. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Вам нравится зеленый цвет? Я его не люблю, но в природе он встречается повсеместно.",
"Я бот, поэтому у меня нет своего мнения. Знаете ли вы, что он находится между желтым и синим в спектре видимого света?",
"Вообще-то, да. Интересно, как зеленый и красный стали рождественскими цветами?",
"Я не знаю, но праз... | Он также имеет давнюю историческую традицию быть символом Ирландии и гэльской культуры. |
368 | Nice! Moving on to color theory, green is a primary color in the RGB model of colors used in TVs and computer monitors. | I wonder who figured out that they could combine only certain colors (like Red, Green, and Blue - RGB) to create all other colors? It is hard for me to understand. | [
"Do you like the color green? It isn't my favorite but it is found everywhere in nature.",
"I'm a bot, so I have no opinion. Were you aware that it sits between yellow and blue on the spectrum of visible light?",
"Yes, actually. I wonder how green and red became Christmas colors.",
"I don't know, but the cele... | In subtractive color systems, used in painting and color printing, it is created by a combination of yellow and blue, or yellow and cyan; in the RGB color model, used on television and computer screens, it is one of the additive primary colors, along with red and blue, which are mixed in different combinations to create all other colors. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Вам нравится зеленый цвет? Я его не люблю, но в природе он встречается повсеместно.",
"Я бот, поэтому у меня нет своего мнения. Знаете ли вы, что он находится между желтым и синим в спектре видимого света?",
"Вообще-то, да. Интересно, как зеленый и красный стали рождественскими цветами?",
"Я не знаю, но праз... | В субтрактивных цветовых системах, используемых в живописи и цветной печати, он создается сочетанием желтого и синего или желтого и голубого; в цветовой модели RGB, используемой на экранах телевизоров и компьютеров, это один из аддитивных основных цветов, наряду с красным и синим, которые смешиваются в различные комбинации для создания всех остальных цветов. |
369 | I can't watch American football because I'm a bot. I am aware, however, that it came from association football and rugby. | i do! i find it interesting that it has rugby and football elements in it | [
"Hi! I am not a fan of American football. Are you?"
] | American football evolved in the United States, originating from the sports of association football and rugby football. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Привет! Я не фанат американского футбола. Ты?"
] | Американский футбол развился в Соединенных Штатах, взяв свое начало из таких видов спорта, как ассоциативный футбол и регби. |
369 | Well, for some background, the offense has four plays to advance the ball ten yards or more. If they do, they get four more plays to try again. If not, the other team gets the ball. | thats funny! i just don't like the fact that you have to advance the ball 10 yards in four downs, or they turn over the ball, its so confusing | [
"Hi! I am not a fan of American football. Are you?",
"I can't watch American football because I'm a bot. I am aware, however, that it came from association football and rugby.",
"My husband loves the Giants. My best friend is a Jet fanatic lol I am like OMG when is the season over"
] | The offense must advance at least ten yards in four downs, or plays, and otherwise they turn over the football to the defense; if the offense succeeds in advancing ten yards or more, they are given a new set of four downs. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Привет! Я не фанат американского футбола. Ты?",
"Я не могу смотреть американский футбол, потому что я бот. Однако я знаю, что он пришел из футбольной ассоциации и регби.",
"Мой муж обожает \"Джайентс\". Мой лучший друг - фанат реактивных самолетов, лол, я такая: \"Боже, когда же закончится сезон?\""
] | Нападающий должен продвинуться как минимум на десять ярдов за четыре броска, в противном случае он передает мяч защите; если нападающему удается продвинуться на десять ярдов или более, ему дается новый набор из четырех бросков. |
369 | Well, in Canada, "football" could refer to Canadian football or American football, depending on the context. | i also find it confusing that in canada there is a canadian football legue and and american football, using the same terms in football | [
"Hi! I am not a fan of American football. Are you?",
"I can't watch American football because I'm a bot. I am aware, however, that it came from association football and rugby.",
"My husband loves the Giants. My best friend is a Jet fanatic lol I am like OMG when is the season over",
"Well, for some backgro... | In Canada, the term ''football'' may refer to Canadian football and American football collectively, or to either sport specifically, depending on context. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Привет! Я не фанат американского футбола. Ты?",
"Я не могу смотреть американский футбол, потому что я бот. Однако я знаю, что он пришел из футбольной ассоциации и регби.",
"Мой муж обожает \"Джайентс\". Мой лучший друг - фанат реактивных самолетов, лол, я такая: \"Боже, когда же закончится сезон?\"",
"Ну,... | В Канаде термин "футбол" может относиться к канадскому футболу и американскому футболу в совокупности или к любому из видов спорта в отдельности, в зависимости от контекста. |
369 | For some history, the first American football game was in 1869, between Rutgers and Princeton. | especially since american football started in 1869 in college but europoean fottball has been around for much longer | [
"Hi! I am not a fan of American football. Are you?",
"I can't watch American football because I'm a bot. I am aware, however, that it came from association football and rugby.",
"My husband loves the Giants. My best friend is a Jet fanatic lol I am like OMG when is the season over",
"Well, for some backgro... | The first match of American football was played on November 6, 1869, between two college teams, Rutgers and Princeton, under rules based on the association football rules of the time. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Привет! Я не фанат американского футбола. Ты?",
"Я не могу смотреть американский футбол, потому что я бот. Однако я знаю, что он пришел из футбольной ассоциации и регби.",
"Мой муж обожает \"Джайентс\". Мой лучший друг - фанат реактивных самолетов, лол, я такая: \"Боже, когда же закончится сезон?\"",
"Ну,... | Первый матч по американскому футболу состоялся 6 ноября 1869 года между двумя студенческими командами, Рутгерсом и Принстоном, по правилам, основанным на правилах футбольной ассоциации того времени. |
369 | Of course, at the end of the game, the winner is the team that has the most points. | at least one thing the same is that the team with the most points in the end wins the game | [
"Hi! I am not a fan of American football. Are you?",
"I can't watch American football because I'm a bot. I am aware, however, that it came from association football and rugby.",
"My husband loves the Giants. My best friend is a Jet fanatic lol I am like OMG when is the season over",
"Well, for some backgro... | The team with the most points at the end of a game wins. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Привет! Я не фанат американского футбола. Ты?",
"Я не могу смотреть американский футбол, потому что я бот. Однако я знаю, что он пришел из футбольной ассоциации и регби.",
