input stringlengths 35 33.8k | target_tokenized stringlengths 1 2.41k | target stringlengths 0 1.71k | gem_id stringlengths 58 70 | sentence_id stringlengths 1 104 |
|---|---|---|---|---|
1 مُتَطَرِّف المتطرف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 78 amod _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=43 69 punct _ _
3 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 44 obl:arg _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=98 69 punct _ _
5 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=83 10 punct _ _
6 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 66 amod _ _
7 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 20 nsubj _ _
8 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=77 77 punct _ _
9 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 82 acl _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=82 92 nmod _ _
11 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 90 nsubj _ _
12 حُرّ الحر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=65 23 amod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 69 cc _ _
14 بِن بن PROPN Z--------- original_id=29 55 nmod _ _
15 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=57 90 mark _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=85 44 cc _ _
17 حُرّ الحر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=90 60 amod _ _
18 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=35 9 nsubj _ _
19 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 77 nmod _ _
20 اِعتَبَر اعتبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=69 69 parataxis _ _
21 أَرِيِيل أرييل X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 66 nmod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 84 case _ _
23 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 90 nmod _ _
24 كَبِير كبار ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=13 45 amod _ _
25 ضَرب ضرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 3 nmod _ _
26 مَا ما DET S--------- original_id=75 77 nsubj _ _
27 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 7 nmod _ _
28 حذرنا حذرنا X U--------- original_id=52 42 nmod _ _
29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 96 case _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 89 case _ _
31 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 69 parataxis _ _
32 مساء مساء X U--------- original_id=8 62 advmod _ _
33 أَوَّل الاول ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 90 amod _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 23 case _ _
35 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 66 nmod _ _
36 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=97 52 punct _ _
37 ارهاب ارهاب X U--------- original_id=39 9 nsubj _ _
38 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 82 case _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 69 cc _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 69 cc _ _
41 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 55 amod _ _
42 مَا ما DET S--------- original_id=51 93 obj _ _
43 جِهَاز الاجهزة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 64 nmod _ _
44 دَعَا دعا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=86 20 conj _ _
45 جَلسَة جلسة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 62 obj _ _
46 حَدَث حدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=76 26 acl _ _
47 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=74 77 mark _ _
48 دَائِم دائماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 28 obl _ _
49 أَمنِيّ الامنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 43 amod _ _
50 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 55 nmod _ _
51 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 25 case _ _
52 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=96 68 nmod _ _
53 عَالَم العالم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 93 nsubj _ _
54 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=67 69 punct _ _
55 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 76 nsubj _ _
56 وَضع الاوضاع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 89 nmod _ _
57 شمعون شمعون X U--------- original_id=72 70 nmod _ _
58 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 37 punct _ _
59 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 24 case _ _
60 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 88 nmod _ _
61 بِنيَامِين بنيامين X X--------- Foreign=Yes|original_id=28 14 nmod _ _
62 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 69 parataxis _ _
63 شَارُون شارون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=7 21 flat:foreign _ _
64 قَائِد قادة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 83 conj _ _
65 إِسلَامِيّ الاسلامي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 11 amod _ _
66 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 62 nsubj _ _
67 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=9 32 advmod _ _
68 مَركَز مراكز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=95 25 nmod _ _
69 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
70 بِيرِيز بيريز X X--------- Foreign=Yes|original_id=73 7 nmod _ _
71 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=38 37 punct _ _
72 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=46 93 mark _ _
73 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 93 punct _ _
74 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 3 case _ _
75 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=87 88 punct _ _
76 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 69 parataxis _ _
77 مأساة مأساة X U--------- original_id=78 20 obj _ _
78 الاسلام الاسلام X U--------- original_id=40 37 nmod _ _
79 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 90 case _ _
80 طَارِئ طارئة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 45 amod _ _
81 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=84 5 punct _ _
82 خَطَر الخطر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 76 obl:arg _ _
83 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 24 nmod _ _
84 بيا بيا X U--------- original_id=32 76 advmod _ _
85 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 19 case _ _
86 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 69 punct _ _
87 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=47 93 punct _ _
88 دَولَة دول NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=88 44 obj _ _
89 تَقوِيم تقويم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 62 obl _ _
90 عَدُوّ العدو NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 93 obl:arg _ _
91 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 93 obl _ _
92 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=81 19 nmod _ _
93 وَعَى يعي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 31 ccomp _ _
94 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=60 90 cc _ _
95 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 9 obj _ _
96 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 28 obl:arg _ _
97 اليعيز اليعيز X U--------- original_id=30 14 nmod _ _
98 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 64 cc _ _ | _ وَ عَقَد رَئِيس وَزِير إِسرَائِيلِيّ أَرِيِيل شَارُون مساء أَمسِ جَلسَة طَارِئ _ لِ كَبِير وَزِير _ وَ قَائِد جِهَاز أَمنِيّ _ لِ تَقوِيم وَضع . _ وَ أَشَار وَزِير دِفَاع إِسرَائِيلِيّ بِنيَامِين بِن اليعيز فِي بيا إِلَى خَطَر اَلَّذِي _ مَثَّل هُوَ » ارهاب الاسلام مُتَطَرِّف « . _ وَ قَال إِنَّ » عَالَم وَعَى آن مَا حذرنا _ مِن هُوَ دَائِم _ بِ أَنَّ إِرهَاب إِسلَامِيّ هُوَ عَدُوّ أَوَّل _ لِ عَالَم حُرّ « . _ وَ اِعتَبَر وَزِير خَارِجِيَّة شمعون بِيرِيز إِنَّ مَا حَدَث » مأساة _ لِ عَالَم _ كُلّ هُوَ « ، _ وَ دَعَا » دَولَة عَالَم حُرّ إِلَى عَمَل عَلَى ضَرب مَركَز إِرهَاب « . | وعقد رئيس الوزراء الاسرائيلي أرييل شارون مساء امس جلسة طارئة لكبار الوزراء وقادة الاجهزة الامنية لتقويم الاوضاع. واشار وزير الدفاع الاسرائيلي بنيامين بن اليعيز في بيا الى الخطر الذي يمثله »ارهاب الاسلام المتطرف«. وقال ان »العالم يعي الآن ما حذرنا منه دائماً بأن الارهاب الاسلامي هو العدو الاول للعالم الحر«. واعتبر وزير الخارجية شمعون بيريز إن ما حدث »مأساة للعالم كله«، ودعا »دول العالم الحر الى العمل على ضرب مراكز الارهاب«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1900 | alhayat.20010912.0056:p4u1 |
1 إِثرَ اثر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 10 case _ _
2 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 22 obl:arg _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 16 case _ _
4 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 19 obj _ _
5 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 17 nmod _ _
6 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 19 nsubj _ _
7 دَولَة الدولة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 26 nsubj _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 22 case _ _
9 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 16 nmod _ _
10 اِعتِدَاء الاعتداءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 22 obl _ _
11 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 17 punct _ _
12 عِبرِيّ العـــبرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 7 amod _ _
13 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 9 nmod _ _
14 بناء بناء X U--------- original_id=26 17 case _ _
15 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 9 amod _ _
16 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 31 nmod _ _
17 تَجرِبَة تجربة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 26 obl _ _
18 المرة المرة X U--------- original_id=30 17 nmod _ _
19 شَهِد شهدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 10 acl _ _
20 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=25 17 punct _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
22 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 26 obl:arg _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 5 case _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 21 punct _ _
25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 17 nmod _ _
26 مُستَعِدّ مستعدة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 32 obj _ _
27 عَلَى على ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=27 14 fixed _ _
28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 2 case _ _
29 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=20 19 nsubj _ _
30 مُسَاعَدَة المساعدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 22 obj _ _
31 نَاطِق ناطق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 32 nsubj _ _
32 أَفَاد أفاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _
33 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=9 26 mark _ _
34 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 6 amod _ _ | _ وَ أَفَاد نَاطِق _ بِ اِسم رَئِيس وَزِير إِسرَائِيلِيّ أَنَّ دَولَة عِبرِيّ مُستَعِدّ _ لِ تَقدِيم مُسَاعَدَة _ لِ وَاشِنطُن إِثرَ اِعتِدَاء اَلَّذِي _ شَهِد هُوَ وِلَايَة مُتَّحِد » بناء عَلَى _ تَجرِبَة هُوَ المرة فِي إِرهَاب « . | وافاد ناطق باسم رئيس الوزراء الاسرائيلي ان الدولة العـــبرية مستعدة لتقديم المساعدة لواشنطن اثر الاعتداءات التي شهدتها الولايات المتحدة »بناء على تجربتها المرة في الارهاب«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1901 | alhayat.20010912.0056:p5u1 |
1 قَطَع قطعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 20 parataxis _ _
2 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=39 3 det _ _
3 مَأسَاة المأساة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 53 nmod _ _
4 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 32 obl _ _
5 انباء انباء X U--------- original_id=57 33 obj _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 40 cc _ _
7 عَلَى على ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=8 10 fixed _ _
8 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 50 amod _ _
9 ضَرَب ضربت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=60 44 acl _ _
10 بناء بناء X U--------- original_id=7 15 case _ _
11 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 63 punct _ _
12 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=55 23 fixed _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 53 case _ _
14 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 4 amod _ _
15 تَجرِبَة التجربة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 62 obl _ _
16 انقطاع انقطاع X U--------- original_id=56 33 advmod _ _
17 اسرائيل اسرائيل X U--------- original_id=27 34 nsubj _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 20 cc _ _
19 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 62 obj _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
21 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 62 punct _ _
22 مَا ما DET S--------- original_id=17 28 nsubj _ _
23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 16 case _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 37 nmod _ _
25 تَبَيَّن تبين VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 15 conj _ _
26 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 28 cc _ _
27 أَعرَب تعرب VERB VIJA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 62 conj _ _
28 هُجُوم هجوم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 25 nsubj _ _
29 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=14 25 mark _ _
30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 42 nmod _ _
31 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 62 punct _ _
32 وَقَع وقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 22 acl _ _
33 بَثّ تبث VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 1 advcl _ _
34 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=26 62 advmod:emph _ _
35 رعنان رعنان X U--------- original_id=3 41 nmod _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=63 20 punct _ _
37 بَرنَامَج برامج NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=50 1 obj _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 25 cc _ _
39 تَعزِيَة تعازي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 27 obl:arg _ _
40 تِلفِزيُون التلفزيون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 54 conj _ _
41 غيسين غيسين X U--------- original_id=4 63 nsubj _ _
42 مُسَاعَدَة مساعدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 19 nmod _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 27 cc _ _
44 اِعتِدَاء الاعتداءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 5 nmod _ _
45 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 15 nmod _ _
46 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 39 case _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 4 case _ _
48 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=59 9 nsubj _ _
49 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 45 case _ _
50 مَحَطَّة محطات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 1 nsubj _ _
51 وِلَايَة الولايات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=61 9 obj _ _
52 إِرهَابِيّ ارهابي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 28 amod _ _
53 ضَحِيَّة ضحايا NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=38 39 obl:arg _ _
54 إِذَاعَة الاذاعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 50 nmod _ _
55 المرة المرة X U--------- original_id=10 15 nmod _ _
56 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 20 punct _ _
57 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=16 28 mark _ _
58 لِ ل CCONJ C--------- original_id=52 33 mark _ _
59 فَ ف CCONJ C--------- original_id=25 62 cc _ _
60 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 51 amod _ _
61 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 39 nmod _ _
62 عَرَض تعرض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 63 ccomp _ _
63 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 20 parataxis _ _ | _ وَ أَعلَن رعنان غيسين : » بناء عَلَى تَجرِبَة المرة فِي إِرهَاب _ وَ إِذَا تَبَيَّن أَنَّ مَا وَقَع فِي وِلَايَة مُتَّحِد هُوَ هُجُوم إِرهَابِيّ _ فَ إِنَّ اسرائيل عَرَض كُلّ _ مُسَاعَدَة هُوَ _ وَ أَعرَب عَن _ تَعزِيَة هُوَ _ لِ ضَحِيَّة هٰذَا مَأسَاة « . _ وَ قَطَع مَحَطَّة إِذَاعَة _ وَ تِلفِزيُون إِسرَائِيلِيّ _ بَرنَامَج هُوَ _ لِ بَثّ مِن دُونَ انقطاع انباء اِعتِدَاء اَلَّذِي ضَرَب وِلَايَة مُتَّحِد . | واعلن رعنان غيسين: »بناء على التجربة المرة في الارهاب واذا تبين ان ما وقع في الولايات المتحدة هو هجوم ارهابي فإن اسرائيل تعرض كل مساعدتها وتعرب عن تعازيها لضحايا هذه المأساة«. وقطعت محطات الاذاعة والتلفزيون الاسرائيلية برامجها لتبث من دون انقطاع انباء الاعتداءات التي ضربت الولايات المتحدة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1902 | alhayat.20010912.0056:p6u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 33 case _ _
2 خَشيَة خشية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 52 case _ _
3 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=42 47 mark _ _
4 تَعلِيق تعليق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 19 nmod _ _
5 مُوَظَّف الموظفين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 32 obl:arg _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 41 cc _ _
7 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 9 nmod _ _
8 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 32 obl _ _
9 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 45 nmod _ _
10 الممثليات الممثليات X U--------- original_id=48 12 nmod _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=37 41 punct _ _
12 مباني مباني X U--------- original_id=47 47 advmod _ _
13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 45 case _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=57 41 punct _ _
15 وُجُود وجود NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 35 nsubj:pass _ _
16 رَسمِيّ الرسمي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 18 amod _ _
17 نَاطِق ناطق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 24 nsubj _ _
18 تِلفِزيُون التلفزيون NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 26 nsubj _ _
19 أَيّ أي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 23 obl:arg _ _
20 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 15 nmod _ _
21 مُوَظَّف الموظفين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 47 nsubj _ _
22 لَم لم PART F--------- original_id=44 47 advmod _ _
23 الادلاء الادلاء X U--------- original_id=33 24 obj _ _
24 رَفَض رفض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 41 parataxis _ _
25 أَفَاد أفاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 41 parataxis _ _
26 أَعلَن اعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 32 advcl _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 34 case _ _
28 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=52 35 nsubj:pass _ _
29 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 18 amod _ _
30 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 5 case _ _
31 دِيبلُومَاسِيّ الديبلوماسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 50 amod _ _
32 أَخلَى أخلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 41 parataxis _ _
33 هَجمَة هجمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 52 obl:arg _ _
34 قُدس القدس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 9 nmod _ _
35 ضَرُورِيّ ضرورياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 21 acl _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 41 punct _ _
37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 52 nmod _ _
38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 33 punct _ _
39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 19 case _ _
40 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 9 amod _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
42 اسرائيل اسرائيل X U--------- original_id=3 32 nsubj _ _
43 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 3 fixed _ _
44 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 21 case _ _
45 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 17 nmod _ _
46 رَسمِيّ الرسمي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 57 amod _ _
47 بَقِي يبق VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 25 ccomp _ _
48 اِعتَبَر يعتبر AUX VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=53 35 cop _ _
49 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=17 26 mark _ _
50 ممثلياتها ممثلياتها X U--------- original_id=4 32 obj _ _
51 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 12 case _ _
52 تَعَرُّض تعرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 32 obl _ _
53 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 8 case _ _
54 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 41 cc _ _
55 الدبلوماسية الدبلوماسية X U--------- original_id=49 10 nmod _ _
56 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 8 amod _ _
57 تِلفِزيُون التلفزيون NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 25 nsubj _ _ | _ وَ أَخلَى اسرائيل ممثلياتها دِيبلُومَاسِيّ مِن مُوَظَّف فِي وِلَايَة مُتَّحِد خَشيَة _ تَعَرُّض هُوَ _ لِ هَجمَة ، كَمَا أَعلَن تِلفِزيُون إِسرَائِيلِيّ رَسمِيّ . _ وَ رَفَض نَاطِق _ بِ اِسم وِزَارَة خَارِجِيَّة إِسرَائِيلِيّ فِي قُدس الادلاء _ بِ أَيّ تَعلِيق . _ وَ أَفَاد تِلفِزيُون رَسمِيّ _ أَنَّ هُوَ لَم بَقِي فِي مباني الممثليات الدبلوماسية سِوَى مُوَظَّف اَلَّذِي اِعتَبَر _ وُجُود هُوَ ضَرُورِيّ . | واخلت اسرائيل ممثلياتها الديبلوماسية من الموظفين في الولايات المتحدة خشية تعرضها لهجمات، كما اعلن التلفزيون الاسرائيلي الرسمي. ورفض ناطق باسم وزارة الخارجية الاسرائيلية في القدس الادلاء باي تعليق. وافاد التلفزيون الرسمي انه لم يبق في مباني الممثليات الدبلوماسية سوى الموظفين الذين يعتبر وجودهم ضرورياً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1903 | alhayat.20010912.0056:p7u1 |
1 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 52 nsubj _ _
2 صِلَة الصلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 43 nmod _ _
3 سِفَارَة السفارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 12 nsubj _ _
4 الاوسـط الاوسـط X U--------- original_id=48 18 nmod _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 10 case _ _
6 شُرطَة الشرطة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 48 nsubj _ _
7 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 22 obl:arg _ _
8 سانتياغو سانتياغو X U--------- original_id=3 30 advmod _ _
9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=22 52 mark _ _
10 شِيلِي شيلي X X--------- Foreign=Yes|original_id=11 3 nmod _ _
11 أَمن الامن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 27 nmod _ _
12 أُخليت أُخليت X U--------- original_id=12 30 obj _ _
13 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 33 nmod _ _
14 أَبلَغ أبلغت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 32 parataxis _ _
15 صَحِيح صحيح ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 52 amod _ _
16 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=7 12 mark _ _
17 عَقِبَ عقب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=49 41 case _ _
18 شَرق الشرق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 19 conj _ _
19 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 2 nmod _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 45 case _ _
21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 8 punct _ _
22 تَحذِير تحذير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 12 obl _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 8 case _ _
24 اِتَّضَح اتضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 22 acl _ _
25 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 22 case _ _
26 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=53 32 punct _ _
27 إِجرَاء اجراءات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 48 obj _ _
28 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 19 amod _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 37 case _ _
30 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 32 parataxis _ _
31 بَعدَ بعد ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom|original_id=21 37 nmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
33 ناطقة ناطقة X U--------- original_id=29 14 nsubj _ _
34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 19 case _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 32 cc _ _
36 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 7 case _ _
37 مَا ما DET S--------- original_id=20 24 obl _ _
38 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 32 punct _ _
39 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=39 51 case _ _
40 صَحَافِيّ الصحافيين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 14 iobj _ _
41 هَجمَة الهجمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 48 obl _ _
42 شُرطَة الشرطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 13 nmod _ _
43 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 51 nmod _ _
44 شُرطَة الشرطة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 30 nsubj _ _
45 أَمِيرِكَا اميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=52 41 nmod _ _
46 قُنبُلَة قنبلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 7 nmod _ _
47 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=34 48 mark _ _
48 عَزَّز عززت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 14 ccomp _ _
49 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 18 cc _ _
50 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 3 amod _ _
51 مَبنَى المباني NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 48 obl _ _
52 غَير غير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 24 nsubj _ _
53 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 13 case _ _ | _ وَ فِي سانتياغو ، قَال شُرطَة إِنَّ سِفَارَة إِسرَائِيلِيّ فِي شِيلِي أُخليت بَعدَ تَحذِير مِن وُجُود قُنبُلَة اِتَّضَح _ فِي مَا بَعدَ _ أَنَّ هُوَ غَير صَحِيح . _ وَ أَبلَغ ناطقة _ بِ اِسم شُرطَة صَحَافِيّ أَنَّ شُرطَة عَزَّز إِجرَاء أَمن حَولَ مَبنَى ذَات صِلَة _ بِ وِلَايَة مُتَّحِد _ وَ شَرق الاوسـط عَقِبَ هَجمَة فِي أَمِيرِكَا . | وفي سانتياغو، قالت الشرطة ان السفارة الاسرائيلية في شيلي أُخليت بعد تحذير من وجود قنبلة اتضح فيما بعد انه غير صحيح. وابلغت ناطقة باسم الشرطة الصحافيين ان الشرطة عززت اجراءات الامن حول المباني ذات الصلة بالولايات المتحدة والشرق الاوسـط عقب الهجمات في اميركا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1904 | alhayat.20010912.0056:p8u1 |
1 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 3 nmod _ _
2 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 3 punct _ _
3 هُجُوم هجوم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
4 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 3 punct _ _
5 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 1 case _ _ | » هُجُوم عَلَى أَمِيرِكَا « | » هجوم على أميركا « | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1905 | alhayat.20010912.0057:p1u1 |
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 73 punct _ _
2 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=43 96 punct _ _
3 ضِيَاع ضياع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 98 conj _ _
4 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 103 nsubj _ _
5 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=61 68 punct _ _
6 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 35 conj _ _
7 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=88 91 case _ _
8 تَايمز تايمز X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=63 68 flat:foreign _ _
9 صَفحَة صفحة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=81 105 obl:arg _ _
10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 36 case _ _
11 مَا ما DET S--------- original_id=13 16 conj _ _
12 اِنتِحَارِيّ الانتحارية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 24 amod _ _
13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=68 71 punct _ _
14 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=75 47 nsubj _ _
15 شَبَكَة شبكة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 83 nmod _ _
16 صَدمَة الصدمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 58 nsubj _ _
17 أَحَد أحد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 91 nsubj _ _
18 أعنف أعنف X U--------- original_id=77 47 obj _ _
19 خَلَّف خلفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 16 acl _ _
20 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=93 87 nmod _ _
21 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 83 nmod _ _
22 أَمِيرِكِيّ الأميركيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=25 82 amod _ _
23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 86 case _ _
24 اِعتِدَاء الاعتداءات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 19 nsubj _ _
25 إِغلَاق اغلاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=101 70 nmod _ _
26 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 19 obj _ _
27 صَادِر الصادرة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 21 amod _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 100 case _ _
29 مُستَوَى مستويات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 92 nmod _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 72 case _ _
31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=87 81 punct _ _
32 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=100 25 punct _ _
33 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 19 obl _ _
34 غَطَّى غطت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 58 parataxis _ _
35 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 4 amod _ _
36 صُورَة صور NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=84 9 nmod _ _
37 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 3 punct _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 6 cc _ _
39 عُنوَان عنوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 34 obl _ _
40 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=32 103 advmod:emph _ _
41 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=47 96 punct _ _
42 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 58 punct _ _
43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 98 case _ _
44 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=2 19 nsubj _ _
45 إِعلَام الإعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 4 nmod _ _
46 طَائِرَة الطائرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 24 nmod _ _
47 شَهِد شهدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=76 72 acl _ _
48 نِيُويُورك نيويورك X X--------- Foreign=Yes|original_id=103 97 nmod _ _
49 تَلَا تلا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 11 acl _ _
50 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=64 68 punct _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 11 cc _ _
52 إِن ان X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=46 96 flat:foreign _ _
53 تَطَوُّر التــــطورات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 34 obj _ _
54 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 81 case _ _
55 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=94 87 amod _ _
56 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 33 amod _ _
57 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 46 case _ _
58 اِنعَكَس انعكسا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=21 0 root _ _
59 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=104 25 punct _ _
60 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 58 punct _ _
61 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=83 10 fixed _ _
62 هُجُوم هجوم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 39 nmod _ _
63 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=51 62 punct _ _
64 كَارِثَة كارثة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=91 91 nmod _ _
65 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 15 case _ _
66 شَبَكَة شبكة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 34 nsubj _ _
67 وَ و CCONJ C--------- original_id=69 21 cc _ _
68 نِيُويُورك نيويورك X X--------- Foreign=Yes|original_id=62 21 nmod _ _
69 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=105 58 punct _ _
70 عُنوَان عنوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=99 17 obl _ _
71 الانترنت الانترنت X U--------- original_id=67 15 nmod _ _
72 مَدِينَة المدينة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 27 obl _ _
73 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 62 punct _ _
74 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 105 cc _ _
75 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=98 17 case _ _
76 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 33 case _ _
77 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 49 obj _ _
78 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 3 cc _ _
79 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 4 amod _ _
80 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 92 case _ _
81 إِطلَاق الاطلاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=86 36 advmod:emph _ _
82 مَسؤُول المسؤولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 100 nmod _ _
83 مَوقِع موقع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 105 nsubj _ _
84 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=95 55 punct _ _
85 تَحتَ تحـــت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=49 39 case _ _
86 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=54 62 nmod _ _
87 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=92 64 nmod _ _
88 إِن ان X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=45 96 flat:foreign _ _
89 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=79 104 punct _ _
90 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 21 cop _ _
91 خَبَر أخبار NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=89 9 nmod _ _
92 مُختَلِف مختلف ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 82 amod _ _
93 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=97 17 nmod _ _
94 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 29 nmod _ _
95 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 9 case _ _
96 سِي ســـي X X--------- Foreign=Yes|original_id=44 66 nmod _ _
97 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=102 25 nmod _ _
98 فوضى فوضى X U--------- original_id=17 11 nmod _ _
99 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=70 21 nsubj _ _
100 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 58 obl _ _
101 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 64 case _ _
102 فَ ف CCONJ C--------- original_id=40 58 cc _ _
103 طَاوَل طاولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 58 parataxis _ _
104 اِعتِدَاء الاعتداءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=78 18 nmod _ _
105 تَحَوَّل تحول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=58 34 conj _ _ | صَدمَة اَلَّذِي _ خَلَّف هُوَ اِعتِدَاء اِنتِحَارِيّ _ بِ طَائِرَة فِي وِلَايَة مُتَّحِد _ وَ مَا _ تَلَا هُوَ مِن فوضى _ وَ ضِيَاع ، اِنعَكَس فِي تَصرِيح مَسؤُول أَمِيرِكِيّ _ بِ مُختَلِف _ مُستَوَى هُوَ ، طَاوَل أَيضًا وَسِيلَة إِعلَام أَمِيرِكِيّ _ وَ غَربِيّ رَئِيسِيّ ، _ فَ غَطَّى شَبَكَة » سِي إِن إِن « تَطَوُّر تَحتَ عُنوَان » هُجُوم عَلَى أَمِيرِكَا « ، _ وَ تَحَوَّل مَوقِع صَحِيفَة » نِيُويُورك تَايمز « عَلَى شَبَكَة الانترنت ، _ وَ هُوَ صَحِيفَة صَادِر فِي مَدِينَة اَلَّذِي شَهِد أعنف اِعتِدَاء ، إِلَى صَفحَة مِن دُونَ صُورَة عَلَى إِطلَاق ، مَعَ خَبَر عَن كَارِثَة مَركَز تِجَارَة عَالَمِيّ ، _ أَحَد هُوَ _ بِ عُنوَان » إِغلَاق مَدِينَة نِيُويُورك « . | الصدمة التي خلفتها الاعتداءات الانتحارية بالطائرات في الولايات المتحدة وما تلاها من فوضى وضياع، انعكسا في تصريحات المسؤولين الأميركيين بمختلف مستوياتهم، طاولت أيضاً وسائل الإعلام الأميركية والغـــربية الرئيسية، فغطت شبكة »ســـي ان ان« التــــطورات تحـــت عنوان »هجوم على أميركا«، وتحول موقع صحيفة »نيويورك تايمز« على شبكة الانترنت، وهي الصحيفة الصادرة في المدينة التي شهدت أعنف الاعتداءات، إلى صفحة من دون صور على الاطلاق، مع أخبار عن كارثة مركز التجارة العالمي، أحدها بعنوان »اغلاق مدينة نيويورك«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1906 | alhayat.20010912.0057:p2u1 |
1 إِنقَاذ انقاذ NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 25 nmod _ _
2 مَركَز المركز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 21 obl _ _
3 وَاحِد واحد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 43 amod _ _
4 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 8 punct _ _
5 بَات بات VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 0 root _ _
6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 2 case _ _
7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 16 punct _ _
8 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 36 nmod _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 37 case _ _
10 بُوست بوست X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=6 8 flat:foreign _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 44 case _ _
12 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 38 nmod _ _
13 اِصطَدَم تصطدمان VERB VIIA-3FD-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 37 acl _ _
14 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=7 8 punct _ _
15 وَجه وجوه NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=44 34 obj _ _
16 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=28 13 punct _ _
17 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 13 punct _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 27 case _ _
19 طَائِرَة طائرتان NOUN N------D1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=17 13 nsubj _ _
20 اِنفِجَار انفجار NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 32 nsubj _ _
21 نَقَل ينقلون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 25 acl _ _
22 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 45 obj _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 32 cc _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 5 punct _ _
25 عَامِل عمال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 27 nmod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 34 cc _ _
27 صُورَة صور NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 45 obl:arg _ _
28 مَوقِع موقع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 33 appos _ _
29 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 15 nmod _ _
30 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 38 amod _ _
31 فَ ف CCONJ C--------- original_id=8 5 advmod _ _
32 أَلحَق يلحق VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 13 conj _ _
33 أَمَّا أما PART F--------- original_id=1 5 advmod:emph _ _
34 غَطَّى غطى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 21 conj _ _
35 جَرِيح جريحاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 21 obj _ _
36 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 28 nmod _ _
37 عُنوَان عنوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 43 nmod _ _
38 مَركَز مركز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 13 obj _ _
39 سَوَاد سواد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 34 nsubj _ _
40 ضَرَر أضراراً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 32 obj _ _
41 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 43 case _ _
42 عِبَارَة عبارة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 5 xcomp _ _
43 خَبَر خبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 42 nmod _ _
44 اَلبِنتَاغُون البنتاغون X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 32 obl:arg _ _
45 أَرفَق أرفقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 43 acl _ _
46 حَرِيق الحريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 39 nmod _ _ | أَمَّا مَوقِع صَحِيفَة » وَاشِنطُن بُوست « _ فَ بَات عِبَارَة عَن خَبَر وَاحِد _ بِ عُنوَان » طَائِرَة اِصطَدَم مَركَز تِجَارَة عَالَمِيّ _ وَ اِنفِجَار أَلحَق ضَرَر _ بِ اَلبِنتَاغُون « ، _ أَرفَق هُوَ _ بِ صُورَة عَامِل إِنقَاذ نَقَل جَرِيح مِن مَركَز _ وَ غَطَّى سَوَاد حَرِيق _ وَجه هُوَ . | أما موقع صحيفة »واشنطن بوست« فبات عبارة عن خبر واحد بعنوان »طائرتان تصطدمان مركز التجارة العالمي وانفجار يلحق أضراراً بالبنتاغون«، أرفقته بصور عمال انقاذ ينقلون جريحاً من المركز وغطى سواد الحريق وجوههم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1907 | alhayat.20010912.0057:p3u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 34 punct _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 6 cc _ _
3 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 27 amod _ _
4 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 37 conj _ _
5 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 25 punct _ _
6 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 31 nmod _ _
7 غَرِق تغرق VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 40 acl _ _
8 صَحِيفَة الصحف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 23 nmod _ _
9 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 35 punct _ _
10 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 37 nsubj _ _
11 طَغَى طغى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 34 parataxis _ _
12 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 44 case _ _
13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 23 case _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 17 case _ _
15 فَرَنسِيّ الفرنسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 8 amod _ _
16 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 7 punct _ _
17 فَوضَى الفوضى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 7 obl:arg _ _
18 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 35 case _ _
19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 32 punct _ _
20 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 6 amod _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 4 cc _ _
22 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 35 amod _ _
23 مَوقِع مواقع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 11 obl:arg _ _
24 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 35 punct _ _
25 ليبراسيون ليبراسيون X U--------- original_id=15 10 nmod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 37 cc _ _
27 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 7 nsubj _ _
28 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 6 nmod _ _
29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 38 case _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 6 case _ _
31 صُورَة صورة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 4 obj _ _
32 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 8 amod _ _
33 الحدث الحدث X U--------- original_id=3 11 nsubj _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
35 طبعة طبعة X U--------- original_id=19 37 obl:arg _ _
36 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 42 nsubj _ _
37 خَرَج خرجت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 11 conj _ _
38 أَقَلّ الأقل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 44 advmod:emph _ _
39 اِعتِدَاء اعتداءات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 44 nmod _ _
40 عُنوَان عنوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 35 nmod _ _
41 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=4 23 advmod:emph _ _
42 اِحتَرَق يحترق VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 6 xcomp _ _
43 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 16 punct _ _
44 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=31 7 obl _ _
45 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 25 punct _ _
46 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 40 case _ _
47 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=24 7 punct _ _ | _ وَ طَغَى الحدث أَيضًا عَلَى مَوقِع صَحِيفَة فَرَنسِيّ رَئِيسِيّ ، _ وَ خَرَج صَحِيفَة » ليبراسيون « بِ » طبعة خَاصّ « تَحتَ عُنوَان » وِلَايَة مُتَّحِد غَرِق فِي فَوضَى بَعدَ ثَلَاثَة اِعتِدَاء عَلَى أَقَلّ « ، _ وَ نَشَر صُورَة _ لِ مَركَز تِجَارَة عَالَمِيّ _ وَ هُوَ اِحتَرَق . | وطغى الحدث أيضاً على مواقع الصحف الفرنسية الرئيسية، وخرجت صحيفة »ليبراسيون« بـ»طبعة خاصة« تحت عنوان »الولايات المتحدة تغرق في الفوضى بعد ثلاثة اعتداءات على الأقل«، ونشرت صورة لمركز التجارة العالمي وهو يحترق. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1908 | alhayat.20010912.0057:p4u1 |
1 حَال حال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 23 obl _ _
2 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 17 punct _ _
3 اِنتِحَارِيّ انتحارية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 26 amod _ _
4 صُورَة صورة NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 50 conj _ _
5 خَبَر خبر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 35 nsubj _ _
6 وَاحِد واحد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 50 amod _ _
7 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 60 appos _ _
8 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 17 nmod _ _
9 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 23 punct _ _
10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 12 case _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 35 cc _ _
12 شَبَكَة الشبكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 53 nmod _ _
13 ذُهُول ذهول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 1 nmod _ _
14 قَصَر قصرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 35 parataxis _ _
15 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 20 punct _ _
16 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=41 17 punct _ _
17 اِعتِدَاء اعتداءات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=42 61 nmod _ _
18 بُرج برج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 41 obl:arg _ _
19 مَوقِع موقع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 35 obj _ _
20 اوبسرفاتور اوبسرفاتور X U--------- original_id=26 58 nmod _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=62 35 punct _ _
22 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 51 punct _ _
23 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 5 nsubj _ _
24 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 3 punct _ _
25 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 51 punct _ _
26 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 40 nmod _ _
27 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 23 amod _ _
28 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 23 punct _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 40 cc _ _
30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 53 nmod _ _
31 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=24 20 punct _ _
32 فَ ف CCONJ C--------- original_id=6 35 advmod _ _
33 إِرهَابِيّ ارهابية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 17 amod _ _
34 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 19 nmod _ _
35 غَطَّى غطى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 0 root _ _
36 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 18 nmod _ _
37 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=22 58 advmod:emph _ _
38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 8 case _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 4 cc _ _
40 صُورَة صورة NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 50 conj _ _
41 اِقتَرَب تقترب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 26 acl _ _
42 مروعة مروعة X U--------- original_id=44 17 nmod _ _
43 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 35 punct _ _
44 وَحِيد وحيد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 5 amod _ _
45 نوفيل نوفيل X U--------- original_id=25 20 nmod _ _
46 وَاحِد واحدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 4 amod _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 23 case _ _
48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 61 case _ _
49 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 18 case _ _
50 خَبَر خبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 14 obl:arg _ _
51 لُومُوند لوموند X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 7 nmod _ _
52 نِيُويُورك نيويورك X X--------- Foreign=Yes|original_id=61 36 nmod _ _
53 مَوقِع موقع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 14 obj _ _
54 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 8 amod _ _
55 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 36 nmod _ _
56 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=52 3 punct _ _
57 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 50 case _ _
58 مَجَلَّة مجلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 14 nsubj _ _
59 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 44 punct _ _
60 أَمَّا أما PART F--------- original_id=1 35 advmod:emph _ _
61 عُنوَان عنوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 50 nmod _ _
62 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 52 case _ _ | أَمَّا صَحِيفَة » لُومُوند « _ فَ غَطَّى _ مَوقِع هُوَ خَبَر وَحِيد : » وِلَايَة مُتَّحِد فِي حَال ذُهُول « . _ وَ حَتَّى مَجَلَّة » نوفيل اوبسرفاتور « قَصَر _ مَوقِع هُوَ عَلَى شَبَكَة _ بِ خَبَر وَاحِد _ وَ صُورَة وَاحِد _ بِ عُنوَان » اِعتِدَاء إِرهَابِيّ مروعة فِي وِلَايَة مُتَّحِد « _ وَ صُورَة طَائِرَة » اِنتِحَارِيّ « اِقتَرَب مِن بُرج مَركَز تِجَارَة فِي نِيُويُورك . | أما صحيفة »لوموند« فغطى موقعها خبر وحيد: »الولايات المتحدة في حال ذهول«. وحتى مجلة »نوفيل اوبسرفاتور« قصرت موقعها على الشبكة بخبر واحد وصورة واحدة بعنوان »اعتداءات ارهابية مروعة في الولايات المتحدة« وصورة طائرة »انتحارية« تقترب من برج مركز التجارة في نيويورك. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1909 | alhayat.20010912.0057:p5u1 |
1 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 13 punct _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 7 cc _ _
3 مَوقِع مواقع NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 19 obj _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 22 case _ _
5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 8 punct _ _
6 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 22 amod _ _
7 خَرَج خرجت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 19 conj _ _
8 برِيطَانِيَا بريطانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 19 advmod _ _
9 حَدَث الحدث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 19 obl:arg _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 20 case _ _
12 صَحِيفَة الصحف NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 19 nsubj _ _
13 غارديان غارديان X U--------- original_id=20 25 nmod _ _
14 عُنوَان عنوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 7 obl _ _
15 رُعب الرعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 22 nmod _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 10 punct _ _
17 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=24 26 punct _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 8 case _ _
19 قَصَر قصرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 10 parataxis _ _
20 انترنت انترنت X U--------- original_id=11 3 nmod _ _
21 ذي ذي X U--------- original_id=19 13 nmod _ _
22 يَوم يوم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 26 nmod _ _
23 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 13 punct _ _
24 قَتِيل القتلى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 26 nmod _ _
25 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 7 nsubj _ _
26 أَلف آلاف NUM QM-----P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=25 14 nummod _ _
27 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 12 amod _ _
