Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
context
audioduration (s)
15
30
instruction
stringclasses
4 values
answer
stringlengths
15
861
other_attributes
dict
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: (mm) yeah, (mm) <Speaker2>: Walk near them because all the durian shells were all over the place. Then we. #kena# scolded, because like they scared that we touched whatever. Maybe that was a bad experience for me, But now I feel like I enjoy durian a litt~ a a lot more now. (um) I don't know whether is it because like we have. <Speaker1>: (mm) <Speaker2>: More durian raised last time got #mao Shan# And all these or not last time.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (mm) yeah (mm)\n<Speaker2>: walk near them because all the durian shells were all over the place then we #kena# scolded because like they scared that we touched whatever maybe that was a bad experience for me but now I feel like I enjoy durian a litt~ a a lot more now (um) I don't know whether is it because like we have\n<Speaker1>: (mm)\n<Speaker2>: more durian raised last time got #mao shan# and all these or not last time", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3296", "start": "738.97849", "end": "768.93", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "35", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Real estate", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "4592", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "34", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "4591", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: Many many houses, we took our time. (uh) Candace and I, we took our time, and then we one. The one day the agent will say [eh] come and see this house, so we said !hey!. look that that house in that range is is two X. It's it's It's double the Bu~. our budget. You got to be kidding, Man, don't waste people's time. [lah] You know we are not going to be able to afford it, so the agent said, Never mind [lah] Never mind see the house. (err) No.
{ "Transcription": "<Speaker1>: many many houses we took our time (uh) candace and I we took our time and then we one the one day the agent will say [eh] come and see this house so we said !hey! look that that house in that range is is two X it's it's it's double the bu~ our budget you got to be kidding man don't waste people's time [lah] you know we are not going to be able to afford it so the agent said never mind [lah] never mind see the house (err) no", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3740", "start": "358.98", "end": "380.38", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "57", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Real estate", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5480", "spoken_language": "English, malay, mandarin" }, "speaker2": { "age": "50", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5479", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: You all? <Speaker2>: So we, they really cannot pay theirs. The arrears is not like mine. Like their period. Their arrears was way much. So we have to. They have to sell the entire house, So that point of time we were homeless Ya. we didn't had a house because we really had to sell. It was too high. <Speaker1>: (uh) you all did not try for rental flat, is it? <Speaker2>: No, no, we tried for rental flat, but like Af~ after a year because when Hd Hdb sell right, they're giving you the money.
{ "Transcription": "<Speaker1>: you all\n<Speaker2>: so we they really cannot pay theirs the arrears is not like mine like their period their arrears was way much so we have to they have to sell the entire house so that point of time we were homeless ya we didn't had a house because we really had to sell it was too high\n<Speaker1>: (uh) you all did not try for rental flat is it\n<Speaker2>: no no we tried for rental flat but like af~ after a year because when HD HDB sell right they're giving you the money", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3555", "start": "581.91", "end": "610.45", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "39", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Government & stat board", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5109", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "33", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5110", "spoken_language": "English, tamil" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: Debate, topic two, Okay? <Speaker2>: Okay, (uh) A~ as part and parcel of our daily life, (uh) I think we experience (uh) a lot of time (uh) when we go.
{ "Transcription": "<Speaker1>: debate topic two okay\n<Speaker2>: okay (uh) a~ as part and parcel of our daily life (uh) I think we experience (uh) a lot of time (uh) when we go", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3730", "start": "0.3", "end": "17.54", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "53", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "5459", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese, hokkien, teochew" }, "speaker2": { "age": "61", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Engineering", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "5460", "spoken_language": "English, mandarin, hokkien" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: And then the problem is that my sister have issue with the car, so she actually call up my son to ask his help to you know, on the car. So my son went over and then you know, check the car and then tell her what's wrong with the car and etcetera. Then my sister was telling me, [eh] you are so lucky, you know because your son is like so intelligent, even though he's so quiet. But then actually he's so knowledgeable. Then I, then, what I was thinking is that you know it's my son. So ya? so of course I'm
{ "Transcription": "<Speaker1>: and then the problem is that my sister have issue with the car so she actually call up my son to ask his help to you know on the car so my son went over and then you know check the car and then tell her what's wrong with the car and etcetera then my sister was telling me [eh] you are so lucky you know because your son is like so intelligent even though he's so quiet but then actually he's so knowledgeable then I then what I was thinking is that you know it's my son so ya so of course I'm", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3762", "start": "835.75", "end": "864.89", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "40", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Management", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5524", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "49", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Management", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5523", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: As you can see, we have evolving viruses like Covid, Nineteen, and so on, so definitely vaccine is a need, and to develop vaccine, we need modern medical technology, and then at the same time we also have things like (uh) (uh) prosthetics, three d printing to create like three d organs. and then all these things are brought about by our modern technology.
{ "Transcription": "<Speaker1>: as you can see we have evolving viruses like COVID nineteen and so on so definitely vaccine is a need and to develop vaccine we need modern medical technology and then at the same time we also have things like (uh) (uh) prosthetics three d printing to create like three d organs and then all these things are brought about by our modern technology", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4178", "start": "47.91", "end": "74.76", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6355", "spoken_language": "English, mandarin, hokkien" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "A-levels", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6356", "spoken_language": "English, mandarin, hokkien" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: (uh) Turkey, at that point was not, was, (uh) an interesting destination, but people were not sure on how they could maximise their stay in that place. so so ya, I. I love it ya. so that's my sharing about this. <Speaker2>: Very nice. I feel like going turkey for the longest time ya. <Speaker1>: You should very nice ya. <Speaker2>: I will one day, I will very soon.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (uh) turkey at that point was not was (uh) an interesting destination but people were not sure on how they could maximise their stay in that place so so ya I I love it ya so that's my sharing about this\n<Speaker2>: very nice I feel like going turkey for the longest time ya\n<Speaker1>: you should very nice ya\n<Speaker2>: I will one day I will very soon", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3681", "start": "332.97", "end": "358.05", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "45", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Sales", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5362", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "40", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Management", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5361", "spoken_language": "English, malay, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: Do do you you know mine, right? <Speaker2>: I I, the Australia. <Speaker1>: !huh!, <Speaker2>: Did they no? [eh] someone? No, I, though no, yours, and a refresher. <Speaker1>: (um) (uh) okay, I got a. I have quite a lot. Okay. I have to. (um) #bangkok# and #bali# is not though it's a #bangkok# and #jakarta# Sorry. <Speaker2>: Okay, #bangkok# I know #bangkok# if I recall correctly, was.
{ "Transcription": "<Speaker1>: do do you you know mine right\n<Speaker2>: I I the australia\n<Speaker1>: !huh!\n<Speaker2>: did they no [eh] someone no I though no yours and a refresher\n<Speaker1>: (um) (uh) okay I got a I have quite a lot okay I have to (um) #bangkok# and #bali# is not though it's a #bangkok# and #jakarta# sorry\n<Speaker2>: okay #bangkok# I know #bangkok# if I recall correctly was", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3590", "start": "929.47", "end": "957.2", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "24", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5179", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "23", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5180", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: (uh) I was a social worker for them for a period of time social work intern, actually, and I got to see first hand how a lot of these domestic workers who are abused have nowhere to turn to. (mm) high risk. High reward was that there was this Indian (uh) domestic worker who was being abused by her employer.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (uh) I was a social worker for them for a period of time social work intern actually and I got to see first hand how a lot of these domestic workers who are abused have nowhere to turn to (mm) high risk high reward was that there was this indian (uh) domestic worker who was being abused by her employer", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3331", "start": "377.14", "end": "396.9", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "24", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4662", "spoken_language": "English, malay, mandarin, hindi" }, "speaker2": { "age": "23", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4661", "spoken_language": "English, malay, mandarin" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: So I'll share with you my experience and I'm I'm not a fan of buying (uh) tour tickets, but for this specific trip to the Middle East, (uh) <Speaker2>: Ya. <Speaker1>: Plus Jordan, Plus that's like Saudi, and then ya, Saudi, and then we went to Israel. We went to Jordan's (um) I think I, I think for the first for the first time, I mean for that object~, objective, right?
{ "Transcription": "<Speaker1>: so I'll share with you my experience and I'm I'm not a fan of buying (uh) tour tickets but for this specific trip to the middle east (uh)\n<Speaker2>: ya\n<Speaker1>: plus jordan plus that's like saudi and then ya saudi and then we went to israel we went to jordan's (um) I think I I think for the first for the first time I mean for that object~ objective right", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3681", "start": "358.05", "end": "386.97", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "40", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Management", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5361", "spoken_language": "English, malay, mandarin" }, "speaker2": { "age": "45", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Sales", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5362", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: (um) place the focus on the economy and how to improve the economy, and we've managed to come from like a Third World country to a First World country in like a very short amount of time, And it's like it's because of like, how much (uh) emphasis was placed on like subjects like math and science, which (uh) ya, and then also in schools we (uh) subjects like arts and humanities are always seen as.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (um) place the focus on the economy and how to improve the economy and we've managed to come from like a third world country to a first world country in like a very short amount of time and it's like it's because of like how much (uh) emphasis was placed on like subjects like math and science which (uh) ya and then also in schools we (uh) subjects like arts and humanities are always seen as", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4139", "start": "29.51", "end": "57.65", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "22", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Urdu", "gender": "Female", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6278", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "51", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Urdu", "gender": "Male", "occupation": "Engineering", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6277", "spoken_language": "English, malay, tamil, urdu" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: (uh) money back where if your health eventually you have eventually a good health. not not much of a serious. critical (uh) illness. You will get back (uh) more. <Speaker2>: The returns (mm) <Speaker1>: Money out of it [lah] as an investment, but if you were to face, say any critical illness, the payout is also quite handsome.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (uh) money back where if your health eventually you have eventually a good health not not much of a serious critical (uh) illness you will get back (uh) more\n<Speaker2>: the returns (mm)\n<Speaker1>: money out of it [lah] as an investment but if you were to face say any critical illness the payout is also quite handsome", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3443", "start": "610.72", "end": "638.4", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "40", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Engineering", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "4886", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "39", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Homemaker", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "4885", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: Ya. so basically when we first entered the restaurant, we got a menu with a specific price, so like (uh) a smaller, smaller amount. So then when we paid the receipt, he gave us the menu with the adjusted amount which was higher. <Speaker2>: [orh] So this is a scam?