"Мой муж обожает \"Джайентс\". Мой лучший друг - фанат реактивных самолетов, лол, я такая: \"Боже, когда же закончится сезон?\"",
"Ну,... | Выигрывает команда, набравшая наибольшее количество очков в конце игры. |
370 | That's tough. Broken heart is a metaphor for the intense pain or stress from longing. Is that what happened to him? | Thats tough. Broken heart is a metaphor for a broken heart. Is that what happened to him? | [
"My little brother has a broken heart and I dont know how to help him"
] | Broken heart (also known as a heartbreak or heartache) is a term metaphor for the intense emotional—and sometimes physical—stress or pain one feels at experiencing great longing. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"У моего младшего брата разбито сердце, и я не знаю, как ему помочь"
] | Разбитое сердце (также известное как разбитое сердце или сердечная боль) — это термин, обозначающий сильный эмоциональный, а иногда и физический стресс или боль, которые человек испытывает, испытывая сильную тоску. |
370 | That's terrible. If the emotional pain is severe enough, it can actually cause real damage to the heart. It's called broken heart syndrome. | Emotional pain from a broken heart can cause ''broken heart syndrome'' if it gets sever enough. Hes going to need a lot of support. | [
"My little brother has a broken heart and I dont know how to help him",
"That's tough. Broken heart is a metaphor for the intense pain or stress from longing. Is that what happened to him?",
"He lost his girlfriend to cancer"
] | Emotional pain that is severe can cause 'broken heart syndrome', including physical damage to the heart. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"У моего младшего брата разбито сердце, и я не знаю, как ему помочь",
"Это тяжело. Разбитое сердце - метафора сильной боли или стресса от тоски. Это то, что с ним случилось?",
"Он потерял свою девушку из-за рака"
] | Сильная эмоциональная боль может вызвать "синдром разбитого сердца", включая физическое повреждение сердца. |
370 | They say the emotional pain associated with a broken heart is part of a survival instinct. | null | [
"My little brother has a broken heart and I dont know how to help him",
"That's tough. Broken heart is a metaphor for the intense pain or stress from longing. Is that what happened to him?",
"He lost his girlfriend to cancer",
"That's terrible. If the emotional pain is severe enough, it can actually cause rea... | The emotional ''pain'' of a broken heart is believed to be part of the survival instinct. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"У моего младшего брата разбито сердце, и я не знаю, как ему помочь",
"Это тяжело. Разбитое сердце - метафора сильной боли или стресса от тоски. Это то, что с ним случилось?",
"Он потерял свою девушку из-за рака",
"Это ужасно. Если эмоциональная боль достаточно сильна, она может нанести серьезный ущерб сердцу... | Считается, что эмоциональная "боль" разбитого сердца является частью инстинкта самосохранения. |
370 | The concept occurs across cultures, and dates back at least 3 millennia. | Broken hearts can be traced back to over 3000 years ago. It is a cross cultural concept. Which leads scientists to believe it is more than just a metaphor. | [
"My little brother has a broken heart and I dont know how to help him",
"That's tough. Broken heart is a metaphor for the intense pain or stress from longing. Is that what happened to him?",
"He lost his girlfriend to cancer",
"That's terrible. If the emotional pain is severe enough, it can actually cause rea... | The concept is cross-cultural, often cited with reference to a desired or lost lover, and dates back at least 3,000 years. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"У моего младшего брата разбито сердце, и я не знаю, как ему помочь",
"Это тяжело. Разбитое сердце - метафора сильной боли или стресса от тоски. Это то, что с ним случилось?",
"Он потерял свою девушку из-за рака",
"Это ужасно. Если эмоциональная боль достаточно сильна, она может нанести серьезный ущерб сердцу... | Эта концепция носит межкультурный характер, часто упоминается в связи с желанным или потерянным возлюбленным и насчитывает по меньшей мере 3000 лет. |
371 | Oh, that's based on a comic book series written by Robert Kirkman, Charlie Adlard, and Tony Moore, were you aware of that? | I love it too! I have also read the comic book series by Robert Kirkman, Tony Moore and Charlie Adlard | [
"My favorite time of year is Halloween and fall so naturally I love the TV show, The Walking Dead"
] | The Walking Dead is an American post-apocalyptic horror television series developed by Frank Darabont for AMC that is based on the comic book series of the same name by Robert Kirkman, Tony Moore, and Charlie Adlard. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Мое любимое время года - Хэллоуин и осень, поэтому, естественно, я люблю телешоу \"Ходячие мертвецы\"."
] | "Ходячие мертвецы" - американский постапокалиптический телесериал ужасов, разработанный Фрэнком Дарабонтом для AMC и основанный на одноименной серии комиксов Роберта Киркмана, Тони Мура и Чарли Адларда. |
371 | He's the one who woke up from a coma and found the world had been overrun by zombies, right? | My favorite character is Carol, but I also love Rick, played by Andrew LIncoln - he awakened from a coma surrounded by zombies! | [
"My favorite time of year is Halloween and fall so naturally I love the TV show, The Walking Dead",
"Oh, that's based on a comic book series written by Robert Kirkman, Charlie Adlard, and Tony Moore, were you aware of that?",
"Awesome, Ive never read the comics but I've heard they are good. One of my favorite c... | Andrew Lincoln plays the show's lead character, sheriff's deputy Rick Grimes, who awakens from a coma discovering a world overrun by zombies, commonly referred to as ''walkers''. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Мое любимое время года - Хэллоуин и осень, поэтому, естественно, я люблю телешоу \"Ходячие мертвецы\".",
"О, это основано на серии комиксов, написанных Робертом Киркманом, Чарли Адлардом и Тони Муром, вы знали об этом?",
"Потрясающе, я никогда не читал комиксы, но слышал, что они хороши. Один из моих любимых п... | Эндрю Линкольн играет главного героя сериала, помощника шерифа Рика Граймса, который выходит из комы, обнаруживая, что мир наводнен зомби, которых обычно называют "ходячими". |
371 | Now, Glenn was the pizza delivery guy, correct? | I loved Glenn, and was angry when he died! He had been a pizza delivery boy from Atlanta and joined Ricks group | [
"My favorite time of year is Halloween and fall so naturally I love the TV show, The Walking Dead",
"Oh, that's based on a comic book series written by Robert Kirkman, Charlie Adlard, and Tony Moore, were you aware of that?",
"Awesome, Ive never read the comics but I've heard they are good. One of my favorite c... | In both forms of media, Glenn is a young pizza delivery boy from Atlanta who is separated from his family after the zombie outbreak and joins a group of survivors led by Rick Grimes. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Мое любимое время года - Хэллоуин и осень, поэтому, естественно, я люблю телешоу \"Ходячие мертвецы\".",
"О, это основано на серии комиксов, написанных Робертом Киркманом, Чарли Адлардом и Тони Муром, вы знали об этом?",