28 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 3 nmod _ _
29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 9 punct _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 14 case _ _
31 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 26 punct _ _
32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 9 case _ _ | _ وَ فِي برِيطَانِيَا ، قَصَر صَحِيفَة رَئِيسِيّ _ مَوقِع هُوَ عَلَى انترنت عَلَى حَدَث ، _ وَ خَرَج صَحِيفَة » ذي غارديان « _ بِ عُنوَان » أَلف قَتِيل فِي يَوم رُعب أَمِيرِكِيّ « . | وفي بريطانيا، قصرت الصحف الرئيسية مواقعها على انترنت على الحدث، وخرجت صحيفة »ذي غارديان« بعنوان »آلاف القتلى في يوم الرعب الأميركي«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1910 | alhayat.20010912.0057:p6u1 |
1 هاربور هاربور X U--------- original_id=2 0 root _ _
2 قُنبُلَة القنبلتان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=4 1 conj _ _
3 بِيرل بيرل X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 1 nmod _ _
4 ذَرِّيّ الذريتان ADJ A-----FD1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=5 2 amod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=3 2 cc _ _ | بِيرل هاربور _ وَ قُنبُلَة ذَرِّيّ | بيرل هاربور والقنبلتان الذريتان | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1911 | alhayat.20010912.0058:p1u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 54 cc _ _
2 طَائِرَة طائرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 42 nmod _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 48 case _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 32 cc _ _
5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 11 punct _ _
6 أَوَّل الأول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 15 amod _ _
7 سَابِع السابع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 55 obl _ _
8 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 55 obl _ _
9 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 10 amod _ _
10 سَفِينَة سفن NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=60 46 nmod _ _
11 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 8 amod _ _
12 طَائِرَة طائرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=66 23 nmod _ _
13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 9 punct _ _
14 353 353 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 55 nsubj _ _
15 كَانُون كانون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 7 nmod _ _
16 حَربِيّ حربية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 64 amod _ _
17 يَابَانِيّ يابانية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 24 amod _ _
18 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=45 29 advmod:emph _ _
19 مَدَنِيّ مدنياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 35 amod _ _
20 مَدَنِيّ مدنياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 34 amod _ _
21 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 8 amod _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 63 cc _ _
23 164 164 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=65 54 nummod _ _
24 طَائِرَة طائرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 14 nmod _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 51 cc _ _
26 ضَرَر أضرار NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=70 66 nmod _ _
27 1941 1941 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 55 obl _ _
28 تَدمِير تدمير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 29 obl:arg _ _
29 أَدَّى أدى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=46 55 parataxis _ _
30 جُندِيّ جندياً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 62 nmod _ _
31 مَقتَل مقتل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 51 obl:arg _ _
32 جُرح جرح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 31 conj _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 68 case _ _
34 54 54 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 62 conj _ _
35 35 35 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=42 49 conj _ _
36 إِلحَاق إلحاق NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 28 conj _ _
37 هُجُوم الهجوم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 51 nsubj _ _
38 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=74 55 punct _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 36 cc _ _
40 حَربِيّ حربية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 12 amod _ _
41 هاربور هاربور X U--------- original_id=6 55 obj _ _
42 159 159 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=72 66 obl:arg _ _
43 اواهو اواهو X U--------- original_id=9 48 nmod _ _
44 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 72 punct _ _
45 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=44 55 punct _ _
46 تِسعَة تسع NUM QV----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=59 36 obl:arg _ _
47 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 28 case _ _
48 جَزِيرَة جزيرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 41 nmod _ _
49 3484 3484 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=39 32 nummod _ _
50 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=51 28 nummod _ _
51 أَسفَر أسفر VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 55 conj _ _
52 جُندِيّ جندياً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 49 nmod _ _
53 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 42 case _ _
54 تَدمِير تدمير NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 28 conj _ _
55 هَاجَم هاجمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
56 أَمِيرِكِيّ اميركية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 64 amod _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 35 cc _ _
58 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 72 punct _ _
59 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 7 case _ _
60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 46 case _ _
61 ضَرَر أضرار NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=57 36 nmod _ _
62 2341 2341 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 31 nummod _ _
63 غَرَق غرق NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 28 conj _ _
64 سَفِينَة سفينة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 50 nmod _ _
65 أَمِيرِكِيّ اميركياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 30 amod _ _
66 إِلحَاق إلحاق NOUN N------S2R lin=+4|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 28 conj _ _
67 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 8 case _ _
68 هاواي هاواي X U--------- original_id=11 41 nmod _ _
69 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 66 cc _ _
70 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 15 case _ _
71 بِيرل بيرل X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 41 nmod _ _
72 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 15 appos _ _
73 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 31 case _ _
74 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 34 cc _ _ | هَاجَم 353 طَائِرَة يَابَانِيّ بِيرل هاربور فِي جَزِيرَة اواهو فِي هاواي فِي سَابِع مِن كَانُون أَوَّل ( دِيسَمبِر ) 1941 فِي حَرب عَالَمِيّ ثَانِي ، _ وَ أَسفَر هُجُوم عَن مَقتَل 2341 جُندِيّ أَمِيرِكِيّ وَ 54 مَدَنِيّ _ وَ جُرح 3484 جُندِيّ وَ 35 مَدَنِيّ . كَمَا أَدَّى إِلَى تَدمِير _ وَ غَرَق 12 سَفِينَة حَربِيّ أَمِيرِكِيّ _ وَ إِلحَاق ضَرَر _ بِ تِسعَة سَفِينَة آخَر ، _ وَ تَدمِير 164 طَائِرَة حَربِيّ _ وَ إِلحَاق ضَرَر بِ 159 طَائِرَة . | هاجمت 353 طائرة يابانية بيرل هاربور في جزيرة اواهو في هاواي في السابع من كانون الأول (ديسمبر) 1941 في الحرب العالمية الثانية، وأسفر الهجوم عن مقتل 2341 جندياً اميركياً و54 مدنياً وجرح 3484 جندياً و35 مدنياً. كما أدى الى تدمير وغرق 12 سفينة حربية اميركية وإلحاق أضرار بتسع سفن أخرى، وتدمير 164 طائرة حربية وإلحاق أضرار بـ 159 طائرة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1912 | alhayat.20010912.0058:p2u1 |
1 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 13 case _ _
2 إِعلَان إعلان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 6 obl:arg _ _
3 هُجُوم الهجوم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 6 nsubj _ _
4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 12 nmod _ _
5 حَرب الحرب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 12 obj _ _
6 أَدَّى أدى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _
7 يَابَانِيّ الياباني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 3 amod _ _
8 مُفَاجِئ المفاجئ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 3 amod _ _
9 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 2 nmod _ _
10 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 2 case _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 12 cc _ _
12 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 2 conj _ _
13 اَليَابَان اليابان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 18 nmod _ _
14 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 9 amod _ _
15 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 5 amod _ _
16 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 5 amod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
18 حَرب الحرب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 2 obj _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 17 punct _ _ | _ وَ أَدَّى هُجُوم يَابَانِيّ مُفَاجِئ إِلَى إِعلَان وِلَايَة مُتَّحِد حَرب عَلَى اَليَابَان _ وَ دُخُول هُوَ حَرب عَالَمِيّ ثَانِي . | وأدى الهجوم الياباني المفاجئ الى إعلان الولايات المتحدة الحرب على اليابان ودخولها الحرب العالمية الثانية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1913 | alhayat.20010912.0058:p3u1 |
1 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 2 nmod _ _
2 تَاسِع التاسع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 31 amod _ _
3 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 34 punct _ _
4 آب آب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 17 nmod _ _
5 أَلقَى ألقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 35 parataxis _ _
6 ذَرِّيّ ذريتين ADJ A-----FD4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=6 25 amod _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 27 cc _ _
8 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 1 nmod _ _
9 1945 1945 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=24 24 nummod _ _
10 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 34 punct _ _
11 أَوقَع اوقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 5 conj _ _
12 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 8 nmod _ _
13 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 15 amod _ _
14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 4 case _ _
15 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 5 nsubj _ _
16 قَتِيل القتلى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 29 nmod _ _
17 سَادِس السادس ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 31 amod _ _
18 مِئَة مئات NUM QC-----P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=27 11 obj _ _
19 وناغازاكي وناغازاكي X U--------- original_id=16 31 cc _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 1 case _ _
21 جَرِيح الجرحى NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 16 conj _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 2 case _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 21 cc _ _
24 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 31 nmod _ _
25 قُنبُلَة قنبلتين NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=5 5 obj _ _
26 مَا ما DET S--------- original_id=25 11 cc _ _
27 مُشَوَّه المشوهين ADJ A-----MP2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=34 16 conj _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 17 case _ _
29 أَلف الآلاف NUM QM-----P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=28 18 nummod _ _
30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 31 case _ _
31 هِيرُوشِيمَا هيروشيما X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 5 advmod _ _
32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 16 case _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 35 punct _ _
34 أَغُسطُس اغسطس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 4 appos _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ | _ وَ أَلقَى وِلَايَة مُتَّحِد قُنبُلَة ذَرِّيّ عَلَى هِيرُوشِيمَا فِي سَادِس مِن آب ( أَغُسطُس ) وناغازاكي فِي تَاسِع مِن شَهر _ نَفس هُوَ عَام 1945 مَا أَوقَع مِئَة أَلف مِن قَتِيل _ وَ جَرِيح _ وَ مُشَوَّه . | والقت الولايات المتحدة قنبلتين ذريتين على هيروشيما في السادس من آب (اغسطس) وناغازاكي في التاسع من الشهر نفسه عام 1945 ما اوقع مئات الآلاف من القتلى والجرحى والمشوهين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1914 | alhayat.20010912.0058:p4u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 2 case _ _
2 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 3 dep _ _
3 الوكالات الوكالات X U--------- original_id=1 0 root _ _
4 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 2 nmod _ _
5 الأميركية الأميركية X U--------- original_id=2 3 nmod _ _ | الوكالات الأميركية _ لِ مُكَافَحَة إِرهَاب | الوكالات الأميركية لمكافحة الارهاب | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1915 | alhayat.20010912.0063:p1u1 |
1 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 18 amod _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 4 case _ _
3 سَنَة السنوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 23 obl _ _
4 كَلِمَة كلمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 15 obl _ _
5 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 15 nsubj _ _
6 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 21 obl _ _
7 إِحبَاط احباط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 23 obl:arg _ _
8 عَدل العدل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 5 nmod _ _
9 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 18 nmod _ _
10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 13 punct _ _
11 جُون جون X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 5 nmod _ _
12 دَبَّر دبرت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=28 20 acl _ _
13 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 6 amod _ _
14 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 3 amod _ _
15 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 0 root _ _
16 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 21 obj _ _
17 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 3 case _ _
18 جِهَاز أجهزة NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 23 nsubj _ _
19 عِشرُون العشرين NUM QL------2D Case=Gen|Definite=Def|NumForm=Word|original_id=21 3 nummod _ _
20 مُؤَامَرَة مؤامرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 28 nmod _ _
21 أَلقَى ألقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 4 acl _ _
22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 7 case _ _
23 تَمَكَّن تمكنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 15 ccomp _ _
24 أَشكرُوفت أشكروفت X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=13 11 flat:foreign _ _
25 إِرهَابِيّ ارهابية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 20 amod _ _
26 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 32 amod _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 15 punct _ _
28 130 130 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=25 7 nummod _ _
29 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 5 amod _ _
30 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 32 case _ _
31 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=14 23 mark _ _
32 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 12 obl _ _ | فِي كَلِمَة _ أَلقَى هُوَ شَهر مَاضِي ، أَعلَن وَزِير عَدل أَمِيرِكِيّ جُون أَشكرُوفت أَنَّ جِهَاز أَمن أَمِيرِكِيّ تَمَكَّن خِلَالَ سَنَة عِشرُون أَخِير مِن إِحبَاط 130 مُؤَامَرَة إِرهَابِيّ دَبَّر ضِدَّ وِلَايَة مُتَّحِد . | في كلمة ألقاها الشهر الماضي، أعلن وزير العدل الأميركي جون أشكروفت ان أجهزة الأمن الأميركية تمكنت خلال السنوات العشرين الأخيرة من احباط 130 مؤامرة ارهابية دبرت ضد الولايات المتحدة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1916 | alhayat.20010912.0063:p2u1 |
1 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 2 nmod _ _
2 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 15 obj _ _
3 مُهِمَّة مهمات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=24 4 obl:arg _ _
4 نَجَاح النجاح NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 6 nsubj _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 6 punct _ _
6 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 0 root _ _
7 إِف أف X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 26 appos _ _
8 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 7 punct _ _
9 بِي بي X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=9 7 flat:foreign _ _
10 اِتِّحَادِيّ الاتحادي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 26 amod _ _
11 دَائِم دائماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 4 obl _ _
12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 3 nmod _ _
13 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=1 6 cc _ _
14 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 26 punct _ _
15 مُكَلَّف المكلفة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 25 amod _ _
16 ) ) PUNCT G--------- lin=+3|original_id=11 7 punct _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 3 case _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 6 obj _ _
19 آي آي X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=10 7 flat:foreign _ _
20 آخَر الأخرى ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 25 amod _ _
21 تَحقِيق التحقيقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 26 nmod _ _
22 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 26 punct _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 25 cc _ _
24 لَا لا PART F--------- original_id=18 6 advmod _ _
25 جِهَاز الأجهزة NOUN N------P4D lin=+2|Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 26 conj _ _
26 مَكتَب مكتب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 6 appos _ _ | لٰكِنَّ » مَكتَب تَحقِيق اِتِّحَادِيّ « ( إِف بِي آي ) _ وَ جِهَاز آخَر مُكَلَّف مُكَافَحَة إِرهَاب لَا _ أَمكَن هُوَ نَجَاح دَائِم فِي _ مُهِمَّة هُوَ . | لكن »مكتب التحقيقات الاتحادي« (أف بي آي) والاجهزة الأخرى المكلفة مكافحة الارهاب لا يمكنها النجاح دائماً في مهماتها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1917 | alhayat.20010912.0063:p3u1 |
1 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 4 punct _ _
2 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=5 4 punct _ _
3 آي آي X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=4 4 flat:foreign _ _
4 إِف أف X X--------- Foreign=Yes|original_id=2 0 root _ _
5 بِي بي X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=3 4 flat:foreign _ _ | » إِف بِي آي « | »أف بي آي« | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1918 | alhayat.20010912.0063:p4u1 |
1 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 81 nmod _ _
2 كلِينتُون كلينتون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=15 33 flat:foreign _ _
3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 6 nmod _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 64 case _ _
5 بِنيَة البنى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=70 54 obl _ _
6 صَفّ صفوف NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 68 nmod _ _
7 شَنّ تشن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 63 acl _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 29 cc _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 25 cc _ _
10 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 49 punct _ _
11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 16 case _ _
12 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 56 obl _ _
13 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 49 punct _ _
14 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=84 21 case _ _
15 دَمَار الدمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 44 nmod _ _
16 عَمَلِيَّة العمليات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=82 47 nmod _ _
17 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 7 obj _ _
18 أَضَاف أضيفت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=76 29 parataxis _ _
19 كِيمَاوِيَّة الكيماوية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 44 conj _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 29 cc _ _
21 مَصلَحَة المصالح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=85 16 nmod _ _
22 إِعَادَة إعادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 56 obj _ _
23 سَابِق السابق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 45 amod _ _
24 نِهَايَة نهاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 56 obl _ _
25 عِشرُون العشرين NUM QL------2D Case=Gen|Definite=Def|NumForm=Word|original_id=28 85 conj _ _
26 مَكتَب المكتب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 18 obl:arg _ _
27 ميليشيات ميليشيات X U--------- original_id=40 51 nmod _ _
28 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=86 21 amod _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
30 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=77 26 case _ _
31 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=49 29 punct _ _
32 شَمِل تشمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 82 ccomp _ _
33 بِيل بيل X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 45 nmod _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 24 case _ _
35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 12 case _ _
36 فِيدِيرَالِيّ الفيديرالي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 49 amod _ _
37 تَحقِيق التحقيقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 49 nmod _ _
38 تَحتِيّ التحتية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 5 amod _ _
39 الأميركية الأميركية X U--------- original_id=73 5 nmod _ _
40 بِيُولُوجِيّ البيولوجية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 19 conj _ _
41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 27 case _ _
42 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=87 29 punct _ _
43 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=69 5 case _ _
44 اسلحة اسلحة X U--------- original_id=58 54 nmod _ _
45 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 62 nmod _ _
46 شَامِل الشامل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 15 amod _ _
47 الوقاية الوقاية X U--------- original_id=80 60 nmod _ _
48 مَكتَب المكتب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 86 nsubj _ _
49 مَكتَب مكتب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 56 nsubj _ _
50 لَا لا PART F--------- original_id=62 69 advmod _ _
51 عناصر عناصر X U--------- original_id=38 7 nsubj _ _
52 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 63 case _ _
53 مُتَطَرِّف متطرفة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 27 amod _ _
54 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 32 obj _ _
55 المدشنية المدشنية X U--------- original_id=72 5 nmod _ _
56 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 29 parataxis _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 19 cc _ _
58 إِرهَابِيّ الارهابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 87 amod _ _
59 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=53 32 mark _ _
60 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 18 nsubj:pass _ _
61 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 71 case _ _
62 وِلَايَة ولاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 24 nmod _ _
63 اعمال اعمال X U--------- original_id=34 86 obl:arg _ _
64 قَرن القرن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 12 obl _ _
65 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=74 29 punct _ _
66 تَحَدِّي التحديات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 32 nsubj _ _
67 جِهَاز الجهاز NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 82 nsubj _ _
68 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 22 nmod _ _
69 سِيَّمَا سيما ADV D--------- original_id=63 19 advmod:emph _ _
70 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 81 case _ _
71 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=68 19 nmod _ _
72 وَ و CCONJ C--------- original_id=75 29 cc _ _
73 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=54 66 det _ _
74 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 84 case _ _
75 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 29 punct _ _
76 آمَن تؤمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 84 acl _ _
77 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 40 cc _ _
78 إِرهَابِيّ الارهابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=83 16 amod _ _
79 ارهابية ارهابية X U--------- original_id=35 63 nmod _ _
80 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 45 amod _ _
81 نِهَايَة نهاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 76 obl:arg _ _
82 رَأَى يرى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 29 parataxis _ _
83 أَو أو CCONJ C--------- original_id=42 84 cc _ _
84 جَمَاعَة جماعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=44 63 conj _ _
85 حَادِي الحادي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 64 amod _ _
86 تَخَوَّف يتخوف VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 29 parataxis _ _
87 تَهدِيد التهديدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 12 nmod _ _ | _ وَ بَدَأ » مَكتَب تَحقِيق فِيدِيرَالِيّ « فِي نِهَايَة وِلَايَة رَئِيس أَمِيرِكِيّ سَابِق بِيل كلِينتُون إِعَادَة تَنظِيم _ صَفّ هُوَ _ لِ مُوَاجَهَة تَهدِيد إِرهَابِيّ فِي قَرن حَادِي _ وَ عِشرُون . _ وَ تَخَوَّف مَكتَب مِن اعمال ارهابية _ شَنّ هُوَ عناصر فِي ميليشيات مُتَطَرِّف أَو مِن جَمَاعَة آمَن _ بِ نِهَايَة عَالَم . _ وَ رَأَى جِهَاز أَنَّ هٰذَا تَحَدِّي شَمِل اِستِخدَام اسلحة دَمَار شَامِل _ وَ لَا سِيَّمَا كِيمَاوِيَّة _ وَ بِيُولُوجِيّ _ مِن هُوَ ضِدَّ بِنيَة تَحتِيّ المدشنية الأميركية . _ وَ أَضَاف إِلَى مَكتَب مَهَمَّة الوقاية مِن عَمَلِيَّة إِرهَابِيّ ضِدَّ مَصلَحَة أَمِيرِكِيّ . | وبدأ »مكتب التحقيقات الفيديرالي« في نهاية ولاية الرئيس الأميركي السابق بيل كلينتون إعادة تنظيم صفوفه لمواجهة التهديدات الارهابية في القرن الحادي والعشرين. ويتخوف المكتب من اعمال ارهابية تشنها عناصر في ميليشيات متطرفة أو من جماعات تؤمن بنهاية العالم. ويرى الجهاز ان هذه التحديات تشمل استخدام اسلحة الدمار الشامل ولا سيما الكيماوية والبيولوجية منها ضد البنى التحتية المدشنية الأميركية. وأضيفت الى المكتب مهمة الوقاية من العمليات الارهابية ضد المصالح الاميركية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1919 | alhayat.20010912.0063:p5u1 |
1 إِيه ايه X X--------- lin=+3|Foreign=Yes|original_id=5 5 flat:foreign _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 5 punct _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 4 punct _ _
4 آي آي X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=3 5 flat:foreign _ _
5 سِي سي X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=6 5 punct _ _ | سِي . آي . إِيه . | سي. آي. ايه. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1920 | alhayat.20010912.0063:p6u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 21 punct _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 5 cc _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 23 cc _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 21 punct _ _
5 تَقوِيم تقويم NOUN N------S4R lin=+2|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 12 conj _ _
6 آي آي X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 34 nmod _ _
7 عَام العام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 21 obl _ _
8 قَومِيّ القومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 26 amod _ _
9 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 39 case _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 21 cc _ _
11 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 34 punct _ _
12 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 16 nmod _ _
13 وَضع الأوضاع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 5 nmod _ _
14 وِكَالَة وكالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 21 nsubj:pass _ _
15 مَركَزِيّ المركزية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 14 amod _ _
16 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 20 obj _ _
17 الوكالات الوكالات X U--------- original_id=29 39 nmod _ _
18 ترومان ترومان X U--------- original_id=18 37 nmod _ _
19 هاري هاري X U--------- original_id=17 18 nmod _ _
20 عَهِد عهد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 21 parataxis _ _
21 أَنشَأ انشئت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _
22 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 21 obl _ _
23 تَحلِيل تحليل NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 12 conj _ _
24 1947 1947 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=13 7 nummod _ _
25 أَمنِيّ الأمنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 17 amod _ _
26 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 28 obl:arg _ _
27 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 14 punct _ _
28 مُؤَثِّر المؤثرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 13 amod _ _
29 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 34 punct _ _
30 سِي سي X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 34 nmod _ _
31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 26 case _ _
32 اِستِخبَار الاستخبارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 14 nmod _ _
33 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 20 obl:arg _ _
34 أيه أيه X U--------- original_id=10 14 appos _ _
35 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 14 punct _ _
36 وِكَالَة الوكالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 33 nmod _ _
37 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 22 nmod _ _
38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 22 case _ _
39 مُختَلِف مختلف ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 12 amod _ _
40 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 33 case _ _
41 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 23 nmod _ _ | أَنشَأ » وِكَالَة اِستِخبَار مَركَزِيّ « ( سِي آي أيه ) عَام 1947 فِي عَهد رَئِيس هاري ترومان . _ وَ عَهِد إِلَى رَئِيس وِكَالَة مَهَمَّة تَنسِيق بَينَ مُختَلِف الوكالات أَمنِيّ _ وَ تَحلِيل مَعلُومَة _ وَ تَقوِيم وَضع مُؤَثِّر عَلَى أَمن قَومِيّ . | انشئت »وكالة الاستخبارات المركزية« (سي آي أيه) العام 1947 في عهد الرئيس هاري ترومان. وعهد الى رئيس الوكالة مهمة التنسيق بين مختلف الوكالات الأمنية وتحليل المعلومات وتقويم الأوضاع المؤثرة على الأمن القومي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1921 | alhayat.20010912.0063:p7u1 |
1 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 3 nsubj _ _
2 وِكَالَة الوكالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 3 nmod _ _
3 مُهِمَّة مهمات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 4 obl _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 10 case _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 10 cc _ _
7 تَجَسُّس التجسس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 1 nmod _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 4 punct _ _
9 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 11 amod _ _
10 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 11 conj _ _
11 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 1 obl _ _
12 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 3 case _ _
13 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 11 case _ _ | _ وَ بَينَ مُهِمَّة وِكَالَة مُكَافَحَة تَجَسُّس دَاخِلَ وِلَايَة مُتَّحِد _ وَ خَارِجَ هُوَ . | وبين مهمات الوكالة مكافحة التجسس داخل الولايات المتحدة وخارجها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1922 | alhayat.20010912.0063:p8u1 |
1 قَومِيّ القومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 2 amod _ _
2 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 3 nmod _ _
3 وِكَالَة وكالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ | وِكَالَة أَمن قَومِيّ | وكالة الأمن القومي | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1923 | alhayat.20010912.0063:p9u1 |
1 مَركَز المراكز NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 49 obl _ _
2 خَارِج خارج NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 15 fixed _ _
3 تَخَصُّص التخصص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 48 nmod _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 40 case _ _
5 أَمنِيّ الأمنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 1 amod _ _
6 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 39 punct _ _
7 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 47 nsubj _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 28 case _ _
9 وِكَالَة وكالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 50 nsubj:pass _ _
10 أس أس X U--------- original_id=9 39 nmod _ _
11 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 39 punct _ _
12 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 9 nmod _ _
13 وَحِيد الوحيدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 50 amod _ _
14 تعنى تعنى X U--------- original_id=17 50 nmod _ _
15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 31 case _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 26 case _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 49 cc _ _
18 كَفَل يكفل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 40 acl _ _
19 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=16 14 nsubj _ _
20 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 9 punct _ _
21 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 45 nmod _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 25 punct _ _
23 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 28 obl _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 41 obj _ _
25 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 23 amod _ _
26 شَأن شؤون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 14 obl:arg _ _
27 الاميركية الاميركية X U--------- original_id=14 50 nmod _ _
28 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 43 obl:arg _ _
29 سِرِّيّ سرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 41 xcomp _ _
30 إِن أن X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 39 nmod _ _
31 أَمِيرِكَا اميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=42 49 advmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 43 cc _ _
33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 51 punct _ _
34 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=52 50 punct _ _
35 قَومِيّ القومي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 12 amod _ _
36 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 9 punct _ _
37 عَدّ تعد AUX VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 50 cop _ _
38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 23 case _ _
39 أيه أيه X U--------- original_id=10 9 appos _ _
40 أُسلُوب أسلوب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 49 obl _ _
41 بَقَاء بقاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 18 obj _ _
42 أَمنِيّ الأمنية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 50 amod _ _
43 هَدَف تهدف VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 50 conj _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 26 cc _ _
45 مَصدَر مصادر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 28 nmod _ _
46 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 1 case _ _
47 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 26 xcomp _ _
48 بَالِغ بالغة ADJ A-----FS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 47 amod _ _
49 نَقل نقل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 28 conj _ _
50 وِكَالَة الوكالة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 0 root _ _
51 التشفير التشفير X U--------- original_id=20 26 nmod _ _
52 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 49 nmod _ _ | عَدّ » وِكَالَة أَمن قَومِيّ « ( إِن أس أيه ) وِكَالَة أَمنِيّ الاميركية وَحِيد اَلَّذِي تعنى فِي شَأن التشفير ، _ وَ هُوَ مَهَمَّة بَالِغ تَخَصُّص _ وَ هَدَف _ لِ حِمَايَة مَصدَر مَعلُومَة فِي وِلَايَة مُتَّحِد ، _ وَ نَقل مَعلُومَة مِن خَارِج أَمِيرِكَا إِلَى مَركَز أَمنِيّ _ بِ أُسلُوب كَفَل _ بَقَاء هُوَ سِرِّيّ . | تعد »وكالة الأمن القومي« (أن أس أيه) الوكالة الأمنية الاميركية الوحيدة التي تعنى في شؤون التشفير، وهي مهمة بالغة التخصص وتهدف لحماية مصادر المعلومات في الولايات المتحدة، ونقل المعلومات من خارج اميركا الى المراكز الأمنية بأسلوب يكفل بقاءها سرية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1924 | alhayat.20010912.0063:p10u1 |
1 شَرِيعَة الشريعة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 20 conj _ _
2 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 3 punct _ _
3 سُودَانِيّ السوداني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 7 amod _ _
4 لَا لا PART F--------- original_id=9 19 advmod _ _
5 لَن لن PART F--------- original_id=5 6 advmod _ _
6 نقبل نقبل X U--------- original_id=6 17 dep _ _
7 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 17 nmod _ _
8 مُبَادَرَة مبادرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 18 nmod _ _
9 اِستَقبَل يستقبل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 17 parataxis _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 1 cc _ _
11 البشير البشير X U--------- original_id=21 9 obj _ _
12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 17 punct _ _
13 فهد فهد X U--------- original_id=19 15 nmod _ _
14 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=12 16 nmod _ _
15 مَلِك الملك NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 9 nsubj _ _
16 شَرط شروط NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 19 obj _ _
17 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
18 أَيّ أي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 6 obj _ _
19 لَبَّى تلبي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 8 acl _ _
20 وَحدَة الوحدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 16 nmod _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 20 case _ _ | نَائِب رَئِيس سُودَانِيّ : لَن نقبل أَيّ مُبَادَرَة لَا لَبَّى _ شَرط هُوَ فِي وَحدَة _ وَ شَرِيعَة . مَلِك فهد اِستَقبَل البشير | نائب الرئيس السوداني : لن نقبل أي مبادرة لا تلبي شروطنا في الوحدة والشريعة . الملك فهد يستقبل البشير | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1925 | alhayat.20010912.0064:p1u1 |
1 النور النور X U--------- original_id=4 2 nmod _ _
2 النور النور X U--------- original_id=6 3 dep _ _
3 جستنية جستنية X U--------- original_id=2 0 root _ _
4 أحمد أحمد X U--------- original_id=5 2 nmod _ _
5 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 3 punct _ _
6 عمر عمر X U--------- original_id=1 3 nmod _ _ | عمر جستنية - النور أحمد النور | عمر جستنية - النور أحمد النور | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1926 | alhayat.20010912.0064:p2u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 18 cc _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 33 cc _ _
3 قَضِيَّة القضايا NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 32 conj _ _
4 هَدَف هدف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 28 obl _ _
5 دَولِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 3 amod _ _
6 مُستَوَى المستوى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 27 nmod _ _
7 اِهتِمَام الاهتمام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 13 nmod _ _
8 اِستَقبَل استقبل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
9 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 18 amod _ _
10 مُشتَرَك المشترك ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 7 amod _ _
11 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 19 amod _ _
12 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 28 obj _ _
13 مَحَلّ محل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 3 nmod _ _
14 حَرَمَان الحرمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 26 nmod _ _
15 شَرِيف الشريفين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=4 14 amod _ _
16 عمر عمر X U--------- original_id=12 36 nmod _ _
17 وَفد وفد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 24 nmod _ _
18 قَضِيَّة القضية NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 32 conj _ _
19 مَرَّة المرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 28 obl _ _
20 دَرس درس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 4 nmod _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 4 case _ _
22 مَلِك الملك NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 26 nmod _ _
23 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 8 obj _ _
24 رَأس رأس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 28 obl _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 19 case _ _
26 خَادِم خادم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 8 nsubj _ _
27 رَفِيع رفيع ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 17 amod _ _
28 زَار يزور VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 23 acl _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 8 punct _ _
30 فهد فهد X U--------- original_id=6 31 nmod _ _
31 بِن بن PROPN Z--------- original_id=7 22 nmod _ _
32 تَطَوُّر التطورات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 20 nmod _ _
33 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 5 conj _ _
34 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 28 obl _ _
35 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 34 case _ _
36 البشير البشير X U--------- original_id=13 41 nmod _ _
37 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=14 28 nsubj _ _
38 قَصِير قصيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 34 amod _ _
39 عَبداَلعَزِيز عبدالعزيز PROPN Z--------- original_id=8 31 nmod _ _
40 سُودَانِيّ السودانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 32 amod _ _
41 الفريق الفريق X U--------- original_id=11 23 nmod _ _
42 سُودَانِيّ السوداني ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 23 amod _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 3 cc _ _
44 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 24 case _ _ | اِستَقبَل خَادِم حَرَمَان شَرِيف مَلِك فهد بِن عَبداَلعَزِيز رَئِيس سُودَانِيّ الفريق عمر البشير اَلَّذِي زَار سَعُودِيَّة عَلَى رَأس وَفد رَفِيع مُستَوَى _ لِ مَرَّة ثَانِي خِلَالَ فَترَة قَصِير _ بِ هَدَف دَرس تَطَوُّر سُودَانِيّ _ وَ قَضِيَّة فِلَسطِينِيّ _ وَ قَضِيَّة دَولِيّ _ وَ عَرَبِيّ مَحَلّ اِهتِمَام مُشتَرَك . | استقبل خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبدالعزيز الرئيس السوداني الفريق عمر البشير الذي يزور السعودية على رأس وفد رفيع المستوى للمرة الثانية خلال فترة قصيرة بهدف درس التطورات السودانية والقضية الفلسطينية والقضايا الدولية والعربية محل الاهتمام المشترك. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1927 | alhayat.20010912.0064:p3u1 |
1 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 6 amod _ _
2 حُضُور حضور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 7 obl _ _
3 طَيَرَان الطيران NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 12 conj _ _
4 مُفَتِّش المفتش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 6 nmod _ _
5 عَامّ العام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 4 amod _ _
6 نَائِب النائب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 26 conj _ _
7 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
8 عَهد العهد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 26 nmod _ _
9 بِن بن PROPN Z--------- original_id=15 23 nmod _ _
10 عَبداَللّٰه عبدالله PROPN Z--------- original_id=14 9 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 16 nmod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 6 cc _ _
14 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 30 nmod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 3 cc _ _
16 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 6 nmod _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 2 case _ _
18 اِجتِمَاع اجتماعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 7 obj _ _
19 عَبداَلعَزِيز عبدالعزيز PROPN Z--------- original_id=16 9 nmod _ _
20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 24 case _ _
21 سُودَانِيّ السوداني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 31 amod _ _
22 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 31 case _ _
23 أَمِير الأمير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 26 nmod _ _
24 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 6 nmod _ _
25 عَبداَلعَزِيز عبدالعزيز PROPN Z--------- original_id=33 29 nmod _ _
26 وَلِيّ ولي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 2 nmod _ _
27 فهد فهد X U--------- original_id=4 33 nmod _ _
28 أَمِير الأمير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 6 nmod _ _
29 بِن بن PROPN Z--------- original_id=32 28 nmod _ _
30 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 24 nmod _ _
31 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 7 obl _ _
32 سلطان سلطان X U--------- original_id=31 29 nmod _ _
33 مَلِك الملك NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 7 nsubj _ _
34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 11 punct _ _ | _ وَ عَقَد مَلِك فهد اِجتِمَاع مَعَ رَئِيس سُودَانِيّ فِي حُضُور وَلِيّ عَهد أَمِير عَبداَللّٰه بِن عَبداَلعَزِيز _ وَ نَائِب ثَانِي _ لِ رَئِيس مَجلِس وَزِير وَزِير دِفَاع _ وَ طَيَرَان مُفَتِّش عَامّ أَمِير سلطان بِن عَبداَلعَزِيز . | وعقد الملك فهد اجتماعاً مع الرئيس السوداني في حضور ولي العهد الأمير عبدالله بن عبدالعزيز والنائب الثاني لرئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع والطيران المفتش العام الأمير سلطان بن عبدالعزيز. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1928 | alhayat.20010912.0064:p4u1 |
1 أَن ان CCONJ C--------- original_id=10 15 mark _ _
2 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=7 17 nsubj _ _
3 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 11 mark _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 9 nmod _ _
6 زِيَارَة الزيارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 11 appos _ _
7 تَمدِيد تمديد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 11 nsubj _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 7 nmod _ _
9 صَبَاح صباح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 7 obl _ _
10 سَعُودِيّ سعودية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 13 amod _ _
11 تَقَرَّر تقرر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 18 ccomp _ _
12 مُقَرَّر مقرراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 17 xcomp _ _
13 مصادر مصادر X U--------- original_id=3 18 nsubj _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 4 punct _ _
15 اِستَمَرّ تستمر VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 12 csubj _ _
16 سَاعَة ساعات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 15 obl _ _
17 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 6 acl _ _
18 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
19 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 9 case _ _ | _ وَ قَال مصادر سَعُودِيّ إِنَّ زِيَارَة اَلَّذِي كَان مُقَرَّر أَن اِستَمَرّ سَاعَة تَقَرَّر _ تَمدِيد هُوَ إِلَى صَبَاح يَوم . | وقالت مصادر سعودية ان الزيارة التي كان مقرراً ان تستمر ساعات تقرر تمديدها الى صباح اليوم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1929 | alhayat.20010912.0064:p5u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 47 cc _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 54 cc _ _
3 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 52 cc _ _
4 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 49 nmod _ _
5 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 52 case _ _
6 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 11 nmod _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 37 case _ _
8 مُبَادَرَة مبادرة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 52 conj _ _
9 حَدَّد حدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 19 conj _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 60 case _ _
11 حُكُومَة حكومة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 26 nmod _ _
12 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 59 amod _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 50 case _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 26 case _ _
15 عثمان عثمان X U--------- original_id=11 30 nmod _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 21 case _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 20 case _ _
18 علي علي X U--------- original_id=10 30 nmod _ _
19 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 51 parataxis _ _
20 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 27 nmod _ _
21 شَرق شرق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 20 nmod _ _
22 أَو أو CCONJ C--------- original_id=39 59 cc _ _
23 افريقيا افريقيا X U--------- original_id=35 21 nmod _ _
24 أَيّ أي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 26 obj _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 9 cc _ _
26 قُبُول قبول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 29 nmod _ _
27 مُنَظَّمَة المنظمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 8 nmod _ _
28 حُكُومِيّ الحكومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 27 amod _ _
29 شَرط شروطاً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=14 19 obj _ _
30 طٰهٰ طه PROPN Z--------- original_id=13 45 nmod _ _
31 إِنقَاذ الانقاذ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 47 nmod _ _
32 خَرطُوم الخرطوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 19 obl _ _
33 أَسَاسِيّ الاساسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 47 amod _ _
34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 51 punct _ _
35 إِيغَاد ايغاد X X--------- Foreign=Yes|original_id=37 27 appos _ _
36 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 50 nmod _ _
37 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 45 nmod _ _
38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 32 case _ _
39 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 9 obj _ _
40 أَو أو CCONJ C--------- original_id=27 8 cc _ _
41 سُودَانِيّ السوداني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 37 amod _ _
42 مُحَمَّد محمد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 30 nmod _ _
43 شَرِيعَة الشريعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 54 nmod _ _
44 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 35 punct _ _
45 نَائِب النائب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 19 nsubj _ _
46 جَهد جهد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 24 nmod _ _
47 شَرط شروط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=49 60 nmod _ _
48 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=47 60 punct _ _
49 وَحدَة وحدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 47 xcomp _ _
50 إِقرَار إقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 26 obl _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
52 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=26 50 advmod _ _
53 أَوَّل الأول ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 45 amod _ _
54 إِقَامَة إقامة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 49 conj _ _