{ "Transcription": "<Speaker1>: ya so basically when we first entered the restaurant we got a menu with a specific price so like (uh) a smaller smaller amount so then when we paid the receipt he gave us the menu with the adjusted amount which was higher\n<Speaker2>: [orh] so this is a scam", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3696", "start": "922.11", "end": "942.74", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5392", "spoken_language": "English, malay, hindi" }, "speaker2": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Male", "occupation": "Information technology", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5391", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: So we have like salamander. I don't know. I don't you know whether you know that like there's like It's a long. [eh] Then it eats all the fish, but it was like our prize. Cu~ (err) possession kind of thing. You know, and then I don't. the every fish died from there and then like they didn't really sell like the salamander anymore. So my dad, ya, then my my dad.
{ "Transcription": "<Speaker1>: so we have like salamander I don't know I don't you know whether you know that like there's like it's a long [eh] then it eats all the fish but it was like our prize cu~ (err) possession kind of thing you know and then I don't the every fish died from there and then like they didn't really sell like the salamander anymore so my dad ya then my my dad", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3510", "start": "53.08", "end": "79.22", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5020", "spoken_language": "English, malay, tamil" }, "speaker2": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5019", "spoken_language": "English, tamil" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: That benefit up from an organization. My bad experience with Singtel is what they will jump on you the moment you don't. <Speaker2>: Yup. <Speaker1>: Pay on your on the day. that is, That was my beef. That's my. That's my beef with Singtel. That's like I used. That was with them for so long, but the moment I didn't pay on time.
{ "Transcription": "<Speaker1>: that benefit up from an organization my bad experience with singtel is what they will jump on you the moment you don't\n<Speaker2>: yup\n<Speaker1>: pay on your on the day that is that was my beef that's my that's my beef with singtel that's like I used that was with them for so long but the moment I didn't pay on time", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3672", "start": "621.65", "end": "643.34", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "48", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Information technology", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5344", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "47", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Sales", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5343", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: (uh) lively conversations where families talk about their day, and (uh) you know like just in general, (uh) have time for family bonding. We are all on our phones on our tablets, on our Pcs instead, and (uh) I feel like it's actually (uh)
{ "Transcription": "<Speaker1>: (uh) lively conversations where families talk about their day and (uh) you know like just in general (uh) have time for family bonding we are all on our phones on our tablets on our PCs instead and (uh) I feel like it's actually (uh)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4178", "start": "303.55", "end": "322.59", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "A-levels", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6356", "spoken_language": "English, mandarin, hokkien" }, "speaker2": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6355", "spoken_language": "English, mandarin, hokkien" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: Then we observed that [eh] how come the the, the, the, the, the, the the tops plates, and the s~ plate is not clean, Still very oily at the bottom part of it. [lah] So then the when we, when we asked for a change of the plate, the service (uh) staff feels like giving us the look, feeling that looking, telling us that the impression giving the impression that we are very fussy about this [lah]
{ "Transcription": "<Speaker1>: then we observed that [eh] how come the the the the the the the the tops plates and the s~ plate is not clean still very oily at the bottom part of it [lah] so then the when we when we asked for a change of the plate the service (uh) staff feels like giving us the look feeling that looking telling us that the impression giving the impression that we are very fussy about this [lah]", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3730", "start": "291.49", "end": "315.44", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "53", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "5459", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese, hokkien, teochew" }, "speaker2": { "age": "61", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Engineering", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "5460", "spoken_language": "English, mandarin, hokkien" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: Only start, I only started feeling it that way when I was Sec four cause it's actually I just I. I had a lot of things on my mind like you know, Like studies, (uh) Cca, and ya, and. <Speaker2>: (mm) <Speaker1>: And when I actually told her about it, (um) it didn't really end on good terms.
{ "Transcription": "<Speaker1>: only start I only started feeling it that way when I was sec four cause it's actually I just I I had a lot of things on my mind like you know like studies (uh) CCA and ya and\n<Speaker2>: (mm)\n<Speaker1>: and when I actually told her about it (um) it didn't really end on good terms", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3483", "start": "718.72", "end": "740.28", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "4965", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "4966", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: When I go to a restaurant and I see like some cockroaches, because you know if you see one cockroach, there's actually a a nest of them lying somewhere. So recently I read this article about these twenty house at #jalan Kayu# Or something right? Are they were forced to shut down because they are at the Nea. found that cockroaches in the [ah] in the restaurant, so I think their hygiene levels not kept up to standard, and so I, I really hated.
{ "Transcription": "<Speaker1>: when I go to a restaurant and I see like some cockroaches because you know if you see one cockroach there's actually a a nest of them lying somewhere so recently I read this article about these twenty house at #jalan kayu# or something right are they were forced to shut down because they are at the NEA found that cockroaches in the [ah] in the restaurant so I think their hygiene levels not kept up to standard and so I I really hated", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3616", "start": "1032.75", "end": "1059.38", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "30", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Government & stat board", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5231", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "26", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5232", "spoken_language": "English, malay" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: And wait for the sake of obtaining knowledge and about the current events. So this form of writing is also very applicable today, where large amount of information and data a concise into mere pages, taking into consideration the limited reading time one has.
{ "Transcription": "<Speaker1>: and wait for the sake of obtaining knowledge and about the current events so this form of writing is also very applicable today where large amount of information and data a concise into mere pages taking into consideration the limited reading time one has", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4093", "start": "278.81", "end": "296.01", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6185", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6186", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: That's what I think [lah] <Speaker2>: Okay, but (uh) Ec are usually not in. Are usually in some #ulu# area compared to private. So you think it's worthwhile to get Ec? <Speaker1>: (uh) I think yes, if it's if it's (uh)
{ "Transcription": "<Speaker1>: that's what I think [lah]\n<Speaker2>: okay but (uh) EC are usually not in are usually in some #ulu# area compared to private so you think it's worthwhile to get EC\n<Speaker1>: (uh) I think yes if it's if it's (uh)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3540", "start": "827.41", "end": "846.69", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "44", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Cantonese", "gender": "Female", "occupation": "Hospitality & tourism", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "5080", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese" }, "speaker2": { "age": "46", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Sales", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "5079", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Okay, #kesavan# (uh) as you say you know, the book was very descriptive. It just a norm for book be very very descriptive. But is that going to be reflective of what is? <Speaker2>: Okay, #kesavan# (uh) as you said, you know, the book was very descriptive. It is a norm for book be very very descriptive, but is that going to be reflective of what is? <Speaker1>: What something is going to be in in in nature because when we're actually going to look at reality, it is not going to be this or that, okay? <Speaker2>: What something is going to be in in in nature Because when we're actually going to look at reality, it is not going to be this perfect. Okay, a book can actually just give what what I feel is that a book is something that is giving us. <Speaker1>: Book can actually just give what.
{ "Transcription": "<Speaker1>: okay #kesavan# (uh) as you say you know the book was very descriptive it just a norm for book be very very descriptive but is that going to be reflective of what is\n<Speaker2>: okay #kesavan# (uh) as you said you know the book was very descriptive it is a norm for book be very very descriptive but is that going to be reflective of what is\n<Speaker1>: what something is going to be in in in nature because when we're actually going to look at reality it is not going to be this or that okay\n<Speaker2>: what something is going to be in in in nature because when we're actually going to look at reality it is not going to be this perfect okay a book can actually just give what what I feel is that a book is something that is giving us\n<Speaker1>: book can actually just give what", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4202", "start": "767.97", "end": "792.07", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "28", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Arts", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6404", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Tamil", "gender": "Male", "occupation": "Education", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6403", "spoken_language": "English, tamil" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Operating with you know human trafficking, for for instance, because if you legalise it is easier to track. (uh) you can track the source of the tax payments. You know who, whether is being run by syndicate, you are able to know the place of operations which you could. (um) you know you could easily conduct (uh) checks if you wish to, Because it's it's legal and it gives the government the jurisdiction to step in there. (um)
{ "Transcription": "<Speaker1>: operating with you know human trafficking for for instance because if you legalise it is easier to track (uh) you can track the source of the tax payments you know who whether is being run by syndicate you are able to know the place of operations which you could (um) you know you could easily conduct (uh) checks if you wish to because it's it's legal and it gives the government the jurisdiction to step in there (um)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4144", "start": "532.36", "end": "559.92", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Information technology", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6287", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Engineering", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6288", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: One one thing I really like about friends, right is the fact that they are all so different, but they are still friends and they go through with everything together, which is like something that can be applied in real life. Also, [ah] because everyno~ no, everybody has their own flaws what you know. <Speaker2>: Ya. <Speaker1>: Ya, I think that's really the cutest thing about their friendship. Okay, (uh) ya, (uh) <Speaker2>: Ya, they go through everything together. <Speaker1>: And next is what?
{ "Transcription": "<Speaker1>: one one thing I really like about friends right is the fact that they are all so different but they are still friends and they go through with everything together which is like something that can be applied in real life also [ah] because everyno~ no everybody has their own flaws what you know\n<Speaker2>: ya\n<Speaker1>: ya I think that's really the cutest thing about their friendship okay (uh) ya (uh)\n<Speaker2>: ya they go through everything together\n<Speaker1>: and next is what", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3531", "start": "281.78", "end": "308.86", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "21", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5062", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "21", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5061", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: All sorts of trainings, strength, weight training, yoga, pilates barre, everything in that one gym just for just thirty dollars per month in Singapore. Nope, in a way you can get, you can't even find hundred dollars per month, Ya and. <Speaker2>: Hundreds of dollars, Yes per month, Yes, sometimes it can reach up to a Mab~ <Speaker1>: That's right. <Speaker2>: Thousands were spending thousands, just like that for one year because of your gym membership, and it's just the on Beyond makes a difference. <Speaker1>: (uh)
{ "Transcription": "<Speaker1>: all sorts of trainings strength weight training yoga pilates barre everything in that one gym just for just thirty dollars per month in singapore nope in a way you can get you can't even find hundred dollars per month ya and\n<Speaker2>: hundreds of dollars yes per month yes sometimes it can reach up to a mab~\n<Speaker1>: that's right\n<Speaker2>: thousands were spending thousands just like that for one year because of your gym membership and it's just the on beyond makes a difference\n<Speaker1>: (uh)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3676", "start": "900.57", "end": "930.43", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Information technology", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5351", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "28", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Education", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5352", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: So it, which makes the email more effective than if you? right? Hi, my name is this. I'm from this company. Then I'll explain a little bit, blah, blah blah. but that is not very efficient at all. So ya ye~. yes, So it's like much better to write in the way that you are. You actually want to say it so that you can get the message across more effectively.