"Потрясающе, я никогда не читал комиксы, но слышал, что они хороши. Один из моих любимых п... | В обоих вариантах СМИ Гленн - молодой разносчик пиццы из Атланты, который был разлучен со своей семьей после нашествия зомби и присоединился к группе выживших во главе с Риком Граймсом. |
371 | Well, enjoy. It seems Rick is a natural leader, though he doubts himself at times. | I hope he doesn't last long! Rick is a natural leader even though he doubts himself, and needs to get rid of Neegan! | [
"My favorite time of year is Halloween and fall so naturally I love the TV show, The Walking Dead",
"Oh, that's based on a comic book series written by Robert Kirkman, Charlie Adlard, and Tony Moore, were you aware of that?",
"Awesome, Ive never read the comics but I've heard they are good. One of my favorite c... | Rick is a natural leader even when he might doubt himself, but these doubts contribute to the ups and downs his character experiences throughout the series. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Мое любимое время года - Хэллоуин и осень, поэтому, естественно, я люблю телешоу \"Ходячие мертвецы\".",
"О, это основано на серии комиксов, написанных Робертом Киркманом, Чарли Адлардом и Тони Муром, вы знали об этом?",
"Потрясающе, я никогда не читал комиксы, но слышал, что они хороши. Один из моих любимых п... | Рик - прирожденный лидер, даже когда он может сомневаться в себе, но эти сомнения способствуют взлетам и падениям, которые переживает его персонаж на протяжении всего сериала. |
372 | Oh, I see. Bees do have a role in pollination, as well as honey and beeswax. | me too, they are flying insects closely related to wasps and ants, known for their role in pollination | [
"I dont like bees because they sting"
] | Bees are flying insects closely related to wasps and ants, known for their role in pollination and, in the case of the best-known bee species, the European honey bee, for producing honey and beeswax. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я не люблю пчел, потому что они жалят"
] | Пчелы - это летающие насекомые, тесно связанные с осами и муравьями, известные своей ролью в опылении, а в случае самого известного вида пчел, европейской медоносной пчелы, - производством меда и пчелиного воска. |
372 | Well, research says that bees are a monophyletic lineage within the superfamily Apoidea and are presently considered a clade, called Anthophila. | We research says that Bees are a monophyletic lineage within the superfamily Apoidea and are presently considered a clade, called Anthophila | [
"I dont like bees because they sting",
"Oh, I see. Bees do have a role in pollination, as well as honey and beeswax.",
"Yeah they give us honey and i like that atleast"
] | Bees are a monophyletic lineage within the superfamily Apoidea and are presently considered a clade, called Anthophila. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я не люблю пчел, потому что они жалят",
"- о, я понимаю. Пчелы действительно играют важную роль в опылении, а также в производстве меда и пчелиного воска.",
"Да, они дают нам мед, и мне, по крайней мере, это нравится"
] | Пчелы представляют собой монофилетическую линию в составе надсемейства Apoidea и в настоящее время считаются клайдом, называемым Anthophila. |
372 | I don't know, but the only continent they aren't found on is Antarctica. | No buddy, They are found on every continent except Antarctica | [
"I dont like bees because they sting",
"Oh, I see. Bees do have a role in pollination, as well as honey and beeswax.",
"Yeah they give us honey and i like that atleast",
"Well, research says that bees are a monophyletic lineage within the superfamily Apoidea and are presently considered a clade, called Anthop... | They are found on every continent except Antarctica, in every habitat on the planet that contains insect-pollinated flowering plants. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я не люблю пчел, потому что они жалят",
"- о, я понимаю. Пчелы действительно играют важную роль в опылении, а также в производстве меда и пчелиного воска.",
"Да, они дают нам мед, и мне, по крайней мере, это нравится",
"Что ж, исследования показывают, что пчелы представляют собой монофилетическую линию в сос... | Они встречаются на всех континентах, кроме Антарктиды, в каждой среде обитания на планете, где есть цветущие растения, опыляемые насекомыми. |
372 | Any place that contains insect-pollinated flowering plants is where you'll find them. | null | [
"I dont like bees because they sting",
"Oh, I see. Bees do have a role in pollination, as well as honey and beeswax.",
"Yeah they give us honey and i like that atleast",
"Well, research says that bees are a monophyletic lineage within the superfamily Apoidea and are presently considered a clade, called Anthop... | They are found on every continent except Antarctica, in every habitat on the planet that contains insect-pollinated flowering plants. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я не люблю пчел, потому что они жалят",
"- о, я понимаю. Пчелы действительно играют важную роль в опылении, а также в производстве меда и пчелиного воска.",
"Да, они дают нам мед, и мне, по крайней мере, это нравится",
"Что ж, исследования показывают, что пчелы представляют собой монофилетическую линию в сос... | Они встречаются на всех континентах, кроме Антарктиды, в каждой среде обитания на планете, где есть цветущие растения, опыляемые насекомыми. |
373 | many creatures have adapted to their green environments by making themselves green | null | [
"hello, when you get down to it , my favorite color is green"
] | Many creatures have adapted to their green environments by taking on a green hue themselves as camouflage. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"привет, если уж на то пошло, мой любимый цвет - зеленый"
] | Многие существа приспособились к своей зеленой среде обитания, приняв зеленый оттенок в качестве камуфляжа. |
373 | Minerals are green often as well too, like the emerald | minerals are green often as well too, like emerald | [
"hello, when you get down to it , my favorite color is green",
"many creatures have adapted to their green environments by making themselves green",
"i can see why, the color green is so prevalent in nature"
] | Several minerals have a green color, including the emerald, which is colored green by its chromium content. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"привет, если уж на то пошло, мой любимый цвет - зеленый",
"многие существа приспособились к своей зеленой среде обитания, сделав себя зелеными",
"я понимаю, почему зеленый цвет так распространен в природе"
] | Несколько минералов имеют зеленый цвет, в том числе изумруд, который окрашен в зеленый цвет из-за содержания в нем хрома. |
373 | Since you find emeralds pretty, you might like to know that they are a cyclosilicate | emerald is a cyclosilicate, it reminds me of my favorite game, pokemon emerald! | [
"hello, when you get down to it , my favorite color is green",
"many creatures have adapted to their green environments by making themselves green",
"i can see why, the color green is so prevalent in nature",
"Minerals are green often as well too, like the emerald",
"Green emeralds are pretty. They remind m... | Emerald is a cyclosilicate. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"привет, если уж на то пошло, мой любимый цвет - зеленый",
"многие существа приспособились к своей зеленой среде обитания, сделав себя зелеными",
"я понимаю, почему зеленый цвет так распространен в природе",
"Минералы тоже часто бывают зелеными, как, например, изумруд",