55 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 60 punct _ _
56 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=36 35 punct _ _
57 لِيبِيّ الليبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 59 amod _ _
58 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 49 nsubj _ _
59 مَسعَى المساعي NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 52 conj _ _
60 تَلبِيَة تلبية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 9 obl _ _ | _ وَ فِي خَرطُوم أَعلَن نَائِب أَوَّل _ لِ رَئِيس سُودَانِيّ علي عثمان مُحَمَّد طٰهٰ شَرط _ لِ قُبُول _ حُكُومَة هُوَ أَيّ جَهد _ لِ إِقرَار سَلَام سَوَاء عَبرَ أَمِيرِكَا أَو مُبَادَرَة مُنَظَّمَة حُكُومِيّ _ لِ تَنمِيَة فِي شَرق افريقيا ( إِيغَاد ) أَو مَسعَى مِصرِيّ لِيبِيّ _ وَ حَدَّد هُوَ فِي » تَلبِيَة شَرط إِنقَاذ أَسَاسِيّ « _ وَ هُوَ وَحدَة سُودَان _ وَ إِقَامَة شَرِيعَة . | وفي الخرطوم أعلن النائب الأول للرئيس السوداني علي عثمان محمد طه شروطاً لقبول حكومته أي جهد لإقرار السلام سواء عبر أميركا أو مبادرة المنظمة الحكومية للتنمية في شرق افريقيا (ايغاد) أو المساعي المصرية الليبية وحددها في »تلبية شروط الانقاذ الاساسية« وهي وحدة السودان واقامة الشريعة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1930 | alhayat.20010912.0064:p6u1 |
1 أَثَار أثارت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 27 acl _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 12 nmod _ _
3 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 29 conj _ _
4 لَن لن PART F--------- original_id=32 50 advmod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 8 cc _ _
6 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 41 obl _ _
7 تَحَرُّر تحرر NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 50 conj _ _
8 تَنَازَل تتنازل VERB VISA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 50 conj _ _
9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 20 nmod _ _
10 وَاسِع واسعاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 39 amod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 3 cc _ _
12 مَبدَأ مبادئ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 8 obl:arg _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 20 cc _ _
14 وَسط أوساط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 1 obl _ _
15 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 29 nmod _ _
16 لَن لن PART F--------- original_id=42 8 advmod _ _
17 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 14 nmod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 6 case _ _
19 وَفَاة وفاة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 36 nmod _ _
20 ثَابِتَة ثوابت NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 12 conj _ _
21 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=27 30 cc _ _
22 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 17 amod _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 29 case _ _
24 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=50 50 punct _ _
25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 44 nmod _ _
26 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=29 50 mark _ _
27 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 41 obj _ _
28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 22 punct _ _
29 وِفَاق الوفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 42 nmod _ _
30 أَكَّد اكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 1 conj _ _
31 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=31 50 punct _ _
32 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 12 case _ _
33 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 48 fixed _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 15 case _ _
35 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 19 nmod _ _
36 شَهَادَة شهادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 7 obj _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
38 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 42 amod _ _
39 جَدَل جدلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 1 obj _ _
40 سَابِق سابقة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 6 amod _ _
41 أَطلَق أطلق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 37 parataxis _ _
42 مُبَادَرَة المبادرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 27 nmod _ _
43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 14 case _ _
44 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 50 obj _ _
45 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 37 punct _ _
46 لِيبِيّ الليبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 42 amod _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 7 cc _ _
48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 42 case _ _
49 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 50 nsubj _ _
50 فَكَّك تفكك VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 30 ccomp _ _
51 طٰهٰ طه PROPN Z--------- original_id=3 41 nsubj _ _ | _ وَ أَطلَق طٰهٰ فِي فَترَة سَابِق تَصرِيح فِي شَأن مُبَادَرَة مِصرِيّ لِيبِيّ _ لِ وِفَاق _ وَ سَلَام فِي سُودَان أَثَار جَدَل وَاسِع فِي وَسط قُوَّة سِيَاسِيّ ، إِذ أَكَّد أَنَّ حُكُومَة » لَن فَكَّك _ نَفس هُوَ _ وَ تَحَرُّر شَهَادَة _ وَفَاة هُوَ _ وَ لَن تَنَازَل عَن _ مَبدَأ هُوَ _ وَ ثَابِتَة هُوَ « . | واطلق طه في فترة سابقة تصريحات في شأن المبادرة المصرية الليبية للوفاق والسلام في السودان أثارت جدلاً واسعاً في أوساط القوى السياسية، اذ اكد ان الحكومة »لن تفكك نفسها وتحرر شهادة وفاتها ولن تتنازل عن مبادئها وثوابتها«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1931 | alhayat.20010912.0064:p7u1 |
1 أَوَّل الأول ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 69 amod _ _
2 عدل عدل X U--------- original_id=56 79 nsubj _ _
3 اِبن أبناء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=59 71 nmod _ _
4 يبسط يبسط X U--------- original_id=63 44 nmod _ _
5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=71 40 nmod _ _
6 إِيغَاد ايغاد X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=36 62 conj _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 83 case _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
9 لَا لا PART F--------- original_id=41 36 advmod _ _
10 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 6 punct _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 33 case _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 79 cc _ _
13 مُتَمَثِّل المتمثلة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 25 amod _ _
14 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 32 punct _ _
15 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 62 cc _ _
16 لِقَاء لقاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 55 obl _ _
17 أَو أو CCONJ C--------- original_id=38 38 cc _ _
18 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 62 case _ _
19 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=84 65 obl:arg _ _
20 جَهد جهد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 81 nmod _ _
21 مُوَحَّد موحداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 47 xcomp _ _
22 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=35 6 punct _ _
23 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 33 nmod _ _
24 أَو أو CCONJ C--------- original_id=34 6 cc _ _
25 شَرط شروط NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=43 36 obj _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 39 cc _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 44 cc _ _
28 أَحَد أحد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=86 19 conj _ _
29 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 58 nmod _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 8 punct _ _
31 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=77 48 punct _ _
32 قَبِل تقبل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 55 ccomp _ _
33 غَرب غرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 85 obl _ _
34 أَسَاسِيّ الاساسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 25 amod _ _
35 أَن أن CCONJ C--------- original_id=52 79 mark _ _
36 لَبَّى يلبي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 64 acl _ _
37 أَو أو CCONJ C--------- original_id=85 28 cc _ _
38 مُبَادَرَة المبادرة NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 62 conj _ _
39 أَقَام يقيم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 4 conj _ _
40 شَرع شرع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 88 conj _ _
41 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=20 32 mark _ _
42 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 71 case _ _
43 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 32 punct _ _
44 نِظَام نظام NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 2 conj _ _
45 أول أول X U--------- original_id=11 68 nmod _ _
46 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=87 48 punct _ _
47 بَقَاء بقاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 13 obl:arg _ _
48 مبادئ مبادئ X U--------- original_id=79 87 obj _ _
49 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 69 nmod _ _
50 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 49 case _ _
51 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 47 nmod _ _
52 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 87 punct _ _
53 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 64 nmod _ _
54 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 8 cc _ _
55 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 parataxis _ _
56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 85 case _ _
57 الشورى الشورى X U--------- original_id=64 4 obj _ _
58 حُكُومَة حكومة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 32 nsubj _ _
59 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=13 45 advmod _ _
60 وَ و CCONJ C--------- original_id=69 40 cc _ _
61 هذه هذه X U--------- original_id=78 48 nsubj _ _
62 أَمِيرِكَا اميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=33 64 advmod _ _
63 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=60 3 nmod _ _
64 إِحلَال إحلال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 32 obl _ _
65 بَاع نبيع VERB VISA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=81 48 acl _ _
66 إِنقَاذ الانقاذ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 25 nmod _ _
67 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 64 case _ _
68 مساء مساء X U--------- original_id=10 55 advmod _ _
69 نَائِب النائب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 55 nsubj _ _
70 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 59 case _ _
71 سَائِر سائر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 2 amod _ _
72 مُشتَرَك المشتركة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 38 amod _ _
73 نيالا نيالا X U--------- original_id=16 85 nmod _ _
74 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 47 case _ _
75 لَن لن PART F--------- original_id=80 65 advmod _ _
76 لَن لن PART F--------- original_id=24 32 advmod _ _
77 الله الله X U--------- original_id=68 88 nmod _ _
78 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=82 65 obj _ _
79 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 47 conj _ _
80 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 16 case _ _
81 أَيّ أي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 32 obj _ _
82 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=88 8 punct _ _
83 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 79 obl _ _
84 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 16 amod _ _
85 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 55 obl _ _
86 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 19 case _ _
87 زَاد زاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=75 8 parataxis _ _
88 أَمر أمر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 39 obj _ _ | _ وَ قَال نَائِب أَوَّل _ لِ رَئِيس فِي لِقَاء سِيَاسِيّ مساء أول مِن أَمسِ فِي مَدِينَة نيالا فِي غَرب بَلَد إِنَّ _ حُكُومَة هُوَ » لَن قَبِل أَيّ جَهد _ لِ إِحلَال سَلَام سَوَاء عَبرَ أَمِيرِكَا أَو » إِيغَاد « أَو مُبَادَرَة مُشتَرَك لَا لَبَّى شَرط إِنقَاذ أَسَاسِيّ مُتَمَثِّل فِي بَقَاء سُودَان مُوَحَّد _ وَ أَن كَان _ فِي هُوَ عدل _ لِ سَائِر _ اِبن هُوَ _ وَ نِظَام يبسط الشورى _ وَ أَقَام أَمر الله _ وَ شَرع هُوَ « . _ وَ زَاد : » هذه مبادئ لَن _ بَاع هُوَ _ لِ دَولَة أَو أَحَد « . | وقال النائب الأول للرئيس في لقاء سياسي مساء أول من امس في مدينة نيالا في غرب البلاد ان حكومته »لن تقبل أي جهد لاحلال السلام سواء عبر اميركا أو »ايغاد« أو المبادرة المشتركة لا يلبي شروط الانقاذ الاساسية المتمثلة في بقاء السودان موحداً وان يكون فيه عدل لسائر ابنائه ونظام يبسط الشورى ويقيم أمر الله وشرعه«. وزاد: »هذه مبادئ لن نبيعها لدولة أو أحد«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1932 | alhayat.20010912.0064:p8u1 |
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 8 case _ _
2 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 8 conj _ _
3 مَرحَبًا مرحبا INTJ I--------- lin=+1|original_id=12 7 conj _ _
4 حَقّ حق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 16 conj _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 41 cc _ _
6 نفرط نفرط X U--------- original_id=45 18 obj _ _
7 ضَاق يضيق VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 29 ccomp _ _
8 اِستِقرَار الاستقرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 3 obl _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 2 cc _ _
10 جِوَار الجوار NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 40 conj _ _
11 مهر مهر X U--------- original_id=50 4 nmod _ _
12 فَ ف CCONJ C--------- original_id=11 3 cc _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 26 case _ _
14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 2 mark _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 52 cc _ _
16 أَمَانَة أمانة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 6 obl:arg _ _
17 حِسَاب حساب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 14 fixed _ _
18 اِنتَظَر ينتظر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 2 conj _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 51 cc _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 54 case _ _
21 قَاصِي القاصي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 52 amod _ _
22 مُهجَة المهج NOUN N------P1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 27 conj _ _
23 أَن ان CCONJ C--------- original_id=44 6 mark _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 18 cc _ _
25 مَنفَعَة المنافع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 50 nmod _ _
26 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=42 18 obl:arg _ _
27 دَم الدماء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 11 nmod _ _
28 أَحَد أحد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 18 nsubj _ _
29 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 35 parataxis _ _
30 مَبدَأ مبادئ NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=36 2 obl _ _
31 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=57 7 punct _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 40 case _ _
33 شَقِيق الأشقاء NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 40 conj _ _
34 أَو أو CCONJ C--------- original_id=48 4 cc _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
36 صَدر صدر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 7 nsubj _ _
37 لَا لا PART F--------- original_id=39 18 advmod _ _
38 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 7 punct _ _
39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 25 punct _ _
40 مُبَادَرَة المبادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 3 obl:arg _ _
41 دَانِي الداني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 21 conj _ _
42 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=6 36 nmod _ _
43 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 27 case _ _
44 أَجل اجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 1 fixed _ _
45 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=32 2 cc _ _
46 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 35 punct _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 16 case _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 22 cc _ _
49 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 10 cc _ _
50 تَبَادُل تبادل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 8 conj _ _
51 رُوح الأرواح NOUN N------P1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 27 conj _ _
52 عَالَم العالم NOUN N------S2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 40 conj _ _
53 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 29 punct _ _
54 أَحَد أحد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 7 obl _ _
55 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=37 30 nmod _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 50 cc _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 33 cc _ _
58 لَن لن PART F--------- original_id=7 7 advmod _ _ | _ وَ أَضَاف : » _ صَدر هُوَ لَن ضَاق _ بِ أَحَد _ فَ مَرحَبًا _ بِ مُبَادَرَة _ وَ شَقِيق _ وَ جِوَار _ وَ عَالَم قَاصِي _ وَ دَانِي مِن أَجل اِستِقرَار _ وَ تَبَادُل مَنفَعَة ، _ وَ لٰكِن لَيس عَلَى حِسَاب _ مَبدَأ هُوَ _ وَ لَا اِنتَظَر _ مِن هُوَ أَحَد أَن نفرط فِي أَمَانَة أَو حَقّ مهر _ بِ دَم _ وَ مُهجَة _ وَ رُوح « . | وأضاف: »صدرنا لن يضيق بأحد فمرحباً بالمبادرات والأشقاء والجوار والعالم القاصي والداني من اجل الاستقرار وتبادل المنافع، ولكن ليس على حساب مبادئنا ولا ينتظر منا أحد ان نفرط في أمانة أو حق مهر بالدماء والمهج والأرواح«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1933 | alhayat.20010912.0064:p9u1 |
1 شَعبِيّ الشعبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 45 amod _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 7 case _ _
3 اِعتَبَر اعتبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 25 conj _ _
4 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 35 nmod _ _
5 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 44 obj _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 25 obl _ _
8 عَن عن ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=35 36 fixed _ _
9 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 23 case _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 35 case _ _
11 ضرب ضرب X U--------- original_id=29 3 xcomp _ _
12 حسن حسن X U--------- original_id=13 37 nmod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 32 cc _ _
14 إِحبَاط الإحباط NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 31 conj _ _
15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 26 case _ _
16 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 45 punct _ _
17 مُؤتَمَر المؤتمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 26 nmod _ _
18 اِتِّصَال الاتصالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 34 nmod _ _
19 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=36 22 mark _ _
20 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 40 case _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 45 cc _ _
22 عَنَى تعني VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 3 advcl _ _
23 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 18 nmod _ _
24 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=9 44 nsubj _ _
25 حَمَل حمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _
26 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 25 obl:arg _ _
27 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 44 nsubj _ _
28 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=22 45 punct _ _
29 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 22 nsubj _ _
30 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 38 obj _ _
31 يَأس اليأس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 11 nmod _ _
32 قِيمَة القيم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 40 conj _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 6 punct _ _
34 اِستِئنَاف استئناف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 3 iobj _ _
35 تَحرِير تحرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 45 nmod _ _
36 فَضل فضلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 22 mark _ _
37 الترابي الترابي X U--------- original_id=14 27 nmod _ _
38 تخلي تخلي X U--------- original_id=39 22 obj _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 3 cc _ _
40 مَبدَأ المبادئ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 38 obl:arg _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 31 case _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 14 cc _ _
43 شَعبِيّ الشعبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 26 amod _ _
44 تَزَعَّم يتزعم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 26 acl _ _
45 حَرَكَة الحركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 23 conj _ _ | _ وَ حَمَل _ بِ شِدَّة عَلَى حِزب مُؤتَمَر شَعبِيّ اَلَّذِي _ تَزَعَّم هُوَ دُكتُور حسن الترابي _ وَ اِعتَبَر اِستِئنَاف اِتِّصَال بَينَ حِزب وَ » حَرَكَة شَعبِيّ _ لِ تَحرِير سُودَان « ضرب مِن يَأس _ وَ إِحبَاط فَضل عَن _ أَنَّ هُوَ عَنَى تخلي حِزب عَن مَبدَأ _ وَ قِيمَة . | وحمل بشدة على حزب المؤتمر الشعبي الذي يتزعمه الدكتور حسن الترابي واعتبر استئناف الاتصالات بين الحزب و»الحركة الشعبية لتحرير السودان« ضرب من اليأس والاحباط فضلاً عن انها تعني تخلي الحزب عن المبادئ والقيم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1934 | alhayat.20010912.0064:p10u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 54 cc _ _
2 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=50 28 punct _ _
3 حَاكِم الحاكم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 14 amod _ _
4 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 10 nsubj _ _
5 كَان يكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 38 ccomp _ _
6 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 43 obl _ _
7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 59 punct _ _
8 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 55 case _ _
9 صَحَافِيّ صحافيين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 19 nmod _ _
10 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 22 conj _ _
11 مُبَادَرَة المبادرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 41 nmod _ _
12 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=57 15 case _ _
13 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 9 case _ _
14 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 50 nmod _ _
15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 5 obl _ _
16 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 26 nmod _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 14 case _ _
18 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 26 case _ _
19 حَدِيث حديث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 22 obl _ _
20 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=53 5 mark _ _
21 لَم لم PART F--------- original_id=55 5 advmod _ _
22 اِستَبعَد يستبعد VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 25 parataxis _ _
23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 41 case _ _
24 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 43 obj _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
26 غَرب غرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 36 nmod _ _
27 اِتِّهَام اتهام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 54 iobj _ _
28 لِيبِيّ الليبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 58 conj _ _
29 عَامّ عاماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 50 amod _ _
30 أَوَّل الأول ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 52 amod _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 36 case _ _
32 قَرَّر تقرر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 55 acl _ _
33 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=37 32 nsubj _ _
34 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 42 obj _ _
35 لَم لم PART F--------- original_id=2 22 advmod _ _
36 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 42 obl _ _
37 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 25 punct _ _
38 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 54 xcomp _ _
39 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 10 cc _ _
40 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 11 case _ _
41 تَحَفُّظ التحفظ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 27 obl:arg _ _
42 رَافَق رافقوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=10 9 acl _ _
43 اِختِيَار اختيار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 22 obj _ _
44 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 36 nmod _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 19 case _ _
46 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 6 amod _ _
47 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 48 nmod _ _
48 جِهَاز اجهزة NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 55 nsubj _ _
49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 46 punct _ _
50 أَمِين أميناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 43 obj _ _
51 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=29 10 cc _ _
52 نَائِب النائب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 22 nsubj _ _
53 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 5 nsubj _ _
54 رَفَض رفض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=42 10 conj _ _
55 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 10 obl:arg _ _
56 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=33 55 mark _ _
57 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 27 obj _ _
58 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 11 amod _ _
59 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=39 32 obj _ _ | _ وَ لَم اِستَبعَد نَائِب أَوَّل فِي حَدِيث إِلَى صَحَافِيّ _ رَافَق هُوَ فِي _ زِيَارَة هُوَ إِلَى غَرب سُودَان _ اِختِيَار هُوَ أَمِين عَامّ _ لِ حِزب حَاكِم شَهر مُقبِل ، غَير _ أَنَّ هُوَ أَشَار إِلَى أَنَّ جِهَاز حِزب هُوَ اَلَّذِي قَرَّر ذٰلِكَ ، _ وَ رَفَض _ اِتِّهَام هُوَ _ بِ تَحَفُّظ عَلَى مُبَادَرَة مِصرِيّ - لِيبِيّ مُؤَكِّد _ أَنَّ هُوَ لَم كَان _ ضِدَّ هُوَ . | ولم يستبعد النائب الأول في حديث الى صحافيين رافقوه في زيارته الى غرب السودان اختياره أميناً عاماً للحزب الحاكم الشهر المقبل، غير انه أشار الى ان اجهزة الحزب هي التي تقرر ذلك، ورفض اتهامه بالتحفظ على المبادرة المصرية - الليبية مؤكداً انه لم يكن ضدها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1935 | alhayat.20010912.0064:p11u1 |
1 شَعبِيّ شعبية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 9 amod _ _
2 عَولَمَة العولمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 8 nmod _ _
3 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 7 nmod _ _
4 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 9 amod _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _
6 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 2 punct _ _
7 تَوحِيد توحيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 9 nmod _ _
8 مُنَاهَضَة مناهضة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 3 nmod _ _
9 مُبَادَرَة مبادرات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
10 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 2 punct _ _ | مُبَادَرَة شَعبِيّ عَرَبِيّ _ لِ تَوحِيد حَرَكَة مُنَاهَضَة » عَولَمَة « | مبادرات شعبية عربية لتوحيد حركة مناهضة » العولمة « | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1936 | alhayat.20010912.0065:p1u1 |
1 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 39 amod _ _
2 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 18 case _ _
3 إِقلِيمِيّ اقليمية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 4 amod _ _
4 مُنَظَّمَة منظمات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 28 nsubj _ _
5 مَرَّة المرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 29 obl _ _
6 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 22 punct _ _
7 مُقَرَّر المقرر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 40 amod _ _
8 مُنَاهِض المناهضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 25 amod _ _
9 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 25 case _ _
10 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 8 obl:arg _ _
11 وَسطَ وسط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 30 case _ _
12 دَوحَة الدوحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 7 obl _ _
13 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 25 amod _ _
14 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 32 amod _ _
15 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 27 nmod _ _
16 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=39 10 punct _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 27 case _ _
18 اِحتِمَال احتمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 30 nmod _ _
19 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 28 obl:arg _ _
20 دَولِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 27 amod _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 39 case _ _
22 نُوفِمبِر نوفمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 39 appos _ _
23 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 4 amod _ _
24 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 10 punct _ _
25 مُنَظَّمَة المنظمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 29 obl:arg _ _
26 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 5 amod _ _
27 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 40 nmod _ _
28 اِستَعَدّ تستعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
29 تَوحِيد توحيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 18 nmod _ _
30 مُؤَشِّر مؤشرات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=24 28 obl _ _
31 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 10 case _ _
32 اِحتِجَاج الاحتجاجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 29 obj _ _
33 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 10 nmod _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 5 case _ _
35 رَابِع الرابع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 40 amod _ _
36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 19 case _ _
37 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=19 22 punct _ _
38 شَعبِيّ الشعبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 32 amod _ _
39 تِشرِين تشرين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 7 obl _ _
40 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 19 nmod _ _
41 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 28 punct _ _
42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 12 case _ _
43 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 39 amod _ _ | اِستَعَدّ مُنَظَّمَة إِقلِيمِيّ عَرَبِيّ _ لِ مُوَاجَهَة اِجتِمَاع رَابِع _ لِ مُنَظَّمَة تِجَارَة دَولِيّ مُقَرَّر فِي دَوحَة فِي تِشرِين ثَانِي ( نُوفِمبِر ) مُقبِل وَسطَ مُؤَشِّر إِلَى اِحتِمَال تَوحِيد اِحتِجَاج شَعبِيّ عَرَبِيّ _ لِ مَرَّة أَوَّل مَعَ مُنَظَّمَة عَالَمِيّ مُنَاهِض لِ » مُنَظَّمَة تِجَارَة « . | تستعد منظمات اقليمية عربية لمواجهة الاجتماع الرابع لمنظمة التجارة الدولية المقرر في الدوحة في تشرين الثاني (نوفمبر) المقبل وسط مؤشرات الى احتمال توحيد الاحتجاجات الشعبية العربية للمرة الاولى مع المنظمات العالمية المناهضة لـ»منظمة التجارة«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1937 | alhayat.20010912.0065:p2u1 |
1 بَحث البحوث NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 29 nmod _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 29 cc _ _
3 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 21 obl _ _
4 مُنَاهَضَة مناهضة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 7 obl:arg _ _
5 أَفرِيقِيّ أفريقية ADJ A-----FS1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 27 conj _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 38 cc _ _
7 سَاهَم ساهمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 35 acl _ _
8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 4 case _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 37 cc _ _
10 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 21 nsubj _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 وَجَّه وجهت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 11 parataxis _ _
13 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 24 nmod _ _
14 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 35 case _ _
15 أَفرِيقِيّ الافريقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 33 amod _ _
16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 3 case _ _
17 مُنَظَّمَة المنظمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 4 nmod _ _
18 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 21 obl _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 5 cc _ _
20 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 1 amod _ _
21 عَقَد تعقد VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 11 cc _ _
23 تَضَامُن تضامن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 10 nmod _ _
24 14 14 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 3 nummod _ _
25 نَدوَة ندوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 21 obj _ _
26 دَولِيّ دولية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 25 amod _ _
27 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 13 amod _ _
28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 30 case _ _
29 مَركَز مركز NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 10 conj _ _
30 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 17 nmod _ _
31 شَخصِيَّة شخصيات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 35 conj _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=43 11 punct _ _
33 شَعب الشعوب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 23 nmod _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 18 case _ _
35 جَمَاعَة جماعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 12 obl:arg _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 11 punct _ _
37 آسِيَوِيّ الآسيوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 15 conj _ _
38 مِصرِيّ مصرية ADJ A-----FS1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 27 conj _ _
39 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 24 case _ _
40 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 17 amod _ _
41 دَعوَة الدعوات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 12 nsubj _ _
42 دَولِيّ دولية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 35 amod _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 31 cc _ _ | _ وَ عَقَد مُنَظَّمَة تَضَامُن شَعب أَفرِيقِيّ _ وَ آسِيَوِيّ _ وَ مَركَز بَحث عَرَبِيّ نَدوَة دَولِيّ فِي قَاهِرَة _ بِ تَعَاوُن مَعَ 14 مُنَظَّمَة عَرَبِيّ _ وَ أَفرِيقِيّ _ وَ مِصرِيّ . _ وَ وَجَّه دَعوَة إِلَى جَمَاعَة _ وَ شَخصِيَّة دَولِيّ سَاهَم فِي مُنَاهَضَة مُنَظَّمَة عَالَمِيّ _ لِ تِجَارَة . | وتعقد منظمة تضامن الشعوب الافريقية والآسيوية ومركز البحوث العربية ندوة دولية في القاهرة بالتعاون مع 14 منظمة عربية وافريقية ومصرية. ووجهت الدعوات الى جماعات وشخصيات دولية ساهمت في مناهضة المنظمة العالمية للتجارة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1938 | alhayat.20010912.0065:p3u1 |
1 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 36 amod _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 16 case _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 7 cc _ _
4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 47 nmod _ _
5 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 53 obl:arg _ _
6 مُنَظَّمَة المنظمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 24 obl:arg _ _
7 عَمَل عمل NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 51 conj _ _
8 دَولِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 6 amod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 26 cc _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 48 case _ _
11 مُدِير مدير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 20 nsubj _ _
12 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 31 cop _ _
13 فِعلِيّ الفعلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 36 amod _ _
14 سَابِق السابقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 48 amod _ _
15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 29 nmod _ _
16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 30 obl:arg _ _
17 أَصبَح أصبح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 20 ccomp _ _
18 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 34 punct _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 51 case _ _
20 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 45 parataxis _ _
21 حَقِيقِيّ الحقيقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 5 amod _ _
22 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 5 case _ _
23 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 6 case _ _
24 مُشتَرَك مشترك ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 51 amod _ _
25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 45 punct _ _
26 تَفَاعُل تفاعل NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 51 conj _ _
27 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 17 punct _ _
28 بَحث البحوث NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 52 nmod _ _
29 مَوقِف موقف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 43 obj _ _
30 مُنَوَّط منوطاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 17 xcomp _ _
31 مَحدُود محدودة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 17 advcl _ _
32 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 17 punct _ _
33 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 57 amod _ _
34 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 20 obl:arg _ _
35 شعراوي شعراوي X U--------- original_id=9 38 nmod _ _
36 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 31 nsubj _ _
37 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 28 amod _ _
38 سَيِّد السيد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 11 nmod _ _
39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 49 punct _ _
40 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 31 mark _ _
41 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=48 40 fixed _ _
42 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 34 punct _ _
43 أَعلَن تعلن VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 17 csubj _ _
44 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=14 17 mark _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
46 أَن ان CCONJ C--------- original_id=24 43 mark _ _
47 شَعب شعوب NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 5 nmod _ _
48 حَرَكَة الحركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 36 nmod _ _
49 آخَر الاخرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 6 amod _ _
50 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=28 53 nsubj _ _
51 تَعَاوُن تعاون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 5 nmod _ _
52 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 11 nmod _ _
53 عَبَّر يعبر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 29 acl _ _
54 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 34 case _ _
55 الاحتجاجية الاحتجاجية X U--------- original_id=54 48 nmod _ _
56 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 57 nmod _ _
57 مُنَظَّمَة المنظمات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 17 appos _ _
58 حُكُومِيّ الحكومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 56 amod _ _
59 حلمي حلمي X U--------- original_id=8 35 nmod _ _ | _ وَ قَال مُدِير مَركَز بَحث عَرَبِيّ سَيِّد حلمي شعراوي لِ » حَيَاة « إِنَّ » مُنَظَّمَة عَرَبِيّ غَير حُكُومِيّ أَصبَح مُنَوَّط _ بِ هُوَ أَن أَعلَن _ مَوقِف هُوَ اَلَّذِي عَبَّر عَن مَصلَحَة _ شَعب هُوَ حَقِيقِيّ فِي تَعَاوُن _ وَ تَفَاعُل _ وَ عَمَل مُشتَرَك مَعَ مُنَظَّمَة دَولِيّ آخَر ، خُصُوص أَنَّ مُشَارَكَة عَرَبِيّ فِعلِيّ فِي حَرَكَة الاحتجاجية سَابِق كَان مَحدُود « . | وقال مدير مركز البحوث العربية السيد حلمي شعراوي لـ»الحياة« إن »المنظمات العربية غير الحكومية أصبح منوطاً بها ان تعلن موقفها الذي يعبر عن مصلحة شعوبها الحقيقية في تعاون وتفاعل وعمل مشترك مع المنظمات الدولية الاخرى، خصوصاً أن المشاركة العربية الفعلية في الحركات الاحتجاجية السابقة كانت محدودة«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1939 | alhayat.20010912.0065:p4u1 |
1 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 35 conj _ _
2 بَعِيد بعيدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=61 8 conj _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 25 case _ _
4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 29 case _ _
5 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 45 amod _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 50 case _ _
7 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 30 amod _ _
8 مُنعَزِل منعزلاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 34 xcomp _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=45 21 punct _ _
10 مُنَظَّمَة المنظمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 56 nsubj _ _
11 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 66 nmod _ _
12 مُقَاوَمَة المقاومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 56 obl _ _
13 الكبرى الكبرى X U--------- original_id=21 35 nmod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 1 cc _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 21 cc _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 2 cc _ _
17 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 23 mark _ _
18 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 65 nmod _ _
19 مَطرُوح المطروحة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 66 amod _ _
20 إِصرَار إصرار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 23 nsubj _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
22 دَولِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 30 amod _ _
23 نَجَح تنجح VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 33 ccomp _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 44 case _ _
25 وَضع الأوضاع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 44 obl:arg _ _
26 أَو أو CCONJ C--------- original_id=38 60 cc _ _
27 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 23 mark _ _
28 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 34 obj _ _
29 مقدرات مقدرات X U--------- original_id=31 62 advmod _ _
30 مُؤَسَّسَة المؤسسات NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 35 conj _ _
31 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 32 nmod _ _
32 شَعب شعوب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=40 44 obj _ _
33 أَشَار تشير VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _
34 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 56 obl:arg _ _
35 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 37 nmod _ _
36 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=47 12 case _ _
37 قبضة قبضة X U--------- original_id=18 62 obj _ _
38 تَأثِير تأثير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 63 nmod _ _
39 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=65 21 punct _ _
40 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 45 nmod _ _
41 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 28 nmod _ _
42 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=48 12 det _ _
43 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 52 case _ _
44 إِخضَاع إخضاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 23 obl:arg _ _
45 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 20 nmod _ _
46 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 62 case _ _
47 المتعددة المتعددة X U--------- original_id=24 1 nmod _ _
48 جِنسِيّ الجنسيات ADJ A-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=25 47 amod _ _
49 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=43 25 det _ _
50 دَوحَة الدوحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 34 obl _ _
51 رَأسمَالِيّ الرأسمالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 35 amod _ _
52 نَدوَة الندوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 19 obl _ _
53 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 30 cc _ _
54 أَسَاسِيّ الاساسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 66 amod _ _
55 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 28 amod _ _
56 لَجَأ لجأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 21 parataxis _ _
57 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 34 case _ _
58 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 63 case _ _
59 » » PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 21 punct _ _
60 اِستِسلَام استسلام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 44 conj _ _
61 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=66 21 punct _ _
62 إحكام إحكام X U--------- original_id=17 20 obl:arg _ _
63 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 2 obl _ _
64 لَم لم PART F--------- original_id=34 23 advmod _ _
65 شَعب شعوب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 29 nmod _ _
66 وَرَقَة ورقة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 33 nsubj _ _ | _ وَ أَشَار وَرَقَة عَمَل أَسَاسِيّ مَطرُوح أَمَامَ نَدوَة إِلَى أَنَّ » إِصرَار مُنَظَّمَة تِجَارَة عَالَمِيّ عَلَى إحكام قبضة دَولَة رَأسمَالِيّ الكبرى _ وَ شَرِكَة المتعددة جِنسِيّ _ وَ مُؤَسَّسَة مَالِيّ دَولِيّ عَلَى مقدرات شَعب جَنُوب لَم نَجَح فِي إِخضَاع أَو اِستِسلَام شَعب عَالَم _ لِ هٰذَا وَضع . _ وَ أَمَامَ هٰذَا مُقَاوَمَة لَجَأ مُنَظَّمَة إِلَى عَقد _ اِجتِمَاع هُوَ مُقبِل فِي دَوحَة مُنعَزِل _ وَ بَعِيد عَن أَيّ تَأثِير « . | وتشير ورقة العمل الاساسية المطروحة امام الندوة الى ان »إصرار منظمة التجارة العالمية على إحكام قبضة الدول الرأسمالية الكبرى والشركات المتعددة الجنسيات والمؤسسات المالية الدولية على مقدرات شعوب الجنوب لم تنجح في إخضاع أو استسلام شعوب العالم لهذه الأوضاع. وأمام هذه المقاومة لجأت المنظمة الى عقد اجتماعها المقبل في الدوحة منعزلاً وبعيداً عن أي تأثير«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1940 | alhayat.20010912.0065:p5u1 |
1 دَوحَة الدوحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 30 nmod _ _
2 اِستَبعَد تستبعد VERB VIJA-3FS-- lin=+3|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 20 conj _ _
3 رَغمَ رغم ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=3 33 case _ _
4 سِيَاق سياق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 17 obl _ _
5 مصادر مصادر X U--------- original_id=5 20 nsubj _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 10 cc _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 10 cc _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=66 10 punct _ _
9 مُخَطَّط مخططات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=76 47 nmod _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=79 84 cc _ _
12 نَدوَة الندوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 74 nmod _ _
13 شَعبِيّ شعبية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 40 amod _ _
14 دَولِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 71 amod _ _
15 لَفَت لفتت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 10 parataxis _ _
16 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 24 punct _ _
17 اِنعَكَس تنعكس VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 2 ccomp _ _
18 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=49 25 mark _ _
19 « « PUNCT G--------- lin=+4|original_id=85 10 punct _ _
20 بَحثِيّ بحثية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 10 advcl _ _
21 أَكَّد أكدت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 20 cop _ _
22 عَمَل أعمال NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 20 nsubj _ _
23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 53 case _ _
24 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 5 nmod _ _
25 نَقَل ينقلون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 15 ccomp _ _
26 تَضَمَّن يتضمن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=60 57 acl _ _
27 أَن أن CCONJ C--------- original_id=26 17 mark _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 24 case _ _
29 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 32 amod _ _
30 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 25 obl _ _
31 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 40 amod _ _
32 مُنَظَّمَة المنظمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=62 79 nmod _ _
33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 20 case _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 85 case _ _
35 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 9 nmod _ _
36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 42 punct _ _
37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 68 nmod _ _
38 دَائِم دائمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 54 amod _ _
39 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 17 punct _ _
40 تَحَرُّك تحركات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 17 obl:arg _ _
41 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 30 case _ _
42 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=20 20 punct _ _
43 نَدوَة الندوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 22 nmod _ _
44 تَوَقَّع يتوقع VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=68 10 parataxis _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 4 case _ _
46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 47 case _ _
47 مُنَاهَضَة مناهضة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 80 obl _ _
48 بَحث البحوث NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 24 nmod _ _
49 مُشَارِك المشاركين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=73 54 nmod _ _
50 لَم لم PART F--------- original_id=24 2 advmod _ _
51 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 32 nmod _ _
52 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 2 nsubj _ _
53 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=84 58 obl:arg _ _
54 هَيئَة هيئة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=70 80 nmod _ _
55 سَ س PART F--------- original_id=54 25 aux _ _
56 » » PUNCT G--------- lin=+2|original_id=50 10 punct _ _
57 بَيَان بياناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 25 obj _ _
58 سَيطَرَة السيطرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 70 nmod _ _
59 حُكُومِيّ الحكومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 51 amod _ _
60 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 10 punct _ _
61 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 12 case _ _
62 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=13 20 mark _ _
63 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 40 case _ _
64 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 86 amod _ _
65 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=22 2 cc _ _
66 دَولِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=78 9 amod _ _
67 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 78 cc _ _
68 نَتِيجَة نتائج NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 17 nsubj _ _
69 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 86 nmod _ _
70 مُحَاوَلَة محاولات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=81 84 nmod _ _
71 اِحتِجَاج الاحتجاجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 4 nmod _ _
72 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 24 punct _ _
73 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 48 amod _ _
74 مُشَارِك مشاركين NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=51 25 nsubj _ _