{ "Transcription": "<Speaker1>: so it which makes the email more effective than if you right hi my name is this I'm from this company then I'll explain a little bit blah blah blah but that is not very efficient at all so ya ye~ yes so it's like much better to write in the way that you are you actually want to say it so that you can get the message across more effectively", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4097", "start": "404.28819", "end": "427.35", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6194", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese" }, "speaker2": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6193", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: (hmm) not from here. (ppb) Actually, I have this Shopee experience. Also, You know all those from China one. It's It's also the same [lor] as like. I mean[ah]. sorry, [lah] Not not say, Because is China [lah] But I mean the product. the the thing that I bought from. It's really it. It actually delivered from China. This (um) China seller they post on Shopee is more like handicraft stuff. [lah] just small items, but I quite. I bought quite a bit of those items. [ah] so one of the item that.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (hmm) not from here (ppb) actually I have this Shopee experience also you know all those from china one it's it's also the same [lor] as like I mean[ah] sorry [lah] not not say because is china [lah] but I mean the product the the thing that I bought from it's really it it actually delivered from china this (um) china seller they post on Shopee is more like handicraft stuff [lah] just small items but I quite I bought quite a bit of those items [ah] so one of the item that", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3749", "start": "622.4", "end": "651.61656", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "37", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Real estate", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5497", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5498", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: No, is meant COVID [lor] Okay, so I think for Singapore, (um) the reason why the art should not be censored is (um) is largely to do with (um) protection against government. Pardon me, so (um) basically arts.
{ "Transcription": "<Speaker1>: no is meant COVID [lor] okay so I think for singapore (um) the reason why the art should not be censored is (um) is largely to do with (um) protection against government pardon me so (um) basically arts", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4199", "start": "805.49", "end": "825.14", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6397", "spoken_language": "English, hindi" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Armed forces", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6398", "spoken_language": "English, tamil" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: The way it is captured is not realistic. that is to say, the use of a dolly zoom is impossible to replicate the human eyes. A panning effect does not elicit the same sentimental feelings as one would do if panning from left to right in one's own life. To this extent, the tools of the trade that films utilise do offer an escape from reality, for it shows us the different perspectives we can take.
{ "Transcription": "<Speaker1>: the way it is captured is not realistic that is to say the use of a dolly zoom is impossible to replicate the human eyes a panning effect does not elicit the same sentimental feelings as one would do if panning from left to right in one's own life to this extent the tools of the trade that films utilise do offer an escape from reality for it shows us the different perspectives we can take", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4106", "start": "739.19", "end": "767.63", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "A-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Armed forces", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6211", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "A-levels", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6212", "spoken_language": "English, mandarin, hokkien" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: (err) #sentosa# one got. I think it's the beach. #siloso# hotel [ah] <Speaker2>: Beach is also [ah] (um) <Speaker1>: (mm) Yeah, ya, the one. The you know the hotel when you walk from #sentosa# The station. You walk like five to ten minutes. You see the beach already right then that one. <Speaker2>: [ah]
{ "Transcription": "<Speaker1>: (err) #sentosa# one got I think it's the beach #siloso# hotel [ah]\n<Speaker2>: beach is also [ah] (um)\n<Speaker1>: (mm) yeah ya the one the you know the hotel when you walk from #sentosa# the station you walk like five to ten minutes you see the beach already right then that one\n<Speaker2>: [ah]", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3773", "start": "565.93", "end": "582.54", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "33", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5545", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese" }, "speaker2": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5546", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: So moving on to the next question, talk about your worst travel experience. So pretty sure that both of us have travel a lot and (um) <Speaker2>: (uh huh) <Speaker1>: I feel like my worst travel experience was actually when I went to Vietnam last year, So (um) okay, so I went to.
{ "Transcription": "<Speaker1>: so moving on to the next question talk about your worst travel experience so pretty sure that both of us have travel a lot and (um)\n<Speaker2>: (uh huh)\n<Speaker1>: I feel like my worst travel experience was actually when I went to vietnam last year so (um) okay so I went to", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3483", "start": "821.51", "end": "849.47", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "4965", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "4966", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: F~ your flights, your studying for your flight simulator training, study for simulator training, Then a lot of other ground operations you run. !wah! I tell you really tired. <Speaker2>: I guess. <Speaker1>: It was a good four months, but also the worst four months. <Speaker2>: Guess during that period during that period you were you were stressed out also, so I guess it's a good experience [lah] <Speaker1>: Yeah.
{ "Transcription": "<Speaker1>: f~ your flights your studying for your flight simulator training study for simulator training then a lot of other ground operations you run !wah! I tell you really tired\n<Speaker2>: I guess\n<Speaker1>: it was a good four months but also the worst four months\n<Speaker2>: guess during that period during that period you were you were stressed out also so I guess it's a good experience [lah]\n<Speaker1>: yeah", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3300", "start": "376.31", "end": "400.08774", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "23", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4600", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Engineering", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4599", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: And Asia developed ya very fast. (um) We're not like ya in Europe, Europe, Ya, and ten years twenty years Ya still look the same, whereas ya for Asia, and it change what is ya and I [eh] fit. I. I feel effie effie moments that year and (um) (uh) Asia is changing (mm)
{ "Transcription": "<Speaker1>: and asia developed ya very fast (um) we're not like ya in europe europe ya and ten years twenty years ya still look the same whereas ya for asia and it change what is ya and I [eh] fit I I feel effie effie moments that year and (um) (uh) asia is changing (mm)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3350", "start": "847.38", "end": "874.65", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "57", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "4699", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "61", "dominant_language": "English", "education_level": "A-levels", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "4700", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: They will just call up and then like question you about so many things, even when you are like, not even relevant to getting the insurance, And there's this lady who called me up from like, (um) I think some insurance company, And then she was confronting me, she was like [oh] you should take the insurance. You should take it, And then the whole time I was trying to reiterate to her that I was like eighteen, and I mean, while I'm an adult, technically I'm still like.
{ "Transcription": "<Speaker1>: they will just call up and then like question you about so many things even when you are like not even relevant to getting the insurance and there's this lady who called me up from like (um) I think some insurance company and then she was confronting me she was like [oh] you should take the insurance you should take it and then the whole time I was trying to reiterate to her that I was like eighteen and I mean while I'm an adult technically I'm still like", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3669", "start": "52.05", "end": "73.96", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5338", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5337", "spoken_language": "English, tamil, hindi, french" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: !wow!, Damn, that's damn good man. Especially like. Do you ever experience like? I don't know if you're there with me, but I was there like buying clothes right, So I'm not the one of the most nicest fashion you know. So I, so I think I was be~. before meeting you and like I wanted to change shirt, cause my shirt was like horrible at that point of time.
{ "Transcription": "<Speaker1>: !wow! damn that's damn good man especially like do you ever experience like I don't know if you're there with me but I was there like buying clothes right so I'm not the one of the most nicest fashion you know so I so I think I was be~ before meeting you and like I wanted to change shirt cause my shirt was like horrible at that point of time", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3765", "start": "590.81", "end": "615.96", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "21", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5530", "spoken_language": "English" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5529", "spoken_language": "English, tamil" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: You, the person will feel like you are nuisance more than like you are helping them. <Speaker2>: Okay, but (uh) don't you feel as a person? (uh) normally with you are compassionate. <Speaker1>: With the person will feel like you are nuisance more than like you. <Speaker2>: Don't you feel that you are actually being nice? and even though if that person actually trash you down or actually save the blue, (uh) actually, don't you have that sense of feeling that you actually self at (um)
{ "Transcription": "<Speaker1>: you the person will feel like you are nuisance more than like you are helping them\n<Speaker2>: okay but (uh) don't you feel as a person (uh) normally with you are compassionate\n<Speaker1>: with the person will feel like you are nuisance more than like you\n<Speaker2>: don't you feel that you are actually being nice and even though if that person actually trash you down or actually save the blue (uh) actually don't you have that sense of feeling that you actually self at (um)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4107", "start": "251.02669", "end": "276.58406", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "26", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Executive", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6213", "spoken_language": "English, mandarin, tamil" }, "speaker2": { "age": "29", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Entertainment", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6214", "spoken_language": "English, tamil" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Ya, because (uh) I used to like book hotel rooms, air tickets, right, everything online and then nowadays, (uh) because of Covid, right, so I started buying you know, my groceries online and (um) <Speaker2>: (mm) (uh huh) yes, (uh huh) ya, (mm) (mm) <Speaker1>: (uh) you know even some other things on Lazada and Shopee, so ya, I use it quite often, and (um) <Speaker2>: But the thing about credit card is that (um) (ppb) <Speaker1>: So it?
{ "Transcription": "<Speaker1>: ya because (uh) I used to like book hotel rooms air tickets right everything online and then nowadays (uh) because of COVID right so I started buying you know my groceries online and (um)\n<Speaker2>: (mm) (uh huh) yes (uh huh) ya (mm) (mm)\n<Speaker1>: (uh) you know even some other things on Lazada and Shopee so ya I use it quite often and (um)\n<Speaker2>: but the thing about credit card is that (um) (ppb)\n<Speaker1>: so it", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3767", "start": "524.2", "end": "550.71", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "56", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Cantonese", "gender": "Female", "occupation": "Management", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5534", "spoken_language": "English, malay, mandarin, cantonese, hokkien, french" }, "speaker2": { "age": "52", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Freelance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5533", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: And you use that convenient to store all your personal data and everything else for people to access. So who's fault? is it? it's not modern technologies' fault. [ah] it's the responsibility of the individual, which is you, Now, correct, correct, correct, yes. <Speaker2>: What if you been Rob instead of you losing it yourself? What if you, you been robbed of your phones?