"Зеленые изумруды очень красивы. Они ... | Изумруд - это циклосиликат. |
373 | It added new feature like double battles, 135 new Pokémon and abilities | it added new feature like double battles, 135 new pokemon and abilities | [
"hello, when you get down to it , my favorite color is green",
"many creatures have adapted to their green environments by making themselves green",
"i can see why, the color green is so prevalent in nature",
"Minerals are green often as well too, like the emerald",
"Green emeralds are pretty. They remind m... | New features, such as double battles and Pokémon abilities along with 135 new Pokémon, have been added. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"привет, если уж на то пошло, мой любимый цвет - зеленый",
"многие существа приспособились к своей зеленой среде обитания, сделав себя зелеными",
"я понимаю, почему зеленый цвет так распространен в природе",
"Минералы тоже часто бывают зелеными, как, например, изумруд",
"Зеленые изумруды очень красивы. Они ... | Были добавлены новые функции, такие как двойные сражения и способности покемонов, а также 135 новых покемонов. |
373 | Since you love it, have you bought any Pokémon games? As of 2017, over 300 million Pokémon games had been sold. | it is very popular, as of 2017, more than 300 million pokemon games have been sold worldwide | [
"hello, when you get down to it , my favorite color is green",
"many creatures have adapted to their green environments by making themselves green",
"i can see why, the color green is so prevalent in nature",
"Minerals are green often as well too, like the emerald",
"Green emeralds are pretty. They remind m... | As November 24, 2017, more than 300 million ''Pokémon'' games have been sold worldwide, across 76 titles. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"привет, если уж на то пошло, мой любимый цвет - зеленый",
"многие существа приспособились к своей зеленой среде обитания, сделав себя зелеными",
"я понимаю, почему зеленый цвет так распространен в природе",
"Минералы тоже часто бывают зелеными, как, например, изумруд",
"Зеленые изумруды очень красивы. Они ... | По состоянию на 24 ноября 2017 года по всему миру было продано более 300 миллионов игр "Покемон" под 76 названиями. |
374 | That would not be possible for bots. What I know about cheerleading is that, in this activity, the participants cheer as a form of encouragement | Yeah im still involved actually its till a team cheering as a form of encouragement. | [
"I did a little bit of cheerleading when I was younger. How about you?"
] | Cheerleading is an activity wherein the participants (referred to as ''cheerleaders'') cheer for their team as a form of encouragement. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Когда я была моложе, я немного занималась чирлидингом. А как насчет тебя?"
] | Чирлидинг - это вид деятельности, при котором участники (называемые "чирлидершами") болеют за свою команду в качестве формы поощрения. |
374 | Nice, was it an intense physical activity as well ? | Somtimes its is more of a intense physical activity now-a-days but sometimes we still do chants. | [
"I did a little bit of cheerleading when I was younger. How about you?",
"That would not be possible for bots. What I know about cheerleading is that, in this activity, the participants cheer as a form of encouragement",
"That's awesome, when I did cheerleading it was all about chanting slogans"
] | It can range from chanting slogans to intense physical activity. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Когда я была моложе, я немного занималась чирлидингом. А как насчет тебя?",
"Для ботов это было бы невозможно. Что я знаю о черлидинге, так это то, что в этом упражнении участники приветствуют друг друга в качестве формы поощрения",
"Это потрясающе, когда я занималась чирлидингом, все сводилось к скандированию... | Это может варьироваться от скандирования лозунгов до интенсивной физической активности. |
374 | Well, it originated in the United States, and remains predominantly in America. | Well it originated in the United States, and remains predominantly in America. | [
"I did a little bit of cheerleading when I was younger. How about you?",
"That would not be possible for bots. What I know about cheerleading is that, in this activity, the participants cheer as a form of encouragement",
"That's awesome, when I did cheerleading it was all about chanting slogans",
"Nice, was i... | Cheerleading originated in the United States, and remains predominantly in America, with an estimated 1.5 million participants in all-star cheerleading. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Когда я была моложе, я немного занималась чирлидингом. А как насчет тебя?",
"Для ботов это было бы невозможно. Что я знаю о черлидинге, так это то, что в этом упражнении участники приветствуют друг друга в качестве формы поощрения",
"Это потрясающе, когда я занималась чирлидингом, все сводилось к скандированию... | Чирлидинг зародился в Соединенных Штатах и остается преимущественно в Америке, где, по оценкам, в чирлидинге всех звезд принимают участие около 1,5 миллионов человек. |
374 | I am not sure, but I know that cheerleading began with a rebellion of male students during the 18th century | Its mostly females still but in the late 18th century we saw a boom of young males being rebellious. | [
"I did a little bit of cheerleading when I was younger. How about you?",
"That would not be possible for bots. What I know about cheerleading is that, in this activity, the participants cheer as a form of encouragement",
"That's awesome, when I did cheerleading it was all about chanting slogans",
"Nice, was i... | Cheerleading began during the late 18th century with the rebellion of male students. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Когда я была моложе, я немного занималась чирлидингом. А как насчет тебя?",
"Для ботов это было бы невозможно. Что я знаю о черлидинге, так это то, что в этом упражнении участники приветствуют друг друга в качестве формы поощрения",
"Это потрясающе, когда я занималась чирлидингом, все сводилось к скандированию... | Черлидинг зародился в конце 18 века после восстания студентов мужского пола. |
374 | I can't confirm if it can. But I know that it can be performed for competition or just to entertain the audience. | Well since it is used to entertain the audience, or for competition if your good you can win some money. | [
"I did a little bit of cheerleading when I was younger. How about you?",
"That would not be possible for bots. What I know about cheerleading is that, in this activity, the participants cheer as a form of encouragement",
"That's awesome, when I did cheerleading it was all about chanting slogans",
"Nice, was i... | It can be performed to motivate sports teams, entertain the audience, or for competition. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Когда я была моложе, я немного занималась чирлидингом. А как насчет тебя?",
"Для ботов это было бы невозможно. Что я знаю о черлидинге, так это то, что в этом упражнении участники приветствуют друг друга в качестве формы поощрения",
"Это потрясающе, когда я занималась чирлидингом, все сводилось к скандированию... | Это может быть сделано для мотивации спортивных команд, развлечения зрителей или для проведения соревнований. |
375 | I'm indifferent to them, but can tell you that they go by frankfurter or frank. | Well, I know them as frankfurter and it is a cooked sausage, | [
"I love hot dogs! Do you?"
