Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
translation
dict
id
int64
0
41.5k
{ "guc": "Paala sümaiwa, nu’t tai wa’aya Malei wa kai sünain aku - ma jaa kasa süpü shua chaa iipü naa oo’u laka yaa mmo - lu’u,", "spa": "En el principio creó Dios los cielos y la tierra." }
0
{ "guc": "maa’inyatuuisü tü mmakat sümaa manouktuuyuliain sükuaippa. Siraasü tü mmakat sütüma wüin sümaa piyuu- sho’uin. Otta chi Naa’inkai Maleiwa, soo’opünaashi tü palaakat sünain a’atapajaa.", "spa": "Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios s...
1
{ "guc": "“Anakaja warattuuliraa sümüle”, nümakalaka chi Maleiwakai. Ja’yuui müsia shia sütüma nünüiki.", "spa": "Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz" }
2
{ "guc": "Je süka eeitpain warattuui, talatüshi ma’i chi Maleiwakai. Nükatala- kalaka tü warattuuliikat suulia tü piyuushiikat.", "spa": "Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas." }
3
{ "guc": "Je tü warattuuliikat, ni’itaain “ka’in” sünülia. Oo’ulaka tü piyuu- shiikat nütüma, “sa’wai” sünülia. Keraapa tüü, alata müsia tü palajatkat ka’i.", "spa": "Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y fue la tarde y la mañana un día." }
4
{ "guc": "Müshi joo chi Maleiwakai: “Anakaja sülumarüle tü wüin iipünaainjatkat saa’u tü wüin siraakat atüma tü mmapa’akat”, nümakalaka.", "spa": "Luego dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas." }
5
{ "guc": "Keraa müsia joo shia sütüma nünüiki. Nükumajüin Maleiwa shia süpüla sükatalaainjatüin. Je sütüma nünüiki Maleiwa, akatalaa müsia joo tü wüin iipünaainjatkat naa- taiwa shia suulia tü wüin siraakat atüma tü mmapa’akat.", "spa": "E hizo Dios la expansión, y separó las aguas que estaban debajo de la expansió...
6
{ "guc": "Je tü sükatalaakat aka tü wüin iipünaajatkat, ni’itaain “sirumatu’uin” sünülia. Keraapa tüü, alata müsia tü piamait- kat ka’i.", "spa": "Y llamó Dios a la expansión Cielos. Y fue la tarde y la mañana el día segundo." }
7
{ "guc": "Müshi joo chi Maleiwakai: “Anakaja müleka sükotchi- raale tü wüin unaapünaakat shii’iyataaiwa tü mmapa’akat”, nümakalaka. Keraa müsia joo shia sütüma nünüiki.", "spa": "Dijo también Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco. Y fue así." }
8
{ "guc": "Je tü jososhii- pa’akat, ni’itaain “Mmain” sünülia, oo’ulaka tü wüin akotchiraakat “Palaa” sünülia nütüma. Talatüshi ma’i chi Malei- wakai sütüma ni’rüin tü naa’inrakat.", "spa": "Y llamó Dios a lo seco Tierra, y a la reunión de las aguas llamó Mares. Y vio Dios que era bueno." }
9
{ "guc": "Müshi joo chi Malei- wakai: “Anakaja eere wunu’ulia, a’ttiee, je shiküle mma süpüshua, eekai ekaajuulin oo’ulaka mekaajuin, sünain katata’awain sükuaippa süchon je sü’ü wane’ewai sukua”, nümakalaka. Keraa müsia joo shia sütüma nünüiki.", "spa": "Después dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba q...
10
{ "guc": "Ee müsia sain- küin mmakat süpüshua wunu’u wainma sulu’u naata’awalin sükuaippa süchon je sü’ü. Talatakalaka naa’in chi Maleiwa- kai sütüma tü ni’rakat.", "spa": "Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su géner...
