text
stringlengths 0
63
|
|---|
O, she knew well
|
Thy love did read by rote and could not spell.
|
But come, young waverer, come, go with me,
|
In one respect I'll thy assistant be;
|
For this alliance may so happy prove,
|
To turn your households' rancour to pure love.
|
ROMEO:
|
O, let us hence; I stand on sudden haste.
|
FRIAR LAURENCE:
|
Wisely and slow; they stumble that run fast.
|
MERCUTIO:
|
Where the devil should this Romeo be?
|
Came he not home to-night?
|
BENVOLIO:
|
Not to his father's; I spoke with his man.
|
MERCUTIO:
|
Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline.
|
Torments him so, that he will sure run mad.
|
BENVOLIO:
|
Tybalt, the kinsman of old Capulet,
|
Hath sent a letter to his father's house.
|
MERCUTIO:
|
A challenge, on my life.
|
BENVOLIO:
|
Romeo will answer it.
|
MERCUTIO:
|
Any man that can write may answer a letter.
|
BENVOLIO:
|
Nay, he will answer the letter's master, how he
|
dares, being dared.
|
MERCUTIO:
|
Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a
|
white wench's black eye; shot through the ear with a
|
love-song; the very pin of his heart cleft with the
|
blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to
|
encounter Tybalt?
|
BENVOLIO:
|
Why, what is Tybalt?
|
MERCUTIO:
|
More than prince of cats, I can tell you. O, he is
|
the courageous captain of compliments. He fights as
|
you sing prick-song, keeps time, distance, and
|
proportion; rests me his minim rest, one, two, and
|
the third in your bosom: the very butcher of a silk
|
button, a duellist, a duellist; a gentleman of the
|
very first house, of the first and second cause:
|
ah, the immortal passado! the punto reverso! the
|
hai!
|
BENVOLIO:
|
The what?
|
MERCUTIO:
|
The pox of such antic, lisping, affecting
|
fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu,
|
a very good blade! a very tall man! a very good
|
whore!' Why, is not this a lamentable thing,
|
grandsire, that we should be thus afflicted with
|
these strange flies, these fashion-mongers, these
|
perdona-mi's, who stand so much on the new form,
|
that they cannot at ease on the old bench? O, their
|
bones, their bones!
|
BENVOLIO:
|
Here comes Romeo, here comes Romeo.
|
MERCUTIO:
|
Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh,
|
how art thou fishified! Now is he for the numbers
|
that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a
|
kitchen-wench; marry, she had a better love to
|
be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy;
|
Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey
|
eye or so, but not to the purpose. Signior
|
Romeo, bon jour! there's a French salutation
|
to your French slop. You gave us the counterfeit
|
fairly last night.
|
ROMEO:
|
Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
|
MERCUTIO:
|
The ship, sir, the slip; can you not conceive?
|
ROMEO:
|
Pardon, good Mercutio, my business was great; and in
|
such a case as mine a man may strain courtesy.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.