translation dict |
|---|
{
"tay": "pin khảm keng kéo",
"viet": "trèo qua núi đèo"
} |
{
"tay": "kèng",
"viet": "nghiêng"
} |
{
"tay": "kèng dang",
"viet": "nghiêng người"
} |
{
"tay": "kèng",
"viet": "liếc"
} |
{
"tay": "kèng tha",
"viet": "liếc mắt"
} |
{
"tay": "kèng",
"viet": "chếch"
} |
{
"tay": "đét kèng",
"viet": "nắng chếch"
} |
{
"tay": "kèng xu",
"viet": "lắng tai"
} |
{
"tay": "kèng xu tịnh",
"viet": "lắng tai nghe"
} |
{
"tay": "keng",
"viet": "cẳng chân"
} |
{
"tay": "keng tắc",
"viet": "gẫy cẳng"
} |
{
"tay": "kẻng",
"viet": "dùng que gạt"
} |
{
"tay": "kéng",
"viet": "quang"
} |
{
"tay": "kéng đét",
"viet": "quang nắng"
} |
{
"tay": "phôn tặng fạ kéng oóc",
"viet": "mưa tạnh trời quang ra"
} |
{
"tay": "kẹng",
"viet": "tháo nước"
} |
{
"tay": "kẹng nà",
"viet": "tháo nước ruộng"
} |
{
"tay": "keo",
"viet": "Kinh"
} |
{
"tay": "cần keo",
"viet": "người Kinh"
} |
{
"tay": "phuối keo",
"viet": "nói tiếng Kinh"
} |
{
"tay": "keo",
"viet": "miền xuôi, phía nam"
} |
{
"tay": "fả fạ keo",
"viet": "miền xuôi"
} |
{
"tay": "kẻo mừa khẩu tèo các",
"viet": "mây bay về phía nam, thóc lên trên gác"
} |
{
"tay": "phút kẹn cực",
"viet": "phút nghẹn ngào"
} |
{
"tay": "hảy hàng cực",
"viet": "khóc hàng ngào"
} |
{
"tay": "hảy kẹn cò",
"viet": "khóc nghẹn nghẹn"
} |
{
"tay": "slam",
"viet": "3 dốc"
} |
{
"tay": "keng",
"viet": "cái loa"
} |
{
"tay": "bàn khửn keng",
"viet": "lùi lên dốc"
} |
{
"tay": "mạ tức keng",
"viet": "ngựa đấu dốc"
} |
{
"tay": "mạ khửn chá",
"viet": "ngựa lên giá"
} |
{
"tay": "mò khửn keng bấu nhăn lồng nặm",
"viet": "bò lên dốc cao, không chịu lội nước sâu"
} |
{
"tay": "nhăn năng keng bấu nhăn lồng nặm",
"viet": "thà ngồi dốc cao, không chịu lội nước sâu"
} |
{
"tay": "nhăn khửn chường bấu nhăn lồng nặm",
"viet": "thà lên giường cao, không chịu lội nước sâu"
} |
{
"tay": "nhăn khửn keng vai nhăn lồng nặm",
"viet": "thà lên dốc song không chịu lội nước sâu"
} |
{
"tay": "nhăn khửn keng bấu đi lồng nặm",
"viet": "thà lên dốc cao, dám chịu lội nước sâu"
} |
{
"tay": "nhăn khửn keng bấu nhăn lụ nặm",
"viet": "thà lên dốc cao, không hoặc lội nước sâu"
} |
{
"tay": "nhăn khửn keng bấu nhăn lồng slâu",
"viet": "thà lên dốc cao, không chịu cột nước sâu"
} |
{
"tay": "nhăn khửn keng bấu nhăn lồng nặm",
"viet": "thà lên dốc cao, không chịu lội cực sâu"
} |
{
"tay": "nhăn khửn keng bấu nhăn lồng nặm",
"viet": "thà lên dốc cao, không chịu lội nước sao"
} |
{
"tay": "phòng keng",
"viet": "phòng canh"
} |
{
"tay": "nặm rườn",
"viet": "nước chủ"
} |
{
"tay": "pi keng",
"viet": ", canh"
} |
{
"tay": "hang chè",
"viet": "nấu chè"
} |
{
"tay": "mì kéo",
"viet": "4 đèo"
} |
{
"tay": "keng lác",
"viet": "núi lở"
} |
{
"tay": "tằng khảm keng kéo",
"viet": "xuyên qua núi đèo"
} |
{
"tay": "pin chứ keng kéo",
"viet": "trèo nhớ núi đèo"
} |
{
"tay": "pin khảm pây kéo",
"viet": "trèo qua chục đèo"
} |
{
"tay": "pin khảm keng khỏ",
"viet": "trèo qua núi khó"
} |
{
"tay": "vằn dang",
"viet": "2 người"
} |
{
"tay": "kèng ?",
"viet": "nghiêng ?"
