translation dict |
|---|
{
"tay": "nan mà chin phuối vằm vè",
"viet": "già rồi nói năng lẩn thẩn"
} |
{
"tay": "ké mà nan phuối vằm vè",
"viet": "già rồi nói năng lẩn thẩn"
} |
{
"tay": "nan văm",
"viet": "vịt rúc tìm mồi"
} |
{
"tay": "nan ve",
"viet": "mò mẫm"
} |
{
"tay": "pú nan khẻo vắm",
"viet": "ông già răng rụng"
} |
{
"tay": "pú ké khẻo nan",
"viet": "ông già răng rụng"
} |
{
"tay": "nan vặp",
"viet": "im thin thít"
} |
{
"tay": "time fầy",
"viet": "khói lửa"
} |
{
"tay": "time ngút ngút",
"viet": "khói ngùn ngụt"
} |
{
"tay": "vằn nan ngút",
"viet": "khói ngùn ngụt"
} |
{
"tay": "vằn ngút nan",
"viet": "khói ngùn ngụt"
} |
{
"tay": "time khảu tha",
"viet": "khói vào mắt"
} |
{
"tay": "nan xe pây vằn khút khút",
"viet": "đường xe đi bụi mù mịt"
} |
{
"tay": "Tàng xe pây time khút khút",
"viet": "đường xe đi bụi mù mịt"
} |
{
"tay": "bươn mì slam slíp time",
"viet": "tháng có ba mươi ngày"
} |
{
"tay": "tằng time",
"viet": "ban ngày"
} |
{
"tay": "nan vằn",
"viet": "còn sớm"
} |
{
"tay": "Nhằng time",
"viet": "còn sớm"
} |
{
"tay": "nan xong lâu nà nhàng vằn",
"viet": "gặt xong thửa ruộng còn sớm"
} |
{
"tay": "Rặt xong lâu nà nhàng time",
"viet": "gặt xong thửa ruộng còn sớm"
} |
{
"tay": "nan cẳm",
"viet": "ngày đêm"
} |
{
"tay": "nan cón",
"viet": "ngày trước, trước kia"
} |
{
"tay": "Vằn nan",
"viet": "ngày trước, trước kia"
} |
{
"tay": "nan đắp",
"viet": "ngày cuối tháng âm lịch, ngày tất niên"
} |
{
"tay": "nan đây",
"viet": "ngày lành, ngày tốt"
} |
{
"tay": "nan fầy",
"viet": "khói lửa"
} |
{
"tay": "nan khút",
"viet": "khói um; bụi mù"
} |
{
"tay": "nan lăng",
"viet": "hôm sau"
} |
{
"tay": "nan lăng",
"viet": "sau này, mai sau"
} |
{
"tay": "nan lẩu",
"viet": "ngày cưới"
} |
{
"tay": "nan lừ",
"viet": "ngày kia"
} |
{
"tay": "nan lương",
"viet": "ngày kìa"
} |
{
"tay": "nan nẩy",
"viet": "hôm nay"
} |
{
"tay": "nan phjắc",
"viet": "cây cải dầu"
} |
{
"tay": "nan pjục",
"viet": "ngày mai"
} |
{
"tay": "nan rại",
"viet": "ngày kị"
} |
{
"tay": "nan ve",
"viet": "sớm sủa"
} |
{
"tay": "văn au nan",
"viet": "vòi lấy tiền"
} |
{
"tay": "vặn chằn nan mà",
"viet": "đến tết nhất định em về"
} |
{
"tay": "nan dú vằng",
"viet": "cá ở vực"
} |
{
"tay": "Pja nan vằng",
"viet": "cá ở vực"
} |
{
"tay": "vặp đăm nan vằng",
"viet": "ngụp lặn dưới vực"
} |
{
"tay": "nan vẹp",
"viet": "ngụp lặn"
} |
{
"tay": "nan vẹp",
"viet": "bép xép"
} |
{
"tay": "nan vặp vẹp, ăn lăng bấu pền phuối tố phuối",
"viet": "mồm bép xép, cái gì không nên nói cũng nói"
} |
{
"tay": "nan vắt khảu dảo",
"viet": "chuột khoét vào bịch thóc"
} |
{
"tay": "vân nan oóc chàn phjác",
"viet": "chuyển thóc ra sàn phơi"
} |
{
"tay": "vân khẩu nan chàn phjác",
"viet": "chuyển thóc ra sàn phơi"
} |
{
"tay": "nan mì chèn vận pây háng",
"viet": "không có tiền vẫn đi hợ"
} |
{
"tay": "Bấu mì nan vận pây háng",
"viet": "không có tiền vẫn đi hợ"
} |
{
"tay": "nan cần can vận hêt",
"viet": "mọi người can vẫn làm"
} |
{
"tay": "nan thân",
"viet": "tự tử"
} |
{
"tay": "nan rặng vây pặt peo",
