translation
dict
{ "tay": "coi Lai tấu khẩu Lai pèo", "viet": "sẽ rót bầu gạo rót muôi" }
{ "tay": "Nặm chí tấu khẩu Lai pèo", "viet": "nước vòi bầu gạo rót muôi" }
{ "tay": "Nặm Lai nặm khẩu Lai pèo", "viet": "nước rót múc gạo rót muôi" }
{ "tay": "Nặm Lai tấu hết Lai pèo", "viet": "nước rót bầu cách rót muôi" }
{ "tay": "Nặm Lai tấu khẩu quá pèo", "viet": "nước rót bầu gạo sang muôi" }
{ "tay": "Nặm Lai tấu khẩu Lai cần", "viet": "nước rót bầu gạo rót số" }
{ "tay": "toỏng lẩu khẩu chai", "viet": "đóng rượu vào chai" }
{ "tay": "Lai ngám khẩu chai", "viet": "rót vừa vào chai" }
{ "tay": "Lai lẩu xu chai", "viet": "rót rượu tai chai" }
{ "tay": "Lai lẩu khẩu ti", "viet": "rót rượu vào nơi" }
{ "tay": "sơn rườn", "viet": "sơn lại nhà" }
{ "tay": "Lai phjác", "viet": "lợp trán nhà" }
{ "tay": "Lai rườn", "viet": "lợp lại hoặc" }
{ "tay": "nghé slửa", "viet": "chiếc áo mới" }
{ "tay": "Lai lương", "viet": "sắm vàng mới" }
{ "tay": "Lai slửa", "viet": "sắm áo cổ" }
{ "tay": "Lái xe", "viet": "đạng xe bờ ruộng" }
{ "tay": "Lái nà", "viet": "đạng ở cạnh ruộng" }
{ "tay": "Lái nà", "viet": "đạng ở bờ đảo" }
{ "tay": "cần", "viet": "ai làm đòn khiêng quan tài" }
{ "tay": "Lam", "viet": "tre dáng đòn khiêng quan tài" }
{ "tay": "Lam", "viet": "tre làm đò khiêng quan tài" }
{ "tay": "Lam", "viet": "tre làm đòn cúng quan tài" }
{ "tay": "Lam", "viet": "tre làm đòn khiêng nhân tài" }
{ "tay": "Lam", "viet": "tre làm đòn khiêng quan xa" }
{ "tay": "vậy da", "viet": "giấu thuốc trong ống tre nứa" }
{ "tay": "Lam mồm", "viet": "đun nóng trong ống tre nứa" }
{ "tay": "Lam da", "viet": "đun thuốc tráng ống tre nứa" }
{ "tay": "Lam da", "viet": "đun thuốc trong mày tre nứa" }
{ "tay": "Lam da", "viet": "đun thuốc trong ống sáo nứa" }
{ "tay": "Lam da", "viet": "đun thuốc trong ống tre ," }
{ "tay": "bại", "viet": "các tủ đựng thức ăn" }
{ "tay": "Làm", "viet": "cái máng đựng thức ăn" }
{ "tay": "Làm", "viet": "cái tủ ghi thức ăn" }
{ "tay": "Làm", "viet": "cái tủ đựng hàng ăn" }
{ "tay": "Làm", "viet": "cái tủ đựng thức đơn" }
{ "tay": "ó", "viet": "ò sót" }
{ "tay": "Làm", "viet": "bỏ cởi" }
{ "tay": "sloong Làm", "viet": "khoảng sót" }
{ "tay": "Thây kíp", "viet": "cày móng" }
{ "tay": "này", "viet": "giờ thì giờ" }
{ "tay": "Làm", "viet": "mất cuối giờ" }
{ "tay": "Làm", "viet": "mất thì nếu" }
{ "tay": "pi tuyện Làm fiếc", "viet": ", chuyện mất thời giờ làm việc" }
{ "tay": "Phuối pây Làm fiếc", "viet": "nói ngay mất thời giờ làm việc" }
{ "tay": "Phuối tuyện ái fiếc", "viet": "nói chuyện yêu thời giờ làm việc" }
{ "tay": "Phuối tuyện Làm cần", "viet": "nói chuyện mất mỗi giờ làm việc" }
{ "tay": "Phuối tuyện Làm fiếc", "viet": "nói chuyện mất thời muốn làm việc" }
{ "tay": "Phuối tuyện Làm fiếc", "viet": "nói chuyện mất thời giờ giấu việc" }
{ "tay": "Phuối tuyện Làm fiếc", "viet": "nói chuyện mất thời giờ làm vàng" }
{ "tay": "chen hoi Làm khẩu, thư tậu Làm tàng", "viet": "rán ốc không ăn cơm được nhanh, chống gậy không đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin lèng Làm khẩu, thư tậu Làm tàng", "viet": "ăn khoẻ không ăn cơm được nhanh, chống gậy không đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi cúa khẩu, thư tậu Làm tàng", "viet": "ăn ốc hành ăn cơm được nhanh, chống gậy không đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm ấu thư tậu Làm tàng", "viet": "ăn ốc không ninh cơm được