75 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 25 mark _ _
76 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 49 case _ _
77 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 20 cc _ _
78 فِكرِيّ فكرية ADJ A-----FS1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 20 conj _ _
79 مَوقِف موقف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 26 obj _ _
80 تَأسِيس تأسيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 44 nsubj:pass _ _
81 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=86 10 punct _ _
82 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 20 punct _ _
83 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 17 punct _ _
84 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=80 47 conj _ _
85 مُنَاهَضَة مناهضة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 71 nmod _ _
86 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 85 nmod _ _ | _ وَ عَلَى رَغمَ أَنَّ مصادر فِي » مَركَز بَحث عَرَبِيّ « أَكَّد أَنَّ » عَمَل نَدوَة بَحثِيّ _ وَ فِكرِيّ « ، _ لٰكِنَّ هُوَ لَم اِستَبعَد أَن » اِنعَكَس _ نَتِيجَة هُوَ عَلَى تَحَرُّك شَعبِيّ عَرَبِيّ فِي سِيَاق اِحتِجَاج دَولِيّ _ لِ مُنَاهَضَة مُنَظَّمَة تِجَارَة عَالَمِيّ « . _ وَ لَفَت إِلَى أَنَّ » مُشَارِك فِي نَدوَة _ سَ نَقَل إِلَى اِجتِمَاع دَوحَة بَيَان تَضَمَّن مَوقِف مُنَظَّمَة غَير حُكُومِيّ عَرَبِيّ . _ وَ تَوَقَّع تَأسِيس هَيئَة دَائِم مِن مُشَارِك _ لِ مُنَاهَضَة مُخَطَّط قُوَّة دَولِيّ _ وَ مُوَاجَهَة مُحَاوَلَة سَيطَرَة عَلَى جَنُوب « . | وعلى رغم أن مصادر في »مركز البحوث العربية« أكدت أن »أعمال الندوة بحثية وفكرية«، لكنها لم تستبعد أن »تنعكس نتائجها على تحركات شعبية عربية في سياق الاحتجاجات الدولية لمناهضة منظمة التجارة العالمية«. ولفتت إلى أن »مشاركين في الندوة سينقلون الى اجتماع الدوحة بياناً يتضمن موقف المنظمات غير الحكومية العربية. ويتوقع تأسيس هيئة دائمة من المشاركين لمناهضة مخططات القوى الدولية ومواجهة محاولات السيطرة على الجنوب«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1941 | alhayat.20010912.0065:p6u1 |
1 أَظهَر أظهرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 36 acl _ _
2 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 33 obl _ _
3 دَرس درس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 33 obj _ _
4 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=6 1 nsubj _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 47 cc _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=42 57 det _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 55 nmod _ _
9 مُحَاوَلَة محاولات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=30 22 obj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 20 cc _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 52 cc _ _
12 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 51 amod _ _
13 إِمكَان إمكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 53 nmod _ _
14 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 44 nmod _ _
15 دَولِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 46 amod _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 43 case _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 6 punct _ _
18 اِعتَبَر اعتبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _
19 قَوِيّ قوي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 53 amod _ _
20 تَقَدُّم التقدم NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 43 conj _ _
21 مَا ما DET S--------- original_id=39 28 conj _ _
22 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 13 nmod _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 56 cc _ _
24 وجنوى وجنوى X U--------- lin=+2|original_id=18 31 conj _ _
25 تَطَلُّع تطلعات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=53 41 nmod _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 30 case _ _
27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 25 nmod _ _
28 جَاء جاءت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 18 ccomp _ _
29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 53 case _ _
30 اِجتِمَاع اجتماعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 1 obl _ _
31 دافوس دافوس X U--------- original_id=15 30 nmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 55 cc _ _
33 اِقتَضَى يقتضي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 21 acl _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 40 case _ _
35 شَعب الشعوب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 40 nmod _ _
36 فَاعِلِيَّة الفاعليات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 28 nsubj _ _
37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 13 case _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 41 cc _ _
39 شعراوي شعراوي X U--------- original_id=3 18 nsubj _ _
40 سَيطَرَة السيطرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 9 nmod _ _
41 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 2 conj _ _
42 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 47 punct _ _
43 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 25 nmod _ _
44 اِستِقلَال استقلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 2 nmod _ _
45 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 46 nmod _ _
46 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 54 nmod _ _
47 رَفَاهِيَّة الرفاهية NOUN N------S1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 43 conj _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 21 cc _ _
49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 2 case _ _
50 مَثَابَة مثابة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 29 fixed _ _
51 رَأسمَالِيَّة الرأسمالية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 9 nmod _ _
52 سِيَاتِل سياتل X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=17 31 conj _ _
53 دَلِيل دليل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 28 obl _ _
54 مُقَاوَمَة مقاومة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 1 obj _ _
55 تَطوِير تطوير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 3 conj _ _
56 فَاعِل فاعل ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 19 conj _ _
57 تَجرِبَة التجارب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 3 nmod _ _
58 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 46 case _ _
59 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 21 nsubj _ _
60 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 28 mark _ _
61 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=22 53 punct _ _
62 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 35 case _ _ | _ وَ اِعتَبَر شعراوي أَنَّ فَاعِلِيَّة اَلَّذِي أَظهَر مُقَاوَمَة _ لِ مُنَظَّمَة تِجَارَة دَولِيّ فِي اِجتِمَاع دافوس _ وَ سِيَاتِل وجنوى جَاء _ بِ مَثَابَة » دَلِيل قَوِيّ _ وَ فَاعِل عَلَى إِمكَان مُوَاجَهَة مُحَاوَلَة رَأسمَالِيَّة عَالَمِيّ _ لِ سَيطَرَة عَلَى شَعب _ وَ هُوَ مَا اِقتَضَى دَرس هٰذَا تَجرِبَة _ وَ تَطوِير هُوَ _ لِ حِمَايَة اِستِقلَال جَنُوب _ وَ تَحقِيق _ تَطَلُّع هُوَ فِي تَنمِيَة _ وَ تَقَدُّم _ وَ رَفَاهِيَّة « . | واعتبر شعراوي ان الفاعليات التي أظهرت مقاومة لمنظمة التجارة الدولية في اجتماعات دافوس وسياتل وجنوى جاءت بمثابة »دليل قوي وفاعل على إمكان مواجهة محاولات الرأسمالية العالمية للسيطرة على الشعوب وهو ما يقتضي درس هذه التجارب وتطويرها لحماية استقلال الجنوب وتحقيق تطلعاته في التنمية والتقدم والرفاهية«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1942 | alhayat.20010912.0065:p7u1 |
1 بَحَث تبحث VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 48 parataxis _ _
2 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=20 19 cop _ _
3 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=18 44 punct _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 7 cc _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 22 cc _ _
6 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=47 60 punct _ _
7 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 44 conj _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 47 cc _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 60 cc _ _
10 وِجهَة وجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 20 obl _ _
11 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=57 51 punct _ _
12 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 60 nsubj _ _
13 أَوَّل أول ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 19 nsubj _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 27 cc _ _
15 أَم أم CCONJ C--------- original_id=35 34 cc _ _
16 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=25 19 punct _ _
17 مِحوَر محاور NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=21 19 nmod _ _
18 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 19 nmod _ _
19 نَشَاط نشاط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 1 obl:arg _ _
20 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 60 amod _ _
21 دَولِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 50 amod _ _
22 إِسترَاتِيجِيَّة الإستراتيجيات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=61 51 conj _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 35 punct _ _
24 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 38 case _ _
25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 13 nmod _ _
26 شَعب شعوب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 7 nmod _ _
27 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 19 conj _ _
28 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 58 nmod _ _
29 بَدِيلَة البديلة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 22 nmod _ _
30 أَسَاسِيّ أساسية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 19 amod _ _
31 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 28 punct _ _
32 ثَالِث الثالث ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 51 nsubj _ _
33 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 21 punct _ _
34 هيمنة هيمنة X U--------- lin=+2|original_id=36 19 conj _ _
35 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 18 amod _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 51 cc _ _
37 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 44 nmod _ _
38 عُنوَان عنوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 43 obl _ _
39 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 29 punct _ _
40 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 18 nmod _ _
41 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 26 nmod _ _
42 سَ س PART F--------- original_id=2 1 aux _ _
43 نَظَّم تنظم VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=7 64 acl _ _
44 عَولَمَة عولمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 38 nmod _ _
45 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 50 case _ _
46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 19 case _ _
47 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 50 conj _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
49 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 51 amod _ _
50 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 34 nmod _ _
51 مُقَاوَمَة المقاومة NOUN N------S1D lin=+4|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 19 conj _ _
52 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=5 43 nsubj:pass _ _
53 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 44 punct _ _
54 دَولِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 37 amod _ _
55 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 27 nmod _ _
56 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 57 punct _ _
57 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 33 punct _ _
58 نَظَر نظر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 10 nmod _ _
59 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 10 case _ _
60 قَضِيَّة القضايا NOUN N------P1D lin=+3|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 19 conj _ _
61 سَ س PART F--------- original_id=6 43 aux:pass _ _
62 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 48 punct _ _
63 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 55 case _ _
64 نَدوَة الندوة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 1 nsubj _ _ | _ وَ سَ بَحَث نَدوَة اَلَّذِي _ سَ نَظَّم تَحتَ عُنوَان » عَولَمَة تِجَارَة دَولِيّ _ وَ مَصلَحَة شَعب جَنُوب « فِي ثَلَاثَة مِحوَر أَسَاسِيّ _ أَوَّل هُوَ » نَشَاط مُنَظَّمَة تِجَارَة عَالَمِيّ ، _ وَ تَنظِيم _ لِ تِجَارَة أَم هيمنة عَلَى اِقتِصَاد _ وَ مُجتَمَع دَولِيّ ؟ « ، _ وَ ثَانِي » قَضِيَّة رَئِيسِيّ مِن وِجهَة نَظَر جَنُوب « _ وَ ثَالِث » مُقَاوَمَة عَالَمِيّ _ وَ إِسترَاتِيجِيَّة بَدِيلَة « . | وستبحث الندوة التي ستنظم تحت عنوان »عولمة التجارة الدولية ومصلحة شعوب الجنوب« في ثلاثة محاور أساسية اولها »نشاط منظمة التجارة العالمية، وتنظيم للتجارة أم هيمنة على الاقتصاد والمجتمع الدولي؟«، والثاني »القضايا الرئيسية من وجهة نظر الجنوب« والثالث »المقاومة العالمية والاستراتيجيات البديلة«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1943 | alhayat.20010912.0065:p8u1 |
1 دَعم دعم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 10 obj _ _
2 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 6 nmod _ _
3 كَرَّر يكرران VERB VIIA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
4 مُورِيتَانِيَا موريتانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 8 conj _ _
5 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 10 nmod _ _
6 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 1 nmod _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=2 4 cc _ _
8 مَغرِب المغرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 3 nsubj _ _
9 المغاربي المغاربي X U--------- original_id=10 2 nmod _ _
10 اِلتِزَام التزام NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 3 obj _ _ | مَغرِب _ وَ مُورِيتَانِيَا كَرَّر _ اِلتِزَام هُوَ دَعم بِنَاء اِتِّحَاد المغاربي | المغرب وموريتانيا يكرران التزامهما دعم بناء الاتحاد المغاربي | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1944 | alhayat.20010912.0066:p1u1 |
1 الأشهب الأشهب X U--------- original_id=2 0 root _ _
2 مُحَمَّد محمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 1 nmod _ _ | مُحَمَّد الأشهب | محمد الأشهب | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1945 | alhayat.20010912.0066:p2u1 |
1 مَسَاء مساء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 59 obl _ _
2 بِنَاء بناء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 3 nsubj _ _
3 تَطَلَّب يتطلب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 59 ccomp _ _
4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 52 case _ _
5 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=116 36 punct _ _
6 يجتاز يجتاز X U--------- original_id=27 47 nmod _ _
7 مَوضُوع الموضوع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 108 nsubj _ _
8 نَوَاكشُوط نواكشوط X X--------- Foreign=Yes|original_id=43 59 advmod _ _
9 اِلتِزَام التزام NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 111 obj _ _
10 حَقَّق يحقق VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 11 conj _ _
11 رَاعَى يراعي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=63 63 acl _ _
12 المغاربي المغاربي X U--------- original_id=19 75 nmod _ _
13 العوائق العوائق X U--------- original_id=51 58 obj _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=76 111 punct _ _
15 مُحَمَّد محمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 25 nmod _ _
16 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=91 46 mark _ _
17 سيدي سيدي X U--------- original_id=12 107 nmod _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 111 punct _ _
19 المغاربي المغاربي X U--------- original_id=47 38 nmod _ _
20 اِثنَان الاثنين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 1 nmod _ _
21 تَكَامُل التكامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 85 nmod _ _
22 أحمد أحمد X U--------- original_id=13 107 nmod _ _
23 مَأدُبَة مأدبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 59 obl _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 111 cc _ _
25 الملك الملك X U--------- original_id=4 65 nmod _ _
26 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 65 conj _ _
27 الملك الملك X U--------- original_id=33 59 nsubj _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=88 113 cc _ _
29 التي التي X U--------- original_id=110 77 cc _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 61 case _ _
31 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 9 nmod _ _
32 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=79 108 mark _ _
33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=70 85 nmod _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 37 cc _ _
35 عَشَاء عشاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 23 nmod _ _
36 أَفرِيقِيّ الافريقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=115 50 amod _ _
37 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 21 conj _ _
38 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 2 nmod _ _
39 » » PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 3 punct _ _
40 تعثر تعثر X U--------- original_id=29 87 nmod _ _
41 معاوية معاوية X U--------- original_id=10 107 nmod _ _
42 مَغرِب المغرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 47 nmod _ _
43 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=44 3 mark _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 8 case _ _
45 السادس السادس X U--------- original_id=6 15 nmod _ _
46 اِقتَضَى يقتضي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=99 113 ccomp _ _
47 اِتِّحَاد اتحاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 52 nmod _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=107 77 cc _ _
49 السادس السادس X U--------- original_id=35 114 nmod _ _
50 قَارَّة القارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=114 84 nmod _ _
51 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=26 6 nsubj _ _
52 تفعيل تفعيل X U--------- original_id=22 94 advmod _ _
53 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 104 nmod _ _
54 إِسترَاتِيجِيّ استراتيجي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 63 amod _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 26 cc _ _
56 وَجه وجه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 92 obl _ _
57 مُورِيتَانِيّ الموريتاني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 26 amod _ _
58 تَجَاوُز تجاوز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 3 obj _ _
59 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 111 parataxis _ _
60 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 46 mark _ _
61 تَصَوُّر تصور NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 58 obl _ _
62 عَمَل العمل NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=100 46 obj _ _
63 نَهج نهج NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 61 conj _ _
64 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=117 111 punct _ _
65 عَاهِل العاهل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 111 nsubj _ _
66 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 81 case _ _
67 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 56 case _ _
68 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=87 78 punct _ _
69 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 10 cc _ _
70 التي التي X U--------- original_id=52 13 cc _ _
71 وَ و CCONJ C--------- original_id=96 102 cc _ _
72 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=94 105 case _ _
73 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 56 nmod _ _
74 رَسمِيّ رسمية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 23 amod _ _
75 بِنَاء البناء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 94 nmod _ _
76 حَلّ حل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=105 46 obl _ _
77 نِزَاع النزاعات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=108 109 conj _ _
78 مُشتَرَك مشتركة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=86 81 amod _ _
79 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 100 case _ _
80 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 23 case _ _
81 إِرَادَة ارادة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=85 100 obl:arg _ _
82 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=103 76 case _ _
83 اجل اجل X U--------- lin=+1|original_id=104 82 fixed _ _
84 شَعب شعوب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=113 88 nmod _ _
85 تَطَلُّع تطلعات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=69 10 obj _ _
86 مَغرِبِيّ المغربي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 65 amod _ _
87 فَترَة فترة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 6 obj _ _
88 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=112 117 nsubj _ _
89 مُشتَرَك المشترك ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=102 62 amod _ _
90 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=98 46 punct _ _
91 مَصلَحَة مصالح NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=64 11 obj _ _
92 وَقَف تقف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 13 acl _ _
93 الافريقي الافريقي X U--------- original_id=93 112 nmod _ _
94 دَعم دعم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 9 obj _ _
95 وَاقِعِيّ واقعي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 61 amod _ _
96 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 47 amod _ _
97 وَلَد ولد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 107 nmod _ _
98 رَأَى رأى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=78 111 parataxis _ _
99 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 21 case _ _
100 تَعبِير التعبير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 108 obl:arg _ _
101 وَ و CCONJ C--------- original_id=77 111 cc _ _
102 مُورِيتَانِيَا موريتانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=97 105 conj _ _
103 وَحدَوِيّ الوحدوي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=101 62 amod _ _
104 شَعب شعوب NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=65 91 nmod _ _
105 مَغرِب المغرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=95 112 nmod _ _
106 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 63 cc _ _
107 الطايع الطايع X U--------- original_id=14 26 nmod _ _
108 تَعَلَّق يتعلق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=81 98 ccomp _ _
109 مُعضِلَة المعضلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=106 76 nmod _ _
110 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=21 4 fixed _ _
111 جَدَّد جدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
112 الانتساب الانتساب X U--------- original_id=92 46 nsubj _ _
113 نَبَّه نبه VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=89 98 conj _ _
114 مُحَمَّد محمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 27 nmod _ _
115 مُسَلَّح المسلحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=109 77 amod _ _
116 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=75 37 punct _ _
117 عَانَى تعاني VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=111 109 acl _ _ | جَدَّد عَاهِل مَغرِبِيّ الملك مُحَمَّد السادس _ وَ رَئِيس مُورِيتَانِيّ معاوية وَلَد سيدي أحمد الطايع _ اِلتِزَام هُوَ دَعم بِنَاء المغاربي مِن خِلَالَ تفعيل اِتِّحَاد مَغرِب عَرَبِيّ اَلَّذِي يجتاز فَترَة تعثر . _ وَ قَال الملك مُحَمَّد السادس خِلَالَ مَأدُبَة عَشَاء رَسمِيّ مَسَاء اِثنَان فِي نَوَاكشُوط إِنَّ بِنَاء اِتِّحَاد المغاربي تَطَلَّب » تَجَاوُز العوائق التي وَقَف فِي _ وَجه هُوَ _ بِ تَصَوُّر وَاقِعِيّ _ وَ نَهج إِسترَاتِيجِيّ رَاعَى مَصلَحَة _ شَعب هُوَ _ وَ حَقَّق _ تَطَلُّع هُوَ فِي تَكَامُل _ وَ اِتِّحَاد « . _ وَ رَأَى أَنَّ مَوضُوع تَعَلَّق _ بِ تَعبِير عَن إِرَادَة مُشتَرَك ، _ وَ نَبَّه إِلَى أَنَّ الانتساب الافريقي _ لِ مَغرِب _ وَ مُورِيتَانِيَا » اِقتَضَى عَمَل وَحدَوِيّ مُشتَرَك مِن اجل حَلّ مُعضِلَة _ وَ نِزَاع مُسَلَّح التي عَانَى بَعض شَعب قَارَّة أَفرِيقِيّ « . | جدد العاهل المغربي الملك محمد السادس والرئيس الموريتاني معاوية ولد سيدي أحمد الطايع التزامهما دعم البناء المغاربي من خلال تفعيل اتحاد المغرب العربي الذي يجتاز فترة تعثر. وقال الملك محمد السادس خلال مأدبة عشاء رسمية مساء الاثنين في نواكشوط ان بناء الاتحاد المغاربي يتطلب »تجاوز العوائق التي تقف في وجهه بتصور واقعي ونهج استراتيجي يراعي مصالح شعوبه ويحقق تطلعاتها في التكامل والاتحاد«. ورأى ان الموضوع يتعلق بالتعبير عن ارادة مشتركة، ونبه الى ان الانتساب الافريقي للمغرب وموريتانيا »يقتضي العمل الوحدوي المشترك من اجل حل المعضلات والنزاعات المسلحة التي تعاني بعض شعوب القارة الافريقية«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1946 | alhayat.20010912.0066:p3u1 |
1 فَاعِلِيَّة فاعلية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 14 obl _ _
2 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 6 obl:arg _ _
3 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 26 amod _ _
4 دَولِيّ الدولي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 29 amod _ _
5 حَضّ حض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
6 تَمكِين تمكين NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 15 conj _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 15 case _ _
8 مُتَوَازِن متوازنة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 22 amod _ _
9 مُسَاعَدَة المساعدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 20 obl _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 6 cc _ _
11 إِجرَاء اجراءات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 20 nmod _ _
12 أَفرِيقِيّ الافريقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 23 amod _ _
13 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 6 obj _ _
14 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 11 amod _ _
15 تَنمِيَة تنمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 9 obl _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 5 punct _ _
17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 2 case _ _
18 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 5 advmod:emph _ _
19 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 28 case _ _
20 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 5 obl:arg _ _
21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 9 case _ _
22 شِرَاكَة شراكة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 2 nmod _ _
23 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 28 conj _ _
24 قَارَّة القارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 15 nmod _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 23 cc _ _
26 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 28 nmod _ _
27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 20 case _ _
28 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 22 nmod _ _
29 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 5 obj _ _ | كَمَا حَضّ مُجتَمَع دَولِيّ عَلَى اِتِّخَاذ إِجرَاء أَكثَر فَاعِلِيَّة _ لِ مُسَاعَدَة فِي تَنمِيَة قَارَّة _ وَ تَمكِين هُوَ مِن تَحقِيق شِرَاكَة مُتَوَازِن بَينَ دَولَة اِتِّحَاد أُورُوبِيّ _ وَ دَولَة أَفرِيقِيّ . | كما حض المجتمع الدولي على اتخاذ اجراءات أكثر فاعلية للمساعدة في تنمية القارة وتمكينها من تحقيق شراكة متوازنة بين دول الاتحاد الأوروبي والدول الافريقية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1947 | alhayat.20010912.0066:p4u1 |
1 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=57 35 obj _ _
2 أَن ان CCONJ C--------- original_id=50 3 mark _ _
3 وَقَف يقف VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 59 csubj _ _
4 العميقة العميقة X U--------- original_id=10 41 nmod _ _
5 وَجه وجه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 3 obl _ _
6 نعد نعد X U--------- original_id=21 33 obj _ _
7 جَانِب جانب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 6 obl:arg _ _
8 مُتَلَاحِق المتلاحقة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 4 conj _ _
9 رَأَى رأى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 44 parataxis _ _
10 أَن ان CCONJ C--------- original_id=20 6 mark _ _
11 عَالَم عالم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 26 obl _ _
12 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 33 mark _ _
13 شَدِيد الشديد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 58 amod _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 5 case _ _
15 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 55 nmod _ _
16 مُفرَد مفرد ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 52 amod _ _
17 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 16 nmod _ _
18 مَعرَكَة معركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 26 obj _ _
19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 23 case _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 16 case _ _
21 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 49 amod _ _
22 نُمُوّ النمو NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 18 nmod _ _
23 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=19 33 obl:arg _ _
24 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=26 38 nmod _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 59 cc _ _
26 خَوض خوض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 6 obl _ _
27 مُورِيتَانِيّ الموريتاني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 31 amod _ _
28 عَولَمَة العولمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 41 nmod _ _
29 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 33 punct _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 44 punct _ _
31 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 nsubj _ _
32 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 7 case _ _
33 تَطَلَّب تتطلب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 9 ccomp _ _
34 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 39 fixed _ _
35 فَرَز يفرز VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 45 acl _ _
36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 54 case _ _
37 عِدَة العدة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 6 obj _ _
38 شَقِيق أشقاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 7 nmod _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 28 case _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 11 case _ _
41 التحولات التحولات X U--------- original_id=9 33 nsubj _ _
42 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 57 obj _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 26 case _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
45 تَحَدِّي التحديات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 5 nmod _ _
46 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 55 case _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 8 cc _ _
48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 49 case _ _
49 مَغرِب المغرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 38 nmod _ _
50 لَم لم PART F--------- original_id=42 59 advmod _ _
51 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 1 punct _ _
52 بَلَد بلد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 54 nmod _ _
53 كَبِير الكبير ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 49 amod _ _
54 إِمكَان امكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 59 obl _ _
55 جِهَة جهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 9 obl _ _
56 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=55 35 nsubj _ _
57 طَبَع يطبع VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 11 acl _ _
58 تَنَافُس التنافس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 57 nsubj _ _
59 عَاد يعد VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 57 conj _ _ | _ وَ مِن _ جِهَة هُوَ رَأَى رَئِيس مُورِيتَانِيّ أَنَّ التحولات العميقة _ وَ مُتَلَاحِق فِي إِطَار عَولَمَة » تَطَلَّب _ مِن هُوَ أَن نعد عِدَة إِلَى جَانِب _ شَقِيق هُوَ فِي مَغرِب عَرَبِيّ كَبِير _ لِ خَوض مَعرَكَة نُمُوّ فِي عَالَم _ طَبَع هُوَ تَنَافُس شَدِيد _ وَ لَم عَاد فِي إِمكَان بَلَد _ بِ مُفرَد هُوَ أَن وَقَف فِي وَجه تَحَدِّي اَلَّذِي _ فَرَز هُوَ « . | ومن جهته رأى الرئيس الموريتاني ان التحولات العميقة والمتلاحقة في اطار العولمة »تتطلب منا ان نعد العدة الى جانب اشقائنا في المغرب العربي الكبير لخوض معركة النمو في عالم يطبعه التنافس الشديد ولم يعد في امكان بلد بمفرده ان يقف في وجه التحديات التي يفرزها«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1948 | alhayat.20010912.0066:p5u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 15 punct _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 33 case _ _
3 انجع انجع X U--------- original_id=6 19 nsubj _ _
4 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _
5 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 33 conj _ _
6 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 5 obl _ _
7 المغاربي المغاربي X U--------- original_id=13 16 nmod _ _
8 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 6 case _ _
9 عَجَلَة عجلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 27 nmod _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 5 cc _ _
11 مُؤَسَّسَة مؤسسات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 14 nmod _ _
12 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 9 nmod _ _
13 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 33 punct _ _
14 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 33 conj _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
16 الصرح الصرح X U--------- original_id=12 12 nmod _ _
17 مُورِيتَانِيّ الموريتاني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 21 amod _ _
18 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 30 nmod _ _
19 كَمَن تكمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 4 ccomp _ _
20 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 19 mark _ _
21 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 nsubj _ _
22 تَنمَوِيّ تنموية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 34 amod _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 14 cc _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 31 cc _ _
25 مُشتَرَك مشتركة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 34 amod _ _
26 « « PUNCT G--------- lin=+4|original_id=34 33 punct _ _
27 دَفع دفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 35 nmod _ _
28 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 18 amod _ _
29 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 6 nmod _ _
30 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 33 nmod _ _
31 تَنشِيط تنشيط NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 33 conj _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 27 case _ _
33 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 19 obl:arg _ _
34 مشاريع مشاريع X U--------- original_id=28 5 nmod _ _
35 طَرِيق طريق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 3 nmod _ _ | _ وَ أَكَّد رَئِيس مُورِيتَانِيّ أَنَّ انجع طَرِيق _ لِ دَفع عَجَلَة بِنَاء الصرح المغاربي كَمَن فِي » تَنظِيم _ وَ تَنشِيط حَرَكَة تَبَادُل تِجَارِيّ _ وَ إِنشَاء مُؤَسَّسَة _ وَ تَنفِيذ مشاريع تَنمَوِيّ مُشتَرَك بَينَ دَولَة اِتِّحَاد « . | واكد الرئيس الموريتاني ان انجع طريق لدفع عجلة بناء الصرح المغاربي تكمن في »تنظيم وتنشيط حركة التبادل التجاري وانشاء مؤسسات وتنفيذ مشاريع تنموية مشتركة بين دول الاتحاد«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1949 | alhayat.20010912.0066:p6u1 |
1 حَلّ حل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=83 3 obl:arg _ _
2 تَمَحوَر تتمحور VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=78 36 ccomp _ _
3 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 2 obl:arg _ _
4 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 8 amod _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 69 case _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 17 case _ _
7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=70 81 nmod _ _
8 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 88 nmod _ _
9 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 1 case _ _
10 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=71 73 punct _ _
11 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 73 case _ _
12 طَرِيقَة طريقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 73 obl _ _
13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 4 punct _ _
14 أَنَان انان X X--------- Foreign=Yes|original_id=21 63 nmod _ _
15 مُبَاشِر مباشرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 12 amod _ _
16 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=40 73 punct _ _
17 مَا ما DET S--------- original_id=3 79 obl _ _
18 مَسعَى مساعي NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=75 2 nsubj _ _
19 أَو أو CCONJ C--------- original_id=45 39 cc _ _
20 شَخصِيّ الشخصي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 62 amod _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 43 case _ _
22 قَد قد PART F--------- original_id=66 58 advmod:emph _ _
23 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 87 case _ _
24 جِيمس جيمس X X--------- Foreign=Yes|original_id=52 62 nmod _ _
25 تَعدِيل تعديل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 44 nmod _ _
26 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 63 nmod _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 65 cc _ _
28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 8 case _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 44 case _ _
30 بَيكِر بيكر X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=53 24 flat:foreign _ _
31 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 85 amod _ _
32 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 69 nmod _ _
33 تَقرِير تقرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 79 obl _ _
34 سَنَوِيّ السنوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 33 amod _ _
35 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 5 fixed _ _
36 ورجى ورجى X U--------- original_id=73 45 parataxis _ _
37 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 40 case _ _
38 عَامّ العام ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 63 amod _ _
39 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 15 conj _ _
40 نِزَاع نزاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 55 obl:arg _ _
41 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 88 amod _ _
42 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 26 amod _ _
43 قَضِيَّة قضية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 57 obl:arg _ _
44 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=64 65 amod _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
46 لَاحَظ لوحظ VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=4 17 acl _ _
47 كوفي كوفي X U--------- original_id=20 14 nmod _ _
48 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 88 case _ _
49 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 55 mark _ _
50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 81 case _ _
51 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 29 fixed _ _
52 لَم لم PART F--------- original_id=7 55 advmod _ _
53 كَلِمَة الكلمتين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=6 55 nsubj _ _
54 إِطَار الإطار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 73 dep _ _
55 تَطَرَّق تتطرقا VERB VIJA-3FD-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 46 csubj _ _
56 الاطراف الاطراف X U--------- original_id=86 66 nsubj _ _
57 مَعنِيّ المعنية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 76 amod _ _
58 رَغِب ترغب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=67 25 acl _ _
59 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=82 1 punct _ _
60 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 14 punct _ _
61 أُمَّة الامم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=76 18 nmod _ _
62 مَبعُوث المبعوث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 87 nmod _ _
63 أَمِين الأمين NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 79 nsubj _ _
64 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=74 2 mark _ _
65 تَفَاوُض التفاوض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 54 conj _ _
66 قَبِل تقبل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=84 1 acl _ _
67 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=79 3 case _ _
68 مُبَاشِر مباشرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 39 amod _ _
69 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 73 obl _ _
70 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 31 punct _ _
71 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 26 case _ _
72 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=58 54 punct _ _
73 التباحث التباحث X U--------- original_id=41 79 obl:arg _ _
74 الصحراء الصحراء X U--------- original_id=38 43 nmod _ _
75 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=77 61 amod _ _
76 طَرَف الأطراف NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 79 obj _ _
77 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 33 nmod _ _
78 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=85 66 obj _ _
79 دَعَا دعا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 45 parataxis _ _
80 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 33 case _ _
81 إِدخَال إدخال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 58 obl:arg _ _
82 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 12 case _ _
83 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=88 45 punct _ _
84 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=87 1 punct _ _
85 الصحراء الصحراء X U--------- original_id=11 40 nmod _ _
86 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 45 punct _ _
87 اشراف اشراف X U--------- original_id=49 73 advmod _ _
88 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 33 nmod _ _ | _ وَ فِي مَا لَاحَظ أَنَّ كَلِمَة لَم تَطَرَّق إِلَى نِزَاع الصحراء غَربِيّ ، دَعَا أَمِين عَامّ _ لِ أُمَّة مُتَّحِد كوفي أَنَان ، فِي _ تَقرِير هُوَ سَنَوِيّ إِلَى جَمعِيَّة عَامّ _ لِ أُمَّة مُتَّحِد ، طَرَف مَعنِيّ _ بِ قَضِيَّة الصحراء إِلَى » التباحث _ بِ طَرِيقَة مُبَاشِر أَو غَير مُبَاشِر تَحتَ اشراف مَبعُوث شَخصِيّ جِيمس بَيكِر فِي إِطَار مَشرُوع اِتِّفَاق - إِطَار _ وَ تَفَاوُض فِي شَأن أَيّ تَعدِيل قَد رَغِب فِي _ إِدخَال هُوَ « . ورجى أَنَّ مَسعَى أُمَّة مُتَّحِد تَمَحوَر حَولَ بَحث عَن » حَلّ _ قَبِل هُوَ الاطراف « . | وفيما لوحظ ان الكلمتين لم تتطرقا الى نزاع الصحراء الغربية، دعا الأمين العام للامم المتحدة كوفي انان، في تقريره السنوي الى الجمعية العامة للامم المتحدة، الأطراف المعنية بقضية الصحراء الى »التباحث بطريقة مباشرة أو غير مباشرة تحت اشراف المبعوث الشخصي جيمس بيكر في اطار مشروع الاتفاق - الإطار والتفاوض في شأن أي تعديل قد ترغب في ادخاله«. ورجى ان مساعي الامم المتحدة تتمحور حول البحث عن »حل تقبله الاطراف«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1950 | alhayat.20010912.0066:p7u1 |
1 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 7 punct _ _
2 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 4 advmod _ _
3 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 7 punct _ _
4 وَضَع وضعت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=10 6 xcomp _ _
5 قُنبُلَة قنبلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 6 nsubj _ _
6 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 11 parataxis _ _
7 لُوكِربِي لوكربي X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 5 nmod _ _
8 قَد قد PART F--------- original_id=8 6 advmod:emph _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 2 case _ _
10 برِيطَانِيّ بريطانية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 11 amod _ _
11 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
12 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 11 punct _ _ | صَحِيفَة برِيطَانِيّ : قُنبُلَة » لُوكِربِي « قَد كَان وَضَع فِي لَندَن | صحيفة بريطانية : قنبلة » لوكربي « قد تكون وضعت في لندن | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1951 | alhayat.20010912.0067:p1u1 |
1 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _ | لَندَن | لندن | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1952 | alhayat.20010912.0067:p2u1 |
1 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 27 case _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 3 mark _ _
3 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 19 ccomp _ _
4 أَوَّل الاول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 7 amod _ _
5 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=12 51 nsubj _ _
6 تَابِع تابعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 50 amod _ _
7 كَانُون كانون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 27 obl _ _
8 بانام بانام X U--------- original_id=24 33 nmod _ _
9 عَبوَة العبوة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 3 nsubj _ _
10 المقرحي المقرحي X U--------- original_id=60 44 nmod _ _
11 1988 1988 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=32 7 nummod _ _
12 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 55 punct _ _
13 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=45 31 obl _ _
14 قَد قد PART F--------- original_id=37 3 advmod:emph _ _
15 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 29 punct _ _
16 ذا ذا X U--------- original_id=4 29 nmod _ _
17 برِيطَانِيّ البريطانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 45 amod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 42 case _ _
19 تَكَهَّن تكهنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
20 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 8 punct _ _
21 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 29 punct _ _
22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 33 case _ _
23 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=8 19 advmod _ _
24 وَضَع وضعت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=39 3 xcomp _ _
25 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 30 amod _ _
26 فَوقَ فوق ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 41 case _ _
27 اِنفِجَار انفجار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 51 obl:arg _ _
28 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 58 punct _ _
29 ميرور ميرور X U--------- original_id=5 45 nmod _ _
30 فَرضِيَّة الفرضية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 53 nmod _ _
31 مُثِير مثيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 19 xcomp _ _
32 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 55 punct _ _
33 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 6 obl:arg _ _
34 وَرَاءَ وراء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=53 43 case _ _
35 لُوكِربِي لوكربي X X--------- Foreign=Yes|original_id=35 41 nmod _ _
36 الباسط الباسط X U--------- original_id=59 61 nmod _ _
37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 53 case _ _
38 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=52 30 acl _ _
39 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 44 case _ _
40 حُكم الحكم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 43 nmod _ _
41 بَلدَة بلدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 27 obl _ _
42 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=41 24 advmod _ _
43 صُدُور صدور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 38 obl _ _
44 لِيبِيّ الليبي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 40 obl:arg _ _
45 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 19 nsubj _ _
46 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=10 3 mark _ _
47 إِسكُتلَندِيّ الاسكتلندية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 41 amod _ _
48 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 8 punct _ _
49 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=51 38 nsubj _ _
50 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 27 nmod _ _
51 أَدَّى ادت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 9 acl _ _
52 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 19 punct _ _
53 صِحَّة صحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 60 nmod _ _
54 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 42 punct _ _
55 بُوِينغ بوينغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=18 50 nmod _ _
56 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 58 punct _ _
57 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 13 case _ _
58 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 7 appos _ _
59 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 7 case _ _
60 شَكّ الشكوك NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 31 obj _ _
61 عَبد عبد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 10 nmod _ _ | تَكَهَّن صَحِيفَة » ذا ميرور « برِيطَانِيّ أَمسِ _ بِ أَنَّ عَبوَة اَلَّذِي أَدَّى إِلَى اِنفِجَار طَائِرَة » بُوِينغ « تَابِع _ لِ شَرِكَة » بانام « فِي كَانُون أَوَّل ( دِيسَمبِر ) 1988 فَوقَ بَلدَة لُوكِربِي إِسكُتلَندِيّ قَد كَان وَضَع فِي لَندَن ، مُثِير _ بِ ذٰلِكَ شَكّ فِي صِحَّة فَرضِيَّة رَسمِيّ اَلَّذِي كَان وَرَاءَ صُدُور حُكم عَلَى لِيبِيّ عَبد الباسط المقرحي . | تكهنت صحيفة »ذا ميرور« البريطانية امس بان العبوة التي ادت الى انفجار طائرة »بوينغ« تابعة لشركة »بانام« في كانون الاول (ديسمبر) 1988 فوق بلدة لوكربي الاسكتلندية قد تكون وضعت في لندن، مثيرة بذلك الشكوك في صحة الفرضية الرسمية التي كانت وراء صدور الحكم على الليبي عبد الباسط المقرحي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1953 | alhayat.20010912.0067:p3u1 |
1 مَطَار مطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 31 nmod _ _
2 قَد قد PART F--------- original_id=30 43 aux:pass _ _
3 قُوَّة القوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 43 obl _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 1 case _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 4 punct _ _
7 مُخَصَّص المخصصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 29 amod _ _
8 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 1 nmod _ _
9 قُفل قفلا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 43 nsubj:pass _ _
10 هيثرو هيثرو X U--------- original_id=8 1 nmod _ _
11 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 15 amod _ _
12 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=19 43 mark _ _
13 17 17 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 43 obl _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 34 case _ _
15 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 35 nmod _ _
16 نِيُويُورك نيويورك X X--------- Foreign=Yes|original_id=42 24 nmod _ _
17 يدعى يدعى X U--------- original_id=11 31 nmod _ _
18 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 42 case _ _
19 سَاعَة ساعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 13 nmod _ _
20 شُرطَة الشرطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 30 nmod _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 8 case _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 30 case _ _
23 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 38 nsubj _ _
24 الرحلة الرحلة X U--------- original_id=39 40 nmod _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 3 case _ _
26 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 13 case _ _
27 130 130 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=40 24 nummod _ _
28 راي راي X U--------- original_id=12 39 nmod _ _
29 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 42 nmod _ _
30 افادة افادة X U--------- original_id=16 33 advmod _ _
31 حَارِس حارسا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 33 nsubj _ _
32 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 33 mark _ _
33 أَعلَن اعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 38 ccomp _ _
34 حَقِيبَة حقائب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=26 7 obl:arg _ _