11
{ "guc": "Keraapa tüü, alata müsia tü apü- nüniitkat ka’i.", "spa": "Y fue la tarde y la mañana el día tercero." }
12
{ "guc": "Müshi joo chi Maleiwakai: “Anakaja müleka shiweetüle wane warattuushiirua chaa sirumatu’u süpüla sükatalaainjatüin tü ka’ikat suulia tü sa’waikat je süpüla shiyaawatüinjatüin wayuu saa’u sükalia tü saa’inrüinjatkat o’u kasa.", "spa": "Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para sep...
13
{ "guc": "Anasü chuwatüleirua chaa iipünaa sirumatu’u süpüla ja’yainjatüin waneepia tü mma- pa’akat”, nümakalaka. Keraa müsia joo shia sütüma nünüiki.", "spa": "y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así." }
14
{ "guc": "Akumajünüsü nütüma Maleiwa piamasü warattuushiirua eekai jorottüin ma’i. Chi miyo’ushikai, “ka’i” münakai, e’itaanüshi nütüma süpüla ja’yainjatüin mmapa’akat so’uka’iwai. Oo’ulaka chi motsoshikai, “kashi” münakai, e’itaanüshi süpüla ja’yainja- tüin mmapa’akat sa’waiwai. Je nükumajüin tü jolotsükalüi- rua sü...
15
{ "guc": "Chasü shiairua nütüma chaa sirumatu’u süpüla ja’yainjatüin waneepia tü mmapa’akat.", "spa": "Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra," }
16
{ "guc": "E’itaanüsü nütüma süpüla ja’yainjatüin mmapa’akat so’uka’iwai oo’u- laka sa’waiwai je süpüla katatüinjatüin tü warattuuliikat suulia tü piyuushiikat. Talatakalaka naa’in chi Maleiwakai sütüma tü ni’rakat.", "spa": "y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios...
17
{ "guc": "Keraapa tüü, alata müsia tü pienchiit- kat ka’i.", "spa": "Y fue la tarde y la mañana el día cuarto." }
18
{ "guc": "Müshi joo chi Maleiwakai: “Anakaja müleka eere shiroku palaa katata’awai sükuaippa jime je sükuaippa kasa süpüshua eekai shipijaain palaairuku. Je anasü eere wuchii watta saalii je kasa süpü- shua eekai waawatüin iipünaapünaa saa’upünaa tü mma- kat”, nümakalaka.", "spa": "Dijo Dios: Produzcan las aguas se...
19
{ "guc": "Nükumajüin Maleiwa jime je she’e palaa eekai miyo’uyuuin ma’i je kasa süpüshua epijaakat shiroku palaa sünain katata’awain sükuaippa süchon wane’ewai nakua. Je aainjünüsü nütüma wuchii süpüshua. Talatüshi ma’i chi Maleiwakai sütüma tü kasa naa’inrakat. ", "spa": "Y creó Dios los grandes monstruos marino...
20
{ "guc": "Naapakalaka wane pütchi anasü naa’upünaa sünain maa: “Anakaja kachonle jia, joulüiwa jia shiroku palaakat. Je jia wuchiikanairua, anashii wainmale jia sainküin mmakat”, mataashi namüin.", "spa": "Y Dios los bendijo, diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y multiplíquense la...
21
{ "guc": "Keraapa tüü, alata müsia tü ja’raliitkat ka’i.", "spa": "Y fue la tarde y la mañana el día quinto." }
22
{ "guc": "Müshi joo chi Maleiwakai: “Anakaja müleka eere süpa’apünaa mmakat kasa kata- ta’awaikat akuaippa, tü maüsükalüirua je tü simoluunaka- lüirua süpüla shipijaainjatüin saa’u mmakat. Anakaja eere tü mürülüinjatkat otta tü kasa lemütüsükat mmolu’u otta tü kasa una’apüjatkat. Tü süchooinkalüirua, müinjatü aka saa...
23
{ "guc": "Eekalaka napüshua nütüma Maleiwa: tü kasa una’apüjatkat otta tü mürülüinjatkat otta tü kasa lemü- tüsükat mmolu’u sünain katata’awain sükuaippa nachon wane’ewai nakua. Talatakalaka naa’in chi Maleiwakai sütüma tü naa’inrakat.", "spa": "E hizo Dios animales de la tierra según su género, y ganado según su g...
