|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> |
|
|
<tmx version="1.4"> |
|
|
<header adminlang="en" creationdate="20201102T101755Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en"> |
|
|
<prop type="distributor">ELRC project</prop> |
|
|
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop> |
|
|
<prop type="l1">en</prop> |
|
|
<prop type="l2">th</prop> |
|
|
<prop type="lengthInTUs">13</prop> |
|
|
<prop type="# of words in l1">418</prop> |
|
|
<prop type="# of words in l2">499</prop> |
|
|
<prop type="# of unique words in l1">258</prop> |
|
|
<prop type="# of unique words in l2">353</prop> |
|
|
</header> |
|
|
<body> |
|
|
<tu tuid="1"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">1.0324324324324323</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>Despite a peace dialogue between the Thai government and separatist groups under the umbrella of Majlis Syura Patani (Mara Patani), BRN insurgents have not ceased attacks on civilian targets.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>แม้จะมีการเจรจาสันติภาพระหว่างรัฐบาลไทยกับกลุ่มแบ่งแยกดินแดน ภายใต้ร่มของกลุ่มมาราปาตานี (Majlis Syura Patani) ผู้ก่อความไม่สงบกลุ่มบีอาร์เอ็นยังไม่ได้ยุติการโจมตีเป้าหมายที่เป็นพลเรือน</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="2"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">0.5625</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) does not operate an office in Laos, which could offer protection to refugees.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>สำนักงานข้าหลวงใหญ่เพื่อผู้ลี้ภัยแห่งสหประชาชาติ (UNHCR) ไม่มีสำนักงานในลาวซึ่งให้การคุ้มครองกับผู้ลี้ภัย รัฐบาลลาวยังไม่อนุญาตให้สำนักงานภูมิภาคของ UNHCR ที่กรุงเทพฯ เข้าไปดำเนินการคุ้มครองคนไทยที่หลบหนีการปราบปรามทางการเมืองไปยังประเทศลาว</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="3"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">1.0615942028985508</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>Although the junta finally held elections in March 2019, the new government is still led by the junta prime minister, Prayut Chan-ocha, and peaceful critics continue to face arrest and prosecution under many of the same laws and orders used by the military government, Human Rights Watch said.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>แม้ว่าสุดท้ายแล้วรัฐบาลทหารจัดให้มีการเลือกตั้งในเดือนมีนาคม 2562 แต่รัฐบาลใหม่ก็ยังคงมีประยุทธ์ จันทร์โอชา หัวหน้าคณะรัฐประหารเป็นนายกรัฐมนตรีคนต่อไป ส่วนผู้วิจารณ์อย่างสงบยังคงถูกจับกุมและดำเนินคดีโดยใช้อำนาจตามกฎหมายและคำสั่งหลายฉบับที่รัฐบาลทหารเคยใช้ ฮิวแมนไรท์วอทช์กล่าว</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="4"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">0.9617346938775511</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>Human Rights Watch called on concerned governments to press the Thai government to drop all pending criminal charges for peaceful speech and assembly, repeal all remaining junta orders restricting basic rights, and bring Thailand's laws, policies, and practices in line with international human rights law and standards for the protection of freedom of expression and assembly.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>ฮิวแมนไรท์วอทช์เรียกร้องรัฐบาลที่เกี่ยวข้อง ให้กดดันรัฐบาลไทยให้ถอนฟ้องคดีอาญาทั้งหมดที่มีอยู่ ซึ่งเป็นการดำเนินคดีต่อผู้แสดงออกและผู้ชุมนุมอย่างสงบ ให้ยกเลิกประกาศและคำสั่งของรัฐบาลทหารทั้งหมดซึ่งควบคุมจำกัดสิทธิขั้นพื้นฐาน และให้แก้ไขเพิ่มเติมเนื้อหาของกฎหมาย นโยบาย และแนวปฏิบัติของไทยให้สอดคล้องกับกฎหมายและมาตรฐานด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ เพื่อคุ้มครองเสรีภาพในการแสดงออกและการชุมนุม</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="5"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">0.9547511312217195</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>Jose L. Cuisia Jr., chairperson of Ramon Magsaysay Award Foundation, presents the 2019 Ramon Magsaysay awardee Angkhana Neelapaijit from Thailand during an event in Manila, Philippines on Friday, August 2, 2019.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>โฆเซ แอล คุยเซีย จูเนียร์ ประธานมูลนิธิรามอน แมกไซไซ มอบรางวัลรามอน แมกไซไซประจำปี 2562 ให้กับอังคณา นีละไพจิตรจากประเทศไทย ในพิธีซึ่งจัดขึ้นที่กรุงมะนิลา ฟิลิปปินส์ วันศุกร์ที่ 2 สิงหาคม 2562 © 2019 AP Photo/Aaron Favila</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="6"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">1.2408759124087592</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>Only with significant reforms will the human rights commission be able to fulfill its duty to serve as an independent bulwark against human rights violations in Thailand.