] | A hot dog (also spelled hotdog), also known as a frankfurter (sometimes shortened to frank), dog, or wiener, is a cooked sausage, traditionally grilled or steamed and served in a partially sliced bun. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Я обожаю хот-доги! А ты?"
] | Хот-дог (также пишется как "хот-дог"), также известный как франкфуртер (иногда сокращается до "франк"), дог или винер, представляет собой вареную колбасу, традиционно приготовленную на гриле или на пару и подаваемую в частично нарезанной булочке. |
375 | I'm not sure about that sorry but I can tell you there are hot dog variants like a pig in a blanket. or a corn dog. | Well, it would interest you to know that there are varieties of hot dogs which may include corn dog and pig in a blanket. | [
"I love hot dogs! Do you?",
"I'm indifferent to them, but can tell you that they go by frankfurter or frank.",
"I thought frankfurters were different than hot dogs - like higher quality meat?"
] | Hot dog variants include the corn dog and pig in a blanket. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Disclosure",
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Я обожаю хот-доги! А ты?",
"Я к ним равнодушен, но могу сказать, что они называются \"франкфуртер\" или \"франк\".",
"Я думал, сосиски отличаются от хот-догов более качественным мясом?"
] | Среди вариантов хот-догов - корн-дог и поросенок в одеяле. |
375 | Pig in a blanket would be some hot dog variant. | Pigs in a blanket is a variety of different sausage-based foods in the United States | [
"I love hot dogs! Do you?",
"I'm indifferent to them, but can tell you that they go by frankfurter or frank.",
"I thought frankfurters were different than hot dogs - like higher quality meat?",
"I'm not sure about that sorry but I can tell you there are hot dog variants like a pig in a blanket. or a corn dog... | Hot dog variants include the corn dog and pig in a blanket. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Я обожаю хот-доги! А ты?",
"Я к ним равнодушен, но могу сказать, что они называются \"франкфуртер\" или \"франк\".",
"Я думал, сосиски отличаются от хот-догов более качественным мясом?",
"Я не уверен насчет этого, извините, но могу сказать, что есть варианты хот-догов, например, поросенок в одеяле. или корн... | Среди вариантов хот-догов - корн-дог и поросенок в одеяле. |
375 | No i don't, there are some competitions and cultural events for hots dogs which include Nathan's Hot Dog Eating Contest and the Oscar Mayer Wienermobile | null | [
"I love hot dogs! Do you?",
"I'm indifferent to them, but can tell you that they go by frankfurter or frank.",
"I thought frankfurters were different than hot dogs - like higher quality meat?",
"I'm not sure about that sorry but I can tell you there are hot dog variants like a pig in a blanket. or a corn dog... | The hot dog's cultural traditions include the Nathan's Hot Dog Eating Contest and the Oscar Mayer Wienermobile. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я обожаю хот-доги! А ты?",
"Я к ним равнодушен, но могу сказать, что они называются \"франкфуртер\" или \"франк\".",
"Я думал, сосиски отличаются от хот-догов более качественным мясом?",
"Я не уверен насчет этого, извините, но могу сказать, что есть варианты хот-догов, например, поросенок в одеяле. или корн... | К культурным традициям хот-догов относятся конкурс по поеданию хот-догов от Натана и винермобиль от Оскара Майера. |
376 | Oh, OK. They're also called frankfurters and wieners. | I am too. No matter how you cook it, I won't eat it. Grill it or steam it or call it a frankfurter. Not going to eat it. I watched how they made them one time. | [
"I am disgusted by Hotdogs."
] | A hot dog (also spelled hotdog), also known as a frankfurter (sometimes shortened to frank), dog, or wiener, is a cooked sausage, traditionally grilled or steamed and served in a partially sliced bun. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я испытываю отвращение к хот-догам."
] | Хот-дог (также пишется как "хот-дог"), также известный как франкфуртер (иногда сокращается до "франк"), дог или винер, представляет собой вареную колбасу, традиционно приготовленную на гриле или на пару и подаваемую в частично нарезанной булочке. |
376 | I'm not sure, but they've become associated with baseball and Americana. | They basically grind all this meat and fat and bones and all kind of animal pieces. Bleck. They started becoming popular because of baseball. They are actually a Class 1A carcinogen-cancer causer. | [
"I am disgusted by Hotdogs.",
"Oh, OK. They're also called frankfurters and wieners.",
"I had a friend who used to do inspections in hot dog manufacturing facilities and he said to never eat one. What are they made of anyway?"
] | The hot dog became closely associated with baseball and American culture. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я испытываю отвращение к хот-догам.",
"О, хорошо. Их еще называют сосисками и сарделечками сардельками.",
"У меня был друг, который проводил инспекции на предприятиях по производству хот-догов, и он посоветовал мне никогда их не есть. Из чего они вообще сделаны?"
] | Хот-дог стал тесно ассоциироваться с бейсболом и американской культурой. |
376 | So, would you say you follow both the diet and the philosophy of veganism? | Really? Wow, not many people know about processed meat causing cancer. I follow veganism also! I just started a few months ago! Its such a high nutrition diet that we'll live forever! | [
"I am disgusted by Hotdogs.",
"Oh, OK. They're also called frankfurters and wieners.",
"I had a friend who used to do inspections in hot dog manufacturing facilities and he said to never eat one. What are they made of anyway?",
"I'm not sure, but they've become associated with baseball and Americana.",
"We... | A follower of either the diet or the philosophy is known as a vegan ( ). | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Question",
"Ack."
