audio audioduration (s) 0.94 41.8 | transcription stringlengths 4 397 |
|---|---|
bogfaidh sé thar chósta thiar de thuaisceart california agus lasfaidh sé an spéir ó california suas tríd oregon láir agus ar aghaidh trí nevada agus idaho agus isteach go utah a deir tom duxbury bainisteoir tionscadail stardust | |
óráid an uachtaráin ag féasta ceiliúradh athbheochan na gaeilge | |
na seamróige glaise bige | |
tá buíochas tuillte ag an bhfear sin | |
rinne siad achomharc chun na cúirte | |
contae chorcaí an deichiú lá de mhí an mheitheamh dhá mhíle a cúig déag | |
fréamh chearnach trí mhíle ceithre chéad fiche a sé | |
tá siad ag teacht ón tseilg | |
agus a chairde gael | |
sa reilig ar roinnt tuamaí tá deilbh marmair spéisiúla de choilm | |
ní hea ach bosca beag | |
ní bheidh siad | |
tá sí go maith go raibh maith agat | |
chuaigh vidal 28 bliain d aois isteach le barça trí shéasúr ó shin tar éis dó aistriú ó sevilla | |
a dhaoine uaisle a chairde gael | |
cuireann galar ms isteach ar lárchóras na néaróg is é sin ar an inchinn corda an dromlaigh agus an néaróg optach | |
deirtear go bhfuil leanaí den sórt sin fiáin tá leanaí fiáine áirithe ann a coimeádadh sáinnithe uaireanta ag a dtuismitheoirí féin i gcásanna áirithe ba é máchail trom intleachta nó fisiciúil ar an leanbh a thug air na tuismitheoirí an leanbh a thréigean | |
suím os comhair na tine | |
bhí an t aer éalaithe agus na boinn le n athrú | |
na leabhair sin | |
ar aghaidh linn mar sin go dtí an phríomhchúis a bhfuilimid anseo inniu | |
óráid an uachtaráin ag féasta ceiliúradh athbheochan na gaeilge | |
i roinnt áiteanna is leor uisce a fhiuchadh ar feadh nóiméid agus i roinnt áiteanna eile tá cúpla nóiméad ag teastáil | |
ó 1988 caithfidh boscaí ballóide a bheith trédhearcach ionas gur féidir le vótálaithe agus breathnóirí a fheiceáil nach bhfuil aon chlúdach litreach ann ag tús na vótála agus nár cuireadh aon chlúdach litreach leis ach amháin iad siúd a bhain le vótálaithe cuí áirithe agus cuí údaraithe | |
an chuideachta a fhoirceannadh | |
má tá drón á úsáid agat seiceáil i bhfad roimh ré céard é a cheadaítear duit a scannánú agus na ceadanna nó an ceadúnú breise a theastaíonn | |
seiceáil an lipéad le treoracha sonracha garchabhrach a fháil don nimh sin go sonrach | |
is baile sa chuid thiar den tsiombáib é victoria falls trasna na teorann ó livingstone an tsaimbia agus gar don bhotsuáin | |
an naoú ceacht | |
chuaigh sí anonn go dtí an cliabhán | |
ceathair lá tar éis lá nollag sin an naoú lá is fiche de mhí na nollag | |
leagadh balla bheirlín | |
bainigí sult as an lá agus bígí ar bhur suaimhneas | |
toisc go bhfuil na réigiúin sin ar bheagán daonra agus ní minic a bhíonn fadhb le truailliú solais ann dá bharr beidh tú in ann taitneamh a bhaint as na réaltaí freisin | |
an treoir le haghaidh scríbhneoireachta | |
tuill do phá agus tabharfar duit é | |
tháinig iar cheann comhairle newt gingrich gobharnóir texas rick perry agus banfheisire michele bachmann sa cheathrú sa chúigiú agus sa séú háit faoi seach | |
an ar an mbord atá an chathaoir | |
ná cuir do mhála ar an mbord a thomáis cuir ar an urlár é | |
i dtuaisceart éireann le linn an chéad roimhe dheireadh ar oscail na gaillimhe go bhfuil siad bródúil go bhfuil an bailiúchán acu | |
cathain a bhí sé anseo | |
gura fada buan sibh agus go raibh míle maith agaibh go léir | |
cuireadh sárú cóipchirt ina leith roimhe sin freisin ach níor cúisíodh é | |
an bhfeiceann tú an daol | |