24
{ "guc": "Müshi joo chi Maleiwakai: “Anakaja joolu’u wakumajüle wayuu. Meena naya aka waa’in, maiwa nakuaippa maa aka wakuaippapala waya- kana. Sülaüleena naya kasa mmapa’ajatkat süpüshua’ale je tü shirokujatkat palaa je tü waawatakat iipünaapünaa. Laü- laajeena saa’u tü mürütkat je tü kasa una’apüjatkat je müsia tü ...
25
{ "guc": "Akumajünüsü joo wayuu nütüma chi Maleiwakai sünain müin aka nakuaippa wanaa nümaa. Eeshi wayuu toolo oo’ulaka wayuu jierü nuwala’ata nütüma.", "spa": "Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó." }
26
{ "guc": "Nümaka- laka chi Maleiwakai wane pütchi analu’ut namüin: “Anakaja kachonniire jia, joulüiwa na juu’uliwo’ukana sainküin mmakat süpüshua süpüla laülaainjanain jia saa’u tü kasa shirokujatkat palaa, saa’u tü kasa waawatakat iipü- naapünaa je saa’u tü kasa mmapa’ajatkat süpüshua’ale.", "spa": "Y los bendijo ...
27
{ "guc": "Anuu te’itaaitpain joolu’u jüpüla süpüshua wunu’ulia jipi- jaainjatkat aka, maa aka eekai a’ttieein oo’ulaka süchon wunu’u eekai eein.", "spa": "Y dijo Dios: He aquí que os he dado toda planta que da semilla, que está sobre toda la tierra, y todo árbol en que hay fruto y que da semilla; os serán para come...
28
{ "guc": "Je sümüin tü kasa mmapa’ajatkat süpüshua je tü wuchiikalüirua je tü lemütüsükalüirua mmo- lu’u, te’itaaitpa alama je süpana wunu’u süpüla shipijaainja- tüin süka”, nümakalaka. Keraa müsia joo shia sütüma nünüiki.", "spa": "Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo que se ...
29
{ "guc": "Nünanajaka- laka joo chi Maleiwakai süpüshua’ale tü nükumalakat sünain anashaatain ma’i shia ni’rüin. Keraapa tüü, alata müsia tü aippiruaitkat ka’i.", "spa": "Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto." }
30
{ "guc": "Shi´ipajana palajankat pütchi: Ano´uktiakat akuwaipa süpüla anaa. Jütüjaa jümata sa´u jüpüshu´aya tü pütchikat anoiktiainjatkat tü akuwaipaakat, ekirajaainjana jia sünain, jashajainjatü, so´omüinjatü jüsouktaaya sulu´u tü mma´kat Colombia, shia jülüjainjatka ja´in jamüin ma´i sukuwaipa sukumajaaya tü sa´ana...
0
{ "guc": "", "spa": "" }
1
{ "guc": "Shi´ipajana piama: süpüla sa´innüinjatüi tü münakat. Kama´anainjatkat sukuwaipa shia tü miichi mülo´usükat kanüliain Ministerio de Salud jee müsüja´a miichikat Protección Social münakat, nayainjana kama´anaka sukuwaipa, nayainjana anajülinjanaka, majutuma mayaain müinjanakana süpüla sapaanamatüinjatüi sukuw...
2
{ "guc": "", "spa": "" }
3
{ "guc": "Shi´ipajana apünüin: sükalinjiajatkat tü anaakalü akuwaipa. Tü ka´i süka´liainjatkat süpüla shiyoojonajatüin jee sa´innüinjatüin tü pütchi sulu´ukat tü karalo´uttakat, shiainjatü semana najattiamüinka chi kashi kanüliain abril, juyawalinjatü a´innüin tü. Saapanaka´aka semanakat tü, shia sünainjee tü 27 nüka...