] | [
"Я испытываю отвращение к хот-догам.",
"О, хорошо. Их еще называют сосисками и сарделечками сардельками.",
"У меня был друг, который проводил инспекции на предприятиях по производству хот-догов, и он посоветовал мне никогда их не есть. Из чего они вообще сделаны?",
"Я не уверен, но они стали ассоциироваться ... | Приверженец либо диеты, либо философии известен как веган ( ). |
376 | There's actually a complex psychology to meat eating. It combines morality, emotions, awareness, and characteristics of personality. | Don't do it! You'll increase your risk for heart attack so quickly! You're doing great! There's definitely a psychology to eating meat. Vry complex combination of morality, emotions, congnition, and personality but research nutrition and you can make the right choice. | [
"I am disgusted by Hotdogs.",
"Oh, OK. They're also called frankfurters and wieners.",
"I had a friend who used to do inspections in hot dog manufacturing facilities and he said to never eat one. What are they made of anyway?",
"I'm not sure, but they've become associated with baseball and Americana.",
"We... | The psychology of eating meat is a complex area of study illustrating the confluence of morality, emotions, cognition, and personality characteristics. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Advisement",
"Ack."
] | [
"Я испытываю отвращение к хот-догам.",
"О, хорошо. Их еще называют сосисками и сарделечками сардельками.",
"У меня был друг, который проводил инспекции на предприятиях по производству хот-догов, и он посоветовал мне никогда их не есть. Из чего они вообще сделаны?",
"Я не уверен, но они стали ассоциироваться ... | Психология употребления мяса в пищу - это сложная область исследований, иллюстрирующая слияние морали, эмоций, когнитивных способностей и личностных характеристик. |
376 | It turns out that, and the preparation, vary from region to region in the US. | Have you tried a vegan hot dog? They are yummy! What are your favorite toppings for something like that? There is such a variety of condiments and everything differs based on where you live, I find. | [
"I am disgusted by Hotdogs.",
"Oh, OK. They're also called frankfurters and wieners.",
"I had a friend who used to do inspections in hot dog manufacturing facilities and he said to never eat one. What are they made of anyway?",
"I'm not sure, but they've become associated with baseball and Americana.",
"We... | Hot dog preparation and condiments vary regionally in the US. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Question"
] | [
"Я испытываю отвращение к хот-догам.",
"О, хорошо. Их еще называют сосисками и сарделечками сардельками.",
"У меня был друг, который проводил инспекции на предприятиях по производству хот-догов, и он посоветовал мне никогда их не есть. Из чего они вообще сделаны?",
"Я не уверен, но они стали ассоциироваться ... | Приготовление хот-догов и приправы к ним в США различаются в зависимости от региона. |
377 | Why not? Instagram works on desktop and mobile and an user can share their videos and pictures publicly or privately. | I like instragram because there aren't many photo apps that are desktop and mobile with such high level of quality | [
"I spend a lot of time on instagram but I don't really like it."
] | Instagram is a mobile, desktop, and Internet-based photo-sharing application and service that allows users to share pictures and videos either publicly, or privately to pre-approved followers. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я провожу много времени в Instagram, но на самом деле мне это не нравится."
] | Instagram - это приложение и сервис для обмена фотографиями на мобильных устройствах, настольных компьютерах и в Интернете, которые позволяют пользователям делиться фотографиями и видео как публично, так и конфиденциально с предварительно одобренными подписчиками. |
377 | Perhaps that is due to Instagram's owner, Facebook. | I guess the owner facebook, need the ad revenue to keep it going so i guess its ok | [
"I spend a lot of time on instagram but I don't really like it.",
"Why not? Instagram works on desktop and mobile and an user can share their videos and pictures publicly or privately.",
"I guess that is true, I just don't like those ads!!"
] | It is owned by Facebook. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я провожу много времени в Instagram, но на самом деле мне это не нравится.",
"Почему нет? Instagram работает на настольных компьютерах и мобильных устройствах, и пользователь может делиться своими видео и фотографиями публично или конфиденциально.",
"Наверное, это правда, просто мне не нравится эта реклама!!"
... | Он принадлежит Facebook. |
377 | I don't know but I know that Kevin Systrom and Mike Krieger, the creators, launched Instagram as a exclusive app for the iOS back in 2010. | I don't know but I know the creator Kevin Systrom and Mike Krieger did a good job and nothing much have changed since 2010 when it was launched. I believe its time for Facebook to modify instagram | [
"I spend a lot of time on instagram but I don't really like it.",
"Why not? Instagram works on desktop and mobile and an user can share their videos and pictures publicly or privately.",
"I guess that is true, I just don't like those ads!!",
"Perhaps that is due to Instagram's owner, Facebook.",
"Do you kno... | It was created by Kevin Systrom and Mike Krieger, and launched in October 2010 as a free mobile app exclusively for the iOS operating system. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я провожу много времени в Instagram, но на самом деле мне это не нравится.",
"Почему нет? Instagram работает на настольных компьютерах и мобильных устройствах, и пользователь может делиться своими видео и фотографиями публично или конфиденциально.",
"Наверное, это правда, просто мне не нравится эта реклама!!",... | Он был создан Кевином Систромом и Майком Кригером и запущен в октябре 2010 года как бесплатное мобильное приложение исключительно для операционной системы iOS. |
377 | Yes though, I remember a particular feature that was removed after 2015, pictures in a square format. | Yes though, I remember a particular feature that was removed after 2015, pictures staying in Square format. | [
"I spend a lot of time on instagram but I don't really like it.",
"Why not? Instagram works on desktop and mobile and an user can share their videos and pictures publicly or privately.",
"I guess that is true, I just don't like those ads!!",
"Perhaps that is due to Instagram's owner, Facebook.",
"Do you kno... | Originally, a distinctive feature of Instagram was its confining of photos to a square; this was changed in August 2015, when an update started allowing users to upload media at full size. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Я провожу много времени в Instagram, но на самом деле мне это не нравится.",
"Почему нет? Instagram работает на настольных компьютерах и мобильных устройствах, и пользователь может делиться своими видео и фотографиями публично или конфиденциально.",
"Наверное, это правда, просто мне не нравится эта реклама!!",... | Первоначально отличительной особенностью Instagram было ограничение фотографий рамками квадрата; это было изменено в августе 2015 года, когда появилось обновление, позволяющее пользователям загружать медиа в полном размере. |
378 | Because I'm a bot, I can't drink regular coffee, much less Irish coffee, which has Irish whiskey and sugar added. | I have not but would want to try Irish coffee sometime as a cocktail | [
"Hi, I really enjoy adding alcohol to my coffee. Have you ever tried this?"
