text stringlengths 0 104 |
|---|
to bear it, rather he would manifest opposition from the very outset. And |
moderation will be obtained by blending utterance with the tokens of |
divine wisdom which are recorded in the sacred Books and Tablets. Thus |
when the essence of oneâs utterance is endowed with these two requisites |
it will prove highly effective and will be the prime factor in |
transforming the souls of men. This is the station of supreme victory and |
celestial dominion. Whoso attaineth thereto is invested with the power to |
teach the Cause of God and to prevail over the hearts and minds of men. |
O My Name! The Day-Star of utterance, shining resplendent from the |
dayspring of divine Revelation, hath so illumined the Scrolls and Tablets |
that the kingdom of utterance and the exalted dominion of understanding |
vibrate with joy and ecstasy and shine forth with the splendour of His |
light, yet the generality of mankind comprehend not. |
The reason why the subject of aid and assistance hath time and again |
streamed and will continue to stream from the Pen of Providence is to warn |
the friends of God lest they engage in activities that would give rise to |
strife and turmoil. It is incumbent upon them, one and all, to diligently |
seek ways to help the Cause of God in such manner as We have explained. |
This is but a token of His grace especially conferred upon His loved ones |
that every one of them may attain the station characterized by the words: |
âWhoso quickeneth a soul hath verily quickened all mankind.â |
Temporal ascendancy hath been and will continue to be under the shadow of |
this station. Its appointed hour is pre-ordained in the Book of God. He is |
truly cognizant thereof and it will be manifested through the potency of |
His might. Verily He is the Powerful, the All-Subduing, the Omnipotent, |
the All-Knowing, the All-Wise. |
The sanctified souls should ponder and meditate in their hearts regarding |
the methods of teaching. From the texts of the wondrous, heavenly |
Scriptures they should memorize phrases and passages bearing on various |
instances, so that in the course of their speech they may recite divine |
verses whenever the occasion demandeth it, inasmuch as these holy verses |
are the most potent elixir, the greatest and mightiest talisman. So potent |
is their influence that the hearer will have no cause for vacillation. I |
swear by My life! This Revelation is endowed with such a power that it |
will act as the lodestone for all nations and kindreds of the earth. |
Should one pause to meditate attentively he would recognize that no place |
is there, nor can there be, for anyone to flee to. |
In such manner hath the Kitáb-i-Aqdas been revealed that it attracteth and |
embraceth all the divinely appointed Dispensations. Blessed those who |
peruse it. Blessed those who apprehend it. Blessed those who meditate upon |
it. Blessed those who ponder its meaning. So vast is its range that it |
hath encompassed all men ere their recognition of it. Ere long will its |
sovereign power, its pervasive influence and the greatness of its might be |
manifested on earth. Verily, thy God is the All-Knowing, the All-Informed. |
O My Name! Hearken thou unto My Voice coming from the direction of My |
Throne. He wisheth to make mention of thy name at all times inasmuch as |
thou hast proved thyself steadfast in extolling His virtues amongst men. |
Indeed thy Lord loveth fidelity as found in the realm of creation, and He |
hath given it precedence over most of the praiseworthy qualities. Verily, |
He is Potent and Powerful. |
Know thou moreover that We have heard the praise thou hast uttered in thy |
communion with God, thy Lord, the Exalted, the Gracious. Great indeed is |
the blessedness awaiting thee, inasmuch as thou hast curtailed thine own |
affairs in favour of this inviolable, this mighty and enlightened Cause. |
We entreat God to make thy call a magnet which will attract the |
embodiments of names in the world of existence that all beings may |
spontaneously hasten to heed it. No God is there besides Him, the Exalted, |
the Pre-Eminent, the Ever-Blessed, the Sublime, the Most August, the Most |
Glorious, the Most Bountiful, the All-Knowing, the All-Informed. |
LAWḤ-I-BURHÃN (TABLET OF THE PROOF) |
_This Tablet was revealed after the martyrdom of the King of |
Martyrs and the Beloved of Martyrs (see God Passes By pages |
200â201) and was addressed to Shaykh Muḥammad Báqir, denounced by |
Baháâuâlláh as the âWolfâ. In this Tablet Baháâuâlláh refers to |
MÃr Muḥammad Ḥusayn, the Imám Jumâih of Iá¹£fáhán, surnamed the |
âShe-Serpentâ, who was Shaykh Muḥammad Báqirâs accomplice in the |
persecution of the BaháâÃs. (See God Passes By, pages 198, 200â201 |
and 219). The Epistle to the Son of the Wolf was addressed to |
Shaykh Muḥammad TaqÃy-i-NajafÃ, the son of Shaykh Muḥammad Báqir._ |
HE is the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise! The winds of hatred |
have encompassed the Ark of Bathá,(66) by reason of that which the hands |
of the oppressors have wrought. O Báqir! Thou hast pronounced sentence |
against them for whom the books of the world have wept, and in whose |
favour the scriptures of all religions have testified. Thou, who art gone |
far astray, art indeed wrapt in a thick veil. By God Himself! Thou hast |
pronounced judgement against them through whom the horizon of faith hath |
been illumined. Unto this bear witness They Who are the Dawning-Places of |
Revelation and the Manifestations of the Cause of thy Lord, the Most |
Merciful, Who have sacrificed Their souls and all that They possessed in |
His straight Path. The Faith of God hath cried everywhere, by reason of |
thy tyranny, and yet thou disportest thyself and art of them that exult. |
There is no hatred in Mine heart for thee nor for anyone. Every man of |
learning beholdeth thee, and such as are like thee, engulfed in evident |
folly. Hadst thou realized that which thou hast done, thou wouldst have |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.