achomhairc i gcoinne cinneadh na cúirte dúiche | |
dá fhada an lá tagann an tráthnóna | |
achtacháin a oiriúnú | |
mhínigh an toscaireacht éireannach a gcás ach ba léir gur turas in aisce a bhí ann | |
tá sé i mo lámh agam | |
na moriori a thugann siad orthu féin bhí cúpla gráscar ann agus ar deireadh díothaíodh na moriori | |
déan ceapaire dom | |
a thrúpaí féin a mharaigh an marascal italo balbo ard ghobharnóir na libia agus oidhre dealraitheach mussolini de thaisme agus é ag teacht i dtír i tobruk ar an 28 meitheamh | |
ar aghaidh linn mar sin go dtí an phríomhchúis a bhfuilimid anseo inniu | |
tá an fhadhb seo ag maolú de bhrí go mbaineann déantóirí lionsaí caighdeáin níos airde amach i dtáirgeadh lionsaí | |
bain an crios sin díot | |
an bhfuil cailín deas ag an tine | |
olaf trygvasson a bhí i gceannas ar an gcabhlach seo ioruach a raibh sé d uaillmhian aige a thír a athghabháil ó fhorlámhas na danmhairge | |
le cúnamh dé tabharfaidh an chuid is mó de dhaoine faoi deara gurb é an rogha is fearr ná a bheith ag obair le chéile | |
i roinnt áiteanna is leor uisce a fhiuchadh ar feadh nóiméid agus i roinnt áiteanna eile tá cúpla nóiméad ag teastáil | |
an bhfuil bhur mbróga oraibh | |
na binsí gearra | |
a phríomh bhreitheamh | |
a aíonna uile agus a dhaoine óga ach go háirithe | |
cén bhrí atá leis an mbeatha | |
tá leabhar dearg ar an mbord | |
is iontach an rud í gach teanga | |
léigh ceacht a cúig a chormaic | |
an bhfuil an leabhar ar an gcathaoir | |
nach raibh na buachaillí ag caint leis | |
an bhfuil grá agat dom | |
tógadh an phirimid mhór in onóir fharó khufu agus tógadh móchuid pirimidí beaga tuamaí agus teampaill in onóir mná agus baill teaghlaigh de chuid khufu | |
ach ní haon iontas an méid sin | |
ní hea ach bosca beag | |
cad é an dath atá ar an mballa sin | |
a bhalla dáimhe | |
sin maoin thar na bearta | |
le cois fharraige agus an spidéal soir uaidh an cheathrú rua go hiorras aithneach siar uaidh | |
chonaic mé an scannán barbie | |
cá bhfuil sé a mhichíl | |
áitíonn eolaithe eile go bhfuil na plandaí seo an nimhiúil agus mar sin ní dócha gur ith dineasáir ar bith iad cé gur féidir leis an spadán agus ainmhithe eile cosúil leis an bpearóid a shíolraíonn ó na dineasáir inniu duilleoga nó torthaí nimhiúla a ithe | |
tá sé go maith buíochas le dia | |
an chionmhaireacht a laghdófar an méadú ar an luacháil | |
tugann struchtúr na gcleití le tuiscint nár úsáideadh iad le linn eitilte ach chun teocht a rialú nó taispeántas a thabhairt mhol na taighdeoirí cé gur eireaball dineasáir óig é seo go léiríonn an sampla clúmh an éin fhásta agus ní clúmh an tsicín | |
leithinis an chaol í sin | |
an oiread sin óir | |
tá féilte na dteampall i kerala thar a bheith spéisiúil le feiceáil le scuaine rialta d eilifintí maisithe ceolfhoireann teampaill agus imeachtaí ceiliúrtha eile | |
suí fút ansin a chara | |
lá báistí ní lá spraoi é | |
níl ach tá hata orm féin | |
an príomh acht do leanúint i bhfeidhm | |
is dóigh liom gur cóir cuimhniú ar stáisiún rúnda raidió | |
nigh sé na gréithre | |
an bhfuil peann agatsa a sheáin | |
roimh dheireadh na bliana | |
rinne steve jobs pof de chuid apple an gléas a nochtadh trí shiúl ar stáitse agus an iphone a bhaint as póca a bhríste géine | |
tá dualgas agus ról againn ar fad san iarracht seo | |
níl ach tá fáinne ar mhéar eile | |
tá leabhar agamsa a dhuine uasail | |
ag an tine | |
is uaisle an rí ná an bochtán |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 37