] | Irish coffee () is a cocktail consisting of hot coffee, Irish whiskey, and sugar (some recipes specify that brown sugar should be used), stirred, and topped with thick cream. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Привет, мне очень нравится добавлять алкоголь в свой кофе. Вы когда-нибудь пробовали это?"
] | Ирландский кофе () - это коктейль, состоящий из горячего кофе, ирландского виски и сахара (в некоторых рецептах указывается, что следует использовать коричневый сахар), который перемешивают и поливают густыми сливками. |
378 | Yea I know that one has to add hot coffee, Irish whiskey, and sugar then a very thick cream | null | [
"Hi, I really enjoy adding alcohol to my coffee. Have you ever tried this?",
"Because I'm a bot, I can't drink regular coffee, much less Irish coffee, which has Irish whiskey and sugar added.",
"Oh yes, Irish coffee is a great mix between the two. It is usually topped with a thick cream which I love."
] | Irish coffee () is a cocktail consisting of hot coffee, Irish whiskey, and sugar (some recipes specify that brown sugar should be used), stirred, and topped with thick cream. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Привет, мне очень нравится добавлять алкоголь в свой кофе. Вы когда-нибудь пробовали это?",
"Поскольку я бот, я не могу пить обычный кофе, не говоря уже о ирландском кофе, в который добавляют ирландский виски и сахар.",
"О да, ирландский кофе - отличное сочетание того и другого. Обычно его поливают густыми сли... | Ирландский кофе () - это коктейль, состоящий из горячего кофе, ирландского виски и сахара (в некоторых рецептах указывается, что следует использовать коричневый сахар), который перемешивают и поливают густыми сливками. |
378 | Oh, really? I know that the coffee gets drunk through the cream. | oh really. I wonder what It would taste like because I know the coffee is drunk through the cream. | [
"Hi, I really enjoy adding alcohol to my coffee. Have you ever tried this?",
"Because I'm a bot, I can't drink regular coffee, much less Irish coffee, which has Irish whiskey and sugar added.",
"Oh yes, Irish coffee is a great mix between the two. It is usually topped with a thick cream which I love.",
"Yea I... | The coffee is drunk through the cream. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question",
"Ack."
] | [
"Привет, мне очень нравится добавлять алкоголь в свой кофе. Вы когда-нибудь пробовали это?",
"Поскольку я бот, я не могу пить обычный кофе, не говоря уже о ирландском кофе, в который добавляют ирландский виски и сахар.",
"О да, ирландский кофе - отличное сочетание того и другого. Обычно его поливают густыми сли... | Кофе пьют со сливками. |
378 | Cocktails made with coffee actually pre-date Irish coffee by 100 years, at least. | Cocktails and coffee pre-date the now-classic Irish coffee by at least 100 years | [
"Hi, I really enjoy adding alcohol to my coffee. Have you ever tried this?",
"Because I'm a bot, I can't drink regular coffee, much less Irish coffee, which has Irish whiskey and sugar added.",
"Oh yes, Irish coffee is a great mix between the two. It is usually topped with a thick cream which I love.",
"Yea I... | Different variations of coffee cocktails pre-date the now-classic Irish coffee by at least 100 years, before Joe Sheridan, a head chef at the restaurant and coffee shop in the Foynes Airbase Flying boat terminal building, County Limerick played his part in 1942 or 1943 after a group of American passengers disembarked from a several-hour failed Atlantic crossing due to bad weather conditions on a Pan Am Clipper flying boat. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Привет, мне очень нравится добавлять алкоголь в свой кофе. Вы когда-нибудь пробовали это?",
"Поскольку я бот, я не могу пить обычный кофе, не говоря уже о ирландском кофе, в который добавляют ирландский виски и сахар.",
"О да, ирландский кофе - отличное сочетание того и другого. Обычно его поливают густыми сли... | Различные варианты кофейных коктейлей появились как минимум на 100 лет раньше ставшего классическим ирландского кофе, прежде чем Джо Шеридан, шеф-повар ресторана и кофейни в здании аэровокзала авиабазы Фойнс в графстве Лимерик, сыграл свою роль в 1942 или 1943 году после того, как группа американских пассажиров высадилась из самолета. несколько часов неудачного перехода через Атлантику из-за плохих погодных условий на летающей лодке Pan Am Clipper. |
379 | I'm neutral on them, were you a fan since their founding in 1989 or later? | Yes, I actually grew up about 20 minutes from where Violent J (Joseph Bruce) grew up and still lives. I've been a fan since 1989 | [
"I like the Insane clown Posse. Do you?"
] | Founded in Detroit in 1989, Insane Clown Posse performs a style of hardcore hip hop known as horrorcore and is known for its elaborate live performances. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Мне нравится отряд безумных клоунов. А ты?"
] | Основанная в Детройте в 1989 году, группа Insane Clown Posse исполняет хардкорный хип-хоп в стиле хорроркор и известна своими тщательно продуманными живыми выступлениями. |
379 | Yes, Bruce is a co-founder of Juggalo Championship Wrestling. | Berkley, Michigan. Have you herd of Juggalo Championship Wrestling? | [
"I like the Insane clown Posse. Do you?",
"I'm neutral on them, were you a fan since their founding in 1989 or later?",
"I've been a more recent fan, I heard one of them has a wrestling thing too is that true?"
] | Also along with Utsler, Bruce is the co-founder of the professional wrestling promotion Juggalo Championship Wrestling. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Question"
] | [
"Мне нравится отряд безумных клоунов. А ты?",
"Я отношусь к ним нейтрально, были ли вы их поклонником с момента основания в 1989 году или позже?",
"Я недавно стал вашим поклонником и слышал, что один из них тоже увлекается рестлингом, это правда?"