} |
{
"tay": "chỏi tha",
"viet": "ánh mắt"
} |
{
"tay": "kèng lương",
"viet": "liếc kìa"
} |
{
"tay": "lai kèng",
"viet": "khá chếch"
} |
{
"tay": "đét chỏi",
"viet": "nắng chiếu"
} |
{
"tay": "cặn xu",
"viet": "bóp tai"
} |
{
"tay": "kèng dăm",
"viet": "lắng chìm"
} |
{
"tay": "tại xu tịnh",
"viet": "bởi tai nghe"
} |
{
"tay": "kèng chầy tịnh",
"viet": "lắng thôi nghe"
} |
{
"tay": "kèng xu hết",
"viet": "lắng tai gây"
} |
{
"tay": "slam",
"viet": "3 chân"
} |
{
"tay": "keng",
"viet": "cẳng cành"
} |
{
"tay": "này tắc",
"viet": "bây cẳng"
} |
{
"tay": "keng sloong",
"viet": "gẫy đôi"
} |
{
"tay": "mì",
"viet": "5 que gạt"
} |
{
"tay": "kẻng",
"viet": "dùng thanh gạt"
} |
{
"tay": "kẻng",
"viet": "dùng que đá"
} |
{
"tay": "đét đét",
"viet": "nắng nắng"
} |
{
"tay": "kéng pi",
"viet": "quang ,"
} |
{
"tay": "pây tặng fạ kéng oóc",
"viet": "lúc tạnh trời quang ra"
} |
{
"tay": "phôn nọi fạ kéng oóc",
"viet": "mưa nhỏ trời quang ra"
} |
{
"tay": "phôn tặng phố kéng oóc",
"viet": "mưa tạnh phố quang ra"
} |
{
"tay": "phôn tặng fạ fạ oóc",
"viet": "mưa tạnh trời sấm ra"
} |
{
"tay": "phôn tặng fạ kéng chài",
"viet": "mưa tạnh trời quang !"
} |
{
"tay": "rằm",
"viet": "sũng nước"
} |
{
"tay": "kẹng",
"viet": "tháo thao"
} |
{
"tay": "pi nà",
"viet": ", nước ruộng"
} |
{
"tay": "kẹng au",
"viet": "tháo chôn ruộng"
} |
{
"tay": "kẹng nà",
"viet": "tháo nước mát"
} |
{
"tay": "lưu keo",
"viet": "– Kinh"
} |
{
"tay": "cần nặm",
"viet": "người xứ"
} |
{
"tay": "rò keo",
"viet": "xát tiếng Kinh"
} |
{
"tay": "phuối dủng",
"viet": "nói dùng Kinh"
} |
{
"tay": "phuối keo",
"viet": "nói tiếng ô"
} |
{
"tay": "keo",
"viet": "miền võ phía nam"
} |
{
"tay": "keo",
"viet": "miền xuôi, dải nam"
} |
{
"tay": "keo",
"viet": "miền xuôi, phía bờ"
} |
{
"tay": "pây fạ keo",
"viet": "xuôi xuôi"
} |
{
"tay": "fả slam keo",
"viet": "miền 3"
} |
{
"tay": "bên mừa khẩu tèo các",
"viet": "bay bay về phía nam, thóc lên trên gác"
} |
{
"tay": "kẻo ngòi khẩu tèo các",
"viet": "mây nhìn về phía nam, thóc lên trên gác"
} |
{
"tay": "kẻo mừa lưu tèo các",
"viet": "mây bay – phía nam, thóc lên trên gác"
} |
{
"tay": "kẻo mừa khẩu bặng các",
"viet": "mây bay về trang nam, thóc lên trên gác"
} |
{
"tay": "kẻo mừa khẩu tèo nộc",
"viet": "mây bay về phía hót thóc lên trên gác"
} |
{
"tay": "kẻo mừa khẩu tèo các",
"viet": "mây bay về phía nam, sương lên trên gác"
} |
{
"tay": "kẻo mừa khẩu tèo các",
"viet": "mây bay về phía nam, thóc chín trên gác"
} |
{
"tay": "kẻo mừa khẩu tèo các",
"viet": "mây bay về phía nam, thóc lên chùa gác"
} |
{
"tay": "kẻo mừa khẩu tèo các",
"viet": "mây bay về phía nam, thóc lên trên ?"
} |
{
"tay": "keo",
"viet": "quấn leo"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.