translation dict |
|---|
{
"bahnaric": "nh chơmô̆m boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh pơnhuôl boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh tống boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh brai boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh cheh pơnhan boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh hơdơ̆ng boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh jơlong boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh nglo boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh âu mơnuihgitxe anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh âu klõk đak anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh âu alah plach anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh âu brung anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh âu chuk anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh âu pơlô anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh âu nhĭnh anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "nh âu vĭt anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "Bih bơng hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih luih hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih rơmuih hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih hơgăm hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih bĭ sil hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih vĕ hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơnanh hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih adrêch hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ nhĭk noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ hưch noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ năp noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ hơri noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ sơk jơhngâm noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ thơ̆ pŭng 'long noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ jơngoy noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ 'nhĕp 'nhĕp noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Ttfdah 'blŭk 'blŭk iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia x... |
{
"bahnaric": "Ttfdah kơhluăk iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở... |
{
"bahnaric": "Ttfdah jang iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở th... |
{
"bahnaric": "Ttfdah kơdi iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở th... |
{
"bahnaric": "Ttfdah kŏ jong iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở... |
{
"bahnaric": "Ttfdah ngok iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở th... |
{
"bahnaric": "Ttfdah kơchĕng iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở... |
{
"bahnaric": "Ttfdah sa iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thà... |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem pơđỡk lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thàn... |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem 'boh lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành... |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem hop lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành ... |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem blŏck lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thàn... |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem pơkuh lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thàn... |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem chă lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành ... |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem kiĕt lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành... |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem sainh lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thàn... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei hiĕm nhŭng pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người ... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei pơ'nă pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei dung dơng pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đ... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei pơ'beh pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã b... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei pơlăt pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei băng pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị ... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei glơi glai pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đ... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei nhu nhe pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã ... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak gơlơng noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak pơ noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giế... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak rơdu noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị g... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak 'bok pơ jău noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người ... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak đêl noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị gi... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak hôh noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị gi... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak găr mrơ̆n noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã... |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak sa noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giế... |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới uĭ Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới pơm Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới lyê Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới iông Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới plai Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới đon Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới yên tâm Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới roi Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei dang",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei ven",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei hơmray",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei bral",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei jrăm",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei pruơh pruơh",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei chŭ",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei kơtêch",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Dak khôi noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak tơhnhẽnh noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak hloh noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak tơnăr blĕch noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak sơ̆p noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak sưt noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak pơtrih noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak le ̆ch hơdah noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ krung tơpanh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ pơkơ̆p net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ theng net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ pơmat net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ rẽi net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ dơn net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ hdrai net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ kơtưl net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dang hiak hiak dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra ... |
{
"bahnaric": "Dang pêr dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra Đây là... |
{
"bahnaric": "Dang 'lưng liêm dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra... |
{
"bahnaric": "Dang tơ oei klo kăn dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a t... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.