35 مُسَافِر مسافري NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 34 nmod _ _
36 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 16 case _ _
37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 20 case _ _
38 أَوضَح أوضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
39 مانلي مانلي X U--------- original_id=13 17 obj _ _
40 اقلاع اقلاع X U--------- original_id=38 13 nmod _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 40 case _ _
42 مدخل مدخل X U--------- original_id=22 9 nmod _ _
43 فَتَح فتح VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=31 33 ccomp _ _ | _ وَ أَوضَح صَحِيفَة أَنَّ حَارِس فِي مَطَار هيثرو فِي لَندَن يدعى راي مانلي أَعلَن فِي افادة _ لِ شُرطَة أَنَّ قُفل عَلَى مدخل مِنطَقَة مُخَصَّص _ لِ حَقِيبَة مُسَافِر شَرِكَة أَمِيرِكِيّ قَد فَتَح _ بِ قُوَّة قَبلَ 17 سَاعَة مِن اقلاع الرحلة 130 إِلَى نِيُويُورك . | واوضحت الصحيفة ان حارسا في مطار هيثرو في لندن يدعى راي مانلي اعلن في افادة للشرطة ان قفلا على مدخل المنطقة المخصصة لحقائب مسافري الشركة الاميركية قد فتح بالقوة قبل 17 ساعة من اقلاع الرحلة 130 الى نيويورك. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1954 | alhayat.20010912.0067:p4u1 |
1 وَسطَ وسط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 38 case _ _
2 جَرَى جرى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 38 acl _ _
3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 41 nmod _ _
4 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 47 mark _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=48 24 punct _ _
6 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 36 obl _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 12 obl:arg _ _
8 أَن ان CCONJ C--------- original_id=7 27 mark _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 24 cc _ _
10 إِقلَاع إقلاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 34 obl _ _
11 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=42 19 cc _ _
12 التدقيق التدقيق X U--------- original_id=18 2 nsubj _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 7 case _ _
14 أَكَّد أكدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 24 parataxis _ _
15 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=40 10 advmod _ _
16 طَائِرَة الطائرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 34 nsubj _ _
17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 15 punct _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 10 nmod _ _
19 أَدَّى ادى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 34 conj _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 21 case _ _
21 اِنتِظَار انتظار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 39 obl _ _
22 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=16 38 det _ _
23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 42 case _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
25 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 37 case _ _
26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 15 case _ _
27 كَان تكون VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 47 csubj _ _
28 مَقتَل مقتل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 19 obl:arg _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 39 cc _ _
30 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 10 case _ _
31 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 14 nsubj _ _
32 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 6 case _ _
33 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=12 6 det _ _
34 اِنفَجَر انفجرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 24 parataxis _ _
35 شَخص شخصا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 44 nmod _ _
36 وَضَع وضعت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=10 27 xcomp _ _
37 متن متن X U--------- original_id=28 41 advmod _ _
38 حَقِيبَة الحقائب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 36 obl _ _
39 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 2 conj _ _
40 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 24 punct _ _
41 تَحمِيل تحميل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 21 nmod _ _
42 قَلِيل قليل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 10 obl _ _
43 طَائِرَة الطائرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 37 nmod _ _
44 270 270 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=46 28 nummod _ _
45 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 47 advmod _ _
46 قُنبُلَة القنبلة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 27 nsubj _ _
47 اِحتَمَل يحتمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 14 ccomp _ _
48 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 28 case _ _ | _ وَ أَكَّد صَحِيفَة _ أَنَّ هُوَ اِحتَمَل أَن كَان قُنبُلَة وَضَع خِلَالَ هٰذَا وَقت وَسطَ حَقِيبَة اَلَّذِي جَرَى التدقيق _ فِي هُوَ _ وَ كَان فِي اِنتِظَار _ تَحمِيل هُوَ عَلَى متن طَائِرَة . _ وَ اِنفَجَر طَائِرَة بَعدَ _ إِقلَاع هُوَ _ بِ قَلِيل مِن لَندَن ، مِمَّا أَدَّى إِلَى مَقتَل 270 شَخص . | واكدت الصحيفة انه يحتمل ان تكون القنبلة وضعت خلال هذا الوقت وسط الحقائب التي جرى التدقيق فيها وكانت في انتظار تحميلها على متن الطائرة. وانفجرت الطائرة بعد اقلاعها بقليل من لندن، مما ادى الى مقتل 270 شخصا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1955 | alhayat.20010912.0067:p5u1 |
1 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 6 punct _ _
2 زَايست زايست X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=16 32 flat:foreign _ _
3 لِيبِيّ الليبي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 22 amod _ _
4 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=22 36 punct _ _
5 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 23 amod _ _
6 هولندا هولندا X U--------- original_id=18 32 appos _ _
7 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 23 amod _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 11 punct _ _
9 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 6 punct _ _
10 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 36 punct _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=29 20 mark _ _
13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 31 case _ _
14 مَحكَمَة محكمة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 25 nsubj _ _
15 يَنَايِر يناير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 23 appos _ _
16 إِسكُتلَندِيّ اسكتلندية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 14 amod _ _
17 مُؤَبَّد المؤبد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 31 amod _ _
18 خليفة خليفة X U--------- original_id=35 26 nmod _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 32 case _ _
20 بَرَّأ برأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 25 advcl _ _
21 عَام عاما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 36 nmod _ _
22 مُتَّهَم المتهم ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 20 obj _ _
23 كَانُون كانون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 35 nmod _ _
24 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 15 punct _ _
25 حَكَم حكمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 11 parataxis _ _
26 فحيمة فحيمة X U--------- original_id=36 3 nmod _ _
27 مِقرَحِيّ المقرحي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 25 obl:arg _ _
28 الامين الامين X U--------- original_id=34 26 nmod _ _
29 آخَر الاخر ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 22 amod _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 35 case _ _
31 سَجن السجن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 25 obl:arg _ _
32 كَامب كامب X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 34 advmod _ _
33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 27 case _ _
34 أَقَام اقيمت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=13 14 acl _ _
35 31 31 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 25 obl _ _
36 49 49 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 27 dep _ _
37 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 15 punct _ _ | _ وَ فِي 31 كَانُون ثَانِي ( يَنَايِر ) مَاضِي حَكَم مَحكَمَة إِسكُتلَندِيّ أَقَام فِي كَامب زَايست ( هولندا ) عَلَى مِقرَحِيّ ( 49 عَام ) _ بِ سَجن مُؤَبَّد فِيمَا بَرَّأ مُتَّهَم آخَر لِيبِيّ الامين خليفة فحيمة . | وفي 31 كانون الثاني (يناير) الماضي حكمت محكمة اسكتلندية اقيمت في كامب زايست (هولندا) على المقرحي (49 عاما) بالسجن المؤبد فيما برأت المتهم الاخر الليبي الامين خليفة فحيمة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1956 | alhayat.20010912.0067:p6u1 |
1 حُكم الحكم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 39 nmod _ _
2 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=38 11 mark _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 68 case _ _
4 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=51 48 fixed _ _
5 نَفَى نفى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=60 84 parataxis _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=87 84 punct _ _
7 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 53 obl _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 39 case _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 28 case _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 62 cc _ _
11 وَضَع وضع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 27 acl _ _
12 صَادِر الصادر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=83 1 amod _ _
13 نِيَابَة النيابة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 19 nmod _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 19 case _ _
15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 64 case _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=72 84 cc _ _
17 اِعتِدَاء الاعتداء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 21 obl:arg _ _
18 حَقِيبَة الحقيبة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 33 nsubj:pass _ _
19 فرضية فرضية X U--------- original_id=4 57 advmod _ _
20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 30 case _ _
21 تَوَرُّط تورط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 50 nmod _ _
22 طَائِرَة الطائرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 30 nmod _ _
23 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 11 obj _ _
24 آخَر الاخرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 77 amod _ _
25 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=30 81 mark _ _
26 أَلمَانِيَا المانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=25 29 appos _ _
27 مَالطَا مالطا X X--------- Foreign=Yes|original_id=37 49 advmod _ _
28 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 75 obl _ _
29 فرَانكفُورت فرانكفورت X X--------- Foreign=Yes|original_id=23 33 advmod _ _
30 مَتن متن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 33 obl _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 29 case _ _
32 اِدِّعَاء الادعاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 51 nmod _ _
33 وَضَع وضعت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=18 45 acl _ _
34 اِحتَوَى تحتوي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 18 acl _ _
35 قَال تقول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 84 parataxis _ _
36 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 34 nsubj _ _
37 المقرحي المقرحي X U--------- original_id=41 11 nsubj _ _
38 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=13 33 mark _ _
39 اِستِئنَاف استئناف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=81 53 obl:arg _ _
40 حَسَبَ حسب ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=3 14 fixed _ _
41 الحقيبة الحقيبة X U--------- original_id=31 81 nsubj:pass _ _
42 قَضَاء القضاء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 53 nsubj _ _
43 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 59 punct _ _
44 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=69 17 det _ _
45 أَسَاس اساس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 57 obl:arg _ _
46 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 84 punct _ _
47 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 28 amod _ _
48 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 75 case _ _
49 قَادِم قادمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 67 amod _ _
50 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=64 5 obj _ _
51 نَظَرِيَّة نظرية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 57 nsubj _ _
52 إِسكُتلَندِيّ الاسكتلندي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=77 42 amod _ _
53 سَمَح سمح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=73 84 parataxis _ _
54 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=71 84 punct _ _
55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 17 case _ _
56 عَبوَة العبوة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 34 obj _ _
57 قَام تقوم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 84 parataxis _ _
58 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=58 84 punct _ _
59 إِسكُتلَندِيّ الاسكتلندية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 13 amod _ _
60 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=46 77 case _ _
61 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 84 cc _ _
62 مُتَعَاوِن المتعاون ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 37 conj _ _
63 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 71 case _ _
64 دَوَام الدوام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 5 obl _ _
65 مُسَافِر مسافر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=57 47 nmod _ _
66 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=67 21 nmod _ _
67 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 81 obl _ _
68 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=86 12 obl _ _
69 المقرحي المقرحي X U--------- original_id=61 5 nsubj _ _
70 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 45 case _ _
71 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=75 53 obl:arg _ _
72 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=44 87 case _ _
73 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 84 cc _ _
74 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 75 obj _ _
75 تَسجِيل تسجيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 77 conj _ _
76 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 26 punct _ _
77 حَقِيبَة الحقائب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 11 obl _ _
78 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 67 case _ _
79 حَقّ حق NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 3 fixed _ _
80 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=24 26 punct _ _
81 نَقَل نقلت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=32 35 ccomp _ _
82 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=79 7 amod _ _
83 لكن لكن X U--------- original_id=49 75 cc _ _
84 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
85 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 66 case _ _
86 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 27 case _ _
87 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 62 obl:arg _ _ | _ وَ بِ حَسَبَ فرضية نِيَابَة إِسكُتلَندِيّ ، قَام نَظَرِيَّة اِدِّعَاء عَلَى أَسَاس أَنَّ حَقِيبَة اَلَّذِي اِحتَوَى عَبوَة وَضَع عَلَى مَتن طَائِرَة فِي فرَانكفُورت ( أَلمَانِيَا ) . _ وَ قَال إِنَّ الحقيبة نَقَل مِن طَائِرَة قَادِم مِن مَالطَا حَيثُ _ وَضَع هُوَ المقرحي _ وَ مُتَعَاوِن _ مَعَ هُوَ بَينَ حَقِيبَة آخَر لكن مِن دُونَ _ تَسجِيل هُوَ _ بِ اِسم أَيّ مُسَافِر . _ وَ نَفَى المقرحي عَلَى دَوَام أَيّ تَوَرُّط _ لِ هُوَ فِي هٰذَا اِعتِدَاء . _ وَ سَمَح _ لِ هُوَ قَضَاء إِسكُتلَندِيّ شَهر مَاضِي _ بِ اِستِئنَاف حُكم صَادِر فِي _ حَقّ هُوَ . | وبحسب فرضية النيابة الاسكتلندية، تقوم نظرية الادعاء على اساس ان الحقيبة التي تحتوي العبوة وضعت على متن الطائرة في فرانكفورت (المانيا). وتقول ان الحقيبة نقلت من طائرة قادمة من مالطا حيث وضعها المقرحي والمتعاون معه بين الحقائب الاخرى لكن من دون تسجيلها باسم اي مسافر. ونفى المقرحي على الدوام اي تورط له في هذا الاعتداء. وسمح له القضاء الاسكتلندي الشهر الماضي باستئناف الحكم الصادر في حقه. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1957 | alhayat.20010912.0067:p7u1 |
1 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 11 punct _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 3 case _ _
3 هولندا هولندا X U--------- original_id=46 42 advmod _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 20 case _ _
5 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=23 24 cc _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 47 case _ _
7 قَضَاء القضاء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 41 nsubj _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 13 case _ _
9 اِستِمَاع الاستماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 21 nmod _ _
10 افادة افادة X U--------- original_id=6 14 nsubj _ _
11 أُكتُوبِر اكتوبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 22 appos _ _
12 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=38 11 punct _ _
13 مِلَفّ ملف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 14 obl:arg _ _
14 أَرفَق ارفقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 37 ccomp _ _
15 أَنّ ان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 14 mark _ _
16 هيثرو هيثرو X U--------- original_id=10 47 nmod _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 45 case _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 44 punct _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 21 case _ _
20 كَامب كامب X X--------- Foreign=Yes|original_id=43 42 advmod _ _
21 جَلسَة جلسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 42 obl _ _
22 تِشرِين تشرين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 34 nmod _ _
23 مُحَامِي محامو NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 42 nsubj _ _
24 اِستِئنَاف الاستئناف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 13 nmod _ _
25 سَ س PART F--------- original_id=16 42 aux _ _
26 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 41 obj _ _
27 زَايست زايست X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=44 20 flat:foreign _ _
28 الحارس الحارس X U--------- original_id=7 10 nmod _ _
29 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 37 nsubj _ _
30 تَمهِيدِيّ التمهيدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 21 amod _ _
31 أَوَّل الاول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 22 amod _ _
32 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 22 amod _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 41 cc _ _
34 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 42 obl _ _
35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 34 case _ _
36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 38 punct _ _
37 أَوضَح أوضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 44 parataxis _ _
38 المقرحي المقرحي X U--------- original_id=20 23 nmod _ _
39 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 5 nsubj _ _
40 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 42 obj _ _
41 دَرَس يدرس VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 42 conj _ _
42 قَدَّم يقدم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 24 acl _ _
43 إِسكُتلَندِيّ الاسكتلندي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 7 amod _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
45 وِكَالَة وكالة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 42 obl:arg _ _
46 برِيطَانِيّ البريطانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 29 amod _ _
47 مَطَار مطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 28 nmod _ _ | _ وَ أَوضَح صَحِيفَة برِيطَانِيّ أَنّ افادة الحارس فِي مَطَار هيثرو أَرفَق _ بِ مِلَفّ اِستِئنَاف اَلَّذِي _ سَ قَدَّم هُوَ مُحَامِي المقرحي ، _ وَ اَلَّذِي _ دَرَس هُوَ قَضَاء إِسكُتلَندِيّ _ لِ وِكَالَة فِي جَلسَة اِستِمَاع تَمهِيدِيّ فِي 15 تِشرِين أَوَّل ( أُكتُوبِر ) مُقبِل فِي كَامب زَايست فِي هولندا . | واوضحت الصحيفة البريطانية ان افادة الحارس في مطار هيثرو ارفقت بملف الاستئناف الذي سيقدمه محامو المقرحي ، والذي يدرسه القضاء الاسكتلندي لوكالة في جلسة الاستماع التمهيدية في 15 تشرين الاول (اكتوبر) المقبل في كامب زايست في هولندا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1958 | alhayat.20010912.0067:p8u1 |
1 اِستَجوَب استجوبوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=21 18 conj _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 19 punct _ _
3 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 8 nsubj _ _
4 قَصِير قصيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 33 amod _ _
5 مُحَاكَمَة المحاكمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 43 obl _ _
6 تَالِي تاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 43 obl _ _
7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 42 case _ _
8 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 19 parataxis _ _
9 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=45 5 case _ _
10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 24 punct _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 43 cc _ _
12 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 15 case _ _
13 شَهر شهر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 1 obl _ _
14 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 33 case _ _
15 إِفَادَة إفادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 43 obl:arg _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 19 cc _ _
17 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 21 nmod _ _
18 أَبلَغ ابلغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 28 ccomp _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
20 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=29 32 mark _ _
21 إِفَادَة إفادة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 32 nsubj _ _
22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 18 mark _ _
23 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 45 case _ _
24 اِختَفَى اختفى VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 32 conj _ _
25 مَذكُور المذكور ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 26 amod _ _
26 قُفل القفل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 24 nsubj _ _
27 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 18 nsubj _ _
28 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _
29 القفل القفل X U--------- original_id=9 45 obj _ _
30 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=19 1 mark _ _
31 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 19 punct _ _
32 ضَاع ضاعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 8 ccomp _ _
33 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 18 obl _ _
34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 46 nmod _ _
35 مُحَقِّق المحققين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 1 nsubj _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 24 cc _ _
37 لَم لم PART F--------- original_id=40 43 advmod _ _
38 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 13 case _ _
39 مانلي مانلي X U--------- original_id=3 28 nsubj _ _
40 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 15 nmod _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 46 case _ _
42 قُوَّة القوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 45 obl _ _
43 يمكنالاستماع يمكنالاستماع X U--------- lin=+2|original_id=41 32 conj _ _
44 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 1 obj _ _
45 فَتح فتح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 18 obl:arg _ _
46 اِكتِشَاف اكتشاف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 33 nmod _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 1 cc _ _ | _ وَ أَضَاف مانلي _ أَنَّ هُوَ أَبلَغ عَن فَتح القفل _ بِ قُوَّة بَعدَ فَترَة قَصِير مِن _ اِكتِشَاف هُوَ _ وَ أَنَّ مُحَقِّق _ اِستَجوَب هُوَ بَعدَ شَهر . _ وَ قَال صَحِيفَة إِنَّ _ إِفَادَة هُوَ ضَاع _ وَ قُفل مَذكُور اِختَفَى ، _ وَ تَالِي لَم يمكنالاستماع إِلَى _ إِفَادَة هُوَ خِلَالَ مُحَاكَمَة . | واضاف مانلي انه ابلغ عن فتح القفل بالقوة بعد فترة قصيرة من اكتشافه وان المحققين استجوبوه بعد شهر.وقالت الصحيفة ان افادته ضاعت والقفل المذكور اختفى، وتاليا لم يمكنالاستماع الى افادته خلال المحاكمة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1959 | alhayat.20010912.0067:p9u1 |
1 أَرض ارض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 5 nmod _ _
2 رِيَال ريال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 6 nmod _ _
3 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
4 مَدِينَة المدينة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 11 obl _ _
5 قُطعَة قطعة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 13 nmod _ _
6 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=11 9 nummod _ _
7 تَوَقُّع توقعات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 3 dep _ _
8 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 9 case _ _
9 200 200 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 11 obl _ _
10 مُنَوَّر المنورة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 4 amod _ _
11 بَيع بيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 7 nmod _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 4 case _ _
13 13 13 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 11 obj _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 11 case _ _
15 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 3 punct _ _ | سَعُودِيَّة : تَوَقُّع _ بِ بَيع 13 قُطعَة أَرض مُقَابِلَ 200 مِليُون رِيَال فِي مَدِينَة مُنَوَّر | السعودية : توقعات ببيع 13 قطعة ارض مقابل 200 مليون ريال في المدينة المنورة | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1960 | alhayat.20010912.0092:p1u1 |
1 وعدو وعدو X U--------- original_id=2 0 root _ _
2 مجدي مجدي X U--------- original_id=1 1 nmod _ _ | مجدي وعدو | مجدي وعدو | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1961 | alhayat.20010912.0092:p2u1 |
1 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=170 133 nsubj _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 80 punct _ _
3 لَجنَة اللجنة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=139 68 nsubj _ _
4 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=37 161 mark _ _
5 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=84 96 case _ _
6 سِعر اسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=109 170 nmod _ _
7 أَشَار أشارت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=105 80 parataxis _ _
8 مَزَاد مزاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 79 obl:arg _ _
9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 150 punct _ _
10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 134 case _ _
11 حَيّ حي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=131 116 nmod _ _
12 مُرَبَّع مربعاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=87 53 amod _ _
13 قُطعَة القطع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=95 65 nmod _ _
14 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=78 56 nsubj:pass _ _
15 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=154 105 nsubj _ _
16 مُنَوَّر المنورة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 45 amod _ _
17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 48 case _ _
18 إِلَى الى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=124 49 fixed _ _
19 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=136 33 punct _ _
20 عَقَارِيّ العقاريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=126 118 amod _ _
21 قُطعَة القطع NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 161 obj _ _
22 مِسَاحَة مساحة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 129 nsubj _ _
23 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=66 107 punct _ _
24 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=140 78 case _ _
25 عَقَارِيّ عقارية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 102 amod _ _
26 رِيَال ريال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 148 nmod _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 35 case _ _
28 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=143 68 obl:arg _ _
29 سَ س PART F--------- original_id=121 159 aux _ _
30 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 92 nmod _ _
31 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=112 97 case _ _
32 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=59 163 case _ _
33 حَيّ الحي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=134 11 appos _ _
34 لَجنَة اللجنة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 80 nsubj _ _
35 مَزَاد المزاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 56 obl:arg _ _
36 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=101 123 nummod _ _
37 تَوَقُّع توقعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=90 161 obl _ _
38 13 13 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=13 80 obj _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 8 case _ _
40 مُجَاوِر المجاورة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 30 amod _ _
41 18 18 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=152 130 nummod _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=149 58 case _ _
43 أَقَام تقيم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 8 acl _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=130 11 case _ _
45 مَدِينَة المدينة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 102 nmod _ _
46 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 43 obj _ _
47 إِنَّ ان PART F--------- original_id=119 159 advmod:emph _ _
48 مَسجِد المسجد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 131 obl:arg _ _
49 إِضَافَة اضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=123 118 case _ _
50 سَ س PART F--------- original_id=79 56 aux:pass _ _
51 200 200 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=115 97 nummod _ _
52 أَرض ارض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 128 nmod _ _
53 مِتر متراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=86 96 nmod _ _
54 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=118 159 cc _ _
55 نَبَوِيّ النبوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 167 amod _ _
56 طَرَح تطرح VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=80 22 acl _ _
57 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=98 174 obl:arg _ _
58 نَزع نزع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=150 122 obl _ _
59 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=137 68 nsubj _ _
60 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 92 case _ _
61 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=103 80 punct _ _
62 مِتر المتر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 77 nmod _ _
63 بَيع البيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 142 obl:arg _ _
64 أَلف ألفاً NUM QM-----S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=65 104 nummod _ _
65 ثَمَن ثمن NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 174 nsubj _ _
66 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=92 174 mark _ _
67 لَم لم PART F--------- original_id=171 133 advmod _ _
68 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=138 11 acl _ _
69 ثَالِث الثالث ADJ A-----MS4C Case=Acc|Definite=Com|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 8 amod _ _
70 رِيَال ريال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=117 156 nmod _ _
71 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=162 152 case _ _
72 نَجَّار النجار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=132 11 nmod _ _
73 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=174 80 punct _ _
74 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=158 98 case _ _
75 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=164 152 amod _ _
76 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 79 case _ _
77 سِعر سعر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 154 nsubj _ _
78 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=141 68 obl _ _
79 طَرح طرح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 80 obl _ _
80 حَدَّد حددت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
81 عَقَار عقارا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=153 41 nmod _ _
82 مَزَاد المزاد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=120 47 nsubj _ _
83 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=148 122 obj _ _
84 شَرِيف الشريف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=161 98 amod _ _
85 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=88 12 punct _ _
86 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 104 cc _ _
87 مُبَاشِر مباشرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=157 105 obl _ _
88 نَبَوِيّ النبوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=160 98 amod _ _
89 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 167 case _ _
90 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 80 cc _ _
91 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=89 37 case _ _
92 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 34 nmod _ _
93 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=114 51 case _ _
94 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=145 100 amod _ _
95 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 155 cc _ _
96 9670 9670 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=85 129 obl:arg _ _
97 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=113 170 obl:arg _ _
98 حَرَم الحرم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=159 105 obl _ _
99 أَلف آلاف NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=70 107 nummod _ _
100 مَرحَلَة المرحلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=144 28 obj _ _
101 تَطوِير تطويراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=173 133 obj _ _
102 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 164 nsubj _ _
103 شَرقِيّ الشرقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=135 33 amod _ _
104 26 26 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=64 163 conj _ _
105 أَطَلّ يطل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=156 41 acl _ _
106 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 174 mark _ _
107 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=67 163 appos _ _
108 شَرِيف الشريف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 167 amod _ _
109 جَدِيد الجدد ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=127 118 amod _ _
110 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 123 case _ _
111 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 99 nmod _ _
112 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=53 154 mark _ _
113 مُرَبَّع المربع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=57 62 amod _ _
114 تَنفِيذِيّ التنفيذية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 34 amod _ _
115 مَعرُوض المعروضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=111 171 amod _ _
116 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=128 159 obj _ _
117 عَشَر عشر NUM QY----M--- Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=2|original_id=23 69 nummod _ _
118 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=125 159 obl _ _
119 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 144 amod _ _
120 لَجنَة اللجنة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 161 nsubj _ _
121 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 79 nmod _ _
122 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=147 100 nmod _ _
123 200 200 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=100 57 nummod _ _
124 اِحتِمَال احتمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=107 7 obl:arg _ _
125 وَ و CCONJ C--------- original_id=104 80 cc _ _
126 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 63 case _ _
127 رِيَال ريال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=102 36 nmod _ _
128 قُطعَة قطعة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 38 nmod _ _
129 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=75 161 advcl _ _
130 مِلكِيَّة ملكيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=151 58 obj _ _
131 مُحِيط المحيطة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 134 amod _ _
132 وَحِيد الوحيدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=169 158 amod _ _
133 شَهِد تشهد VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=172 158 acl _ _
134 جِهَة الجهات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 161 obl:arg _ _
135 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 154 mark _ _
136 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 96 case _ _
137 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 124 case _ _
138 نَبَوِيّ النبوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 48 amod _ _
139 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=97 57 case _ _
140 وَ و CCONJ C--------- original_id=166 152 cc _ _
141 ثَلَاثَة الثلاث NUM QV----F-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=46 134 nummod _ _
142 مَطرُوح المطروحة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 21 amod _ _
143 أَرض الاراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 22 nmod _ _
144 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 43 obl _ _
145 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=155 15 nmod _ _
146 حَالِيّ الحاليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=129 116 amod _ _
147 مَطرُوح المطروحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=96 13 amod _ _
148 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=61 163 nummod _ _
149 مُطَوِّر المطورة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 134 amod _ _
150 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=72 107 punct _ _
151 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=74 129 mark _ _
152 جِهَة الجهة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=163 105 obl _ _
153 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=165 75 punct _ _
154 رَاوَح يراوح VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 161 advcl _ _
155 سَبعَة سبعة NUM QV----M-2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=69 107 conj _ _
156 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=116 51 nummod _ _
157 مَركَزِيّ المركزية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 30 amod _ _
158 جِهَة الجهة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=168 152 xcomp _ _
159 شَهِد يشهد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=122 170 conj _ _
160 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 8 nmod _ _
161 وَزَّع وزعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 164 ccomp _ _
162 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 45 case _ _
163 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=60 154 obl _ _
164 ذَكَر ذكرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 80 parataxis _ _
165 وَاحِد الواحد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 62 amod _ _
166 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=146 122 case _ _
167 مَسجِد المسجد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 40 obl:arg _ _
168 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=142 28 case _ _
169 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=133 33 punct _ _
170 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=108 124 nmod _ _
171 قُطعَة القطع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=110 6 nmod _ _
172 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=167 158 nsubj _ _
173 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 43 nsubj _ _
174 زَاد يزيد VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=93 37 acl _ _ | حَدَّد لَجنَة تَنفِيذِيّ _ لِ تَطوِير مِنطَقَة مَركَزِيّ مُجَاوِر _ لِ مَسجِد نَبَوِيّ شَرِيف 13 قُطعَة أَرض _ لِ طَرح هُوَ فِي _ مَزَاد هُوَ ثَالِث عَشَر اَلَّذِي _ أَقَام هُوَ شَهر مُقبِل . _ وَ ذَكَر مَصدَر عَقَارِيّ فِي مَدِينَة مُنَوَّر أَنَّ لَجنَة وَزَّع قُطعَة مَطرُوح _ لِ بَيع عَلَى جِهَة ثَلَاثَة مُطَوِّر مُحِيط _ بِ مَسجِد نَبَوِيّ عَلَى أَنَّ رَاوَح سِعر مِتر مُرَبَّع وَاحِد بَينَ 11 أَلف رِيَال وَ 26 أَلف ( ثَلَاثَة إِلَى سَبعَة أَلف دُولَار ) ، فِيمَا وَصَل مِسَاحَة أَرض اَلَّذِي _ سَ طَرَح فِي مَزَاد إِلَى نَحوَ 9670 مِتر مُرَبَّع ، مَعَ تَوَقُّع _ بِ أَنَّ زَاد ثَمَن قُطعَة مَطرُوح إِلَى أَكثَر مِن 200 مِليُون رِيَال . _ وَ أَشَار إِلَى اِحتِمَال زِيَادَة سِعر قُطعَة مَعرُوض إِلَى أَكثَر مِن 200 مِليُون رِيَال إِذ إِنَّ مَزَاد _ سَ شَهِد إِضَافَة إِلَى مُستَثمِر عَقَارِيّ جَدِيد مُستَثمِر حَالِيّ فِي حَيّ نَجَّار ( حَيّ شَرقِيّ ) اَلَّذِي بَدَأ لَجنَة قَبلَ فَترَة فِي تَنفِيذ مَرحَلَة أَوَّل مِن _ تَطوِير هُوَ _ بِ نَزع مِلكِيَّة 18 عَقَار _ بَعض هُوَ أَطَلّ مُبَاشِر عَلَى حَرَم نَبَوِيّ شَرِيف مِن جِهَة شَرقِيّ ، _ وَ هُوَ جِهَة وَحِيد اَلَّذِي لَم شَهِد تَطوِير . | حددت اللجنة التنفيذية لتطوير المنطقة المركزية المجاورة للمسجد النبوي الشريف 13 قطعة ارض لطرحها في مزادها الثالث عشر الذي تقيمه الشهر المقبل. وذكرت مصادر عقارية في المدينة المنورة ان اللجنة وزعت القطع المطروحة للبيع على الجهات الثلاث المطورة المحيطة بالمسجد النبوي على ان يراوح سعر المتر المربع الواحد بين 11 ألف ريال و26 ألفاً (ثلاثة الى سبعة آلاف دولار)، فيما تصل مساحة الاراضي التي ستطرح في المزاد الى نحو 9670 متراً مربعاً، مع توقعات بأن يزيد ثمن القطع المطروحة الى اكثر من 200 مليون ريال. وأشارت الى احتمال زيادة اسعار القطع المعروضة الى اكثر من 200 مليون ريال اذ ان المزاد سيشهد اضافة الى المستثمرين العقاريين الجدد المستثمرين الحاليين في حي النجار (الحي الشرقي) الذي بدأت اللجنة قبل فترة في تنفيذ المرحلة الاولى من تطويره بنزع ملكيات 18 عقارا بعضها يطل مباشرة على الحرم النبوي الشريف من الجهة الشرقية، وهي الجهة الوحيدة التي لم تشهد تطويراً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1962 | alhayat.20010912.0092:p3u1 |
1 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 127 nsubj _ _
2 مَسجِد المسجد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 32 nmod _ _
3 كَون كون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=128 64 obl _ _
4 فَ ف CCONJ C--------- original_id=42 92 cc _ _
5 أَرض الارض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=102 50 nmod _ _
6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=95 130 nmod _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 23 punct _ _
8 مَدِينَة المدينة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=124 96 nmod _ _
9 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 130 case _ _
10 مَحَلّ المحلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 115 nmod _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 77 case _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 31 case _ _
13 قُطعَة قطع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 77 nmod _ _
14 نَبَوِيّ النبوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 112 amod _ _
15 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=58 67 nummod _ _
16 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=98 130 nmod _ _
17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=120 27 case _ _
18 حَيّ الحي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 83 nmod _ _
19 لاتبدأ لاتبدأ X U--------- original_id=133 3 xcomp _ _
20 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=29 127 mark _ _
21 رسوها رسوها X U--------- original_id=104 103 advmod _ _
22 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=82 26 obl:arg _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 112 case _ _
25 لَجنَة اللجنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 137 nmod _ _
26 تتمع تتمع X U--------- original_id=80 99 nmod _ _
27 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=121 117 nmod _ _
28 نِسبِيّ نسبياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 129 obl _ _
29 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 125 nmod _ _
30 مَالِك الملاك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 49 obl:arg _ _
31 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 30 nmod _ _
32 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 52 nmod _ _
33 عَالِي عالية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 56 amod _ _
34 عَالِي العالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=78 99 amod _ _
35 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=54 48 case _ _
36 حُصُول الحصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 37 obl _ _
37 جَعَل يجعل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 92 conj _ _
38 أَرض الاراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=130 72 nmod _ _
39 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 26 nsubj _ _
40 مُنَوَّر المنورة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=125 8 amod _ _
41 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=85 23 punct _ _
42 سَ س PART F--------- original_id=114 64 aux _ _
43 مُستَثمِر المستثمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=106 21 obl:arg _ _
44 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=18 109 mark _ _
45 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 53 case _ _
46 مَصدَر مصدر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=88 58 nsubj _ _
47 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 32 amod _ _
48 مِليُون مليون NUM QM-----S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=55 92 obl _ _
49 أَدَرّ تدر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 127 xcomp _ _
50 مَبلَغ مبلغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=101 88 nmod _ _
51 عَام الاعوام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 49 obl _ _
52 مَالِك الملاك NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 69 nsubj _ _
53 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 74 obl:arg _ _
54 وَ و CCONJ C--------- original_id=126 113 cc _ _
55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=116 59 case _ _
56 دُخُول دخولا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 49 obj _ _
57 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 71 nsubj _ _
58 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=87 23 parataxis _ _
59 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=117 64 obl:arg _ _
60 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 66 case _ _
61 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=109 102 nmod _ _
62 سَابِق السابق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=96 130 amod _ _
63 الحاليين الحاليين X U--------- original_id=6 52 nmod _ _
64 سَاعَد تساعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=115 58 ccomp _ _
65 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 13 amod _ _
66 قُطعَة قطع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=66 125 obl:arg _ _
67 نِصف نصف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 48 conj _ _
68 نَبَوِيّ النبوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 2 amod _ _
69 رَغِب يرغبون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 71 ccomp _ _
70 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=122 96 case _ _
71 أَضَاف أضافت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 23 parataxis _ _
72 اسعار اسعار X U--------- original_id=129 3 nmod _ _
73 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 67 cc _ _
74 أَضَاف يضاف VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=26 23 parataxis _ _
75 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 79 nmod _ _
76 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=132 38 nmod _ _
77 شِرَاء شراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 69 obl:arg _ _
78 سَنَوِيّ سنويا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 48 amod _ _
79 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 66 nmod _ _
80 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 99 case _ _
81 مِليُون الملايين NUM QM-----P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=136 111 obl _ _
82 عَقَارِيّ عقاري ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=89 46 amod _ _
83 تَطوِير تطوير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 109 nsubj _ _
84 تجزئة تجزئة X U--------- original_id=111 102 obl:arg _ _
85 وَ و CCONJ C--------- original_id=107 102 cc _ _
86 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=131 76 case _ _
87 أَمر أمراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 37 obj _ _
88 كَامِل كامل ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=100 103 obj _ _
89 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=70 75 nmod _ _
90 مَركَزِيّ المركزية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=84 39 amod _ _
91 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 22 case _ _
92 رَاوَح تراوح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 127 conj _ _
93 جَذَّاب جذاباً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=72 87 amod _ _
94 مَاضِي الماضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 51 amod _ _
95 وَ و CCONJ C--------- original_id=86 23 cc _ _
96 دَاخِل داخل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=123 27 obl _ _
97 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=103 21 case _ _
98 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 32 case _ _
99 مَزِيَّة المزايا NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=76 36 obl:arg _ _
100 طَوِيل طويلاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 128 amod _ _
101 سِعر أسعار NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=43 92 nsubj _ _
102 مُوَافَقَة موافقة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=108 137 conj _ _
103 دَفع دفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=99 16 nmod _ _
104 رِيَال ريال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 15 nmod _ _
105 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 2 case _ _
106 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=112 84 obj _ _
107 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=90 64 mark _ _
108 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 51 case _ _
109 اِحتَاج يحتاج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 69 advcl _ _
110 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=105 43 case _ _
111 إِلَّا الا PART F--------- original_id=134 19 aux _ _
112 مَسجِد المسجد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 129 obl _ _
113 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=127 96 conj _ _
114 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=97 16 case _ _
115 ايجارات ايجارات X U--------- original_id=44 101 nmod _ _
116 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=110 84 case _ _
117 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=118 59 nmod _ _
118 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 36 case _ _
119 أَرض الارض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=113 106 nmod _ _
120 مَا ما DET S--------- original_id=61 37 cc _ _
121 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 79 case _ _
122 شَرِيف الشريف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 112 amod _ _
123 شَرقِيّ الشرقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 18 amod _ _
124 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 30 case _ _
125 حُصُول حصول NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 37 obj _ _
126 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 69 mark _ _
127 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 74 csubj _ _
