de-francophones's picture
Upload 134 files
8a8633b verified
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20220511T174002Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="cs">
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
<prop type="l1">cs</prop>
<prop type="l2">sl</prop>
<prop type="lengthInTUs">16</prop>
<prop type="# of words in l1">249</prop>
<prop type="# of words in l2">274</prop>
<prop type="# of unique words in l1">178</prop>
<prop type="# of unique words in l2">140</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<prop type="lengthRatio">1.3888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Poslední aktualizace: 28.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>ke dni 21. 2. 2003</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<prop type="lengthRatio">0.9927007299270073</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>(Mladistvý od 16 do 18 let, spolupachatel nebo komplic zletilého, který spáchal trestný čin podle článku 706-73 trestního soudního řádu)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>(Tikno maśkar 16 aj 18 berś, astardo khetanes barineça savo kerda jekh infràkcia kotar o artìklo 706-73 e kodesqo pal-i penàlo procedùra)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<prop type="lengthRatio">1.0946372239747635</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přístup k některým částem Vašeho spisu Na Vaši žádost nebo žádost Vašeho advokáta můžete zažádat o nahlédnutí do následujících spisů nejpozději před případným prodloužením Vašeho zadržení: - protokol o oznámení Vašeho zadržení; - lékařské osvědčení (jedno nebo více) vyhotovené lékařem, který Vám provedl prohlídku; - protokol/y z Vašich výslechů.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Akcèsi/dromandre k-o varesave lila tire dosaresθar Tu ja to avokàti, anglal so te ovel jekh lungǎripe e pućhlǎripnasqe inkěripnasqo, śaj te mangen te dikhen: - o proces-verbàli e informaciaqo kaj ćhite tut k-o inkěripe pućhlǎripnasqo; - o certifikàto ja o certifikàte pal o sastipe so kerda o doktòri kana dikhla tut.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<prop type="lengthRatio">1.0185185185185186</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vašeho advokáta mohou rovněž určit Vaši rodiče nebo Váš poručník, nebo osoba nebo služba, které jste svěřen/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Te avokates śaj te arakhen aj te alosaren les vi to dad/ti dej ja to tutòri, ja o manuś ja o dòmo kaj beśes.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<prop type="lengthRatio">0.5384615384615384</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Výběr právníka</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Aźutipe kotar jekh avokàti</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<prop type="lengthRatio">0.7542372881355932</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Advokát s Vámi může vést rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Aźutipe e avokatesqo aj vaxt kana ov avel O avokàti śaj te del dùma tuça 30 minùte bi te śunel khonik so tumen phenen;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<prop type="lengthRatio">1.760797342192691</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud z prvních výsledků výslechu nebo ze samotného zadržení vyplyne, že existuje vážné riziko hrozby teroristického útoku ve Francii nebo v zahraničí, nebo že to nezbytně vyžadují postupy mezinárodní spolupráce, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby dovolit, prostřednictvím písemného a odůvodněného rozhodnutí, na návrh státního zástupce nebo na nařízení vyšetřujícího soudce a zcela výjimečně, že zadržení bude dodatečně prodlouženo o dvacet čtyři hodin s možností jednoho dalšího prodloužení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>- Kana del andre o avokàti -Pal-o nevòje e anketaqe save ispiden kaj te pućhen tut imediat, o prokuròri e Republikaqo ja o krisǎrno e investigaciaqo śaj del avtorizàcia, lileça kaj mothovel vi o motìve sosqe, kaj te pućhen tut bi te aʒukeren o duj ćàsurǎ so si planuime te aʒukerdǒl te avel o avokàti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- Výběr advokáta</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>- Alosaripe e avokatesqo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<prop type="lengthRatio">1.1544715447154472</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V takovém případě budete moci okamžitě hovořit se stanoveným advokátem, který bude moci ihned nahlížet do spisu a svobodně s Vámi komunikovat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Ande akava suro śaj te des dùma imediat, jekhal e avokateça, savo direkt śaj te dikhel o dosàri aj te del dùma tuça mestes.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<prop type="lengthRatio">1.2526315789473683</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>-Intervence Vašeho advokáta může být také odložena a přeložena na dobu maximálně 72 hodin vzhledem k naléhavým důvodům.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>-Kana si but vasno, i intervència te avokatesqi śaj te ovel ispidime maksimum ʒi k-o 72 ćàsurǎ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<prop type="lengthRatio">0.7916666666666666</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo získat kopii vyšetřovacího spisu prostřednictvím Vašeho advokáta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Si tut hakaj/drèpto/ćaćipe te xutres jekh kòpia kotar o dosàri e investigaciaqo, tire avokateça.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<prop type="lengthRatio">0.8840579710144928</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Určený advokát může: - vést s Vámi rozhovor po dobu 30 minut.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>O avokàti so avel tuqe śaj: - te del dùma, te vakerel tuça 30 minùte.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<prop type="lengthRatio">0.9565217391304348</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Znalost trestného činu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Pinʒaripe e infrakciaqo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Na pomoc advokáta</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Te ovel tut avokàti</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<prop type="lengthRatio">1.1153846153846154</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Nechat se prohlédnout lékařem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Te dikhel tut jekh doktòri</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Informování některých osob</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sl">
<seg>Informàcia varesave manuśenqe</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>