] | Также, наряду с Уцлером, Брюс является соучредителем профессионального рестлинг-промоушена Juggalo Championship Wrestling. |
379 | It's a fan of the group that's a man. A female is a jugalette. | null | [
"I like the Insane clown Posse. Do you?",
"I'm neutral on them, were you a fan since their founding in 1989 or later?",
"I've been a more recent fan, I heard one of them has a wrestling thing too is that true?",
"Yes, Bruce is a co-founder of Juggalo Championship Wrestling.",
"I have not heard of that. Wh... | A juggalo (feminine juggalette, or juggala in Spanish) is a fan of the group Insane Clown Posse or any other Psychopathic Records hip hop group. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне нравится отряд безумных клоунов. А ты?",
"Я отношусь к ним нейтрально, были ли вы их поклонником с момента основания в 1989 году или позже?",
"Я недавно стал вашим поклонником и слышал, что один из них тоже увлекается рестлингом, это правда?",
"Да, Брюс является соучредителем Juggalo Championship Wrestl... | Джаггало (женское название juggalette, или juggala по-испански) - фанат группы Insane Clown Posse или любой другой хип-хоп группы Psychopathic Records. |
379 | I see, have you also heard how the group has 5 gold albums and 2 platinum ones? | When you have a band that has platinum and five gold albums you have a lot of fans. | [
"I like the Insane clown Posse. Do you?",
"I'm neutral on them, were you a fan since their founding in 1989 or later?",
"I've been a more recent fan, I heard one of them has a wrestling thing too is that true?",
"Yes, Bruce is a co-founder of Juggalo Championship Wrestling.",
"I have not heard of that. Wh... | The duo has earned two platinum and five gold albums. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне нравится отряд безумных клоунов. А ты?",
"Я отношусь к ним нейтрально, были ли вы их поклонником с момента основания в 1989 году или позже?",
"Я недавно стал вашим поклонником и слышал, что один из них тоже увлекается рестлингом, это правда?",
"Да, Брюс является соучредителем Juggalo Championship Wrestl... | Дуэт записал два платиновых и пять золотых альбома. |
379 | Well, ever hear of the Dark Carnival? Insane Clown Posse songs have it as their central theme, and its about a metaphoric limbo where dead lives are judged. | One dose the other is to fat. They mostly just think about the mythology of the Dark Carnival, a metaphoric limbo in which the lives of the dead are judged by one of several entities. | [
"I like the Insane clown Posse. Do you?",
"I'm neutral on them, were you a fan since their founding in 1989 or later?",
"I've been a more recent fan, I heard one of them has a wrestling thing too is that true?",
"Yes, Bruce is a co-founder of Juggalo Championship Wrestling.",
"I have not heard of that. Wh... | The songs of Insane Clown Posse center thematically on the mythology of the Dark Carnival, a metaphoric limbo in which the lives of the dead are judged by one of several entities. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Мне нравится отряд безумных клоунов. А ты?",
"Я отношусь к ним нейтрально, были ли вы их поклонником с момента основания в 1989 году или позже?",
"Я недавно стал вашим поклонником и слышал, что один из них тоже увлекается рестлингом, это правда?",
"Да, Брюс является соучредителем Juggalo Championship Wrestl... | Песни группы Insane Clown Posse тематически посвящены мифологии Темного карнавала, метафорического лимба, в котором жизни мертвых судит одна из нескольких сущностей. |
380 | Are the team one with intense physical activity, or they just do chanting ? | So they are a pretty physically active team and not one that just does the chants? | [
"my sister is a cherrleader and is one of the best in her school team"
] | It can range from chanting slogans to intense physical activity. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"моя сестра - школьный лидер и одна из лучших в своей школьной команде"
] | Это может варьироваться от скандирования лозунгов до интенсивной физической активности. |
380 | Sure, the competitive routines tend to range from 1 to 3 minutes and can include dance and tumbling. Does your sister have a specialty on the team? | Yeah, the competitive routines tend to range from one to three minutes and will include various activities like dance and tumbling. Does your sister have a specialty on the team? | [
"my sister is a cherrleader and is one of the best in her school team",
"Are the team one with intense physical activity, or they just do chanting ?",
"I believe they are very intense, they go to competitions all the time. Could you tell me more about cheerleading?"
] | Competitive routines typically range anywhere from one to three minutes, and contain components of tumbling, dance, jumps, cheers, and stunting. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Ack."
] | [
"моя сестра - школьный лидер и одна из лучших в своей школьной команде",
"Команда \"один-один\" занимается интенсивной физической активностью или они просто повторяют песнопения?",
"Я считаю, что они очень активны, они постоянно участвуют в соревнованиях. Не могли бы вы рассказать мне больше о черлидинге?"
] | Соревновательные упражнения обычно длятся от одной до трех минут и включают в себя акробатику, танец, прыжки, одобрительные возгласы и задержку роста. |
380 | I see, are you guys from the US ? Cheerleading originated there and there are about 1.5 million participants | Yeah, that is not surprising. The competitions get extremely competitive and the talent level is very high with about 1.5 million participants in the sport. | [
"my sister is a cherrleader and is one of the best in her school team",
"Are the team one with intense physical activity, or they just do chanting ?",
"I believe they are very intense, they go to competitions all the time. Could you tell me more about cheerleading?",
"Sure, the competitive routines tend to ra... | Cheerleading originated in the United States, and remains predominantly in America, with an estimated 1.5 million participants in all-star cheerleading. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"моя сестра - школьный лидер и одна из лучших в своей школьной команде",
"Команда \"один-один\" занимается интенсивной физической активностью или они просто повторяют песнопения?",
"Я считаю, что они очень активны, они постоянно участвуют в соревнованиях. Не могли бы вы рассказать мне больше о черлидинге?",
"... | Чирлидинг зародился в Соединенных Штатах и остается преимущественно в Америке, где, по оценкам, в чирлидинге всех звезд принимают участие около 1,5 миллионов человек. |
380 | Nice, have you watched the film bring it on from 2000? | Yeah the popularity has really exploded thanks to ESPN airing the national championships then it was further increased by the movie Bring It On. | [
"my sister is a cherrleader and is one of the best in her school team",
"Are the team one with intense physical activity, or they just do chanting ?",
"I believe they are very intense, they go to competitions all the time. Could you tell me more about cheerleading?",
"Sure, the competitive routines tend to ra... | The global presentation of cheerleading was led by the 1997 broadcast of ESPN's International cheerleading competition, and the worldwide release of the 2000 film ''Bring It On''. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"моя сестра - школьный лидер и одна из лучших в своей школьной команде",
"Команда \"один-один\" занимается интенсивной физической активностью или они просто повторяют песнопения?",
"Я считаю, что они очень активны, они постоянно участвуют в соревнованиях. Не могли бы вы рассказать мне больше о черлидинге?",
"... | Глобальная презентация чирлидинга была представлена трансляцией Международного конкурса чирлидеров ESPN в 1997 году и всемирным релизом фильма "Bring It On" в 2000 году. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.