{ "Transcription": "<Speaker1>: and you use that convenient to store all your personal data and everything else for people to access so who's fault is it it's not modern technologies' fault [ah] it's the responsibility of the individual which is you now correct correct correct yes\n<Speaker2>: what if you been rob instead of you losing it yourself what if you you been robbed of your phones", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4219", "start": "770.07", "end": "790.22", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "48", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6438", "spoken_language": "English, malay, mandarin, cantonese" }, "speaker2": { "age": "49", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Male", "occupation": "Technician", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6437", "spoken_language": "English, malay, mandarin, cantonese" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Ya, because the eldershield like (uh) recently I applied for my grandmother, he is. she is. She is like almost ninety. So (uh) Ya, so they approve her eldershield for (uh) if I'm not.
{ "Transcription": "<Speaker1>: ya because the eldershield like (uh) recently I applied for my grandmother he is she is she is like almost ninety so (uh) ya so they approve her eldershield for (uh) if I'm not", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3225", "start": "856.55", "end": "873.01", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "38", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4449", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "36", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Homemaker", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4450", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: My dad call them up and then you know they try to do the regular check that you know. Because of lock down, you know, they're trying to minimize sending people out to (uh) outside to (uh) people's homes, So technicians out. so they try to di~ direct my dad from from their side. you know, On the phone you know like they'll try like you know. (uh) guide him to a step by step process to make sure the the router was (uh) connected. The modem was connected and everything but ya, that happened and then my dad was like ya. It's all connected. Was all fine, my dad. try to like. fine tune, everything, try to from, based on what they guided.
{ "Transcription": "<Speaker1>: my dad call them up and then you know they try to do the regular check that you know because of lock down you know they're trying to minimize sending people out to (uh) outside to (uh) people's homes so technicians out so they try to di~ direct my dad from from their side you know on the phone you know like they'll try like you know (uh) guide him to a step by step process to make sure the the router was (uh) connected the modem was connected and everything but ya that happened and then my dad was like ya it's all connected was all fine my dad try to like fine tune everything try to from based on what they guided", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3669", "start": "427.69", "end": "457.25", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5337", "spoken_language": "English, tamil, hindi, french" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5338", "spoken_language": "English, tamil" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: They will just like make comments or snide comments, or like low key trying to hint at you, but like don't want to. (uh) like say them, just like stop it. [lah] Just tell me to my face. what is the matter? Like what's the problem? If you tell me, at least I can fix it. If you don't tell me what am I supposed to do ya? Then they are like super angry when I passive aggressive, but to them because you give what you get, I guess ya, but I just !wah! cannot frustration Max level.
{ "Transcription": "<Speaker1>: they will just like make comments or snide comments or like low key trying to hint at you but like don't want to (uh) like say them just like stop it [lah] just tell me to my face what is the matter like what's the problem if you tell me at least I can fix it if you don't tell me what am I supposed to do ya then they are like super angry when I passive aggressive but to them because you give what you get I guess ya but I just !wah! cannot frustration max level", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3148", "start": "163.79", "end": "193.49", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "24", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4296", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "24", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4295", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: (um) number one, you can be a doctor. You should go Jc first. That's like higher chances to go Nus medical school, But I'm not in Jc. So like I'm in Poly and then (uh) from then on like I think from my real life goal start like my dream of being a doctor died already, cause, like number one, I'm in like a course, which is not really going to let me. It will let me be a doctor, but it's really very hard, so like.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (um) number one you can be a doctor you should go JC first that's like higher chances to go NUS medical school but I'm not in JC so like I'm in poly and then (uh) from then on like I think from my real life goal start like my dream of being a doctor died already cause like number one I'm in like a course which is not really going to let me it will let me be a doctor but it's really very hard so like", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3174", "start": "401.86254", "end": "426.9", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4348", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4347", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese, hokkien" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: It is not a definite certain that education can improve the life of people. That's what. (uh) I see it from this perspective itself, Hong. Kong. you US. Yes, you can say that Singapore to date, that is no (uh) riots, but we still can feed keyboard.
{ "Transcription": "<Speaker1>: it is not a definite certain that education can improve the life of people that's what (uh) I see it from this perspective itself hong kong you US yes you can say that singapore to date that is no (uh) riots but we still can feed keyboard", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4187", "start": "1124.04", "end": "1146.86", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "32", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Research & development", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6373", "spoken_language": "English, mandarin, hokkien, teochew" }, "speaker2": { "age": "27", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Sales", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6374", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Okay, so (um) from, I'm not really sure about my parents' [one] but actually, (uh) as I know as for you know, how does the Apple card that it was just re~ released like not that long ago, So (uh) it actually offers just a one percent cashback. <Speaker2>: (mmhmm) (mmhmm) <Speaker1>: (uh) on passenger pur~, purchases as made with the Apple card, and then.
{ "Transcription": "<Speaker1>: okay so (um) from I'm not really sure about my parents' [one] but actually (uh) as I know as for you know how does the Apple card that it was just re~ released like not that long ago so (uh) it actually offers just a one percent cashback\n<Speaker2>: (mmhmm) (mmhmm)\n<Speaker1>: (uh) on passenger pur~ purchases as made with the Apple card and then", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3720", "start": "1112.57", "end": "1137.08", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "21", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5440", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "21", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5439", "spoken_language": "English, tamil" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: (um) what popular foods do you dislike And why (um) I would say I. I. I. I don't like Ferrero, rocher, Ya. it just [eh] I r~. I just don't find it nice.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (um) what popular foods do you dislike and why (um) I would say I I I I don't like ferrero rocher ya it just [eh] I r~ I just don't find it nice", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3763", "start": "537.0", "end": "558.1", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5526", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5525", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Finance. <Speaker2>: Part one, finance, Okay, (err) Okay, (uh) My name is, So I do have a savings account and (uh) I have a savings account with (uh) Dbs and Ocbc. (uh) Do you have savings account?
{ "Transcription": "<Speaker1>: finance\n<Speaker2>: part one finance okay (err) okay (uh) my name is so I do have a savings account and (uh) I have a savings account with (uh) DBS and OCBC (uh) do you have savings account", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3709", "start": "0.0", "end": "25.76", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "26", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Information technology", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5417", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "24", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Tamil", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5418", "spoken_language": "English, tamil" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: [oh] Okay, quite cool ya. I think (uh) myself. (uh) I wouldn't want to say Ns, Because like probably every other guy in Singapore goes to Ns. And so I'm not going to say that (uh) all of us leave our family and go to (uh) Bmt, (um) One interesting, I think, quite proud, I think quite (uh) hilariously proud [lah]
{ "Transcription": "<Speaker1>: [oh] okay quite cool ya I think (uh) myself (uh) I wouldn't want to say NS because like probably every other guy in singapore goes to NS and so I'm not going to say that (uh) all of us leave our family and go to (uh) BMT (um) one interesting I think quite proud I think quite (uh) hilariously proud [lah]", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3615", "start": "980.27", "end": "1002.58", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "28", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Education", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5229", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "27", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5230", "spoken_language": "English, tamil" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: Often like Bbc with part time jobs, or like (um) with friends, and most of the time I would (ppo) I would not say neglect, but I would like spend less time with my family, and I think in overseas, the only people that you can hang out with is your family, cause, your only your family like you. You know your family O, at Japan, so I feel that it is a very fond memory that I have.
{ "Transcription": "<Speaker1>: often like BBC with part time jobs or like (um) with friends and most of the time I would (ppo) I would not say neglect but I would like spend less time with my family and I think in overseas the only people that you can hang out with is your family cause your only your family like you you know your family O at japan so I feel that it is a very fond memory that I have", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3174", "start": "435.66948", "end": "461.98197", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4347", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese, hokkien" }, "speaker2": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4348", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: Okay, so let's say you gave the example of Cambodia. right? However, I would like to say that it is still the sixty percent that are still being generated by oil. and in addition, Cambodia itself is a small country, comp~, compared to the rest of the world. And yeah, if let's say only the small countries.
{ "Transcription": "<Speaker1>: okay so let's say you gave the example of cambodia right however I would like to say that it is still the sixty percent that are still being generated by oil and in addition cambodia itself is a small country comp~ compared to the rest of the world and yeah if let's say only the small countries", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4251", "start": "594.43", "end": "621.98", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6502", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "A-levels", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Male", "occupation": "Government & stat board", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6501", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: One or the other which one is like, based on the economy on on on During that time when you want to like, apply for a loan, then if? <Speaker2>: (mm) (mm) (mm) (mm) <Speaker1>: If like the floating interest rate is higher, then you probably go for the fixed, right? <Speaker2>: I mean yeah, (um) I guess. <Speaker1>: (mm) <Speaker2>: And then (um)
{ "Transcription": "<Speaker1>: one or the other which one is like based on the economy on on on during that time when you want to like apply for a loan then if\n<Speaker2>: (mm) (mm) (mm) (mm)\n<Speaker1>: if like the floating interest rate is higher then you probably go for the fixed right\n<Speaker2>: I mean yeah (um) I guess\n<Speaker1>: (mm)\n<Speaker2>: and then (um)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3685", "start": "796.75", "end": "826.08", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5369", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "21", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5370", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: Stop, yup. <Speaker2>: I was going to do the same thing now also. <Speaker1>: No, I mean, I, sh~. I'm always proud of you, but you are a person which (uh) something which I wanna learn actually from you is being so humble and really, You're just at the finest at this kind of moments. you never ever bragged once or. <Speaker2>: [oh] but ya (mm) <Speaker1>: Even utter a word that you are like that like that. Most of the time I'd be the one. [eh] You know who is she or not? You know how, what is she or not? Yup.