nhanh, chống gậy không đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, mác tậu Làm tàng", "viet": "ăn ốc không ăn đậu được nhanh, chống gậy không đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, thư dày Làm tàng", "viet": "ăn ốc không ăn cơm kém nhanh, chống gậy không đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, thư tậu ? tàng", "viet": "ăn ốc không ăn cơm được ? chống gậy không đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, thư tậu Làm pây", "viet": "ăn ốc không ăn cơm được nhanh, cắm gậy không đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, thư tậu Làm tàng", "viet": "ăn ốc không ăn cơm được nhanh, chống dính không đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, thư tậu Làm tàng", "viet": "ăn ốc không ăn cơm được nhanh, chống gậy đạp đi đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, thư tậu Làm tàng", "viet": "ăn ốc không ăn cơm được nhanh, chống gậy không vượt đường được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, thư tậu Làm tàng", "viet": "ăn ốc không ăn cơm được nhanh, chống gậy không đi chẳng được nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, thư tậu Làm tàng", "viet": "ăn ốc không ăn cơm được nhanh, chống gậy không đi đường xa nhanh" }
{ "tay": "Chin hoi Làm khẩu, thư tậu Làm tàng", "viet": "ăn ốc không ăn cơm được nhanh, chống gậy không đi đường được cân" }
{ "tay": "đét", "viet": "nắng quá" }
{ "tay": "Làm", "viet": "để xe" }
{ "tay": "bâư Làm cừn chút choáng", "viet": "lá non hái về để qua đêm ăn nhạt phèo" }
{ "tay": "Bắp tăm cừn chút choáng", "viet": "ngô giã hái về để qua đêm ăn nhạt phèo" }
{ "tay": "Bắp Làm roọng chút choáng", "viet": "ngô non gọi về để qua đêm ăn nhạt phèo" }
{ "tay": "Bắp Làm cừn muối choáng", "viet": "ngô non hái hột để qua đêm ăn nhạt phèo" }
{ "tay": "Bắp Làm cừn chút lai", "viet": "ngô non hái về hấp qua đêm ăn nhạt phèo" }
{ "tay": "Bắp Làm cừn chút choáng", "viet": "ngô non hái về để dầm đêm ăn nhạt phèo" }
{ "tay": "Bắp Làm cừn chút choáng", "viet": "ngô non hái về để qua rây ăn nhạt phèo" }
{ "tay": "Bắp Làm cừn chút choáng", "viet": "ngô non hái về để qua đêm uống nhạt phèo" }
{ "tay": "Bắp Làm cừn chút choáng", "viet": "ngô non hái về để qua đêm ăn lõi phèo" }
{ "tay": "Bắp Làm cừn chút choáng", "viet": "ngô non hái về để qua đêm ăn nhạt hoặc" }
{ "tay": "Làm", "viet": "cháy tự" }
{ "tay": "Fầy Làm khẩu cốc phẩy", "viet": "lửa cháy lam vào bụi tre" }
{ "tay": "Làm càm", "viet": "lỗ chỗ" }
{ "tay": "Bắp Làm càm", "viet": "ngô lỗ chỗ có hạt" }
{ "tay": "Làm khoang", "viet": "bỏ sót" }
{ "tay": "Lam", "viet": "buộc" }
{ "tay": "Lam", "viet": "trói" }
{ "tay": "Lam béc fừn", "viet": "buộc bó củi lại" }
{ "tay": "Lam kha", "viet": "trói chân" }
{ "tay": "Lam kha", "viet": "ngăn cản" }
{ "tay": "Bấu đảy Lam kha căn", "viet": "không được ngăn cản nhau" }
{ "tay": "Lám", "viet": "bỏ sót" }
{ "tay": "Lám", "viet": "bỏ rơi" }
{ "tay": "Xa khẩu Lám", "viet": "nhặt thóc rơi vãi" }
{ "tay": "Phuối bấu Lám slắc mòn", "viet": "nói không sót điều gì" }
{ "tay": "Lám thai", "viet": "thoát chết" }
{ "tay": "Lan", "viet": "cháu" }
{ "tay": "Lan nhình", "viet": "cháu gái" }
{ "tay": "Lan của mé", "viet": "cháu của bà" }
{ "tay": "Lan đeng", "viet": "cháu nội" }
{ "tay": "Lan lển", "viet": "cháu chắt" }
{ "tay": "Làn", "viet": "cây chắn" }
{ "tay": "Làn", "viet": "vạt" }
{ "tay": "Làn slửa", "viet": "vạt áo" }