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>หากไม่มีการปฏิรูปอย่างจริงจัง คณะกรรมการสิทธิมนุษยชนย่อมไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่อย่างเป็นอิสระเพื่อต่อต้านการละเมิดสิทธิมนุษยชนในประเทศไทย</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="7"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">1.6797752808988764</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>The situation went from bad to worse as a result of the 2017 NHRCT Act , which further stripped away the agency's independence and transformed it into a de facto government mouthpiece, contrary to the United Nations Principles relating to the Status of National Institutions (the Paris Principles ).</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>2560 ซึ่งยิ่งทำให้หน่วยงานขาดความเป็นอิสระมากยิ่งขึ้น และกลายเป็นเพียงกระบอกเสียงของรัฐบาลโดยปริยาย ตรงข้ามกับหลักการแห่งสหประชาชาติว่าด้วยสถานะของสถาบันแห่งชาติ ( หลักการปารีส )</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="8"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">0.9017199017199017</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>Once a model for human rights commissions throughout Southeast Asia, the Thai commission's international ranking was downgraded in 2015 by the Global Alliance of National Human Rights Institutions and the United Nations Human Rights Council because of the government's manipulation of the selection process for commissioners to ensure a pro-government political bias.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>จากที่เคยเป็นต้นแบบคณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ กสม.ได้ถูกลดอันดับสากลเมื่อปี 2558 โดยกลุ่มพันธมิตรโลกสถาบันสิทธิมนุษยชนแห่งชาติ และคณะมนตรีสิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติ เนื่องจากรัฐบาลเข้ามาแทรกแซงกระบวนการสรรหากรรมการ สนับสนุนให้มีแต่กรรมการที่มีจุดยืนทางการเมืองลำเอียงเข้าข้างรัฐบาล สถานการณ์เลวร้ายยิ่งขึ้น เนื่องจากการตรา พระราชบัญญัติคณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติ พ.ศ.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="9"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">0.6471816283924844</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>On May 31, 2017, Prime Minister Gen. Prayuth Chan-ocha said: "The government is determined to push business operations in Thailand to be fully in line with the three pillars of the UN Guiding Principles regarding protection [of human rights], respect [for human rights], and reparation [for damage from abuse].</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>ในวันที่ 31 พฤษภาคม 2560 นายกรัฐมนตรี พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชากล่าวว่า "รัฐบาลมีเจตจำนงผลักดันให้การดำเนินธุรกิจในประเทศไทย สอดคล้องอย่างเต็มที่กับเสาหลักสามประการของหลักการชี้นำแห่งสหประชาชาติ ว่าด้วยการคุ้มครอง [สิทธิมนุษยชน] การเคารพ [สิทธิมนุษยชน] และการเยียวยา [ความเสียหายจากการปฏิบัติมิชอบ] ...รัฐบาลได้ดำเนินการต่างๆ รวมทั้งการบังคับใช้กฎหมายคุ้มครองแรงงาน เพื่อประกันการปฏิบัติที่เท่าเทียมสำหรับคนงาน และเพื่อคุ้มครองให้ปลอดพ้นจากการปฏิบัติมิชอบและการปฏิบัติที่เลวร้าย"</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="10"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>After the State of Emergency</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>ภายหลังการทำรัฐประหาร</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="11"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">2.0833333333333335</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>Director of the Europe and Central Asia Department</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>ผู้อำนวยการภูมิภาคเอเชีย</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="12"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">0.6511627906976745</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>On March 29, at about 6 a.m.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>ในวันที่ 18 มกราคม 2562 เวลาประมาณ 20.30 น.</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
<tu tuid="13"> |
|
|
<prop type="lengthRatio">2.85</prop> |
|
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
|
<seg>(Hay dua ra vanh mong ngua ten Le Thanh Hai, Uy vien Bo Chinh tri Dang Cong san Viet Nam, va dong bon da dap nha, cuop dat cua ba Duong Thi Kinh, than nhan cua ba liet si!</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
<tuv xml:lang="th"> |
|
|
<seg>พ ร ะร าช บญ ญ ต วาดวย ก าร ก ร ะทาค วามผ ด ทางค อม พ วเต อร</seg> |
|
|
</tuv> |
|
|
</tu> |
|
|
</body> |
|
|
</tmx> |
|
|
|