{ "Transcription": "<Speaker1>: stop yup\n<Speaker2>: I was going to do the same thing now also\n<Speaker1>: no I mean I sh~ I'm always proud of you but you are a person which (uh) something which I wanna learn actually from you is being so humble and really you're just at the finest at this kind of moments you never ever bragged once or\n<Speaker2>: [oh] but ya (mm)\n<Speaker1>: even utter a word that you are like that like that most of the time I'd be the one [eh] you know who is she or not you know how what is she or not yup", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3506", "start": "718.37", "end": "748.19", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "29", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5011", "spoken_language": "English, mandarin, tamil, french" }, "speaker2": { "age": "28", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5012", "spoken_language": "English, tamil" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: Ya. <Speaker2>: Ya, and there's also good to develop that habit now. I guess so when we're older, will leave more money in there. and depending on the type of account you have, there's also like interest, so it's good to keep a good balance in the account so you can get money. (um) Do you have a credit or debit card If show? if so, share your experiences and details. If not, Why did you choose not to have a credit or debit?
{ "Transcription": "<Speaker1>: ya\n<Speaker2>: ya and there's also good to develop that habit now I guess so when we're older will leave more money in there and depending on the type of account you have there's also like interest so it's good to keep a good balance in the account so you can get money (um) do you have a credit or debit card if show if so share your experiences and details if not why did you choose not to have a credit or debit", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3614", "start": "977.88", "end": "1007.5", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5228", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5227", "spoken_language": "English, tamil" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: Just like you, and (err) she is also very inspired now she she says, maybe you should do this more often. I said ya, [lah] not not everyday [lah] but maybe two three days a week. So I think this, this, (um) like you know, getting some activity in it sort of boost your energy, actually, (err) for the for the rest of the day ya. so yes, right, I think ya, if we're all that age, we better keep away the ya ya. <Speaker2>: (ppb) (mmhmm) a very simple philosophy in.
{ "Transcription": "<Speaker1>: just like you and (err) she is also very inspired now she she says maybe you should do this more often I said ya [lah] not not everyday [lah] but maybe two three days a week so I think this this (um) like you know getting some activity in it sort of boost your energy actually (err) for the for the rest of the day ya so yes right I think ya if we're all that age we better keep away the ya ya\n<Speaker2>: (ppb) (mmhmm) a very simple philosophy in", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3740", "start": "1146.64", "end": "1172.79", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "57", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Real estate", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5480", "spoken_language": "English, malay, mandarin" }, "speaker2": { "age": "50", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5479", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: (uh) the this thing, this thing is really really individual. [lah] This one is ya. It depend on who who and how they grow up. [ah] is totally different, ya, [eh] bro. <Speaker2>: Ya, ya? probably, I mean, you see, (err) psychologists also has (uh) said that. <Speaker1>: (mm) <Speaker2>: If you are experiencing this (uh) child abuse in the past, you are more likely to be abusive in future. <Speaker1>: Sorry, (uh huh) (mm) ya, ya.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (uh) the this thing this thing is really really individual [lah] this one is ya it depend on who who and how they grow up [ah] is totally different ya [eh] bro\n<Speaker2>: ya ya probably I mean you see (err) psychologists also has (uh) said that\n<Speaker1>: (mm)\n<Speaker2>: if you are experiencing this (uh) child abuse in the past you are more likely to be abusive in future\n<Speaker1>: sorry (uh huh) (mm) ya ya", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3600", "start": "400.97", "end": "429.04", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "46", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Entertainment", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5199", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "46", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Construction", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5200", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: For someone that that does, (err) if let's say you have your own full time job, and you know you don't have much time to to really play around with your investment, I think for agencies or companies, that's that's helping you doing the dollar cost averaging. I think it's not bad to be able to reduce your your risk [lah] to make you feel more assured. Yeah, but then again, (err) usually when when the risk is lower, the.
{ "Transcription": "<Speaker1>: for someone that that does (err) if let's say you have your own full time job and you know you don't have much time to to really play around with your investment I think for agencies or companies that's that's helping you doing the dollar cost averaging I think it's not bad to be able to reduce your your risk [lah] to make you feel more assured yeah but then again (err) usually when when the risk is lower the", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3383", "start": "530.45", "end": "559.06", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Male", "occupation": "Digital marketing", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4766", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "26", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Personal care service", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4765", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Ya, indeed, indeed. <Speaker2>: Hey, but I wanted to ask you. You have any (uh) (uh) combine account with your partner? <Speaker1>: (uh) (mm) No, I'm single, so I'm fresh, stress free. <Speaker2>: (uh) nice for myself. I do have an joint account with my wife. <Speaker1>: [oh] okay. <Speaker2>: But this joint account (uh) we don't use it for any transactions. You know, you know we. <Speaker1>: It's just for savings.
{ "Transcription": "<Speaker1>: ya indeed indeed\n<Speaker2>: hey but I wanted to ask you you have any (uh) (uh) combine account with your partner\n<Speaker1>: (uh) (mm) no I'm single so I'm fresh stress free\n<Speaker2>: (uh) nice for myself I do have an joint account with my wife\n<Speaker1>: [oh] okay\n<Speaker2>: but this joint account (uh) we don't use it for any transactions you know you know we\n<Speaker1>: it's just for savings", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3733", "start": "355.27", "end": "384.48", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "48", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5466", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "50", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Food & beverage", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5465", "spoken_language": "English, tamil" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: Its own strengths and its own weaknesses, (uh) and I believe that's the reason why there's still so many types of writing like news entertainment, (uh) reviews, blogging. You know, (uh) critics, and they all serve their own purpose, and without them (um) we can't see the whole picture, you know, so I think that (uh) that's my stand, (uh)
{ "Transcription": "<Speaker1>: its own strengths and its own weaknesses (uh) and I believe that's the reason why there's still so many types of writing like news entertainment (uh) reviews blogging you know (uh) critics and they all serve their own purpose and without them (um) we can't see the whole picture you know so I think that (uh) that's my stand (uh)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4116", "start": "990.23", "end": "1020.2", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Management", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6231", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese" }, "speaker2": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Entertainment", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6232", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese, korea, japanese" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: And I don't lose the interest to anyone like a third person. [lah] That's my take on it [lah] like. so I feel like if you can afford, go for it, but definitely sometime people don't want to (uh) take tuition loan and stuff like that cause is more comfortable on their side. [lah] They don't have to (uh) struggle that much like for honestly for myself is because I don't take tuit~. I, not. I decided not take tuition loan right, Have to be more stricter on my savings, and I really have to track it. [lah]
{ "Transcription": "<Speaker1>: and I don't lose the interest to anyone like a third person [lah] that's my take on it [lah] like so I feel like if you can afford go for it but definitely sometime people don't want to (uh) take tuition loan and stuff like that cause is more comfortable on their side [lah] they don't have to (uh) struggle that much like for honestly for myself is because I don't take tuit~ I not I decided not take tuition loan right have to be more stricter on my savings and I really have to track it [lah]", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3682", "start": "1084.17", "end": "1111.83", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "23", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Tamil", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5364", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "23", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Tamil", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5363", "spoken_language": "English, tamil" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: You know ya, ya, same ya, Ya, definitely, definitely. <Speaker2>: Ya, physically, there's a lot I would like to change, but I'm too broke to change. But ya in my life too. there's a lot of decisions. I wish I didn't take a lot of decisions I wish I took, but I guess ya, even if I didn't have a chance to change it, I don't think I would cause everything happens for a reason and we should just learn to embrace it and move on and not make the mistake again.
{ "Transcription": "<Speaker1>: you know ya ya same ya ya definitely definitely\n<Speaker2>: ya physically there's a lot I would like to change but I'm too broke to change but ya in my life too there's a lot of decisions I wish I didn't take a lot of decisions I wish I took but I guess ya even if I didn't have a chance to change it I don't think I would cause everything happens for a reason and we should just learn to embrace it and move on and not make the mistake again", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3614", "start": "197.71", "end": "222.23", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5228", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5227", "spoken_language": "English, tamil" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: So I feel this, I mean this year itself. I, I mean [ah] ya this year this month itself. A lot of people might not be able to. even. <Speaker2>: I mean, (hmm) <Speaker1>: Go ahead and take up any critical plans even if they want to, because it's a long term commitment like you have to keep paying it until. <Speaker2>: Ya. <Speaker1>: Cause it's it's not. It's not the savings plan, ya. <Speaker2>: I mean, (hmm) <Speaker1>: (um) <Speaker2>: Yup, yup, I mean is the problem is the premium [lah] is the premium that have to pay, And the older like you like you, said, the older you are, the higher the premium and.
{ "Transcription": "<Speaker1>: so I feel this I mean this year itself I I mean [ah] ya this year this month itself a lot of people might not be able to even\n<Speaker2>: I mean (hmm)\n<Speaker1>: go ahead and take up any critical plans even if they want to because it's a long term commitment like you have to keep paying it until\n<Speaker2>: ya\n<Speaker1>: cause it's it's not it's not the savings plan ya\n<Speaker2>: I mean (hmm)\n<Speaker1>: (um)\n<Speaker2>: yup yup I mean is the problem is the premium [lah] is the premium that have to pay and the older like you like you said the older you are the higher the premium and", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3446", "start": "773.08", "end": "802.01", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "23", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "4892", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "28", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Information technology", "partner_relationship": "Partner", "speaker_id": "4891", "spoken_language": "English, tamil" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: Ya, (mm) so actually, (uh) technology (uh) pose threats and also bring comfort to us. [lah] So actually is both ways. (uh) depends on how you see it. [lah] so is in a sense like, maybe if you see a pose threat, you ascend it because it has been so (uh) actually, technology have been so (uh) advanced to the extent that especially during now right, our work can be taken over by others also.
{ "Transcription": "<Speaker1>: ya (mm) so actually (uh) technology (uh) pose threats and also bring comfort to us [lah] so actually is both ways (uh) depends on how you see it [lah] so is in a sense like maybe if you see a pose threat you ascend it because it has been so (uh) actually technology have been so (uh) advanced to the extent that especially during now right our work can be taken over by others also", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4188", "start": "790.61", "end": "819.6", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "36", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6376", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "27", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6375", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: If I obviously any any, Tom, Dick and Harry can tell you on the street. [orh] You didn't know that the world is heating up one to two degrees every year. It is very basic stuff. But then or what if they tell you, (oh) your house can get swept away by a flood next year. Which one would? <Speaker2>: Ya, because of the rising rising sea levels. <Speaker1>: Create more ya, Which one will create more of an impact you know in your head.