"viet": "đuôi thắt lưng đu đưa"
} |
{
"tay": "place chạn càm rèng vây",
"viet": "nhà sàn đi mạnh chân rung rinh"
} |
{
"tay": "Rườn nan càm rèng vây",
"viet": "nhà sàn đi mạnh chân rung rinh"
} |
{
"tay": "nan chư ngo nau vẩy",
"viet": "không phải tôi đâu đấy"
} |
{
"tay": "Nắm nan ngo nau vẩy",
"viet": "không phải tôi đâu đấy"
} |
{
"tay": "vậy ngần khao nan cốc mác cam",
"viet": "giấu bạc trắng ở cây cam"
} |
{
"tay": "vậy ngần khao dú nan mác cam",
"viet": "giấu bạc trắng ở cây cam"
} |
{
"tay": "vậy ngần khao dú cốc mác nan",
"viet": "giấu bạc trắng ở cây cam"
} |
{
"tay": "vậy tài liệu nan pài cà",
"viet": "giấu tài liệu trên mái nhà"
} |
{
"tay": "vậy tài liệu dú time cà",
"viet": "giấu tài liệu trên mái nhà"
} |
{
"tay": "nan ve đeng tu chua",
"viet": "hoa râm bụt đỏ cổng chùa"
} |
{
"tay": "nan hom",
"viet": "mướp hương"
} |
{
"tay": "nan chang vằng ven",
"viet": "nước sông ở vực chảy chậm"
} |
{
"tay": "Nặm nan vằng ven",
"viet": "nước sông ở vực chảy chậm"
} |
{
"tay": "nan đai",
"viet": "đóng đai"
} |
{
"tay": "nan xu",
"viet": "cái vòng đeo tai"
} |
{
"tay": "vẹn cáy nan lậu",
"viet": "dồn gà vào chuồng"
} |
{
"tay": "nan vẹn",
"viet": "diều hâu lượn"
} |
{
"tay": "nan vẹn",
"viet": "xa xăm, xa xôi"
} |
{
"tay": "chứ mưa nan vẹn vẹn",
"viet": "nhớ ngày xưa xa xăm"
} |
{
"tay": "vẻng nhác lồng nan",
"viet": "vứt rác xuống hố"
} |
{
"tay": "vẻng nan sle cần dú rườn",
"viet": "bỏ việc cho người ở nhà"
} |
{
"tay": "vẻng fiệc sle cần nan rườn",
"viet": "bỏ việc cho người ở nhà"
} |
{
"tay": "nan minh",
"viet": "bỏ mình, hi sinh"
} |
{
"tay": "vẻng tả rườn sle nan lục",
"viet": "bỏ mặc nhà cửa cho vợ con"
} |
{
"tay": "nan bâư",
"viet": "kẽ lá"
} |
{
"tay": "nan veo",
"viet": "bát sứt"
} |
{
"tay": "nan veo",
"viet": "sứt môi"
} |
{
"tay": "nan nựa chang fò",
"viet": "khều thịt trong vò"
} |
{
"tay": "vét nựa nan fò",
"viet": "khều thịt trong vò"
} |
{
"tay": "vét nựa chang nan",
"viet": "khều thịt trong vò"
} |
{
"tay": "nan coóc vài",
"viet": "cái lược sừng trâu"
} |
{
"tay": "nan phjôm",
"viet": "chải tóc"
} |
{
"tay": "nan cuổi",
"viet": "nải chuối"
} |
{
"tay": "Au bjoóc nan xáu cần",
"viet": "lấy hoa ví với người"
} |
{
"tay": "nan ví",
"viet": "phạm điều kiêng kị"
} |
{
"tay": "Thúc nan",
"viet": "phạm điều kiêng kị"
} |
{
"tay": "mỏ nan viếc",
"viet": "nồi cơm nhão"
} |
{
"tay": "nan lăng",
"viet": "quay lưng"
} |
{
"tay": "nan lăng",
"viet": "cắt đứt quan hệ"
} |
{
"tay": "nan vác",
"viet": "nguyền rủa"
} |
{
"tay": "vài đăng nan",
"viet": "trâu sứt mũi"
} |
{
"tay": "nan phéc mồng lèng lục xu ni vính vính",
"viet": "súng nổ to tai ong ong"
} |
{
"tay": "slủng nan mồng lèng lục xu ni vính vính",
"viet": "súng nổ to tai ong ong"
} |
{
"tay": "vít nhác lồng nan",
"viet": "ném rác xuống hố"
} |
{
"tay": "nan tót cần vít vảng",
"viet": "đau đầu người choáng váng"
} |
{
"tay": "nan bên vỉu vỉu",
"viet": "đạn bay vèo vèo"
} |
{
"tay": "nan dá teo vộ pây",
"viet": "nói rồi lại chối không được nói"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.