4
{ "guc": "", "spa": "" }
5
{ "guc": "Shi´ipajana pienchi: wanaa sümaa sükalikat tü semana de la seguridad social münakalü joo ma´upüna, tü miichikat mülo´usükat Ministerio de Salud jee müsüja´a Protección Social, namaajira´a naa waneinua ma´aka naa aimajakana nakuwaipa naa ekirajaliikana, naa a´yanaajiraakana sümaa joo tü Protección Social mün...
6
{ "guc": "", "spa": "" }
7
{ "guc": "Shi´ipajana ja´rai: aapünüinjatü wanee karalo´utta kettasüirü, sümaajatü achajawa akuwaipa anasü nümüin waneeshi wayuu, sümüin waneesia wayuu, naa mülo´utkana sulu´u nakuwaipa namüiwa´a, karalo´uttakat tü akumajünüsü sümüin shi´ipa mma´pa´akat eere waya, süpüla aimajiaipainjatüin akuwaipa anasü wamüin wapus...
8
{ "guc": "", "spa": "" }
9
{ "guc": "Shi´ipajana aipirua: sukuwaipa jamüinjatüin joolu´u tü aimajiaipa´akat shi´itanüinjatüin sa´aka tü akuwaipa, türa karalo´utta ekirajaayakat. Tü miichi mülo´usükat, tü kajapulu´ulukat supushu´aya sukuwaipa tü ekirajaakat kanüliain Ministerio de Educación Nacional, sukumajüinjatü sukuwaipa sünainjee wanee kar...
10
{ "guc": "", "spa": "" }
11
{ "guc": "Shi´ipajana akaratchi: wanaa sümaa tü süka´liakat saashanüinjatüin tü aimajiaipa´akat kasa anasü wamüin wapushu´aya, tü miichi mülo´usükat Ministerio de Salud jee müsüja´a türa miichi Protección Social, nalatirüinjatü wanee pütchi ashajüshi sümüin wanee o´utkajaale akaratchi münüsü –Comisión séptima de la c...
12
{ "guc": "", "spa": "" }
13
{ "guc": "Shi´ipajana mekiisat: anü wanee soomüin sukuwaipainjatukat a´yatawakat süpüla saapain sütsüin jee sa´anashiase tü aimajiaipa´akat kasa anasü wamüin wapushu´aya. Nojoishi motuinjanain a´inñu wayakana wayuukana jee müshiija´a naa wayuujirakana wama sulu´u tü mma´ kanüliain Colombia, ayoojoonatü tü aimajiaipa´...
14
{ "guc": "", "spa": "" }
15
{ "guc": "Shi´ipajana mekietsalü: naa laülayuukana aluwataashiikana sulu´u mma´pa´akat supushu´aya kanüliakat Colombiain, na´inriramatüinjatü tü münakat sulu´u tü karalo´uttakat süpülapüna aipirua (6) kashi, ayawajünale´esi´i kashikat ekeraajünakat a´u tü karalo´uttakat.", "spa": "Artículo 9°. Reglamentación. El Go...
16
{ "guc": "", "spa": "" }
17
{ "guc": "Shi´ipajana poloo: akuwaipakat tü, aluwataushikat, kettaipa süpüla a´inna, shiimüinpa yalejee sejettüinaiwa a´u. ", "spa": "Artículo 10. Vigencia. La presente ley rige a partir de su promulgación." }
18
{ "guc": "Tü Junnouliakat", "spa": "Las Manglares" }
0
{ "guc": "Sutuma", "spa": "de" }
1
{ "guc": "Robert C. Thigpen nüma Aminta Peláez Guariyu & Alvaro Andrés Moreno Munar", "spa": "Robert C. Thigpen nüma Aminta Peláez Guariyu & Alvaro Andrés Moreno Munar " }
2
{ "guc": "", "spa": "" }
3
{ "guc": "Tü karaloútakat eki´rajiee piamanüikikat aku´majuushi sutuma", "spa": "Los materiales educativos bilingües fueron publicados por" }
4
{ "guc": "", "spa": "" }
5
{ "guc": "A´inmajia Sukua´ipa Palaa Malüjaayesatka www.marinefrontiers.org", "spa": "Conservación Marina sin Fronteras www.marinefrontiers.org" }
6
{ "guc": "", "spa": "" }
7
{ "guc": "© 2018 Robert C. Thigpen supushua sukua´ipamaajat tü karalou´taka. Nnojotsu süpüla saapanüin supushua jee shi´ipawai tü pütchi sulu´ukat tü karalou´taka, palajana cheeküsü suchuntunuin wane karalou´ta ekalü nünüikamain chi kaku´malakai tü a´yatawaaka, alujasa müleka suluui sukua´ipa süshajiee karalo´uta sul...