{ "Transcription": "<Speaker1>: if I obviously any any tom dick and harry can tell you on the street [orh] you didn't know that the world is heating up one to two degrees every year it is very basic stuff but then or what if they tell you (oh) your house can get swept away by a flood next year which one would\n<Speaker2>: ya because of the rising rising sea levels\n<Speaker1>: create more ya which one will create more of an impact you know in your head", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3645", "start": "807.75", "end": "833.41", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "22", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Armed forces", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5290", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "22", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5289", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Isn't a teacher's job to tell you and break it down for you, using the spoken language to show to help you understand what is written on your textbooks? <Speaker2>: But don't you think sometimes spoken language it will? It will mess up like the information they're supposed to deliver, and give like the wrong information.
{ "Transcription": "<Speaker1>: isn't a teacher's job to tell you and break it down for you using the spoken language to show to help you understand what is written on your textbooks\n<Speaker2>: but don't you think sometimes spoken language it will it will mess up like the information they're supposed to deliver and give like the wrong information", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4097", "start": "994.39", "end": "1017.24338", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6194", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese" }, "speaker2": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6193", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: River, three day, three night, when you are young, [ho] <Speaker2>: Okay ya, yes. <Speaker1>: Young, really do it. [ah] <Speaker2>: Yet? <Speaker1>: But very dangerous. [ah] I won't go back again, cause got a lot of crocodiles. <Speaker2>: [oh] [oh] ya, [lah] maybe maybe for that for that place, [ah] but out out in the sea there wasn't any (uh) life life there.
{ "Transcription": "<Speaker1>: river three day three night when you are young [ho]\n<Speaker2>: okay ya yes\n<Speaker1>: young really do it [ah]\n<Speaker2>: yet\n<Speaker1>: but very dangerous [ah] I won't go back again cause got a lot of crocodiles\n<Speaker2>: [oh] [oh] ya [lah] maybe maybe for that for that place [ah] but out out in the sea there wasn't any (uh) life life there", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3734", "start": "533.45", "end": "549.26", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "58", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Education", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5468", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "58", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Healthcare", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5467", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: Yeah, I think people of our age (um) (uh) should actually get (uh) (uh) personal insurance, especially for cars as well when they actually buy a car, and when they have a vehicle, for example, I think it's very important because when you buy an insurance for your car, it actually covers not just the driver, but it would cover all the the passengers in the in the car. so I think that's really important even though it's a lot of money, but I think it's really important, you know !choy! If touch wood, if anything happens.
{ "Transcription": "<Speaker1>: yeah I think people of our age (um) (uh) should actually get (uh) (uh) personal insurance especially for cars as well when they actually buy a car and when they have a vehicle for example I think it's very important because when you buy an insurance for your car it actually covers not just the driver but it would cover all the the passengers in the in the car so I think that's really important even though it's a lot of money but I think it's really important you know !choy! if touch wood if anything happens", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3770", "start": "1125.42", "end": "1154.29", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "28", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5539", "spoken_language": "English, malay, mandarin" }, "speaker2": { "age": "26", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Arts", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5540", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: Okay E~ every bank right they are. They partner with a insurance company. [ah] So (uh) what they offer right is savings plan. So it's like endowment plan. So if you buy like insurance from like a insurance company, let's say you buy (uh) Axa, AXA Aia from, or prudential from Mrt station, right, You are buying directly from them. So they they do offer (uh) insurance product like endowment, health product, Life, All these, but the thing is why.
{ "Transcription": "<Speaker1>: okay e~ every bank right they are they partner with a insurance company [ah] so (uh) what they offer right is savings plan so it's like endowment plan so if you buy like insurance from like a insurance company let's say you buy (uh) AXA AXA AIA from or prudential from MRT station right you are buying directly from them so they they do offer (uh) insurance product like endowment health product life all these but the thing is why", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3261", "start": "573.08", "end": "601.31", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4521", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "26", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Engineering", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4522", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: (um) lessons through zoom meetings or through you know, Web conferences with a whole bunch of students in front. I think I especially need that kind of environment that supports that (um) system that supports this kind of a lesson (uh) to be conducted remotely. However, I think (um) Singtel so far has not lived up to that expectation that (um) I have.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (um) lessons through zoom meetings or through you know web conferences with a whole bunch of students in front I think I especially need that kind of environment that supports that (um) system that supports this kind of a lesson (uh) to be conducted remotely however I think (um) Singtel so far has not lived up to that expectation that (um) I have", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3652", "start": "141.55", "end": "167.57", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Education", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5304", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "27", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Transport", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5303", "spoken_language": "English, malay" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: Okay, so Chinese dialect should be offered as a mother tongue language. (err) Yes, I agree, because Chinese dialect have often been neglected over the years, and youngsters these days do not know how to speak or understand Chinese dialects. <Speaker2>: (um) okay. (um) So I would okay. Just let me go back to fundamentally. Why do we learn mother tongue? (uh) I will assume that Okay, it would be something that.
{ "Transcription": "<Speaker1>: okay so chinese dialect should be offered as a mother tongue language (err) yes I agree because chinese dialect have often been neglected over the years and youngsters these days do not know how to speak or understand chinese dialects\n<Speaker2>: (um) okay (um) so I would okay just let me go back to fundamentally why do we learn mother tongue (uh) I will assume that okay it would be something that", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4080", "start": "7.24", "end": "36.95", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "26", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6159", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6160", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: Just gone away just like that, Ya. because you above sixty. So the [eh] it means (uh) No, you're not covered anymore. So I feel that one is a bit unfair. also like I've been paying throughout my life. then suddenly, just because I hit the age criteria so I, I don't get to continue this Dps, [ah] insurance for myself, So ya? <Speaker2>: Correct, I think they sh~ they should extend it [lah] because I think after sixty (uh)
{ "Transcription": "<Speaker1>: just gone away just like that ya because you above sixty so the [eh] it means (uh) no you're not covered anymore so I feel that one is a bit unfair also like I've been paying throughout my life then suddenly just because I hit the age criteria so I I don't get to continue this DPS [ah] insurance for myself so ya\n<Speaker2>: correct I think they sh~ they should extend it [lah] because I think after sixty (uh)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3225", "start": "711.34", "end": "737.07", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "38", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4449", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "36", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Homemaker", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4450", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: To (uh) (uh) I would say that to a larger extent, I think (um) improving the income level must also be (uh) cultivated (uh) by. I think in in the company where the person is working in, Because if he's able to discuss with potentially is employer, or maybe (uh) employer, or maybe his colleagues, how to improve their income. They could. This could be basically (uh) make each of them have a better idea on how to do so.
{ "Transcription": "<Speaker1>: to (uh) (uh) I would say that to a larger extent I think (um) improving the income level must also be (uh) cultivated (uh) by I think in in the company where the person is working in because if he's able to discuss with potentially is employer or maybe (uh) employer or maybe his colleagues how to improve their income they could this could be basically (uh) make each of them have a better idea on how to do so", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3706", "start": "274.85", "end": "302.79", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5412", "spoken_language": "English, hindi" }, "speaker2": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Hindi", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5411", "spoken_language": "English, hindi" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: For raining days, especially now, any time our job, we can, A lot of people are out of job right now, so with then now, think to start saving [lah] How about you, #zuraidah# <Speaker2>: (uh) okay, (uh) ya now (um) we start to save a bit more because our commitment, most of the our commitment have (um) clear off [lah] and then (um) (um) how I do.
{ "Transcription": "<Speaker1>: for raining days especially now any time our job we can a lot of people are out of job right now so with then now think to start saving [lah] how about you #zuraidah#\n<Speaker2>: (uh) okay (uh) ya now (um) we start to save a bit more because our commitment most of the our commitment have (um) clear off [lah] and then (um) (um) how I do", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3735", "start": "1114.93", "end": "1144.11", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "39", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5470", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "39", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Sales", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5469", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: But I will not spend unnes~ on any unnecessary items which I think is not justified like buying a branded stuff, or go out on a one thousand dollars meal. That is unnecessary expenditure. So things like this I will not do, because to me you need to spend your money wisely unless money drop from the sky easily for you These days is not easy. You see, you need to earn. <Speaker2>: Yeah.
{ "Transcription": "<Speaker1>: but I will not spend unnes~ on any unnecessary items which I think is not justified like buying a branded stuff or go out on a one thousand dollars meal that is unnecessary expenditure so things like this I will not do because to me you need to spend your money wisely unless money drop from the sky easily for you these days is not easy you see you need to earn\n<Speaker2>: yeah", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3599", "start": "346.64", "end": "371.82234", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "50", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Agriculture", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5197", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "18", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5198", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: If you need it, you go and buy. Nobody want you? You know, if you already got existing illnesses and all that, If you go to the insurance, none of the insurance want to insure you, But if they insure you, they put the high loading. so you have to pay a lot, So you must get insured when you are healthy, young, and especially young when you got no money. Then you need to buy insurance. <Speaker2>: Ya, ya?
{ "Transcription": "<Speaker1>: if you need it you go and buy nobody want you you know if you already got existing illnesses and all that if you go to the insurance none of the insurance want to insure you but if they insure you they put the high loading so you have to pay a lot so you must get insured when you are healthy young and especially young when you got no money then you need to buy insurance\n<Speaker2>: ya ya", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3723", "start": "1032.42", "end": "1050.04", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "43", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Healthcare", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5446", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "49", "dominant_language": "English", "education_level": "A-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5445", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: And like a different savings account, [orh] in a different way. <Speaker2>: My parents, they, they started saving in a way, they started saving for me in a different different way. [lah] I would say not no, in terms of not in terms of savings account, but in terms of (uh) insurance, Ya insurance. <Speaker1>: [orh] insurance those (uh) investment. <Speaker2>: Ya ya those those savings insurance? <Speaker1>: Thing, [ah] okay or not, there's a different.