128 وَقت وقتاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 109 obj _ _
129 البعيدة البعيدة X U--------- original_id=47 10 nmod _ _
130 قَرَار قرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 137 obl:arg _ _
131 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=77 99 amod _ _
132 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=79 26 nsubj _ _
133 كَبِير كبير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=119 117 amod _ _
134 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=137 23 punct _ _
135 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=135 81 case _ _
136 صَغِير الصغيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 10 amod _ _
137 تَرَاجُع تراجع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=91 64 nsubj _ _ | _ وَ أَضَاف مَصدَر أَنَّ مَالِك الحاليين فِي مِنطَقَة شَرقِيّ _ لِ مَسجِد نَبَوِيّ رَغِب فِي شِرَاء قُطعَة جَدِيد لِأَنَّ تَطوِير حَيّ شَرقِيّ اِحتَاج وَقت طَوِيل . أَضَاف إِلَى ذٰلِكَ أَنَّ مِنطَقَة كَان فِي عَام مَاضِي أَدَرّ دُخُول عَالِي عَلَى مَالِك _ فِي هُوَ _ فَ سِعر ايجارات مَحَلّ صَغِير البعيدة نِسبِيّ مِن مَسجِد نَبَوِيّ شَرِيف رَاوَح بَينَ مِليُون _ وَ نِصف مِليُون رِيَال سَنَوِيّ مَا جَعَل _ حُصُول هُوَ عَلَى قُطعَة فِي مِنطَقَة _ نَفس هُوَ أَمر جَذَّاب _ لِ حُصُول عَلَى مَزِيَّة اِقتِصَادِيّ عَالِي اَلَّذِي تتمع _ بِ هُوَ مِنطَقَة مَركَزِيّ . _ وَ ذَكَر مَصدَر عَقَارِيّ أَنَّ تَرَاجُع لَجنَة عَن _ قَرَار هُوَ سَابِق _ بِ ضَرُورَة دَفع كَامِل مَبلَغ أَرض عِندَ رسوها عَلَى مُستَثمِر _ وَ مُوَافَقَة هُوَ عَلَى تجزئة قِيمَة أَرض _ سَ سَاعَد فِي دُخُول عَدَد كَبِير مِن مُستَثمِر مِن دَاخِل مَدِينَة مُنَوَّر _ وَ خَارِجَ كَون اسعار أَرض فِي مِنطَقَة لاتبدأ إِلَّا _ بِ مِليُون . | وأضافت المصادر ان الملاك الحاليين في المنطقة الشرقية للمسجد النبوي يرغبون في شراء قطع جديدة لأن تطوير الحي الشرقي يحتاج وقتاً طويلاً. يضاف الى ذلك ان المنطقة كانت في الاعوام الماضية تدر دخولا عالية على الملاك فيها فأسعار ايجارات المحلات الصغيرة البعيدة نسبياً من المسجد النبوي الشريف تراوح بين مليون ونصف مليون ريال سنويا ما يجعل حصولهم على قطع في المنطقة نفسها أمراً جذاباً للحصول على المزايا الاقتصادية العالية التي تتمع بها المنطقة المركزية. وذكر مصدر عقاري ان تراجع اللجنة عن قرارها السابق بضرورة دفع كامل مبلغ الارض عند رسوها على المستثمر وموافقتها على تجزئة قيمة الارض ستساعد في دخول عدد كبير من المستثمرين من داخل المدينة المنورة وخارج كون اسعار الاراضي في المنطقة لاتبدأ الا بالملايين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1963 | alhayat.20010912.0092:p4u1 |
1 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 7 nmod _ _
2 المرضى المرضى X U--------- original_id=8 13 nmod _ _
3 طِبِّيّ الطبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 10 amod _ _
4 خَسَارَة خسائر NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 8 obj _ _
5 جَسِيمَة جسيمة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 4 nmod _ _
6 تلاعب تلاعب X U--------- original_id=3 8 nsubj _ _
7 قِطَاع قطاع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 8 obj _ _
8 كَبَّد يكبدان VERB VIIA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 9 parataxis _ _
9 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
10 مَركَز المراكز NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 6 nmod _ _
11 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 9 punct _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 13 cc _ _
13 تَحَايُل تحايل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 6 conj _ _ | سَعُودِيَّة : تلاعب مَركَز طِبِّيّ _ وَ تَحَايُل المرضى كَبَّد قِطَاع تَأمِين خَسَارَة جَسِيمَة | السعودية : تلاعب المراكز الطبية وتحايل المرضى يكبدان قطاع التأمين خسائر جسيمة | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1964 | alhayat.20010912.0093:p1u1 |
1 سعد سعد X U--------- original_id=3 0 root _ _
2 نجيب نجيب X U--------- original_id=2 1 nmod _ _
3 مُحَمَّد محمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 1 nmod _ _ | مُحَمَّد نجيب سعد | محمد نجيب سعد | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1965 | alhayat.20010912.0093:p2u1 |
1 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 25 nmod _ _
2 رِيَال ريال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 19 nmod _ _
3 مَمنُوح الممنوحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 32 amod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 35 cc _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 41 case _ _
6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 20 case _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 13 nmod _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 21 case _ _
9 250 250 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 42 obj _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 16 punct _ _
11 طِبِّيّ طبية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 34 amod _ _
12 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 39 nmod _ _
13 مَحفَظَة محفظة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 44 nsubj _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 42 case _ _
15 التأمينية التأمينية X U--------- original_id=11 13 nmod _ _
16 أَعلَن أعلنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
17 66.66 66.66 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 9 appos _ _
18 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 23 nmod _ _
19 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=18 9 nummod _ _
20 تَوَاطُؤ التواطؤ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 29 obl _ _
21 عَمِيل العملاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 3 obl:arg _ _
22 طِبِّيّ الطبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 32 amod _ _
23 التعاونية التعاونية X U--------- original_id=4 30 nmod _ _
24 طِبِّيّ الطبية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 13 amod _ _
25 سُوء سوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 44 obl _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 18 case _ _
27 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 34 case _ _
28 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 23 punct _ _
29 تَمّ تتم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 35 acl _ _
30 شَرِكَة شركة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 16 nsubj _ _
31 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 23 punct _ _
32 تَغطِيَة التغطية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 1 obj _ _
33 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 17 punct _ _
34 مَركَز مراكز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=43 20 obl:arg _ _
35 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 25 conj _ _
36 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 17 punct _ _
37 جَرَّاء جراء ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 25 case _ _
38 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=13 40 nsubj _ _
39 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=22 17 nummod _ _
40 قَدَّر تقدر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 13 acl _ _
41 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 44 obl _ _
42 نَحو نحو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 40 aux _ _
43 تَلَاعُب تلاعب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 35 nmod _ _
44 تَأَثَّر تأثرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 16 ccomp _ _
45 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 44 mark _ _ | أَعلَن شَرِكَة » التعاونية _ لِ تَأمِين « أَنَّ _ مَحفَظَة هُوَ التأمينية طِبِّيّ اَلَّذِي قَدَّر _ بِ نَحو 250 مِليُون رِيَال ( 66.66 مِليُون دُولَار ) تَأَثَّر _ بِ شِدَّة جَرَّاء سُوء اِستِخدَام تَغطِيَة طِبِّيّ مَمنُوح _ لِ عَمِيل _ وَ عَمَلِيَّة تَلَاعُب تَمّ _ بِ تَوَاطُؤ مَعَ مَركَز طِبِّيّ . | أعلنت شركة »التعاونية للتأمين« ان محفظتها التأمينية الطبية التي تقدر بنحو 250 مليون ريال (66.66 مليون دولار) تأثرت بشدة جراء سوء استخدام التغطية الطبية الممنوحة للعملاء وعمليات تلاعب تتم بالتواطؤ مع مراكز طبية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1966 | alhayat.20010912.0093:p3u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=94 20 case _ _
2 تاج تاج X U--------- original_id=6 42 nmod _ _
3 حُصُول الحصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 65 obl:arg _ _
4 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=58 74 parataxis _ _
5 طب طب X U--------- original_id=77 36 obl:arg _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 3 case _ _
7 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=90 52 fixed _ _
8 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 2 punct _ _
9 تَعَامُل التعامل NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 23 obj _ _
10 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=66 12 case _ _
11 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 74 parataxis _ _
12 تِسعَة تسعة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=67 9 nummod _ _
13 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 37 punct _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 86 case _ _
15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 45 case _ _
16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=86 84 nmod _ _
17 تَحَايُل التحايل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 88 obl:arg _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 74 cc _ _
19 مراكز مراكز X U--------- original_id=68 12 nmod _ _
20 حُصُول الحصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=95 69 obl _ _
21 ضَرُورِيّ الضرورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 70 amod _ _
22 التي التي X U--------- original_id=39 28 cc _ _
23 أَوقَف أوقفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=62 4 ccomp _ _
24 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=24 88 mark _ _
25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=79 29 punct _ _
26 طِبِّيّ الطبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 34 amod _ _
27 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 11 obl:arg _ _
28 إِجرَاء الإجراءات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 17 conj _ _
29 الاسنان الاسنان X U--------- original_id=78 5 nmod _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=102 54 case _ _
31 العمير العمير X U--------- original_id=19 56 nmod _ _
32 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 12 conj _ _
33 عوائد عوائد X U--------- original_id=53 3 obl:arg _ _
34 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 42 nmod _ _
35 مَركَز مراكز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=74 58 nmod _ _
36 مُتَخَصِّص متخصصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 35 amod _ _
37 التعاونية التعاونية X U--------- original_id=14 87 obl:arg _ _
38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=93 69 nmod _ _
39 بَصَرِيَّات بصريات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=83 32 nmod _ _
40 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 50 nmod _ _
41 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=81 32 case _ _
42 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 56 nmod _ _
43 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 88 punct _ _
44 طبية طبية X U--------- original_id=69 19 nmod _ _
45 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=72 12 obl _ _
46 طِبِّيّ طبية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 66 amod _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 99 case _ _
48 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 37 case _ _
49 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 33 case _ _
50 مُعظَم معظم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 81 nmod _ _
51 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 27 punct _ _
52 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=89 78 mark _ _
53 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 2 punct _ _
54 عَقد العقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=103 75 obl:arg _ _
55 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 98 case _ _
56 مُدِير مدير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 11 nsubj _ _
57 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 40 nmod _ _
58 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=73 45 nsubj _ _
59 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 74 punct _ _
60 وَ و CCONJ C--------- original_id=80 32 cc _ _
61 طِبِّيّ الطبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 57 amod _ _
62 طَرِيقَة طريقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=100 20 obl _ _
63 عَمِيل العملاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 86 nmod _ _
64 اِنتَشَر تنتشر VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=84 32 acl _ _
65 طَمَع طمعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 91 obl _ _
66 مَركَز مراكز NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=42 91 nsubj _ _
67 اعلى اعلى X U--------- original_id=98 76 nmod _ _
68 اعلى اعلى X U--------- original_id=54 33 nmod _ _
69 تَلَاعُب تلاعب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=92 78 nsubj _ _
70 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 28 nmod _ _
71 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 100 nmod _ _
72 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 91 obj _ _
73 ضِمنَ ضمن ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=71 15 fixed _ _
74 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
75 مُخَالِف مخالفة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=101 62 amod _ _
76 عوائد عوائد X U--------- original_id=97 20 obl:arg _ _
77 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=63 97 case _ _
78 ثَبَّت ثبت VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=91 23 advcl _ _
79 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 68 punct _ _
80 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 27 case _ _
81 خَسَارَة خسائر NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 88 nsubj _ _
82 طِبِّيّ الطبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 28 amod _ _
83 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 28 cc _ _
84 فَرع فروع NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=85 64 nsubj _ _
85 صالح صالح X U--------- original_id=18 31 nmod _ _
86 مُرَاجِع مراجعي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 91 obl:arg _ _
87 تَابِع التابع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 34 amod _ _
88 نَاتِج ناتجة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 11 obj _ _
89 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 27 punct _ _
90 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 62 case _ _
91 قَدَّم تقدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 28 acl _ _
92 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 86 nmod _ _
93 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 34 case _ _
94 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=96 76 case _ _
95 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 63 case _ _
96 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=59 23 mark _ _
97 مُدَّة مدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 23 obl _ _
98 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 37 nmod _ _
99 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=88 64 obl _ _
100 شَرِكَة شركة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 23 nsubj _ _
101 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 17 case _ _
102 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 5 case _ _
103 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=104 74 punct _ _
104 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 37 punct _ _ | _ وَ قَال مُدِير بَرنَامَج » تاج « _ لِ تَأمِين طِبِّيّ تَابِع لِ » التعاونية _ لِ تَأمِين « صالح العمير لِ » حَيَاة « إِنَّ خَسَارَة مُعظَم شَرِكَة تَأمِين طِبِّيّ » نَاتِج عَن تَحَايُل _ وَ إِجرَاء طِبِّيّ غَير ضَرُورِيّ التي _ قَدَّم هُوَ مَركَز طِبِّيّ _ لِ مُرَاجِع هُوَ مِن عَمِيل طَمَع فِي حُصُول عَلَى عوائد اعلى « . _ وَ أَوضَح أَنَّ _ شَرِكَة هُوَ أَوقَف قَبلَ مُدَّة تَعَامُل مَعَ تِسعَة مراكز طبية مِن _ ضِمنَ هُوَ ثَلَاثَة مَركَز مُتَخَصِّص فِي طب الاسنان ، _ وَ مَعَ شَرِكَة بَصَرِيَّات اِنتَشَر _ فَرع هُوَ فِي سَعُودِيَّة _ بَعدَ مَا ثَبَّت _ تَلَاعُب هُوَ _ لِ حُصُول عَلَى عوائد اعلى _ بِ طَرِيقَة مُخَالِف _ لِ عَقد . | وقال مدير برنامج »تاج« للتأمين الطبي التابع لـ»التعاونية للتأمين« صالح العمير لـ»الحياة« ان خسائر معظم شركات التأمين الطبي »ناتجة عن التحايل والاجراءات الطبية غير الضرورية التي تقدمها مراكز طبية لمراجعيها من العملاء طمعاً في الحصول على عوائد اعلى«. وأوضح ان شركته أوقفت قبل مدة التعامل مع تسعة مراكز طبية من ضمنها ثلاثة مراكز متخصصة في طب الاسنان، ومع شركة بصريات تنتشر فروعها في السعودية بعدما ثبت تلاعبها للحصول على عوائد اعلى بطريقة مخالفة للعقد. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1967 | alhayat.20010912.0093:p4u1 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 45 case _ _
2 عَدَد عدداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 56 appos _ _
3 حَالَة الحالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 10 parataxis _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 51 case _ _
5 آخَر آخر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 36 amod _ _
6 تَلَاعُب التلاعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 32 nmod _ _
7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 32 case _ _
8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 20 punct _ _
9 أَفَاد أفاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=51 10 parataxis _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 ثَبَات ثبات NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 3 nsubj _ _
12 عِلَاجِيّ علاجية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 67 amod _ _
13 وُجُود وجود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 61 obj _ _
14 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 59 obj _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 61 mark _ _
16 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 15 fixed _ _
17 تَأمِين تأمين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 30 nmod _ _
18 مُرَاجَعَة مراجعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 11 nmod _ _
19 أَخِير اخيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 25 obl _ _
20 آخَر اخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 67 amod _ _
21 مُستَشفَى المستشفى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 37 obl _ _
22 كَشف كشف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 56 nsubj _ _
23 آخَر اخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 30 amod _ _
24 عَمِيلَة العميلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 66 nmod _ _
25 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 3 acl _ _
26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 3 case _ _
27 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=57 56 mark _ _
28 طِبِّيّ طبي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 42 amod _ _
29 سِجِلّ سجلات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 61 nsubj _ _
30 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 65 nmod _ _
31 شَهرِيّ شهرياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=66 56 obl _ _
32 حَالَة حالات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=61 2 nmod _ _
33 جِرَاحِيّ جراحية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 14 amod _ _
34 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 22 nmod _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 67 cc _ _
36 مُستَشفَى مستشفى NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 29 nmod _ _
37 نَزِيلَة نزيلة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 13 xcomp _ _
38 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 51 nmod _ _
39 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 48 case _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 10 cc _ _
41 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 44 nmod _ _
42 كَشف كشف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 58 obl:arg _ _
43 كَبِير كبيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 2 amod _ _
44 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 47 nmod _ _
45 جِدَّة جدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 48 nmod _ _
46 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 25 nsubj _ _
47 عَمِيلَة العميلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 13 nmod _ _
48 مُستَشفَى مستشفى NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 18 obl:arg _ _
49 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 64 nmod _ _
50 كَبِير كبير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 48 amod _ _
51 تَارِيخ التاريخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 59 obl _ _
52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 30 case _ _
53 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 10 punct _ _
54 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 59 case _ _
55 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 38 nmod _ _
56 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=63 9 ccomp _ _
57 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 21 case _ _
58 حُصُول الحصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 18 conj _ _
59 إِجرَاء إجراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 13 obl _ _
60 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 42 case _ _
61 أَثبَت تثبت VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 3 advcl _ _
62 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 58 cc _ _
63 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=67 10 punct _ _
64 كَشف كشف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 25 nsubj _ _
65 مَسؤُول مسؤولون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=52 9 nsubj _ _
66 إِحدَى احدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 18 nmod _ _
67 خِدمَة خدمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=24 42 conj _ _ | _ وَ مِن حَالَة اَلَّذِي تَمّ _ كَشف هُوَ أَخِير ثَبَات مُرَاجَعَة إِحدَى عَمِيلَة _ لِ مُستَشفَى كَبِير فِي جِدَّة _ وَ حُصُول عَلَى كَشف طِبِّيّ _ وَ خِدمَة عِلَاجِيّ آخَر ، فِي حِين أَثبَت سِجِلّ مُستَشفَى آخَر وُجُود عَمِيلَة _ نَفس هُوَ نَزِيلَة فِي مُستَشفَى _ لِ إِجرَاء عَمَلِيَّة جِرَاحِيّ فِي تَارِيخ _ نَفس هُوَ . _ وَ أَفَاد مَسؤُول فِي شَرِكَة تَأمِين آخَر أَنَّ عَدَد كَبِير مِن حَالَة تَلَاعُب تَمّ _ كَشف هُوَ شَهرِيّ . | ومن الحالات التي تم كشفها اخيرا ثبات مراجعة احدى العميلات لمستشفى كبير في جدة والحصول على كشف طبي وخدمات علاجية اخرى، في حين تثبت سجلات مستشفى آخر وجود العميلة نفسها نزيلة في المستشفى لاجراء عملية جراحية في التاريخ نفسه. وأفاد مسؤولون في شركات تأمين اخرى ان عدداً كبيراً من حالات التلاعب يتم كشفها شهرياً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1968 | alhayat.20010912.0093:p5u1 |
1 قَدَّر يقدر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 9 conj _ _
2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 9 case _ _
3 ضُعف ضعف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 11 obl _ _
4 خَسَارَة الخسائر NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 1 obj _ _
5 دُوَلِيّ دولياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 35 obl _ _
6 رَغم رغم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 2 fixed _ _
7 العمير العمير X U--------- original_id=3 22 nsubj _ _
8 رادعة رادعة X U--------- original_id=21 39 nmod _ _
9 عَمَل عمل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 11 obl _ _
10 نَاجِم الناجمة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 4 amod _ _
11 تَضَرَّر تتضرر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 22 ccomp _ _
12 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 33 case _ _
13 نَاشِئ ناشئة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 45 amod _ _
14 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 49 nmod _ _
15 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=25 9 mark _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 42 case _ _
17 التحايل التحايل X U--------- original_id=27 43 nmod _ _
18 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=35 1 cc _ _
19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 8 punct _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 32 punct _ _
21 120 120 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=46 1 obl:arg _ _
22 اِعتَبَر اعتبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 32 parataxis _ _
23 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 41 fixed _ _
24 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 30 case _ _
25 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 30 nmod _ _
26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 5 punct _ _
27 سَ س PART F--------- original_id=9 11 aux _ _
28 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 11 mark _ _
29 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 31 case _ _
30 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 17 nmod _ _
31 تَلَاعُب التلاعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 10 obl:arg _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
33 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 45 nmod _ _
34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 38 case _ _
35 رَائِج رائج ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 9 amod _ _
36 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 50 nmod _ _
37 رَقَابَة الرقابة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 3 nmod _ _
38 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 11 obl _ _
39 قَانُون قوانين NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 36 nmod _ _
40 سَنَوِيّ سنوياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=49 21 amod _ _
41 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 3 case _ _
42 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 4 nmod _ _
43 حَالَة حالات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 9 nsubj _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 50 cc _ _
45 سُوق سوقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 11 nsubj _ _
46 خَبِير الخبراء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 1 nsubj _ _
47 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 42 amod _ _
48 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 21 case _ _
49 بِليُون بليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=47 21 nummod _ _
50 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 3 conj _ _ | _ وَ اِعتَبَر العمير أَنَّ سُوق نَاشِئ _ كَ سَعُودِيَّة _ سَ تَضَرَّر _ بِ شِدَّة _ بِ سَبَب ضُعف رَقَابَة _ وَ عَدَم وُجُود قَانُون رادعة ، عَلَى رَغم أَنَّ حَالَة التحايل عَلَى شَرِكَة تَأمِين عَمَل رَائِج دُوَلِيّ ، إِذ قَدَّر خَبِير خَسَارَة نَاجِم عَن تَلَاعُب فِي سُوق أَمِيرِكِيّ بِ 120 بِليُون دُولَار سَنَوِيّ . | واعتبر العمير ان سوقاً ناشئة كالسعودية ستتضرر بشدة بسبب ضعف الرقابة وعدم وجود قوانين رادعة، على رغم ان حالات التحايل على شركات التأمين عمل رائج دولياً، اذ يقدر الخبراء الخسائر الناجمة عن التلاعب في السوق الاميركية بـ120 بليون دولار سنوياً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1969 | alhayat.20010912.0093:p6u1 |
1 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 56 punct _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 48 case _ _
3 مَمنُوح الممنوحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 10 amod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 إِجرَاء الإجراءات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 19 nsubj _ _
6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 20 nmod _ _
7 كَافَّة كافة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 39 obl:arg _ _
8 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 30 nmod _ _
9 أَكَّد تؤكد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
10 إِجرَاء الاجراءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 49 obj _ _
11 تَأَكُّد التأكد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 49 conj _ _
12 إِضَافِيّ اضافية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 43 amod _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 49 case _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 18 cc _ _
15 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 56 punct _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 36 cc _ _
17 تواطؤ تواطؤ X U--------- original_id=7 19 nsubj _ _
18 مُستَشفَى المستشفيات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 33 conj _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 29 advmod _ _
20 صِحَّة صحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 11 obl:arg _ _
21 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 24 case _ _
22 طِبِّيّ الطبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 10 amod _ _
23 كشوفات كشوفات X U--------- original_id=17 38 obj _ _
24 طَرَف الطرفين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=31 8 nmod _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 44 cc _ _
26 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 52 nmod _ _
27 التخصصات التخصصات X U--------- original_id=44 7 nmod _ _
28 لَا لا PART F--------- original_id=21 23 nmod _ _
29 سَبَّب تسبب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 9 ccomp _ _
30 نَوع نوعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 29 obj _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 11 cc _ _
32 اطباء اطباء X U--------- original_id=41 39 nmod _ _
33 مَركَز المراكز NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 17 nmod _ _
34 عَمِيل العملاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 3 obl:arg _ _
35 ثِقَة الثقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 8 nmod _ _
36 حَمَّل تحمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 29 conj _ _
37 العلاجية العلاجية X U--------- original_id=14 5 nmod _ _
38 تَضَمَّن تتضمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 5 acl _ _
39 تفرغ تفرغ X U--------- original_id=40 36 advmod _ _
40 طِبِّيّ الطبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 33 amod _ _
41 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 29 mark _ _
42 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 39 case _ _
43 عِبء اعباء NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 36 obj _ _
44 إِشعَاعِيّ إشعاعية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 45 conj _ _
45 مخبرية مخبرية X U--------- original_id=18 23 nmod _ _
46 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 4 punct _ _
47 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 7 case _ _
48 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 28 obl:arg _ _
49 مُرَاجَعَة مراجعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 27 nmod _ _
50 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 34 case _ _
51 مُبَرِّر مبرر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 28 nsubj _ _
52 شَرِكَة شركات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 36 obj _ _
53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 24 punct _ _
54 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 8 case _ _
55 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 20 case _ _
56 تاج تاج X U--------- original_id=4 9 nsubj _ _
57 التي التي X U--------- original_id=15 5 cc _ _ | _ وَ أَكَّد » تاج « أَنَّ تواطؤ مَركَز طِبِّيّ _ وَ مُستَشفَى _ وَ إِجرَاء العلاجية التي تَضَمَّن كشوفات مخبرية _ وَ إِشعَاعِيّ لَا مُبَرِّر _ لِ هُوَ سَبَّب نَوع مِن عَدَم ثِقَة بَينَ طَرَف ، _ وَ حَمَّل شَرِكَة تَأمِين عِبء إِضَافِيّ نَتِيجَة تفرغ اطباء مِن كَافَّة التخصصات _ لِ مُرَاجَعَة إِجرَاء طِبِّيّ مَمنُوح _ لِ عَمِيل _ وَ تَأَكُّد مِن _ صِحَّة هُوَ . | وتؤكد »تاج« ان تواطؤ المراكز الطبية والمستشفيات والاجراءات العلاجية التي تتضمن كشوفات مخبرية واشعاعية لا مبرر لها تسبب نوعاً من عدم الثقة بين الطرفين، وتحمل شركات التأمين اعباء اضافية نتيجة تفرغ اطباء من كافة التخصصات لمراجعة الاجراءات الطبية الممنوحة للعملاء والتأكد من صحتها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1970 | alhayat.20010912.0093:p7u1 |
1 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 56 case _ _
2 خَسَارَة الخسارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 37 nmod _ _
3 جُزء جزء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 18 nmod _ _
4 عَالَمِيّ عالميين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=59 91 amod _ _
5 عَمِيل العملاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 67 nmod _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 62 case _ _
7 مُستَشفَى المستشفيات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 5 conj _ _
8 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=43 46 punct _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 46 cc _ _
10 رِيَال ريال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 32 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 نَشَاط النشاط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 3 nmod _ _
13 مَا ما DET S--------- original_id=73 49 cc _ _
14 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 48 nmod _ _
15 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 78 mark _ _
16 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=94 46 punct _ _
17 طِبِّيّ الطبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=81 55 amod _ _
18 تَأمِين تأمين NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 59 obj _ _
19 طِبِّيّ الطبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 88 amod _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 67 case _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 79 case _ _
22 سُوء سوء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 76 nsubj _ _
23 إِلَى الى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=46 41 fixed _ _
24 طِبِّيّ الطبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 14 amod _ _
25 تَحَايُل التحايل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 22 conj _ _
26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 62 punct _ _
27 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=75 49 obj _ _
28 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 54 case _ _
29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 4 punct _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 47 case _ _
31 تَدبِير التدابير NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=88 45 nmod _ _
32 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=13 34 nummod _ _
33 بِطَاقَة بطاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 74 obj _ _
34 250 250 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 78 obj _ _
35 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=92 83 obl:arg _ _
36 أَصدَر نصدر VERB VIJA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=83 51 acl _ _
37 مُعَدَّل معدل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 76 obj _ _
38 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 33 nmod _ _
39 كَبِير كبير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 3 amod _ _
40 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 60 amod _ _
41 نَظَر نظرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 59 case _ _
42 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 68 punct _ _
43 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=89 83 nsubj _ _
44 العمير العمير X U--------- original_id=3 84 nsubj _ _
45 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=87 70 obj _ _
46 رَفَع رفعت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=61 78 conj _ _
47 محفظة محفظة X U--------- original_id=35 2 nmod _ _
48 اسعار اسعار X U--------- original_id=68 46 obj _ _
49 اِضطَرّ اضطر VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=74 46 conj _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 25 cc _ _
51 بَرنَامَج برامج NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=79 81 obj _ _
52 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=47 59 mark _ _
53 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 7 cc _ _
54 إِعَادَة اعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 49 obl:arg _ _
55 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 51 nmod _ _
56 97 97 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=39 76 obl:arg _ _
57 شَرِكَة شركات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=62 46 nsubj _ _
58 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=54 12 det _ _
59 نعيد نعيد X U--------- original_id=49 46 advmod _ _
60 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 57 nmod _ _
61 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 12 case _ _
62 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=41 56 nummod _ _
63 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=82 36 nsubj _ _
64 تَحَايُل التحايل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=93 35 nmod _ _
65 عَام العام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 78 obl _ _
66 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 35 case _ _
67 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 25 nmod _ _
68 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 65 amod _ _
69 لَدَى لدى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 91 case _ _
70 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 54 conj _ _
71 طِبِّيّ الطبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 38 amod _ _
72 طِبِّيّ الطبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 93 amod _ _
73 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 60 case _ _
74 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 22 nmod _ _
75 وَ و CCONJ C--------- original_id=85 70 cc _ _
76 رَفَع رفع VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 78 conj _ _
77 إِجمَالِيّ اجمالي NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 78 nsubj _ _
78 بَلَغ بلغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 84 ccomp _ _
79 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 85 nmod _ _
80 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=95 11 punct _ _
81 تَقوِيم تقويم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=78 54 nmod _ _
82 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=48 59 nsubj _ _
83 أَحَدّ تحد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=90 31 acl _ _
84 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
85 اشتراكات اشتراكات X U--------- original_id=6 77 nmod _ _
86 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=84 36 obj _ _
87 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 14 obl:arg _ _
88 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 47 nmod _ _
89 إِعَادَة اعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 57 nmod _ _
90 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 89 nmod _ _
91 مُعِيد معيدي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=57 59 obl _ _
92 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=18 76 cc _ _
93 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 85 nmod _ _
94 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 87 case _ _
95 تَأمِين تأمين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 91 obj _ _ | _ وَ قَال العمير إِنَّ إِجمَالِيّ اشتراكات تَأمِين طِبِّيّ فِي شَرِكَة بَلَغ 250 مِليُون رِيَال عَام مَاضِي ، لٰكِنَّ سُوء اِستِخدَام بِطَاقَة تَأمِين طِبِّيّ _ وَ تَحَايُل مِن بَعض عَمِيل _ وَ مُستَشفَى رَفَع مُعَدَّل خَسَارَة فِي محفظة تَأمِين طِبِّيّ إِلَى 97 فِي مِئَة ، » _ وَ نَظَر إِلَى _ أَنَّ هُوَ نعيد تَأمِين جُزء كَبِير مِن هٰذَا نَشَاط لَدَى مُعِيد تَأمِين عَالَمِيّ ، رَفَع شَرِكَة إِعَادَة تَأمِين فِي سُوق عَالَمِيّ اسعار تَأمِين طِبِّيّ عَلَى شَرِكَة مَا _ اِضطَرّ هُوَ إِلَى إِعَادَة تَقوِيم بَرنَامَج تَأمِين طِبِّيّ اَلَّذِي _ أَصدَر هُوَ _ وَ اِتِّخَاذ بَعض تَدبِير اَلَّذِي أَحَدّ مِن عَمَلِيَّة تَحَايُل « . | وقال العمير ان اجمالي اشتراكات التأمين الطبي في الشركة بلغ 250 مليون ريال العام الماضي، لكن سوء استخدام بطاقة التأمين الطبي والتحايل من بعض العملاء والمستشفيات رفع معدل الخسارة في محفظة التأمين الطبي الى 97 في المئة، »ونظراً الى اننا نعيد تأمين جزء كبير من هذا النشاط لدى معيدي تأمين عالميين، رفعت شركات اعادة التأمين في السوق العالمية اسعار التأمين الطبي على الشركة ما اضطرنا الى اعادة تقويم برامج التأمين الطبي التي نصدرها واتخاذ بعض التدابير التي تحد من عمليات التحايل«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1971 | alhayat.20010912.0093:p8u1 |
1 1998 1998 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=25 14 nummod _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 23 case _ _
4 نَحو نحو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 31 aux _ _
5 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 19 punct _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 11 case _ _
7 عَام عام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 12 obl _ _
8 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=15 29 nummod _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 26 case _ _
10 اشتراكات اشتراكات X U--------- original_id=4 12 nmod _ _
11 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=31 32 nummod _ _
12 إِجمَالِيّ اجمالي NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 31 nsubj:pass _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 7 case _ _
14 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 28 nmod _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 2 punct _ _
16 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 28 case _ _
17 رِيَال ريال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 8 nmod _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 4 case _ _
19 215.30 215.30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 29 appos _ _
20 1999 1999 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 7 nummod _ _
21 طِبِّيّ الطبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 30 amod _ _
22 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 19 punct _ _
23 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 12 obl _ _
24 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=19 19 nummod _ _
25 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 24 nmod _ _
26 نِسبَة نسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 29 nmod _ _
27 نُمُوّ نمو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 26 nmod _ _
28 665.1 665.1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 29 nummod _ _
29 870.4 870.4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 4 obj _ _
30 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 10 nmod _ _
31 قَدَّر قدر VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=2 2 parataxis _ _
32 210 210 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 27 nummod _ _ | _ وَ قَدَّر إِجمَالِيّ اشتراكات تَأمِين طِبِّيّ فِي سَعُودِيَّة _ لِ عَام 1999 _ بِ نَحو 870.4 مِليُون رِيَال ( 215.30 مِليُون دُولَار ) مُقَابِلَ 665.1 عَام 1998 _ بِ نِسبَة نُمُوّ 210 فِي مِئَة . | وقدر اجمالي اشتراكات التأمين الطبي في السعودية لعام 1999 بنحو 870.4 مليون ريال (215.30 مليون دولار) مقابل 665.1 عام 1998 بنسبة نمو 210 في المئة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1972 | alhayat.20010912.0093:p9u1 |
1 إِنمَاء الانماء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 9 nmod _ _
2 أَلمَانِيّ المانيتين ADJ A-----FD2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=13 5 amod _ _
3 75 75 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 10 nummod _ _
4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 8 nmod _ _
5 شَرِكَة شركتين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=12 7 nmod _ _
6 طَالَب طالبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
7 دعوى دعوى X U--------- original_id=11 13 obj _ _
8 قَدر قدر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 3 nsubj _ _
9 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 7 nmod _ _
10 تَعوِيض تعويض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 6 obl:arg _ _
11 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=7 3 nummod _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 15 cc _ _
13 رَدّ رد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 6 parataxis _ _
14 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 9 case _ _
15 إِعمَار الإعمار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 1 conj _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 6 punct _ _
17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 10 case _ _
18 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 11 nmod _ _
19 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 9 amod _ _ | طَالَب _ بِ تَعوِيض _ قَدر هُوَ 75 مِليُون دُولَار . رَدّ دعوى شَرِكَة أَلمَانِيّ ضِدَّ مَجلِس إِنمَاء _ وَ إِعمَار لُبنَانِيّ | طالبت بتعويض قدره 75 مليون دولار . رد دعوى شركتين المانيتين ضد مجلس الانماء والإعمار اللبناني | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1973 | alhayat.20010912.0094:p1u1 |
1 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 95 punct _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 26 case _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 30 punct _ _
4 تَابِع التابعة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 24 amod _ _
5 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 94 obl:arg _ _
6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=94 67 case _ _
7 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=98 100 amod _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=104 30 punct _ _
9 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 74 amod _ _
10 جِنِيف جنيف X X--------- Foreign=Yes|original_id=13 59 advmod _ _
11 نِيَّة نية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 67 nmod _ _
12 حُكم الحكم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 17 nsubj _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 95 cc _ _
14 مُطَالَب المطالب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 81 amod _ _
15 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 74 nmod _ _
16 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=10 59 nsubj _ _
17 قَضَى يقضي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 30 parataxis _ _
18 إِعمَار الإعمار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 89 conj _ _
19 أَمِيرِكِيّ أميركي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=92 23 amod _ _
20 مَبلَغ مبلغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=88 34 obl:arg _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 35 case _ _
22 عو عو X U--------- original_id=59 98 nsubj _ _
23 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=91 87 nmod _ _
24 مَحكَمَة محكمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 30 nsubj _ _
25 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 41 conj _ _
26 مَبلَغ مبلغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 81 nmod _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=82 30 cc _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=99 79 cc _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 30 cc _ _
30 أَصدَر أصدرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 18 cc _ _
32 شَرِكَة الشركتان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=84 104 nsubj _ _
33 رَدّ رد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 57 nmod _ _
34 طَالَب تطالبان VERB VIIA-3FD-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=86 104 xcomp _ _
35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 14 obl:arg _ _
36 75 75 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=89 20 nummod _ _
37 شَرِكَة شركتا NOUN N------D1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=21 94 nsubj _ _
38 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 95 punct _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 25 cc _ _
40 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=80 81 punct _ _
41 عَقد العقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 66 obl _ _
42 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 46 obl _ _
43 أَلمَانِيّ الألمانيتان ADJ A-----FD1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=85 32 amod _ _
44 مِئَة مئتي NUM QC-----D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|NumForm=Word|original_id=55 53 conj _ _
45 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=72 102 det _ _
46 مُمَثَّل ممثلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 5 amod _ _
47 حَصر حصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 17 obl:arg _ _
48 إِعمَار الإعمار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=103 50 conj _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 33 case _ _
50 إِنمَاء الانماء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=101 79 nmod _ _
51 نِيَّة النية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=79 99 nmod _ _
52 تَوَافُر توافر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 97 nmod _ _
53 مِليُون مليون NUM QM-----S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=53 26 nummod _ _
54 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 47 case _ _
55 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 83 punct _ _
56 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 20 case _ _
57 قَرَار قراراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 30 obj _ _
58 حُكم الحكم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 25 nmod _ _
59 اِنعَقَد انعقدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 24 acl _ _
60 عُنصُر عناصر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=77 52 nmod _ _
61 التي التي X U--------- original_id=18 69 cc _ _
62 تَعَاقُدِيّ تعاقدي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=61 98 amod _ _
63 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 44 cc _ _
64 والتر والتر X U--------- original_id=23 83 nmod _ _
65 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=58 98 nsubj _ _
66 مُحَدَّد محدد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 98 amod _ _
67 سُوء سوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 68 obl:arg _ _
68 مدليتين مدليتين X U--------- original_id=93 34 xcomp _ _
69 الدعوى الدعوى X U--------- original_id=17 33 obj _ _
70 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=70 73 nmod _ _
71 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 41 case _ _
72 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 97 case _ _
73 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=69 58 obl:arg _ _
74 غُرفَة غرفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 4 obl:arg _ _
75 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 74 case _ _
76 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=46 81 punct _ _
77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 10 case _ _
78 أَلف ألف NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=56 44 nummod _ _
79 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=100 100 conj _ _
80 تَحكِيم التحكيم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 24 nmod _ _
81 تَعوِيض التعويض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 47 nmod _ _
82 أَلمَانِيّ الالمانيتان ADJ A-----FD1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=30 37 amod _ _
83 باو باو X U--------- original_id=24 37 nmod _ _
84 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 16 cc _ _
85 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=81 30 punct _ _
86 وَ و CCONJ C--------- original_id=102 48 cc _ _
87 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=90 36 nummod _ _