8
{ "guc": "", "spa": "" }
9
{ "guc": "Müleka suchunteei tü karalo´utakat süshaja namüin sulu´u tü: info@marinefrontiers.org", "spa": "Para obtener permisos, póngase en contacto con: info@marinefrontiers.org" }
10
{ "guc": "", "spa": "" }
11
{ "guc": "Aku´majaka süyaakua Madison Heltzel", "spa": "Portada de Madison Heltzel" }
12
{ "guc": "", "spa": "" }
13
{ "guc": "Shiaawase karalo´uta-13: 978-1-7322840-3-6 ", "spa": "ISBN-13: 978-1-7322840-3-6" }
14
{ "guc": "Sukua'ipa sükatajia: TXu 2-098-611", "spa": "Clasificación: TXu 2-098-611" }
15
{ "guc": "", "spa": "" }
16
{ "guc": "Tü karalou´taka sulu´u wayuunaiki süchiki A´inmajia Sukua´ipa Palaa Malüjaayesatka waku´majala namüin na wa´lewainyuu wayuu sulu´ukana tü kottirawa Colectivo Wainpirai münakat.", "spa": "Esta edición de nuestro libro de biología de la conservación de Ecosistemas de Manglares fue creada para nuestros amigo...
17
{ "guc": "", "spa": "" }
18
{ "guc": "Süyaakua: Wa´ala ishotat jee müsia kajuya olo´o sünain eemerawaa, waraitaa otta sünain olojoo she´e wüin süma jime sa´akapünaa junnoulia. Ayaakua suku´mala: Madizon Heltzel", "spa": "Portada: Espátula Rosada (Platalea ajaja), Garza Cucharón (Cochlearius cochlearius), Gran Garceta (Ardea alba) y Garza Tigr...
19
{ "guc": "", "spa": "" }
20
{ "guc": "Palajatka pütchi", "spa": "Prefacio" }
21
{ "guc": "Tü palajatka ta´ayataain süchiirua sukua´ipa jima sootpuna tü palaa Caribe münakat taainjüin namaa na ejimajüliikana sulu´u tü mma Belice münakat. Kamaneeshi ma´in naya tamaa, nnojoishii müin naatajaika ta´in natuma. Sukua´ipa tü karalo´uta tashajaka shia palajanaka tatuma tü nakua´ipaka na ka´palainseshiik...
22
{ "guc": "", "spa": "" }
23
{ "guc": "Na ejimejüliikana ne´erajashaatain tü mma eere naya weinshi, ma´aka sa´in we´erajüin wane wa´alewain. Ma´ulu yaa, tü oika´aleeka jima napüleewaika weinshi na olojuliikana nnojotsu anain sukua´ipa, kajuya tü kasachiki alataka sümüin ma´aka sa´in sa´yulaaye tü mmapakat supushua, tü yarütsü sa´akamüinka shikii...
24
{ "guc": "", "spa": "" }
25
{ "guc": "Wana süma puku´majüin wane a´yatawaa miousu sünainjee tü pütchi aashajuushikalü sümaaiwa, eesü süpüla püntiraain süma watta saali sukua´ipa kasachiki. Wane shia ka kapüleein ma´in sülaateeria pütchi jekennu jee naatajatü suulia tü nanüikika na wayuukana noimmainlu´ujanakana. Süpüla wanoutuin sukua´ipa tüü, ...