{ "Transcription": "<Speaker1>: and like a different savings account [orh] in a different way\n<Speaker2>: my parents they they started saving in a way they started saving for me in a different different way [lah] I would say not no in terms of not in terms of savings account but in terms of (uh) insurance ya insurance\n<Speaker1>: [orh] insurance those (uh) investment\n<Speaker2>: ya ya those those savings insurance\n<Speaker1>: thing [ah] okay or not there's a different", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3696", "start": "226.37", "end": "255.09", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Male", "occupation": "Information technology", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5391", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5392", "spoken_language": "English, malay, hindi" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: That [one] is is worth buying. Can you can consider buying [ah] (mm) ya (mm) (mm) <Speaker2>: You can go ya at the city area. #shibuya# All this [lah] you can go purchase all this. There is a lot of shopping malls. Basically you can spend. You can plan two days shopping, if not enough, three days. <Speaker1>: Ya, we, we both of us [ah] like shop shopping [ah] but I don't know whether our other friends [ah]
{ "Transcription": "<Speaker1>: that [one] is is worth buying can you can consider buying [ah] (mm) ya (mm) (mm)\n<Speaker2>: you can go ya at the city area #shibuya# all this [lah] you can go purchase all this there is a lot of shopping malls basically you can spend you can plan two days shopping if not enough three days\n<Speaker1>: ya we we both of us [ah] like shop shopping [ah] but I don't know whether our other friends [ah]", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3409", "start": "561.79", "end": "590.32", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "42", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4817", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "44", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Management", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4818", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: And planning like (uh) you, you mentioned just now that you actually did a a part time job right, And then you have a business. Probably, (uh) I think (um) maybe (uh) it actually creates a future of oppor~, opportunities for you from your side hustle [lah] <Speaker2>: (mmhmm) (mmhmm) ya. <Speaker1>: You can save up and then make a business from that that money, and then to create a a A. and. <Speaker2>: (mm) <Speaker1>: To grow your finance from there.
{ "Transcription": "<Speaker1>: and planning like (uh) you you mentioned just now that you actually did a a part time job right and then you have a business probably (uh) I think (um) maybe (uh) it actually creates a future of oppor~ opportunities for you from your side hustle [lah]\n<Speaker2>: (mmhmm) (mmhmm) ya\n<Speaker1>: you can save up and then make a business from that that money and then to create a a a and\n<Speaker2>: (mm)\n<Speaker1>: to grow your finance from there", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3628", "start": "544.54", "end": "564.3", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "29", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Education", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5256", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "28", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Engineering", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5255", "spoken_language": "English, malay" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: So is is quite convenient there [lah] ya. so basically maybe four days, Also not enough. [oh] we go there already like (uh) <Speaker2>: Four days in #tokyo# [ah] definitely not enough. At least five days, [ah] five or six days.
{ "Transcription": "<Speaker1>: so is is quite convenient there [lah] ya so basically maybe four days also not enough [oh] we go there already like (uh)\n<Speaker2>: four days in #tokyo# [ah] definitely not enough at least five days [ah] five or six days", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3409", "start": "870.82", "end": "890.18", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "44", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Management", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4818", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "42", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4817", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: As in top priority, I'll put the. I will totally take out, Erase off For me, the record would be erased off. <Speaker2>: Ya, ya [lah] individual, even one individual. Also, there's such a thing as bad publicity. <Speaker1>: (uh) not bad. [ha] <Speaker2>: (uh) but there is such a thing as bad publicity. As far as one person is having bad publicity, there is such thing as bad publicity. So there's no such thing as (uh) what? (uh) No bad publi~ (uh) there is no such thing as bad publicity. that notion will not stand. <Speaker1>: Bad publicity. It depends on individual, I will say. <Speaker2>: So there is such thing (uh) There's there is something as bad publici~ (uh) <Speaker1>: (mm) to me saving publicity, that's all.
{ "Transcription": "<Speaker1>: as in top priority I'll put the I will totally take out erase off for me the record would be erased off\n<Speaker2>: ya ya [lah] individual even one individual also there's such a thing as bad publicity\n<Speaker1>: (uh) not bad [ha]\n<Speaker2>: (uh) but there is such a thing as bad publicity as far as one person is having bad publicity there is such thing as bad publicity so there's no such thing as (uh) what (uh) no bad publi~ (uh) there is no such thing as bad publicity that notion will not stand\n<Speaker1>: bad publicity it depends on individual I will say\n<Speaker2>: so there is such thing (uh) there's there is something as bad publici~ (uh)\n<Speaker1>: (mm) to me saving publicity that's all", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4167", "start": "938.73", "end": "965.82", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "52", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6333", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "53", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Urdu", "gender": "Male", "occupation": "Education", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6334", "spoken_language": "English, malay, tamil, hindi, hokkien, urdu" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: They will drive. They will pro~. (uh) that mean rent a car service from there, and then you tell them when do you? where would you like to visit? Which part of Taiwan do you like would you like to visit? And she actually can plan out the whole road, the whole itinerary for you, So that works wonder for me, because usually I take very long to plan one trip, and furthermore, this is a very impromptu trip, so it saved me a lot of time. Ya highly recommended. <Speaker2>: I.
{ "Transcription": "<Speaker1>: they will drive they will pro~ (uh) that mean rent a car service from there and then you tell them when do you where would you like to visit which part of taiwan do you like would you like to visit and she actually can plan out the whole road the whole itinerary for you so that works wonder for me because usually I take very long to plan one trip and furthermore this is a very impromptu trip so it saved me a lot of time ya highly recommended\n<Speaker2>: I", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3366", "start": "465.81", "end": "490.25", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "33", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Colleagues", "speaker_id": "4732", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "36", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Colleagues", "speaker_id": "4731", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: Ya, so he was like (uh) Ya, he was awake already. the doctor told me, [orh] Actually, he briefed me on everything. [ah] During the surgery the surgery went okay, Went well, he removed the cyst. Everything. Then my dad was like [orh] I'm fine already ya. I can. I can. I can. I can be discharged already. When when he was still in the Icu, you know ya. [orh] I can be discharged already. I'm o~. I feel fine. I feel fine.
{ "Transcription": "<Speaker1>: ya so he was like (uh) ya he was awake already the doctor told me [orh] actually he briefed me on everything [ah] during the surgery the surgery went okay went well he removed the cyst everything then my dad was like [orh] I'm fine already ya I can I can I can I can be discharged already when when he was still in the ICU you know ya [orh] I can be discharged already I'm o~ I feel fine I feel fine", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3441", "start": "204.77", "end": "228.7", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4882", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "27", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Entertainment", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4881", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: Cause, I actually from Lazada Shopee Taobao, Carousell, I, I bought from all three of them before, or rather with four Cause I think I bought from Aliexpress, Aliexpress, I guess is like same family as Taobao, So I tried all four four of them before, so generally I feel it's pretty good.
{ "Transcription": "<Speaker1>: cause I actually from Lazada Shopee Taobao Carousell I I bought from all three of them before or rather with four cause I think I bought from Aliexpress Aliexpress I guess is like same family as Taobao so I tried all four four of them before so generally I feel it's pretty good", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3771", "start": "167.76", "end": "186.69", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "38", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Engineer", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5541", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "34", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Accountant", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5542", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: Afterwards, when? when (um) I did have like a, a conversation with my parents and it wasn't about. it wasn't even about this. It was about something else, but it was just (um) me alone with with my parents And then we were talking about some some deep things as (uh) like some heart to heart conversations, And then and then I recalled this in~.
{ "Transcription": "<Speaker1>: afterwards when when (um) I did have like a a conversation with my parents and it wasn't about it wasn't even about this it was about something else but it was just (um) me alone with with my parents and then we were talking about some some deep things as (uh) like some heart to heart conversations and then and then I recalled this in~", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3405", "start": "156.41", "end": "173.71", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "23", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4810", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "23", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Tamil", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4809", "spoken_language": "English,tamil" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: Ya, is this how they're going to treat? So I, I don't know. [lah] I mean, and it's not to say like they paid for anything or what, It's just that you can take back what your deposit amount. You know, a certain percentage, like deposit, and pay the rest back to them. You know. fine, the administrative, you spend money saving selling the product to the the. The two people fine, but you shouldn't be holding back the whole amount.
{ "Transcription": "<Speaker1>: ya is this how they're going to treat so I I don't know [lah] I mean and it's not to say like they paid for anything or what it's just that you can take back what your deposit amount you know a certain percentage like deposit and pay the rest back to them you know fine the administrative you spend money saving selling the product to the the the two people fine but you shouldn't be holding back the whole amount", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3721", "start": "244.94", "end": "266.9", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Government & stat board", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5441", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5442", "spoken_language": "English, tamil" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: (uh) I can't r~. I can't really remember how exactly it works, but you can you know, give them a call or like, Let them know. Then they will actually contact you and they will go through with it, Cause there was once my dad tried to do this online trading. I think he's actually like he's still in it. but initially when he first started, (um) s~. they already know like you know when they, when you log in and everything, when you sign up for it, they actually ask about your personal.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (uh) I can't r~ I can't really remember how exactly it works but you can you know give them a call or like let them know then they will actually contact you and they will go through with it cause there was once my dad tried to do this online trading I think he's actually like he's still in it but initially when he first started (um) s~ they already know like you know when they when you log in and everything when you sign up for it they actually ask about your personal", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3686", "start": "1022.43", "end": "1050.88", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "22", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5372", "spoken_language": "English, tamil" }, "speaker2": { "age": "21", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5371", "spoken_language": "English, tamil" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: (mm) (mm) I guess when it's limited, (um) it's more control and (um) (um) more ethical. in the sense if we have the right people, (um) leading this leading, let's say the United Nations that you mentioned, so he has to go through them first right before anything is decided, but. <Speaker2>: Yes, in terms of world human rights, Yeah. <Speaker1>: (mm) (mm) Yeah, but.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (mm) (mm) I guess when it's limited (um) it's more control and (um) (um) more ethical in the sense if we have the right people (um) leading this leading let's say the united nations that you mentioned so he has to go through them first right before anything is decided but\n<Speaker2>: yes in terms of world human rights yeah\n<Speaker1>: (mm) (mm) yeah but", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4161", "start": "928.02", "end": "955.78", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6321", "spoken_language": "English, mandarin, hokkien" }, "speaker2": { "age": "19", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Sales", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6322", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: So they imagine that what if one day you know they can create supreme robots with that supreme Ai technology in it, and just that one day it could go things that can go wrong? <Speaker2>: (mm) Okay. <Speaker1>: And this is what movies portray in the scenario in the worst case scenario that when things go wrong, so. <Speaker2>: (mm) Okay. <Speaker1>: We should should also be prepared for. Yeah, what if that, one day when things go wrong, it could be a disaster to the.