88 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=57 78 nmod _ _
89 إِنمَاء الانماء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 42 nmod _ _
90 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 5 case _ _
91 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 5 amod _ _
92 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=22 83 punct _ _
93 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 42 case _ _
94 أَقَام أقامت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 69 acl _ _
95 دريداغ دريداغ X U--------- lin=+2|original_id=28 83 conj _ _
96 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 102 case _ _
97 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=75 25 obl _ _
98 تَعوِيض تعويض NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 81 nmod _ _
99 سُوء سوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=78 60 nmod _ _
100 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=97 11 nmod _ _
101 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 73 case _ _
102 تَعوِيض التعويض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 70 obl:arg _ _
103 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 94 obj _ _
104 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=83 30 parataxis _ _ | أَصدَر مَحكَمَة تَحكِيم تَابِع _ لِ غُرفَة تِجَارَة دُوَلِيّ _ وَ اَلَّذِي اِنعَقَد فِي جِنِيف قَرَار _ بِ رَدّ الدعوى التي _ أَقَام هُوَ شَرِكَة » والتر باو « وَ » دريداغ « أَلمَانِيّ عَلَى دَولَة لُبنَانِيّ مُمَثَّل _ بِ مَجلِس إِنمَاء _ وَ إِعمَار . _ وَ قَضَى حُكم _ بِ حَصر » تَعوِيض مُطَالَب _ بِ هُوَ _ بِ مَبلَغ مِليُون _ وَ مِئَة أَلف دُولَار اَلَّذِي عو تَعوِيض تَعَاقُدِيّ مُحَدَّد فِي عَقد _ وَ عَدَم حُكم _ بِ أَيّ زِيَادَة عَلَى هٰذَا تَعوِيض _ لِ عَدَم تَوَافُر عُنصُر سُوء نِيَّة « . _ وَ كَان شَرِكَة أَلمَانِيّ طَالَب _ بِ مَبلَغ 75 مِليُون دُولَار أَمِيرِكِيّ مدليتين _ بِ سُوء نِيَّة دَولَة لُبنَانِيّ _ وَ مَجلِس إِنمَاء _ وَ إِعمَار . | أصدرت محكمة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية والتي انعقدت في جنيف قراراً برد الدعوى التي أقامتها شركتا »والتر باو« و»دريداغ« الالمانيتان على الدولة اللبنانية ممثلة بمجلس الانماء والإعمار. ويقضي الحكم بحصر »التعويض المطالب به بمبلغ مليون ومئتي ألف دولار الذي عو تعويض تعاقدي محدد في العقد وعدم الحكم بأي زيادة على هذا التعويض لعدم توافر عناصر سوء النية«. وكانت الشركتان الألمانيتان تطالبان بمبلغ 75 مليون دولار أميركي مدليتين بسوء نية الدولة اللبنانية ومجلس الانماء والإعمار. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1974 | alhayat.20010912.0094:p2u1 |
1 تَفصِيل تفصيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 60 nsubj _ _
2 مَسأَلَة مسائل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=63 73 nmod _ _
3 مُمتَدّ الممتد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 15 amod _ _
4 أُو او X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=52 48 flat:foreign _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=84 56 punct _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 49 case _ _
7 آذَار آذار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 50 obl _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 56 cc _ _
9 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 84 case _ _
10 طَرَف الطرفين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=61 73 nmod _ _
11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 40 case _ _
12 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 7 appos _ _
13 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=45 65 punct _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 53 cc _ _
15 الاتوستراد الاتوستراد X U--------- original_id=32 40 nmod _ _
16 عَقد العقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 31 obj _ _
17 بَيرُوت بيروت NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 66 nmod _ _
18 شَمَالِيّ الشمالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 15 amod _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 7 case _ _
20 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 68 amod _ _
21 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 64 case _ _
22 أُوتُوستراد الأوتوستراد NOUN N--------D Definite=Def|original_id=41 78 conj _ _
23 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 12 punct _ _
24 عَقد عقد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 32 obj _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 74 case _ _
26 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 36 punct _ _
27 عِدَّة عدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 2 nmod _ _
28 تِي تي X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=53 48 flat:foreign _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 56 punct _ _
30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 16 punct _ _
31 إِنهَاء إنهاء NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=72 64 conj _ _
32 تَلزِيم تلزيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 50 obl _ _
33 شَرِكَة الشركتين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=77 77 obj _ _
34 أَلمَانِيّ المانيتين ADJ A-----FD2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=18 84 amod _ _
35 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=83 38 amod _ _
36 الحازمية الحازمية X U--------- original_id=44 22 appos _ _
37 1996 1996 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=13 7 nummod _ _
38 تَحكِيم التحكيم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 54 obl:arg _ _
39 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 54 case _ _
40 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 24 nmod _ _
41 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 12 punct _ _
42 نَشَأ نشأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=58 56 parataxis _ _
43 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 38 case _ _
44 مَجلِس المجلس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 50 nsubj _ _
45 شَرِكَة شركة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 84 conj _ _
46 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 57 cc _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 45 cc _ _
48 بِي بي X X--------- Foreign=Yes|original_id=51 74 nmod _ _
49 تَفَاوُض التفاوض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 50 obl _ _
50 وَقَّع وقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 60 ccomp _ _
51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 32 case _ _
52 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 78 case _ _
53 تَحوِيل تحويل NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 40 conj _ _
54 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 77 obl:arg _ _
55 نِزَاع النزاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 54 obj _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
57 اِستِثمَار استثمار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 40 conj _ _
58 وَ و CCONJ C--------- original_id=71 31 cc _ _
59 مَا ما DET S--------- original_id=75 77 cc _ _
60 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 56 parataxis _ _
61 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 32 obj _ _
62 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=43 36 punct _ _
63 نِزَاع النزاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _
64 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 80 obl:arg _ _
65 أَنطَليَاس انطلياس X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=46 36 conj _ _
66 نَهر نهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 3 obl _ _
67 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=54 48 punct _ _
68 دَولَة الدولة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 80 nsubj _ _
69 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 66 case _ _
70 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=50 48 punct _ _
71 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=56 56 punct _ _
72 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 22 cc _ _
73 خِلَاف خلافات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=59 42 nsubj _ _
74 طَرِيقَة طريقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 22 nmod _ _
75 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=62 2 case _ _
76 فَرَنسِيّ فرنسية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 45 amod _ _
77 دَفَع دفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=76 80 conj _ _
78 مُعَامَلَة المعاملتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=39 3 obl _ _
79 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=60 10 case _ _
80 اِضطَرّ اضطرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=65 56 parataxis _ _
81 عَقد عقداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 50 obj _ _
82 الدائري الدائري X U--------- original_id=42 22 nmod _ _
83 تَفَاوُض التفاوض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 64 obj _ _
84 شَرِكَة شركتين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=17 49 nmod _ _ | _ وَ تَفصِيل نِزَاع أَنَّ مَجلِس وَقَّع عَقد فِي آذَار ( مَارِس ) 1996 _ لِ تَفَاوُض مَعَ شَرِكَة أَلمَانِيّ _ وَ شَرِكَة فَرَنسِيّ _ لِ تَلزِيم هُوَ عَقد _ لِ إِنشَاء _ وَ اِستِثمَار _ وَ تَحوِيل الاتوستراد شَمَالِيّ مُمتَدّ مِن نَهر بَيرُوت حَتَّى مُعَامَلَة _ وَ أُوتُوستراد الدائري ( الحازمية - أَنطَليَاس ) _ بِ طَرِيقَة » بِي أُو تِي « . ، _ وَ نَشَأ خِلَاف بَينَ طَرَف حَولَ مَسأَلَة عِدَّة اِضطَرّ دَولَة لُبنَانِيّ إِلَى وَقف تَفَاوُض _ وَ إِنهَاء عَقد ، مَا دَفَع شَرِكَة إِلَى رَفع نِزَاع إِلَى تَحكِيم دُوَلِيّ . | وتفصيل النزاع أن المجلس وقع عقداً في آذار (مارس) 1996 للتفاوض مع شركتين المانيتين وشركة فرنسية لتلزيمهما عقد لإنشاء واستثمار وتحويل الاتوستراد الشمالي الممتد من نهر بيروت حتى المعاملتين والاوتوستراد الدائري (الحازمية - انطلياس) بطريقة »بي او تي«.، ونشأت خلافات بين الطرفين حول مسائل عدة اضطرت الدولة اللبنانية إلى وقف التفاوض وانهاء العقد، ما دفع الشركتين إلى رفع النزاع إلى التحكيم الدولي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1975 | alhayat.20010912.0094:p3u1 |
1 فَرَنسِيَّة الفرنسية NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 51 conj _ _
2 اِستَغرَق استغرقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 55 conj _ _
3 البروفسور البروفسور X U--------- original_id=91 62 nsubj _ _
4 طَرَف الطرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=95 3 nmod _ _
5 الحاج الحاج X U--------- original_id=100 10 nmod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 94 cc _ _
7 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=112 74 obl _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 20 cc _ _
9 عَبداَلحَمِيد عبدالحميد PROPN Z--------- original_id=10 19 nmod _ _
10 شاهين شاهين X U--------- original_id=101 43 nmod _ _
11 تَحكِيم التحكيم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 36 nmod _ _
12 لَائِحَة اللوائح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 30 nmod _ _
13 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=66 104 amod _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=116 27 obl _ _
15 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 89 case _ _
16 نجار نجار X U--------- original_id=93 3 nmod _ _
17 دفاع دفاع X U--------- original_id=44 39 nmod _ _
18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=109 118 case _ _
19 أَحدَب الأحدب ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 42 amod _ _
20 اِستِجوَاب استجواب NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 91 conj _ _
21 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 28 case _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=81 59 cc _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 114 case _ _
24 مُحَاكَمَة المحاكمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 2 nsubj _ _
25 شَاهِد شهود NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=63 86 nmod _ _
26 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=131 73 nmod _ _
27 تَرَافَع ترافع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=114 7 acl _ _
28 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 112 obl _ _
29 اِستِمَاع الاستماع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 59 nsubj _ _
30 تَبَادُل تبادل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 80 obl _ _
31 جَلسَة جلسة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=108 76 nsubj:pass _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 2 cc _ _
33 مُحَامَاة المحاماة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 39 nmod _ _
34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 104 case _ _
35 مُحيِي محيي NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 84 nmod _ _
36 لُغَة لغة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 51 nsubj _ _
37 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=102 96 case _ _
38 لَائِحَة اللوائح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 127 nmod _ _
39 مَكتَب مكتب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 70 conj _ _
40 ابي ابي X U--------- original_id=14 85 nmod _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 77 cc _ _
42 مُحَامِي المحامون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 55 nsubj _ _
43 برُوفِسُور البروفسور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=98 3 conj _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=79 1 cc _ _
45 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=96 4 amod _ _
46 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=88 114 amod _ _
47 فايز فايز X U--------- original_id=99 10 nmod _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 84 cc _ _
49 مُسَاعِد مساعدون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=122 108 nmod _ _
50 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=90 62 obj _ _
51 الانكليزية الانكليزية X U--------- original_id=78 94 parataxis _ _
52 سَنَة سنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 77 nmod _ _
53 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=105 94 punct _ _
54 ثَلَاثَة الثلاثة NUM QV----M-1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=128 121 nummod _ _
55 مَثَّل مثل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 94 parataxis _ _
56 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 70 case _ _
57 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 72 case _ _
58 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 85 cc _ _
59 جَرَى جرى VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=82 51 conj _ _
60 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=94 4 case _ _
61 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 122 cc _ _
62 قَدَّم قدم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=89 83 acl _ _
63 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=75 51 cop _ _
64 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 87 case _ _
65 أَلمَانِيّ الالمانيتين ADJ A-----FD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=47 89 amod _ _
66 تَرَافَع ترافع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=125 27 advcl _ _
67 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 91 case _ _
68 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=115 14 case _ _
69 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=132 94 punct _ _
70 مُحَامِي المحامين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 127 nmod _ _
71 إِنمَاء الانماء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 111 nmod _ _
72 طَرَف الطرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 106 nmod _ _
73 مُسَاعِد مساعدو NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=130 121 conj _ _
74 اِستَمَرّ استمرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=111 31 acl _ _
75 يَوم أيام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=113 7 nmod _ _
76 عَيَّن عينت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=107 94 parataxis _ _
77 نِصف نصف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 117 conj _ _
78 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=73 94 punct _ _
79 تَحكِيمِيّ التحكيمية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 24 amod _ _
80 خَصَّص خصص VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=53 94 parataxis _ _
81 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 83 case _ _
82 لُبنَانِيّ اللبنانيون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=127 121 amod _ _
83 شَهَادَة شهادة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=85 29 obl:arg _ _
84 القيسي القيسي X U--------- lin=+2|original_id=19 19 conj _ _
85 أَلمَع المع ADJ A-----MS1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 19 conj _ _
86 عَشَرَة عشرة NUM QX----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|original_id=62 91 obj _ _
87 دَعوَى الدعوى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 55 obl _ _
88 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=57 101 nmod _ _
89 شَرِكَة الشركتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=46 17 obl:arg _ _
90 سَمِير سمير NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 85 nmod _ _
91 اِستِمَاع استماع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 80 obl:arg _ _
92 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 39 amod _ _
93 وَ و CCONJ C--------- original_id=119 108 cc _ _
94 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
95 الدين الدين X U--------- original_id=18 35 nmod _ _
96 طَرَف الطرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=103 43 nmod _ _
97 مُحَامِي المحامون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=117 27 nsubj _ _
98 أَلمَانِيّ المان ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=121 108 amod _ _
99 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=43 17 nsubj _ _
100 وَ و CCONJ C--------- original_id=129 73 cc _ _
101 كَامِل كامل ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 116 amod _ _
102 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=123 49 punct _ _
103 شاهداِ شاهداِ X U--------- original_id=69 106 nmod _ _
104 طَرَف الطرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 86 nmod _ _
105 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 106 cc _ _
106 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=68 86 conj _ _
107 إِبرَاهِيم ابراهيم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=92 16 nmod _ _
108 مُحَامِي محامون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=120 97 conj _ _
109 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=106 76 advmod _ _
110 أَلمَانِيّ الألماني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=72 72 amod _ _
111 مَجلِس مجلس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 55 obj _ _
112 جَرَى جرى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 117 acl _ _
113 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 39 cc _ _
114 قَانُون القانون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=87 59 obl _ _
115 أَلمَانِيّ الألماني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=104 96 amod _ _
116 أُسبُوع أسبوع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 80 nsubj:pass _ _
117 سَنَة سنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 2 obl _ _
118 مُرَافَعَة المرافعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=110 76 obl:arg _ _
119 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=124 66 mark _ _
120 أَمِيرِكِيّ الأميركيون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=118 97 amod _ _
121 مُحَامِي المحامون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=126 66 nsubj _ _
122 إِعمَار الإعمار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 71 conj _ _
123 لُبنَانِيّ اللبنانيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=38 70 amod _ _
124 وَ و CCONJ C--------- original_id=97 43 cc _ _
125 طِيلَةَ طيلة ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 117 case _ _
126 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 101 case _ _
127 تَبَادُل تبادل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 112 nsubj _ _
128 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 94 punct _ _
129 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 94 cc _ _
130 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=50 30 case _ _
131 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 52 punct _ _
132 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 84 punct _ _ | _ وَ مَثَّل مَجلِس إِنمَاء _ وَ إِعمَار فِي دَعوَى مُحَامِي عَبداَلحَمِيد أَحدَب _ وَ سَمِير ابي أَلمَع _ وَ مُحيِي الدين القيسي ، _ وَ اِستَغرَق مُحَاكَمَة تَحكِيمِيّ طِيلَةَ سَنَة _ وَ نِصف سَنَة ، جَرَى _ خِلَالَ هُوَ تَبَادُل لَائِحَة بَينَ مُحَامِي لُبنَانِيّ _ وَ مَكتَب مُحَامَاة أَمِيرِكِيّ اَلَّذِي دفاع عَن شَرِكَة أَلمَانِيّ . _ وَ بَعدَ تَبَادُل لَائِحَة خَصَّص أُسبُوع _ بِ كَامِل هُوَ _ لِ اِستِمَاع _ وَ اِستِجوَاب عَشَرَة شَاهِد مِن طَرَف لُبنَانِيّ وَ 12 شاهداِ مِن طَرَف أَلمَانِيّ . _ وَ كَان لُغَة تَحكِيم الانكليزية _ وَ فَرَنسِيَّة _ وَ جَرَى اِستِمَاع إِلَى شَهَادَة فِي قَانُون لُبنَانِيّ _ قَدَّم هُوَ البروفسور إِبرَاهِيم نجار عَن طَرَف لُبنَانِيّ _ وَ برُوفِسُور فايز الحاج شاهين عَن طَرَف أَلمَانِيّ . ثُمَّ عَيَّن جَلسَة _ لِ مُرَافَعَة اِستَمَرّ ثَلَاثَة يَوم تَرَافَع _ خِلَالَ هُوَ مُحَامِي أَمِيرِكِيّ _ وَ مُحَامِي أَلمَانِيّ مُسَاعِد ، كَمَا تَرَافَع مُحَامِي لُبنَانِيّ ثَلَاثَة _ وَ مُسَاعِد هُوَ . | ومثل مجلس الانماء والإعمار في الدعوى المحامون عبدالحميد الأحدب وسمير ابي المع ومحيي الدين القيسي، واستغرقت المحاكمة التحكيمية طيلة سنة ونصف سنة، جرى خلالها تبادل اللوائح بين المحامين اللبنانيين ومكتب المحاماة الأميركي الذي دفاع عن الشركتين الالمانيتين. وبعد تبادل اللوائح خصص أسبوع بكامله لاستماع واستجواب عشرة شهود من الطرف اللبناني و12 شاهداِ من الطرف الألماني. وكانت لغة التحكيم الانكليزية والفرنسية وجرى الاستماع إلى شهادة في القانون اللبناني قدمها البروفسور ابراهيم نجار عن الطرف اللبناني والبروفسور فايز الحاج شاهين عن الطرف الألماني. ثم عينت جلسة للمرافعة استمرت ثلاثة أيام ترافع خلالها المحامون الأميركيون ومحامون المان مساعدون، كما ترافع المحامون اللبنانيون الثلاثة ومساعدوهم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1976 | alhayat.20010912.0094:p4u1 |
1 طَرَف الطرف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 12 nsubj _ _
2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 69 punct _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 69 case _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 70 cc _ _
5 لُبنَانِيّ اللبنانيين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=45 32 amod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 بَيَّن بيّن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 6 parataxis _ _
8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 54 case _ _
9 شَاهِد الشهود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 63 nmod _ _
10 حُسن حسن NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 21 obj _ _
11 شَهِد تشهد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 63 acl _ _
12 رَكَّز ركز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _
13 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=53 44 mark _ _
14 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 51 amod _ _
15 مَفهُوم مفهوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 7 obj _ _
16 نِيَّة نية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 27 nmod _ _
17 مِليُون مليوناً NUM QM-----S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=31 40 nummod _ _
18 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 63 case _ _
19 لِ ل CCONJ C--------- original_id=63 21 mark _ _
20 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 40 case _ _
21 أَثبَت يثبتوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=64 44 advcl _ _
22 مُطَالِب مطالباً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 12 xcomp _ _
23 تَعوِيض التعويض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 42 nmod _ _
24 مُحَامِي المحامون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 7 nsubj _ _
25 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 44 obl:arg _ _
26 اِجتِهَاد الاجتهاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 32 conj _ _
27 سُوء سوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 54 nmod _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 31 case _ _
29 عَون عون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 60 nmod _ _
30 أَلمَانِيّ الألماني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 1 amod _ _
31 عَقد العقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 66 obl _ _
32 فِقه الفقه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 15 nmod _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=71 6 punct _ _
34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 37 nmod _ _
35 التي التي X U--------- original_id=51 63 cc _ _
36 قَانُونِيّ القانوني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 37 amod _ _
37 مَفهُوم مفهوم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 10 nmod _ _
38 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 48 nmod _ _
39 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 16 nmod _ _
40 75 75 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 42 obl:arg _ _
41 دَعوَى دعوى NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 12 iobj _ _
42 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 22 obl:arg _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 45 cc _ _
44 قَدَّم قدمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 11 ccomp _ _
45 بَالِغ البالغ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 66 conj _ _
46 سُوء سوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 15 nmod _ _
47 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 27 case _ _
48 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=27 53 nummod _ _
49 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 6 punct _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 65 cc _ _
51 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 44 nsubj _ _
52 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 39 amod _ _
53 2.1 2.1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=26 45 obj _ _
54 زَعم زعم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 12 obl:arg _ _
55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 61 case _ _
56 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 37 case _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 26 cc _ _
58 لُبنَانِيّ اللبنانيون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=37 24 amod _ _
59 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 41 nmod _ _
60 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 44 obj _ _
61 مَا ما DET S--------- original_id=34 7 obl _ _
62 نِيَّة النية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 46 nmod _ _
63 أقوال أقوال X U--------- original_id=49 70 obl:arg _ _
64 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 42 case _ _
65 مُسَاعَدَة مساعدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 29 conj _ _
66 مُحَدَّد المحدد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 23 amod _ _
67 نِيَّة النية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 10 nmod _ _
68 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 25 case _ _
69 تَفَاوُض التفاوض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 27 nmod _ _
70 عَاد عادوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=47 7 conj _ _
71 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 32 case _ _ | _ وَ رَكَّز طَرَف أَلمَانِيّ _ دَعوَى هُوَ عَلَى زَعم _ بِ سُوء نِيَّة دَولَة لُبنَانِيّ فِي تَفَاوُض ، مُطَالِب _ بِ زِيَادَة تَعوِيض مُحَدَّد فِي عَقد _ وَ بَالِغ 2.1 مِليُون دُولَار إِلَى 75 مِليُون . _ فِي مَا بَيَّن مُحَامِي لُبنَانِيّ مَفهُوم سُوء نِيَّة فِي فِقه _ وَ اِجتِهَاد لُبنَانِيّ _ وَ عَاد إِلَى أقوال شَاهِد التي شَهِد أَنَّ حُكُومَة لُبنَانِيّ قَدَّم _ لِ هُوَ كُلّ عَون _ وَ مُسَاعَدَة _ لِ أَثبَت حُسن نِيَّة _ بِ مَفهُوم هُوَ قَانُونِيّ . | وركز الطرف الألماني دعواه على زعم بسوء نية الدولة اللبنانية في التفاوض، مطالباً بزيادة التعويض المحدد في العقد والبالغ 2.1 مليون دولار إلى 75 مليوناً. فيما بيّن المحامون اللبنانيون مفهوم سوء النية في الفقه والاجتهاد اللبنانيين وعادوا إلى أقوال الشهود التي تشهد ان الحكومة اللبنانية قدمت لهم كل عون ومساعدة ليثبتوا حسن النية بمفهومه القانوني. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1977 | alhayat.20010912.0094:p5u1 |
1 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 5 obl:arg _ _
2 تَعوِيض التعويض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 50 nsubj _ _
3 مُبَاشَرَة مباشرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 5 obl _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 54 cc _ _
5 اِتَّفَق اتفقا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=29 53 csubj _ _
6 مُحَامِيَة المحامية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 46 obl:arg _ _
7 غبريال غبريال X U--------- original_id=59 59 nmod _ _
8 طَرَف الطرفين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=27 53 obl:arg _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 73 case _ _
10 نِيَّة النية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 27 nmod _ _
11 وِجهَة وجهة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 49 obl:arg _ _
12 لوي لوي X U--------- original_id=66 20 nmod _ _
13 نَظَر النظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 11 nmod _ _
14 صالح صالح X U--------- original_id=75 47 nmod _ _
15 مُعتَبِر معتبرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 49 xcomp _ _
16 مُتَوَافِر متوافرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 62 amod _ _
17 جِنِيف جنيف X X--------- Foreign=Yes|original_id=58 19 nmod _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=45 54 punct _ _
19 جَامِعَة جامعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 30 nmod _ _
20 ديلفولفي ديلفولفي X U--------- original_id=67 65 nmod _ _
21 تَحكِيمِيّ التحكيمية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 39 amod _ _
22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 6 case _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 55 punct _ _
24 مَحكَمَة المحكمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 46 nsubj _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 45 case _ _
26 نبيل نبيل X U--------- original_id=74 14 nmod _ _
27 سُوء سوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 38 nmod _ _
28 المقيم المقيم X U--------- original_id=71 47 nmod _ _
29 صَدَر صدر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 54 parataxis _ _
30 كُلِّيَّة كلية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 63 nmod _ _
31 كوفمان كوفمان X U--------- original_id=60 59 nmod _ _
32 جَان جان X X--------- Foreign=Yes|original_id=65 20 nmod _ _
33 عَقد العقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 5 obl _ _
34 تَحكِيمِيّ التحكيمية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 24 amod _ _
35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 19 case _ _
36 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 62 punct _ _
37 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=20 50 mark _ _
38 عُنصُر عناصر NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 62 nsubj _ _
39 مَحكَمَة المحكمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 49 nsubj _ _
40 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=64 65 amod _ _
41 أَن أن CCONJ C--------- original_id=28 5 mark _ _
42 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 47 amod _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 65 cc _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 33 case _ _
45 إِجمَاع إجماع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 29 obl _ _
46 تَأَلَّف تألفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 54 parataxis _ _
47 مُحَامِي المحامي NOUN N------S1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 6 conj _ _
48 إِطلَاق اطلاقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 62 obl _ _
49 أَخَذ أخذت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 54 parataxis _ _
50 محصور محصور X U--------- original_id=22 62 conj _ _
51 التحكيم التحكيم X U--------- original_id=36 3 nmod _ _
52 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 47 cc _ _
53 سَبَق سبق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 64 acl _ _
54 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
55 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 11 amod _ _
56 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 1 case _ _
57 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 64 case _ _
58 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 11 case _ _
59 كولر كولر X U--------- original_id=61 6 nmod _ _
60 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 8 case _ _
61 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=76 54 punct _ _
62 غَير غير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 15 obj _ _
63 استاذة استاذة X U--------- original_id=53 6 nmod _ _
64 مَا ما DET S--------- original_id=24 50 obl:arg _ _
65 مُحَامِي المحامي NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 6 conj _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 50 cc _ _
67 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 54 cc _ _
68 سُوِيسرِيّ السويسرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 6 amod _ _
69 مُحَكَّم المحكمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 45 nmod _ _
70 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 54 punct _ _
71 حَقّ الحقوق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 30 nmod _ _
72 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=11 62 mark _ _
73 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=73 28 advmod _ _
74 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 51 punct _ _
75 حُكم الحكم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 29 nsubj _ _
76 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 3 case _ _ | _ وَ أَخَذ مَحكَمَة تَحكِيمِيّ _ بِ وِجهَة نَظَر لُبنَانِيّ ، مُعتَبِر أَنَّ عُنصُر سُوء نِيَّة » غَير مُتَوَافِر إِطلَاق _ وَ أَنَّ تَعوِيض محصور _ بِ مَا سَبَق _ لِ طَرَف أَن اِتَّفَق _ عَلَى هُوَ فِي عَقد قَبلَ مُبَاشَرَة التحكيم « . _ وَ صَدَر حُكم _ بِ إِجمَاع مُحَكَّم . _ وَ تَأَلَّف مَحكَمَة تَحكِيمِيّ مِن مُحَامِيَة سُوِيسرِيّ استاذة كُلِّيَّة حَقّ فِي جَامِعَة جِنِيف غبريال كوفمان كولر _ وَ مُحَامِي فَرَنسِيّ جَان لوي ديلفولفي _ وَ مُحَامِي لُبنَانِيّ المقيم فِي لَندَن نبيل صالح . | وأخذت المحكمة التحكيمية بوجهة النظر اللبنانية، معتبرة أن عناصر سوء النية »غير متوافرة اطلاقاً وان التعويض محصور بما سبق للطرفين أن اتفقا عليه في العقد قبل مباشرة التحكيم«. وصدر الحكم باجماع المحكمين. وتألفت المحكمة التحكيمية من المحامية السويسرية استاذة كلية الحقوق في جامعة جنيف غبريال كوفمان كولر والمحامي الفرنسي جان لوي ديلفولفي والمحامي اللبناني المقيم في لندن نبيل صالح. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1978 | alhayat.20010912.0094:p6u1 |
1 غلف غلف X U--------- original_id=2 3 nmod _ _
2 سَكَنِيّ سكنية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 9 amod _ _
3 انفست انفست X U--------- original_id=3 7 nsubj _ _
4 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 3 punct _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 6 case _ _
6 دوكلاند دوكلاند X U--------- original_id=9 7 advmod _ _
7 تَمَلَّك تتملك VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _
8 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 3 punct _ _
9 أَرض أراضيا NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=6 7 obj _ _ | » غلف انفست « تَمَلَّك أَرض سَكَنِيّ فِي دوكلاند | » غلف انفست « تتملك أراضيا سكنية في دوكلاند | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1979 | alhayat.20010912.0096:p1u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 19 case _ _
2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 51 punct _ _
3 إِستَرلِينِيّ استرليني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 35 amod _ _
4 خَلِيجِيّ الخليجية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 43 amod _ _
5 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=38 27 punct _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=51 23 punct _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 48 nmod _ _
8 مُجَاوِر مجاورة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 28 amod _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 15 case _ _
10 دوكلاند دوكلاند X U--------- original_id=37 15 nmod _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 13 case _ _
12 اِستَكمَل استكملت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 23 parataxis _ _
13 مَبلَغ مبلغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 18 obl _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 10 case _ _
15 مَبنَى مبنى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 8 obl:arg _ _
16 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 23 dep _ _
17 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 47 obl:arg _ _
18 شِرَاء شراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 24 nmod _ _
19 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 43 nmod _ _
20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 38 nmod _ _
21 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 34 punct _ _
22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 17 case _ _
23 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _
24 إِجرَاء اجراءات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 12 obj _ _
25 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 16 punct _ _
26 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 43 amod _ _
27 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=39 10 conj _ _
28 ارض ارض X U--------- original_id=22 37 nmod _ _
29 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=6 23 punct _ _
30 16.5 16.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=48 13 nummod _ _
31 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 43 punct _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 48 case _ _
33 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 43 punct _ _
34 انفست انفست X U--------- original_id=17 43 nmod _ _
35 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=49 30 nummod _ _
36 غلف غلف X U--------- original_id=16 34 nmod _ _
37 قَطعَة قطعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 18 obj _ _
38 مُستَثمِر مستثمري NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 49 nmod _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 49 cc _ _
40 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 34 punct _ _
41 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 23 punct _ _
42 مجمعات مجمعات X U--------- original_id=43 17 nmod _ _
43 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 12 nsubj _ _
44 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 20 punct _ _
45 ورف ورف X U--------- original_id=35 15 nmod _ _
46 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 16 punct _ _
47 مرخصة مرخصة X U--------- original_id=40 28 nmod _ _
48 حِسَاب حساب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 18 obl _ _
49 حِسَاب حساب NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 48 conj _ _
50 كاناري كاناري X U--------- original_id=34 45 nmod _ _
51 سَكَنِيّ سكنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 42 amod _ _ | لَندَن - » حَيَاة « - اِستَكمَل » شَرِكَة خَلِيجِيّ دُوَلِيّ _ لِ اِستِثمَار « ( غلف انفست ) إِجرَاء شِرَاء قَطعَة ارض _ لِ حِسَاب هُوَ _ وَ حِسَاب _ مُستَثمِر هُوَ ، مُجَاوِر _ لِ مَبنَى كاناري ورف فِي دوكلاند - لَندَن مرخصة _ لِ بِنَاء مجمعات سَكَنِيّ ، _ بِ مَبلَغ 16.5 مِليُون إِستَرلِينِيّ . | لندن - »الحياة« - استكملت »الشركة الخليجية الدولية للاستثمار« (غلف انفست) اجراءات شراء قطعة ارض لحسابها وحساب مستثمريها، مجاورة لمبنى كاناري ورف في دوكلاند - لندن مرخصة لبناء مجمعات سكنية، بمبلغ 16.5 مليون استرليني. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1980 | alhayat.20010912.0096:p2u1 |
1 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 16 nsubj _ _
2 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=40 20 case _ _
3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 36 case _ _
4 كُلفَة كلفة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 43 obl _ _
5 إِدَارَة الادارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 23 nmod _ _
6 الف الف X U--------- original_id=32 36 nmod _ _
7 مِتر متر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 6 nmod _ _
8 مَجمُوع مجموع ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 46 nsubj _ _
9 بَيَان بيان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 40 nsubj _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 4 case _ _
11 عُضو العضو NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 30 nmod _ _
12 إِستَرلِينِيّ استرليني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 15 amod _ _
13 مِسَاحَة مساحة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 8 nmod _ _
14 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 45 punct _ _
15 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=42 20 nummod _ _
16 أَصدَر أصدرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 9 acl _ _
17 شَقَّة شقة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 33 conj _ _
18 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 21 punct _ _
19 ش ش X U--------- original_id=46 38 dep _ _
20 73 73 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=41 34 obl:arg _ _
21 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 27 ccomp _ _
22 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 21 punct _ _
23 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 30 nmod _ _
24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 1 punct _ _
25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 13 nmod _ _
26 مُرَبَّع مربع ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 7 amod _ _
27 قَول قول NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 40 obj _ _
28 سَ س PART F--------- original_id=18 21 aux _ _
29 إِجمَالِيّ اجمالية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 4 amod _ _
30 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 40 obl:arg _ _
31 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 16 obj _ _
32 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 20 case _ _
33 مَنزِل منزلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 41 nmod _ _
34 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 4 acl _ _
35 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 30 case _ _
36 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 46 obl _ _
37 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 38 punct _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
39 مُنتَدَب المنتدب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 11 amod _ _
40 نَقَل نقل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 38 parataxis _ _
41 516 516 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 43 nummod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 17 cc _ _
43 بِنَاء بناء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 21 nsubj _ _
44 سَكَنِيّ سكنية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 33 amod _ _
45 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 27 nmod _ _
46 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 33 amod _ _ | _ وَ نَقَل بَيَان _ أَصدَر هُوَ شَرِكَة ، عَن رَئِيس مَجلِس إِدَارَة عُضو مُنتَدَب _ قَول هُوَ : » _ سَ تَمّ بِنَاء 516 مَنزِل _ وَ شَقَّة سَكَنِيّ مَجمُوع _ مِسَاحَة هُوَ أَكثَر مِن 30 الف مِتر مُرَبَّع _ بِ كُلفَة إِجمَالِيّ وَصَل إِلَى نَحوَ 73 مِليُون إِستَرلِينِيّ « . ش | ونقل بيان اصدرته الشركة، عن رئيس مجلس الادارة العضو المنتدب قوله: »سيتم بناء 516 منزلاً وشقة سكنية مجموع مساحتها اكثر من 30 الف متر مربع بكلفة اجمالية تصل الى نحو 73 مليون استرليني«.ش | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1981 | alhayat.20010912.0096:p3u1 |
1 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=24 9 punct _ _
2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 18 case _ _
3 84 84 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=33 23 nummod _ _
4 إِستَرلِينِيّ استرليني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 6 amod _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 41 punct _ _
6 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=34 3 nummod _ _
7 كاناري كاناري X U--------- original_id=25 9 nmod _ _
8 نَحو نحو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 19 aux _ _
9 سنترال سنترال X U--------- original_id=26 25 nmod _ _
10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 17 case _ _
11 إِستَرلِينِيّ استرليني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 48 amod _ _
12 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 22 case _ _
13 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 41 parataxis _ _
14 تَعَاقُد التعاقد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 47 nsubj _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 45 cc _ _
16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 37 nmod _ _
17 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=40 45 advmod _ _
18 شَقَّة الشقق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 23 nmod _ _
19 قَدَّر تُقدر VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=12 13 ccomp _ _
20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 38 nmod _ _
21 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 19 mark _ _
22 عَمِيل العملاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 43 obl:arg _ _
23 مَا ما DET S--------- original_id=30 27 det _ _
24 وَحدَة الوحدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 29 conj _ _
25 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 14 obl:arg _ _
26 إِجمَالِيّ الاجمالية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 42 amod _ _
27 شِرَاء شراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 14 obl:arg _ _
28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 27 case _ _
29 شَقَّة الشقق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 42 nmod _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 41 cc _ _
31 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=49 41 punct _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 29 case _ _
33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 8 case _ _
34 93 93 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 8 obj _ _
35 أَو او CCONJ C--------- original_id=44 43 cc _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 24 cc _ _
37 قِيمَة قيمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 3 nsubj _ _
38 بَيع بيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 45 obj _ _
39 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 19 mark _ _
40 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 25 case _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
42 قِيمَة القيمة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 19 nsubj:pass _ _
43 تَأجِير تأجير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 45 conj _ _
44 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 9 punct _ _
45 إِعَادَة اعادة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 14 conj _ _
46 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 43 obj _ _
47 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 41 parataxis _ _
48 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=16 34 nummod _ _
49 سَكَنِيّ السكنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 24 amod _ _ | _ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ قِيمَة إِجمَالِيّ _ لِ شَقَّة _ وَ وَحدَة سَكَنِيّ قَدَّر _ بِ نَحو 93 مِليُون إِستَرلِينِيّ . _ وَ تَمّ تَعَاقُد مَعَ شَرِكَة » كاناري سنترال « عَلَى شِرَاء مَا _ قِيمَة هُوَ 84 مِليُون إِستَرلِينِيّ مِن شَقَّة _ وَ مِن ثُمَّ إِعَادَة _ بَيع هُوَ أَو _ تَأجِير هُوَ إِلَى عَمِيل . | وأشار الى ان القيمة الاجمالية للشقق والوحدات السكنية تُقدر بنحو 93 مليون استرليني. وتم التعاقد مع شركة »كاناري سنترال« على شراء ما قيمته 84 مليون استرليني من الشقق ومن ثم اعادة بيعها او تأجيرها الى العملاء. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1982 | alhayat.20010912.0096:p4u1 |
1 برُوتُوكُول بروتوكول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 6 nmod _ _
2 وَ والغاز CCONJ C--------- original_id=8 3 cc _ _
3 غَاز والغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 9 conj _ _
4 قَطَرِيّ قطري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 5 conj _ _
5 بَحرَينِيّ بحريني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 1 amod _ _
6 تَوقِيع توقيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
7 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 4 punct _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 9 case _ _
9 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 1 nmod _ _ | تَوقِيع برُوتُوكُول بَحرَينِيّ - قَطَرِيّ _ لِ نَفط وَ غَاز | توقيع بروتوكول بحريني - قطري للنفط والغاز والغاز | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1983 | alhayat.20010912.0097:p1u1 |
1 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=110 114 obj _ _
2 قَطَر قطر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 86 conj _ _
3 عَمَل عمل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 38 nmod _ _
4 مُذَكِّرَة مذكرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 10 obj _ _
5 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=13 50 advmod _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=104 16 case _ _
7 مَشرُوع مشاريع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=100 35 obj _ _
8 مَنَامَة المنامة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
9 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 45 nmod _ _
10 إِعدَاد إعداد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 36 obj _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=60 8 punct _ _
12 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=6 8 punct _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 90 cc _ _
14 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 94 amod _ _
15 خليفة خليفة X U--------- original_id=77 109 nmod _ _
16 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=105 56 nmod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 67 cc _ _
18 خِبرَة الخبرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=92 116 obj _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 8 cc _ _
20 شَيخ الشيخ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=86 62 nmod _ _
21 العطية العطية X U--------- original_id=90 20 nmod _ _
22 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=112 1 nmod _ _
23 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 54 punct _ _
24 تَفَاهُم تفاهم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 4 nmod _ _
25 تَضَمَّن يتضمن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 40 acl _ _
26 تَدرِيب التدريب NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=96 18 conj _ _
27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=102 56 case _ _
28 جَانِب الجانبان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=33 55 nsubj _ _
29 وَقَّع وقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=65 99 acl _ _
30 تَبَادُل تبادل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 25 obj _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=97 91 cc _ _
32 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 34 case _ _