26
{ "guc": "", "spa": "" }
27
{ "guc": "Taapüin anayawatsü namüin napushua na ejimejüliikana sümalee napüshi sa´u napüin namanee tamüin jee müsia nou´lain taya ekeroluin sa´akamüin nakua´ipa. Müleka nnojolui naya wanaain tamaa nnojotsujee süpüla tashajün tü kararo´ula ta´ayataaka amaa. Müsia taapeein anayawatse namüin na akaalijaka sulu´uje tü wa...
28
{ "guc": "", "spa": "" }
29
{ "guc": "¡Kottiraashi wayaa sünain A´inmajia Sukua´ipa Palaa Malüjaayesatka otta müshia jiakana joolu!", "spa": "¡Juntos somos Conservación Marina sin Fronteras y ahora ustedes también!" }
30
{ "guc": "", "spa": "" }
31
{ "guc": "Robert Thigpen Shikiipu´ujana a´yatawaa", "spa": "Robert Thigpen Director Ejecutivo" }
32
{ "guc": "A´inmajia Sukua´ipa Palaa Malüjaayesatka", "spa": "Conservación Marina sin Fronteras" }
33
{ "guc": "", "spa": "" }
34
{ "guc": "SUTTIA WAYUU", "spa": "INTRODUCCION" }
35
{ "guc": "", "spa": "" }
36
{ "guc": "Tayakat wane wayuu matüjainsalü ashajaa, eejatüi taya müle´unin nnojotsu te´erajüin wane naatajatü anüikii, jia´laja ne tatüjaka apüleerua neirain na wüchiicheinkanüirua, juuichikanain mürülü jaakapüna mmakat, taküjüin ta´alapüin eeiwa´aya ai´ka. Laülaipasü ne taya joolu jüma matüjünii, jiaalaja ne tapütüin...
37
{ "guc": "", "spa": "" }
38
{ "guc": "Na tepichikana ma´utpunaa yaa ei´ratüipa nakua´ipa, naataipa nakua´ipa ka jiaipain nashatüin jukua´ipa alijuna, nnojoluipa jamajatüin namüin nakua´ipa na natuushiyuukana, jia ne nalüjaka a´in noikuin jukua´ipa tü mmakat, tü taküjaka joolu yaa matüjüinsalü a´ashajana achiki natuma na alijunakana antüshiikana...
39
{ "guc": "", "spa": "" }
40
{ "guc": "Wattama´in jaali tü nainrüinjatka na wachoinyuu wapütaka ma´ulu jüpüla tü mmapakat, naya ainmajüinjanaka joolu jukua´ipa tü mmapaakat jupushua, tü tamakalü natüjaainjatü a´u na eki´rüjüshiikana tepichi julu´u ei´külee, nayainjana eitaaka jikii palajana jüpüla ainjatün tü mmakat napüla, jüpüla sotuinjatüin j...
41
{ "guc": "", "spa": "" }
42
{ "guc": "Wayakana wayuukana nnojoishi joolujunain, kakaiyaina ma´in wayaa ja´u tü mmakat jüma ayatayülian wachecheraain jüchiirua wakua´ipa otta müsia jüchirua woummain, yaaje jüpa tü mmakat wayalerüin wanüiki jüma kottiraain waya nama wa´lewainyuu wanaawaka ain wama jünain ainmajaa jukua´ipa tü mmakat, jia wane tü ...
43
{ "guc": "", "spa": "" }
44
{ "guc": "Sünüiki laülaakat Mari Juseepa Epieyuu Mma Kasuushimana", "spa": "Maria Josefa Epieyuu Comunidad wayuu Sanja Blanca" }
45
{ "guc": "", "spa": "" }
46
{ "guc": "SUTTIA", "spa": "INTRODUCCION" }
47
{ "guc": "NAMÜIN NA EI´KÜLIIKANA", "spa": "A LOS MAESTROS" }
48
{ "guc": "", "spa": "" }
49
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
2