33 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 29 nsubj _ _
34 جَانِب الجانب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 62 nmod _ _
35 إِقَامَة إقامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=99 91 nmod _ _
36 تَوَلَّى يتولى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=47 38 acl _ _
37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 100 case _ _
38 فَرِيق فريق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 72 obj _ _
39 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=58 102 case _ _
40 بروتوكولاً بروتوكولاً X U--------- original_id=14 53 obj _ _
41 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 40 nmod _ _
42 جَانِب الجانب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 33 nmod _ _
43 فَنِّيّ الفنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 105 amod _ _
44 عَقد عقد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 14 nsubj _ _
45 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 70 nmod _ _
46 نَفطِيّ النفطية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=113 22 amod _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=95 26 cc _ _
48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 94 case _ _
49 لَجنَة لجنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 100 obj _ _
50 أَوَّل أول ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 53 obl _ _
51 مُشتَرَك مشتركة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 49 amod _ _
52 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 94 nmod _ _
53 وَقَّع وقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 8 parataxis _ _
54 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 8 dep _ _
55 اِتَّفَق اتفق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 8 parataxis _ _
56 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=103 7 nmod _ _
57 تَعَلَّق تتعلق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 4 acl _ _
58 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=115 76 case _ _
59 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=57 44 nmod _ _
60 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=114 22 amod _ _
61 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 8 punct _ _
62 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 33 conj _ _
63 بَحرَينِيّ البحريني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=69 42 amod _ _
64 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=117 8 punct _ _
65 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 105 conj _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 2 cc _ _
67 تَقنِيّ التقنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 43 conj _ _
68 بِن بن PROPN Z--------- original_id=88 21 nmod _ _
69 وَ و CCONJ C--------- original_id=93 92 cc _ _
70 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 100 obl _ _
71 البتروكيماوية البتروكيماوية X U--------- original_id=107 106 nmod _ _
72 تَألِيف تأليف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 100 conj _ _
73 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 33 nmod _ _
74 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 62 nmod _ _
75 حَمد حمد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=89 68 nmod _ _
76 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=116 22 nmod _ _
77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 45 case _ _
78 وَ و CCONJ C--------- original_id=78 62 cc _ _
79 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 95 nmod _ _
80 قَطَرِيّ القطري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=81 34 amod _ _
81 تَضَمَّن يتضمن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 8 parataxis _ _
82 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 41 case _ _
83 عَلِيّ علي NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 108 nmod _ _
84 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=85 74 conj _ _
85 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 95 case _ _
86 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 53 nsubj _ _
87 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 5 case _ _
88 وَ و CCONJ C--------- original_id=84 84 cc _ _
89 مُشتَرَك مشتركة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=101 7 amod _ _
90 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 79 conj _ _
91 إِمكَان إمكان NOUN N------S4R lin=+1|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=98 116 conj _ _
92 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=94 18 conj _ _
93 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=64 29 nsubj _ _
94 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 57 obl:arg _ _
95 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 41 nmod _ _
96 عيسى عيسى X U--------- original_id=73 15 nmod _ _
97 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 8 cc _ _
98 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 54 punct _ _
99 برُوتُوكُول البروتوكول NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 81 nsubj _ _
100 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 55 obl:arg _ _
101 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 65 cc _ _
102 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=59 44 obl _ _
103 وَ و CCONJ C--------- original_id=108 114 cc _ _
104 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 72 cc _ _
105 خِبرَة الخبرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 30 nmod _ _
106 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=106 16 nmod _ _
107 آل آل X X--------- Foreign=Yes|original_id=76 15 nmod _ _
108 بِن بن PROPN Z--------- original_id=74 15 nmod _ _
109 شَيخ الشيخ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 33 nmod _ _
110 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 70 case _ _
111 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=111 22 case _ _
112 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 42 case _ _
113 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=30 8 punct _ _
114 دَعم دعم NOUN N------S4R lin=+2|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=109 116 conj _ _
115 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 29 obj _ _
116 تَبَادُل تبادل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=91 81 obj _ _
117 عَبداَللّٰه عبدالله PROPN Z--------- original_id=87 21 nmod _ _ | مَنَامَة - » حَيَاة « - وَقَّع اَلبَحرَين _ وَ قَطَر أَوَّل مِن أَمسِ بروتوكولاً _ لِ تَعَاوُن فِي مَجَال نَفط _ وَ غَاز تَضَمَّن تَبَادُل خِبرَة _ وَ مَعلُومَة فَنِّيّ _ وَ تَقنِيّ . _ وَ اِتَّفَق جَانِب عَلَى تَشكِيل لَجنَة مُشتَرَك _ لِ تَنسِيق فِي مَجَال نَفط _ وَ تَألِيف فَرِيق عَمَل تَوَلَّى إِعدَاد مُذَكِّرَة تَفَاهُم تَعَلَّق _ بِ اِتِّفَاق غَاز مُتَوَقَّع _ عَقد هُوَ بَينَ بَلَد . _ وَ تَضَمَّن برُوتُوكُول اَلَّذِي _ وَقَّع هُوَ عَن جَانِب بَحرَينِيّ وَزِير نَفط شَيخ عيسى بِن عَلِيّ آل خليفة _ وَ عَن جَانِب قَطَرِيّ وَزِير طَاقَة _ وَ صِنَاعَة شَيخ عَبداَللّٰه بِن حَمد العطية تَبَادُل خِبرَة _ وَ مَعلُومَة _ وَ تَدرِيب _ وَ إِمكَان إِقَامَة مَشرُوع مُشتَرَك _ لِ تَعَاوُن فِي مَجَال صِنَاعَة البتروكيماوية _ وَ دَعم تَعَاوُن بَينَ شَرِكَة نَفطِيّ وَطَنِيّ فِي بَلَد . | المنامة - »الحياة« - وقعت البحرين وقطر أول من أمس بروتوكولاً للتعاون في مجال النفط والغاز يتضمن تبادل الخبرات والمعلومات الفنية والتقنية. واتفق الجانبان على تشكيل لجنة مشتركة للتنسيق في مجال النفط وتأليف فريق عمل يتولى إعداد مذكرة تفاهم تتعلق باتفاق الغاز المتوقع عقده بين البلدين. ويتضمن البروتوكول الذي وقعه عن الجانب البحريني وزير النفط الشيخ عيسى بن علي آل خليفة وعن الجانب القطري وزير الطاقة والصناعة الشيخ عبدالله بن حمد العطية تبادل الخبرات والمعلومات والتدريب وإمكان إقامة مشاريع مشتركة للتعاون في مجال الصناعات البتروكيماوية ودعم التعاون بين الشركات النفطية الوطنية في البلدين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1984 | alhayat.20010912.0097:p2u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 11 cc _ _
2 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 10 case _ _
3 تَرخِيص الترخيص NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 13 case _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 12 case _ _
6 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 3 nmod _ _
7 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 6 punct _ _
8 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 6 case _ _
9 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 6 punct _ _
10 ذَهَب الذهب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 12 obl:arg _ _
11 فِضَّة الفضة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 10 conj _ _
12 تَنقِيب التنقيب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 3 nmod _ _
13 مَعدِن المعادن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 6 nmod _ _ | تَرخِيص لِ » سَعُودِيَّة _ لِ مَعدِن « _ لِ تَنقِيب عَن ذَهَب وَ فِضَّة | الترخيص لـ» السعودية للمعادن « للتنقيب عن الذهب و الفضة | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1985 | alhayat.20010912.0101:p1u1 |
1 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 62 nmod _ _
2 منجم منجم X U--------- original_id=57 31 advmod _ _
3 كِيلُومِتر كيلومتراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 12 nmod _ _
4 مَعدِن المعادن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 62 nmod _ _
5 مُدَّة مدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 31 obl _ _
6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 47 case _ _
7 عَبداَلعَزِيز عبدالعزيز PROPN Z--------- original_id=28 10 nmod _ _
8 وَافَق وافق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 51 parataxis _ _
9 سَعُودِيّ السعودي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 19 amod _ _
10 بِن بن PROPN Z--------- original_id=27 36 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 61 cc _ _
12 1580 1580 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=61 47 nummod _ _
13 رِئَاسَة رئاسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 37 obl _ _
14 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=69 39 fixed _ _
15 مَعدِن المعادن NOUN N------P1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 52 conj _ _
16 فهد فهد X U--------- original_id=26 10 nmod _ _
17 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 37 obj _ _
18 خَادِم خادم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 13 nmod _ _
19 مَجلِس مجلس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 8 nsubj _ _
20 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 19 nmod _ _
21 تَوَانِي توان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 35 nmod _ _
22 المصاحبة المصاحبة X U--------- original_id=46 15 nmod _ _
23 مُرَبَّع مربعاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 3 amod _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=73 51 punct _ _
25 مَنح منح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 8 obl:arg _ _
26 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=19 29 advmod _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 15 cc _ _
28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 26 case _ _
29 أَوَّل أول ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 37 obl _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 4 case _ _
31 تَنقِيب التنقيب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 41 nmod _ _
32 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 53 amod _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 71 case _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 35 case _ _
35 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 31 obl _ _
36 مَلِك الملك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 18 nmod _ _
37 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 71 acl _ _
38 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 62 punct _ _
39 وِفق وفقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=68 43 case _ _
40 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=31 62 punct _ _
41 رُخصَة رخصة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 25 obj _ _
42 نَفِيس النفيسة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 4 amod _ _
43 إِجرَاء إجراءات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=70 31 obl _ _
44 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 52 case _ _
45 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 55 nmod _ _
46 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 71 nmod _ _
47 مِسَاحَة مساحة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 31 obl _ _
48 الصخيبرات الصخيبرات X U--------- original_id=58 2 nmod _ _
49 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 51 dep _ _
50 شَرِيف الشريفين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=24 72 amod _ _
51 رِيَاض الرياض NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
52 ذَهَب الذهب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 31 obl:arg _ _
53 مَوقِع موقع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 58 obl:arg _ _
54 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 5 case _ _
55 امتياز امتياز X U--------- original_id=53 53 nmod _ _
56 اربع اربع X U--------- original_id=66 5 nmod _ _
57 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=67 56 nmod _ _
58 مُجَاوِر المجاورة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 35 amod _ _
59 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 13 case _ _
60 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=6 51 punct _ _
61 فِضَّة الفضة NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 52 conj _ _
62 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 25 obj _ _
63 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=14 37 nsubj _ _
64 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 25 case _ _
65 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 51 punct _ _
66 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 43 nmod _ _
67 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 53 case _ _
68 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 49 punct _ _
69 تَعدِين التعدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 66 nmod _ _
70 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 49 punct _ _
71 جَلسَة جلسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 8 obl _ _
72 حَرَمَان الحرمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 18 nmod _ _
73 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 2 case _ _ | رِيَاض - » حَيَاة « - وَافَق مَجلِس وَزِير سَعُودِيّ فِي _ جَلسَة هُوَ اَلَّذِي _ عَقَد هُوَ أَوَّل مِن أَمسِ _ بِ رِئَاسَة خَادِم حَرَمَان شَرِيف مَلِك فهد بِن عَبداَلعَزِيز عَلَى مَنح » شَرِكَة سَعُودِيَّة _ لِ مَعدِن نَفِيس « رُخصَة تَنقِيب عَن ذَهَب _ وَ فِضَّة _ وَ مَعدِن المصاحبة فِي مِنطَقَة تَوَانِي مُجَاوِر _ لِ مَوقِع امتياز شَرِكَة حَالِيّ فِي منجم الصخيبرات _ بِ مِسَاحَة 1580 كِيلُومِتر مُرَبَّع _ لِ مُدَّة اربع سَنَة وِفق _ لِ إِجرَاء نِظَام تَعدِين . | الرياض - »الحياة« - وافق مجلس الوزراء السعودي في جلسته التي عقدها أول من أمس برئاسة خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبدالعزيز على منح »الشركة السعودية للمعادن النفيسة« رخصة التنقيب عن الذهب والفضة والمعادن المصاحبة في منطقة توان المجاورة لموقع امتياز الشركة الحالي في منجم الصخيبرات بمساحة 1580 كيلومتراً مربعاً لمدة اربع سنوات وفقا لاجراءات نظام التعدين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1986 | alhayat.20010912.0101:p2u1 |
1 اسلامية اسلامية X U--------- original_id=4 6 nmod _ _
2 طَرَح تطرح VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 9 case _ _
4 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 2 nsubj _ _
5 25 25 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 9 nummod _ _
6 اذون اذون X U--------- original_id=3 2 obj _ _
7 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 8 nmod _ _
8 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=8 5 nummod _ _
9 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 6 nmod _ _ | اَلبَحرَين طَرَح اذون اسلامية _ بِ قِيمَة 25 مِليُون دُولَار | البحرين تطرح اذون اسلامية بقيمة 25 مليون دولار | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1987 | alhayat.20010912.0102:p1u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=35 7 punct _ _
2 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=20 4 nummod _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 27 case _ _
4 أَجل أجل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 24 obl _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 4 case _ _
6 شَهر اشهر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=21 2 nmod _ _
7 المنامة المنامة X U--------- original_id=1 0 root _ _
8 حُكُومِيّ حكومية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 10 amod _ _
9 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=4 7 punct _ _
10 إِذن اذونا NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 24 obj _ _
11 مَصرِف المصارف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 13 nmod _ _
12 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=11 21 advmod _ _
13 احتياجات احتياجات X U--------- original_id=29 28 obj _ _
14 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 29 punct _ _
15 إِسلَامِيّ الاسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 26 amod _ _
16 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 7 punct _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 26 cc _ _
18 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 29 punct _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 28 case _ _
20 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 26 amod _ _
21 أَعلَن أعلنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 7 parataxis _ _
22 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=25 25 nummod _ _
23 اسلامية اسلامية X U--------- original_id=17 10 nmod _ _
24 طَرَح طرحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 21 ccomp _ _
25 25 25 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=24 27 nummod _ _
26 مُؤَسَّسَة المؤسسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 11 conj _ _
27 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 10 nmod _ _
28 تَلبِيَة تلبية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 24 obl _ _
29 مُؤَسَّسَة مؤسسة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 21 nsubj _ _
30 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=12 24 mark _ _
31 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 24 nsubj _ _
32 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 35 nmod _ _
33 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 22 nmod _ _
34 رُويتِرز رويترز X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 7 dep _ _
35 نقد نقد X U--------- original_id=8 29 nmod _ _ | المنامة - رُويتِرز - أَعلَن » مُؤَسَّسَة نقد اَلبَحرَين « أَمسِ أَنَّ اَلبَحرَين طَرَح إِذن حُكُومِيّ اسلامية _ لِ أَجل ثَلَاثَة شَهر _ بِ قِيمَة 25 مِليُون دُولَار _ لِ تَلبِيَة احتياجات مَصرِف _ وَ مُؤَسَّسَة مَالِيّ إِسلَامِيّ . | المنامة - رويترز - أعلنت »مؤسسة نقد البحرين« أمس ان البحرين طرحت اذونا حكومية اسلامية لاجل ثلاثة اشهر بقيمة 25 مليون دولار لتلبية احتياجات المصارف والمؤسسات المالية الاسلامية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1988 | alhayat.20010912.0102:p2u1 |
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 11 case _ _
2 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=13 13 mark _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 15 case _ _
4 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 30 nmod _ _
5 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 14 parataxis _ _
6 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=23 17 advmod _ _
7 سَابِق السابق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 19 amod _ _
8 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=55 52 nummod _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 14 punct _ _
10 عَائِد عائد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 13 obl _ _
11 38،3 38،3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=34 35 nummod _ _
12 سَنَوِيّ سنويا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 24 obl _ _
13 طَرَح طرحت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=20 5 ccomp _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
15 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=30 20 nummod _ _
16 متحدث متحدث X U--------- original_id=3 5 nsubj _ _
17 أَوَّل أول ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 13 obl _ _
18 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 14 parataxis _ _
19 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 23 nmod _ _
20 48،3 48،3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 24 obj _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 23 case _ _
22 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=36 11 nummod _ _
23 اصدار اصدار X U--------- original_id=38 11 nmod _ _
24 بَلَغ يبلغ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 10 acl _ _
25 قِيمَة قيمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 57 nsubj _ _
26 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 28 punct _ _
27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 54 case _ _
28 صَكّ صكوك NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 41 obj _ _
29 طَلَب طلبات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=52 25 nmod _ _
30 مَصرِف المصرف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 51 xcomp _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 22 case _ _
32 كَبِير كبير ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 18 obj _ _
33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 4 case _ _
34 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=44 32 mark _ _
35 اِنخِفَاض انخفاضا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 13 obl _ _
36 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 16 nmod _ _
37 مَصرِف المصارف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 29 nmod _ _
38 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 30 amod _ _
39 ثَابِت ثابت ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 10 amod _ _
40 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=56 8 nmod _ _
41 المسماة المسماة X U--------- original_id=15 47 nmod _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 10 case _ _
43 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 30 nsubj _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 51 cc _ _
45 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=57 14 punct _ _
46 طَلَب الطلب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 32 nsubj _ _
47 الاذون الاذون X U--------- original_id=14 13 nsubj:pass _ _
48 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 28 punct _ _
49 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 28 nmod _ _
50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 6 case _ _
51 مُؤَسَّسَة المؤسسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 36 nmod _ _
52 5،71 5،71 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=54 57 obj _ _
53 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 36 case _ _
54 إِصدَار الاصدار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 32 obl _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 14 cc _ _
56 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=49 57 cc _ _
57 بَلَغ بلغت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 32 conj _ _ | _ وَ قَال متحدث _ بِ اِسم مُؤَسَّسَة _ وَ هُوَ مَصرِف مَركَزِيّ _ لِ اَلبَحرَين إِنَّ الاذون المسماة » صَكّ سَلَام « طَرَح أَوَّل مِن أَمسِ _ بِ عَائِد ثَابِت بَلَغ 48،3 فِي مِئَة سَنَوِيّ اِنخِفَاض مِن 38،3 فِي مِئَة فِي اصدار شَهر سَابِق . _ وَ أَضَاف أَنَّ طَلَب كَبِير عَلَى إِصدَار إِذ بَلَغ قِيمَة طَلَب مَصرِف 5،71 مِليُون دُولَار . | وقال متحدث باسم المؤسسة وهي المصرف المركزي للبحرين ان الاذون المسماة »صكوك السلام« طرحت أول من أمس بعائد ثابت يبلغ 48،3 في المئة سنويا انخفاضا من 38،3 في المئة في اصدار الشهر السابق. وأضاف ان الطلب كبير على الاصدار اذ بلغت قيمة طلبات المصارف 5،71 مليون دولار. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1989 | alhayat.20010912.0102:p3u1 |
1 مُؤَسَّسَة المؤسسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 36 conj _ _
2 سِبتَمبِر سبتمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 8 appos _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 1 cc _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 38 case _ _
5 إِلَّا الا PART F--------- original_id=14 39 mark _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 47 case _ _
7 كَانُون كانون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 32 nmod _ _
8 أَيلُول ايلول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 59 nmod _ _
9 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 2 punct _ _
10 تَغطِيَة تغطية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 47 obl:arg _ _
11 اِستَحَقّ تستحق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 31 conj _ _
12 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 7 appos _ _
13 هَدَف الهدف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 35 nsubj _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 17 case _ _
15 أَدنَى الادنى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 60 amod _ _
16 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 7 amod _ _
17 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 46 obl _ _
18 إِسلَامِيّ الاسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 1 amod _ _
19 مُتَاح متاحة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 48 parataxis _ _
20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 39 mark _ _
21 أَلف آلاف NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=22 25 nummod _ _
22 احتياجات احتياجات X U--------- original_id=58 10 nmod _ _
23 أَجَل الاجل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 37 nmod _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 48 punct _ _
25 عَشَرَة عشرة NUM QX----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|original_id=21 39 obl:arg _ _
26 إِذن الأذون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 19 nsubj _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=62 48 punct _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 48 cc _ _
29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 56 case _ _
30 استثمارية استثمارية X U--------- original_id=53 34 nmod _ _
31 صَدَر تصدر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 48 parataxis _ _
32 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=38 11 obl _ _
33 تَموِيل التمويل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 22 nmod _ _
34 فرص فرص X U--------- original_id=52 35 nmod _ _
35 خَلَق خلق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=51 48 ccomp _ _
36 مَصرِف المصارف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 19 obl:arg _ _
37 قَصِير القصيرة ADJ A-----FS2C Case=Gen|Definite=Com|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 22 amod _ _
38 تَارِيخ تاريخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 31 obl _ _
39 قَلّ يقل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 19 advcl _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 32 case _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 36 case _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 11 cc _ _
43 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 21 nmod _ _
44 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=41 12 punct _ _
45 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 25 case _ _
46 عَامِل العاملة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 1 amod _ _
47 مُسَاعَدَة المساعدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 35 obl _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
49 أَوَّل الاول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 7 amod _ _
50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 10 case _ _
51 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 12 punct _ _
52 اِكتِتَاب الاكتتاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 60 nmod _ _
53 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 52 case _ _
54 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 2 punct _ _
55 الاذون الاذون X U--------- original_id=50 56 nmod _ _
56 اصدار اصدار X U--------- original_id=49 13 nmod _ _
57 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=45 48 punct _ _
58 الاذون الاذون X U--------- original_id=27 31 nsubj _ _
59 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 38 nummod _ _
60 حَدّ الحد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 39 nsubj _ _
61 تِجَارِيّ التجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 36 amod _ _
62 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 48 cc _ _ | _ وَ إِذن مُتَاح _ لِ مَصرِف تِجَارِيّ _ وَ مُؤَسَّسَة إِسلَامِيّ عَامِل فِي اَلبَحرَين عَلَى إِلَّا قَلّ حَدّ أَدنَى _ لِ اِكتِتَاب عَن عَشَرَة أَلف دُولَار . _ وَ صَدَر الاذون _ بِ تَارِيخ 12 أَيلُول ( سِبتَمبِر ) _ وَ اِستَحَقّ فِي 12 كَانُون أَوَّل ( دِيسَمبِر ) مُقبِل . _ وَ هَدَف مِن اصدار الاذون خَلَق فرص استثمارية _ لِ مُسَاعَدَة فِي تَغطِيَة احتياجات تَموِيل قَصِير أَجَل . | والاذون متاحة للمصارف التجارية والمؤسسات الاسلامية العاملة في البحرين على الا يقل الحد الادنى للاكتتاب عن عشرة آلاف دولار. وتصدر الاذون بتاريخ 12 ايلول (سبتمبر) وتستحق في 12 كانون الاول (ديسمبر) المقبل. والهدف من اصدار الاذون خلق فرص استثمارية للمساعدة في تغطية احتياجات التمويل القصيرة الاجل. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1990 | alhayat.20010912.0102:p4u1 |
1 جَارِي الجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 15 amod _ _
2 وَجَد توجد VERB VIJP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=50 14 parataxis _ _
3 خَمسِيّ الخمسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 60 amod _ _
4 25،2 25،2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=34 68 obj _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 36 case _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 29 cc _ _
7 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 30 nmod _ _
8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 15 case _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 14 punct _ _
10 سَنَد سندات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 58 obj _ _
11 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 54 punct _ _
12 عَائِد العائد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 68 nsubj _ _
13 وَحدَة وحدة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=63 28 nmod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
15 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 36 nmod _ _
16 مُبَاشِر مباشرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 32 obl _ _
17 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 32 obj _ _
18 100 100 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 59 nummod _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=68 14 punct _ _
20 تِجَارِيّ تجارياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 45 amod _ _
21 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 32 nsubj _ _
22 18 18 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=53 2 nsubj _ _
23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 49 case _ _
24 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 58 nsubj _ _
25 إِسلَامِيّ اسلامية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 10 amod _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 43 case _ _
27 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 35 amod _ _
28 47 47 NUM Q--------- lin=+2|NumForm=Digit|original_id=62 22 conj _ _
29 أَيلُول أيلول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 43 conj _ _
30 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=15 18 nummod _ _
31 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 63 obl _ _
32 ضَمِن تضمن VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 10 acl _ _
33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 60 case _ _
34 20 20 NUM Q--------- lin=+1|NumForm=Digit|original_id=58 22 conj _ _
35 مُعَامِل المعاملات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=66 13 nmod _ _
36 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 58 obl _ _
37 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 59 case _ _
38 إِسلَامِيّ اسلامية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 61 amod _ _
39 قَيد قيد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 49 nmod _ _
40 سِتَّة ستة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=39 31 nummod _ _
41 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=23 23 fixed _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 49 cc _ _
43 آذَار آذار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 63 obl _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 64 case _ _
45 مَصرِف مصرفاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 34 nmod _ _
46 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=36 4 nummod _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 46 case _ _
48 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=31 60 det _ _
49 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 16 conj _ _
50 سَابِق سابق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 36 amod _ _
51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 35 case _ _
52 مَصرِفِيّ مصرفية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 13 amod _ _
53 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=43 54 punct _ _
54 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 43 appos _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 14 cc _ _
56 شَهر اشهر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=40 40 nmod _ _
57 مَالِيّ مالية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 61 amod _ _
58 أَصدَر أصدرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 14 parataxis _ _
59 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 10 nmod _ _
60 سَنَد السندات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 12 nmod _ _
61 مُؤَسَّسَة مؤسسة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 22 nmod _ _
62 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 28 cc _ _
63 دَفَع تدفع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 4 acl _ _
64 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 2 obl _ _
65 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=48 14 punct _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 34 cc _ _
67 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 14 cc _ _
68 بَلَغ يبلغ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 14 parataxis _ _ | _ وَ فِي وَقت سَابِق مِن شَهر جَارِي أَصدَر اَلبَحرَين سَنَد إِسلَامِيّ _ بِ قِيمَة 100 مِليُون دُولَار _ ضَمِن هُوَ حُكُومَة مُبَاشِر _ وَ مِن دُونَ أَيّ قَيد . _ وَ بَلَغ عَائِد عَلَى هٰذَا سَنَد خَمسِيّ 25،2 فِي مِئَة دَفَع كُلّ سِتَّة شَهر فِي آذَار ( مَارِس ) _ وَ أَيلُول . _ وَ وَجَد فِي اَلبَحرَين 18 مُؤَسَّسَة مَالِيّ إِسلَامِيّ وَ 20 مَصرِف تِجَارِيّ وَ 47 وَحدَة مَصرِفِيّ _ لِ مُعَامِل خَارِجِيّ . | وفي وقت سابق من الشهر الجاري أصدرت البحرين سندات اسلامية بقيمة 100 مليون دولار تضمنها الحكومة مباشرة ومن دون اي قيد. ويبلغ العائد على هذه السندات الخمسية 25،2 في المئة تدفع كل ستة اشهر في آذار (مارس) وايلول. وتوجد في البحرين 18 مؤسسة مالية اسلامية و20 مصرفاً تجارياً و47 وحدة مصرفية للمعاملات الخارجية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1991 | alhayat.20010912.0102:p5u1 |
1 أَقَرّ يقر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
2 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 9 nmod _ _
3 395 395 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 8 nummod _ _
4 لِ لاندونيسيا ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 7 case _ _
5 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 12 amod _ _
6 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=9 3 nummod _ _
7 إِندُونِيسِيَا لاندونيسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 8 nmod _ _
8 قِرض قرضاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 1 obj _ _
9 قَدر قدر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 3 nsubj _ _
10 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 12 nmod _ _
11 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 6 nmod _ _
12 صُندُوق صندوق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 1 nsubj _ _ | صُندُوق نَقد دُوَلِيّ أَقَرّ قِرض _ قَدر هُوَ 395 مِليُون دُولَار لِ إِندُونِيسِيَا | صندوق النقد الدولي يقر قرضاً قدره 395 مليون دولار لاندونيسيا لاندونيسيا | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1992 | alhayat.20010912.0103:p1u1 |
1 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _ | وَاشِنطُن | واشنطن | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1993 | alhayat.20010912.0103:p2u1 |
1 بَيَان بيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 10 obl _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 19 case _ _
3 395 395 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 19 nummod _ _
4 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 17 nmod _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 10 punct _ _
6 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 24 nsubj _ _
7 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=12 16 advmod _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 4 case _ _
9 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 14 nmod _ _
10 أَعَال اعلن VERB VP-A-3FP-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
11 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 25 nmod _ _
12 اِثنَان الاثنين NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 24 obl _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 27 case _ _
14 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=18 3 nummod _ _
15 إِصلَاح الاصلاحات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 17 nmod _ _
16 أَوَّل أول ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 24 obl _ _
17 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 27 obj _ _
18 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 15 amod _ _
19 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 23 nmod _ _
20 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 25 amod _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 1 case _ _
22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=7 24 mark _ _
23 قِرض قرضا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 24 obj _ _
24 أَقَرّ اقر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 10 ccomp _ _
25 صُندُوق صندوق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 10 nsubj _ _
26 إِندُونِيسِيّ الاندونيسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 4 amod _ _
27 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 24 obl _ _
28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 7 case _ _ | أَعَال صُندُوق نَقد دُوَلِيّ فِي بَيَان _ أَنَّ هُوَ أَقَرّ أَوَّل مِن أَمسِ اِثنَان قِرض _ بِ قِيمَة 395 مِليُون دُولَار _ لِ دَعم بَرنَامَج إِصلَاح اِقتِصَادِيّ _ لِ حُكُومَة إِندُونِيسِيّ . | اعلن صندوق النقد الدولي في بيان انه اقر أول من أمس الاثنين قرضا بقيمة 395 مليون دولار لدعم برنامج الاصلاحات الاقتصادية للحكومة الاندونيسية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1994 | alhayat.20010912.0103:p3u1 |
1 بِليُون بلايين NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=21 36 nummod _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 22 punct _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 19 cc _ _
4 تَسهِيل تسهيلات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 23 obl _ _
5 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=30 34 det _ _
6 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 21 obj _ _
7 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 22 parataxis _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 43 nmod _ _
9 مُخَصَّص مخصص ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 29 obl:arg _ _
10 اِستِقرَار استقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 31 obl:arg _ _
11 صُندُوق الصندوق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 29 nsubj _ _
12 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 30 nmod _ _
13 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 1 nmod _ _
14 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 10 case _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 36 cc _ _
16 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 37 fixed _ _
17 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 9 case _ _
18 اعتمادية اعتمادية X U--------- original_id=11 4 nmod _ _
19 تَعزِيز تعزيز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 10 conj _ _
20 قِيمَة قيمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 36 nsubj _ _
21 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 9 obl:arg _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
23 اِندَرَج يندرج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 7 ccomp _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 21 case _ _
25 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 9 punct _ _
26 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 35 det _ _
27 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 20 nmod _ _
28 إِجمَالِيّ الاجمالية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 20 amod _ _
29 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 22 parataxis _ _
30 ثَلَاثَة ثلاث NUM QV----F-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=14 4 nummod _ _
31 رَامِي الرامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 6 amod _ _
32 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 6 nmod _ _
33 إِندُونِيسِيّ الاندونيسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 32 amod _ _
34 قِرض القرض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 9 nsubj _ _
35 قِرض القرض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 23 nsubj _ _
36 خَمسَة خمسة NUM QV----M-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=20 30 conj _ _
37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 4 case _ _
38 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 23 mark _ _
39 صُندُوق الصندوق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 7 nsubj _ _
40 إِصلَاح الاصلاحات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 19 nmod _ _
41 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 10 nmod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 22 cc _ _
43 مُدَّة مدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 30 nsubj _ _
44 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=28 9 mark _ _
45 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=46 22 punct _ _
46 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 9 punct _ _ | _ وَ أَوضَح صُندُوق أَنَّ هٰذَا قِرض اِندَرَج فِي إِطَار تَسهِيل اعتمادية _ مُدَّة هُوَ ثَلَاثَة سَنَة _ وَ قِيمَة هُوَ إِجمَالِيّ خَمسَة بِليُون دُولَار . _ وَ أَشَار صُندُوق إِلَى أَنَّ » هٰذَا قِرض مُخَصَّص _ لِ دَعم بَرنَامَج حُكُومَة إِندُونِيسِيّ رَامِي إِلَى اِستِقرَار اِقتِصَاد _ وَ تَعزِيز إِصلَاح « . | وأوضح الصندوق ان هذا القرض يندرج في اطار تسهيلات اعتمادية مدتها ثلاث سنوات وقيمتها الاجمالية خمسة بلايين دولار. وأشار الصندوق الى ان »هذا القرض مخصص لدعم برنامج الحكومة الاندونيسية الرامي الى استقرار الاقتصاد وتعزيز الاصلاحات«. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1995 | alhayat.20010912.0103:p4u1 |
1 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 6 nmod _ _
2 سَ س PART F--------- original_id=8 21 aux _ _
3 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 7 case _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 6 amod _ _
6 صُندُوق صندوق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 22 nsubj _ _
7 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 21 obl:arg _ _
8 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 11 nmod _ _
9 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 21 punct _ _
10 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 26 nmod _ _
11 تَطبِيق تطبيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 12 obl:arg _ _
12 اِستَمَرّ استمرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 18 acl _ _
13 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 21 mark _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 17 cc _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 18 case _ _
16 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 21 cop _ _
17 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 10 conj _ _
18 حَال حال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 21 obl _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 8 nmod _ _
20 إِندُونِيسِيَا اندونيسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 21 nsubj _ _
21 قَادِر قادرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 22 ccomp _ _
22 اِعتَبَر اعتبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 11 case _ _
24 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 21 punct _ _
25 اِقتِصَادِيّ الاقتصادي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 8 amod _ _
26 اِستِئنَاف استئناف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 7 obj _ _ | _ وَ اِعتَبَر صُندُوق نَقد دُوَلِيّ أَنَّ إِندُونِيسِيَا _ سَ كَان » قَادِر عَلَى دَعم اِستِئنَاف اِستِثمَار _ وَ إِنتَاج « فِي حَال اِستَمَرّ فِي تَطبِيق _ بَرنَامَج هُوَ اِقتِصَادِيّ | واعتبر صندوق النقد الدولي ان اندونيسيا ستكون »قادرة على دعم استئناف الاستثمارات والانتاج« في حال استمرت في تطبيق برنامجها الاقتصادي | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1996 | alhayat.20010912.0103:p5u1 |
1 خَمسَة خمس NUM QV----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=18 17 nummod _ _
2 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 13 nmod _ _
3 فَارّ الفارين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=7 2 amod _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 19 case _ _
5 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 16 case _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 12 case _ _
7 إِجرَاء اجراءات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 8 obj _ _
8 وَقف وقف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 19 dep _ _
9 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 1 nmod _ _
10 تَقَاضِي التقاضي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 7 nmod _ _
11 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 19 dep _ _
12 حَلّ حل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 19 nmod _ _
13 مُشكِلَة مشكلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 12 obj _ _
14 : : PUNCT G--------- lin=+2|original_id=10 19 punct _ _
15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 17 case _ _
16 مُتَعَثِّر المتعثرين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=15 7 amod _ _
17 مُدَّة مدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 8 obl _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 19 punct _ _
19 مَسعَى مسعى NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _ | فِي مَسعَى _ لِ حَلّ مُشكِلَة مُستَثمِر فَارّ . مِصر : وَقف إِجرَاء تَقَاضِي ضِدَّ مُتَعَثِّر _ لِ مُدَّة خَمسَة سَنَة | في مسعى لحل مشكلة المستثمرين الفارين . مصر : وقف اجراءات التقاضي ضد المتعثرين لمدة خمس سنوات | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1997 | alhayat.20011009.0116:p1u1 |
1 القرموطي القرموطي X U--------- original_id=2 0 root _ _
2 جابر جابر X U--------- original_id=1 1 nmod _ _ | جابر القرموطي | جابر القرموطي | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1998 | alhayat.20011009.0116:p2u1 |
1 رَفَّع رفعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 2 acl _ _
2 مُذَكِّرَة مذكرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 4 obl _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 39 case _ _
4 طَالَب طالبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
5 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 4 obl:arg _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 38 case _ _
7 مَعنِيّ المعنيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=11 1 obl:arg _ _
8 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 27 obj _ _
9 تَقَاضِي التقاضي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 23 nmod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 4 punct _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 17 case _ _
12 بَينَ بين ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=31 34 fixed _ _
13 مُتَعَثِّر المتعثرين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=18 26 obl:arg _ _
14 خَمسَة خمس NUM QV----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=42 21 obl:arg _ _
15 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 14 case _ _
16 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 1 obj _ _
17 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 41 nmod _ _
18 وَقف وقف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 19 nsubj _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 33 obl _ _
20 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 39 det _ _
21 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 38 acl _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 24 case _ _
23 إِجرَاء اجراءات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 18 obj _ _
24 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 4 obl _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 5 case _ _
26 تَعَاطِي التعاطي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 35 obl:arg _ _
27 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 24 acl _ _
28 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 7 case _ _
29 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 27 nsubj _ _
30 مُتَعَثِّر المتعثرين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=37 23 amod _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 26 case _ _
32 عَمَل الاعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 41 nmod _ _
33 تَدبِير تدابير NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 8 obj _ _
34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 19 case _ _
35 نَظَر النظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 5 obj _ _
36 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=43 14 nmod _ _
37 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 33 amod _ _
38 مُدَّة مدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 18 obl _ _
39 شَأن الشأن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 33 nmod _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 2 case _ _
41 مُنَظَّمَة منظمات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=2 4 nsubj _ _
42 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 13 punct _ _
43 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 30 case _ _
44 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 13 case _ _ | طَالَب مُنَظَّمَة عَمَل فِي مِصر فِي مُذَكِّرَة _ رَفَّع هُوَ إِلَى مَعنِيّ _ بِ إِعَادَة نَظَر فِي تَعَاطِي مَعَ مُتَعَثِّر ، فِي وَقت بَدَأ حُكُومَة اِتِّخَاذ تَدبِير جَدِيد فِي هٰذَا شَأن مِن _ بَينَ هُوَ وَقف إِجرَاء تَقَاضِي ضِدَّ مُتَعَثِّر _ لِ مُدَّة وَصَل إِلَى خَمسَة سَنَة . | طالبت منظمات الاعمال في مصر في مذكرة رفعتها الى المعنيين باعادة النظر في التعاطي مع المتعثرين، في وقت بدأت الحكومة اتخاذ تدابير جديدة في هذا الشأن من بينها وقف اجراءات التقاضي ضد المتعثرين لمدة تصل الى خمس سنوات. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1999 | alhayat.20011009.0116:p3u1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.