{ "Transcription": "<Speaker1>: so they imagine that what if one day you know they can create supreme robots with that supreme AI technology in it and just that one day it could go things that can go wrong\n<Speaker2>: (mm) okay\n<Speaker1>: and this is what movies portray in the scenario in the worst case scenario that when things go wrong so\n<Speaker2>: (mm) okay\n<Speaker1>: we should should also be prepared for yeah what if that one day when things go wrong it could be a disaster to the", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4118", "start": "616.25", "end": "646.24", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "33", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Government & stat board", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6235", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "39", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6236", "spoken_language": "English, mandarin, cantonese, hokkein" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: To to understand someone is, (um) of course you have empathy, but you have to also walk their ground. You have to also be in their issues Now then cannot be in women's shoes, Because we, as as women, also they cannot walk in men's shoes. Both of you, Both of the genders has to understand the other before coming to sit together and.
{ "Transcription": "<Speaker1>: to to understand someone is (um) of course you have empathy but you have to also walk their ground you have to also be in their issues now then cannot be in women's shoes because we as as women also they cannot walk in men's shoes both of you both of the genders has to understand the other before coming to sit together and", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4229", "start": "605.48", "end": "632.46", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "21", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6458", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "21", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6457", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: But I thought it was. I thought it was okay. [lah] But again I was paying like two dollars, maybe cause Kaho was paying a like more. <Speaker2>: No, [lah] Not sure you're paying two dollars [lah] <Speaker1>: K, he'll expect more. <Speaker2>: Okay, (uh) I mean. <Speaker1>: That's why he expected more. Okay. Makes sense, makes sense. <Speaker2>: There's only one store that we went. So did you go to the western? Did you buy the western one? <Speaker1>: Ya, that was the only store we could. Ya. No, I remember you were telling me about how like all the Malay teachers were eating from the Western stall.
{ "Transcription": "<Speaker1>: but I thought it was I thought it was okay [lah] but again I was paying like two dollars maybe cause kaho was paying a like more\n<Speaker2>: no [lah] not sure you're paying two dollars [lah]\n<Speaker1>: K he'll expect more\n<Speaker2>: okay (uh) I mean\n<Speaker1>: that's why he expected more okay makes sense makes sense\n<Speaker2>: there's only one store that we went so did you go to the western did you buy the western one\n<Speaker1>: ya that was the only store we could ya no I remember you were telling me about how like all the malay teachers were eating from the western stall", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3689", "start": "1121.16", "end": "1150.21", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5378", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5377", "spoken_language": "English, malay" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: To find a suitable (uh) legit investment, you can start maybe by fifty hundred dollars, and they will allocate your money to the specific components of (uh) basket of assets that can be invested Ya. I. <Speaker2>: Okay, so they? they like this is like online thing, is it? <Speaker1>: Ya, it's it's online thing. It's it's It's now the in thing for I think millennials. <Speaker2>: Okay.
{ "Transcription": "<Speaker1>: to find a suitable (uh) legit investment you can start maybe by fifty hundred dollars and they will allocate your money to the specific components of (uh) basket of assets that can be invested ya I\n<Speaker2>: okay so they they like this is like online thing is it\n<Speaker1>: ya it's it's online thing it's it's it's now the in thing for I think millennials\n<Speaker2>: okay", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3592", "start": "863.19", "end": "891.68612", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "34", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Male", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5184", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "37", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Female", "occupation": "Education", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5183", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: So, with that, it's really. <Speaker2>: That's very. That's very fishy. [ah] <Speaker1>: Ya, with that, it's really like you know you ding dong. After two months you get the wrong thing and then I try to find Paypal where to write to them. <Speaker2>: (mm) ya. <Speaker1>: But there isn't I. I reply back to that email that Paypal used to send to me. They say you have to code that amount that you pay your transaction right from the Paypal, but I have. I do not have a transaction for this value in Paypal. <Speaker2>: Ya (mm) <Speaker1>: Because obviously I know I didn't use Paypal.
{ "Transcription": "<Speaker1>: so with that it's really\n<Speaker2>: that's very that's very fishy [ah]\n<Speaker1>: ya with that it's really like you know you ding dong after two months you get the wrong thing and then I try to find paypal where to write to them\n<Speaker2>: (mm) ya\n<Speaker1>: but there isn't I I reply back to that email that paypal used to send to me they say you have to code that amount that you pay your transaction right from the paypal but I have I do not have a transaction for this value in paypal\n<Speaker2>: ya (mm)\n<Speaker1>: because obviously I know I didn't use paypal", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3737", "start": "508.94", "end": "537.87", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "62", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "Mandarin", "gender": "Female", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5473", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "31", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Information technology", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5474", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: Ya, you must have a degree first, and I believe the British, the British. Ya, the British Officer course is eighteen months. [ah] It's twice as long as (uh) the Singapore Officer course. <Speaker2>: Need to serve for don't know how many years, [eh] <Speaker1>: Ya, it's very, very long. <Speaker2>: Ya, that's why, then like !wah! <Speaker1>: Ya, ya ya. <Speaker2>: And then I'm like !wah! then like throughout right. (um) How should I say [ah] all the commanders that I meet (uh) that I meet right, All, very helpful, all very.
{ "Transcription": "<Speaker1>: ya you must have a degree first and I believe the british the british ya the british officer course is eighteen months [ah] it's twice as long as (uh) the singapore officer course\n<Speaker2>: need to serve for don't know how many years [eh]\n<Speaker1>: ya it's very very long\n<Speaker2>: ya that's why then like !wah!\n<Speaker1>: ya ya ya\n<Speaker2>: and then I'm like !wah! then like throughout right (um) how should I say [ah] all the commanders that I meet (uh) that I meet right all very helpful all very", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3441", "start": "578.62", "end": "604.94", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "25", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Banking and finance", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4882", "spoken_language": "English, mandarin" }, "speaker2": { "age": "27", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Entertainment", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4881", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: I wonder really the the those who are successful. I'm pretty sure, if you really listen to them, and if you read about their, their, their life history, I am hundred percent sure that all of them has failed. And and that is why I'm pretty sure, But the question, the, the, the motion here is how far is failure.
{ "Transcription": "<Speaker1>: I wonder really the the those who are successful I'm pretty sure if you really listen to them and if you read about their their their life history I am hundred percent sure that all of them has failed and and that is why I'm pretty sure but the question the the the motion here is how far is failure", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4189", "start": "648.63", "end": "671.73", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "63", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Government & stat board", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6378", "spoken_language": "English" }, "speaker2": { "age": "62", "dominant_language": "English", "education_level": "Master", "ethnic_group": "Chinese", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Healthcare", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "6377", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Your knowledge and your, you can think further, you see, I have seen children are reading book and they can cry. Also, you see, by reading, I mean, it's a deep inside, like three hour movie, just a three hour movie. But if you read a book, it can be a sixteen chapters or sixteen books. You see it's.
{ "Transcription": "<Speaker1>: your knowledge and your you can think further you see I have seen children are reading book and they can cry also you see by reading I mean it's a deep inside like three hour movie just a three hour movie but if you read a book it can be a sixteen chapters or sixteen books you see it's", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "4139", "start": "248.93", "end": "269.43", "partition": "PART5", "setting": "deb", "speaker1": { "age": "51", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Urdu", "gender": "Male", "occupation": "Engineering", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6277", "spoken_language": "English, malay, tamil, urdu" }, "speaker2": { "age": "22", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Urdu", "gender": "Female", "occupation": "Freelancer", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "6278", "spoken_language": "English, tamil" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: It's not only at that point of time Ya and I can get higher amounts back instead of like just sticking to Medishield, only, Which is is which is a benefit, because like only at that point of time, you only can cover a certain cost. but if you like, pair it together with the integrated shield plan, you can get (um) better wards with higher (um) amounts of of like cash backs.
{ "Transcription": "<Speaker1>: it's not only at that point of time ya and I can get higher amounts back instead of like just sticking to medishield only which is is which is a benefit because like only at that point of time you only can cover a certain cost but if you like pair it together with the integrated shield plan you can get (um) better wards with higher (um) amounts of of like cash backs", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3510", "start": "401.81", "end": "431.36", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5020", "spoken_language": "English, malay, tamil" }, "speaker2": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5019", "spoken_language": "English, tamil" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: And (uh) lead a stable life. (uh) until today ya, that's the thing. (mm) <Speaker2>: (mm) okay, so (um) you (err) there's no more questions [eh] but there is forty two seconds left. <Speaker1>: Ya, I know, you just go back to these again [lah] because he had had the guy and you know, worked (uh) honestly in the whole team up together, honestly working and moving forward we would have.
{ "Transcription": "<Speaker1>: and (uh) lead a stable life (uh) until today ya that's the thing (mm)\n<Speaker2>: (mm) okay so (um) you (err) there's no more questions [eh] but there is forty two seconds left\n<Speaker1>: ya I know you just go back to these again [lah] because he had had the guy and you know worked (uh) honestly in the whole team up together honestly working and moving forward we would have", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3597", "start": "1155.8", "end": "1182.46", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "59", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Healthcare", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5194", "spoken_language": "English, malay, mandarin, punjabi" }, "speaker2": { "age": "26", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5193", "spoken_language": "English, mandarin, punjabi" } }
Please transcribe.
<Speaker1>: I am a smoker, K, and I do contribute to global warming, but at the same time, whatever you do needs to be [orh] the Malay people say (uh) #pada pada# what? (uh) What's that in English? [ah] moderation in moderation. Yes, so like you know how these factories all over the world.
{ "Transcription": "<Speaker1>: I am a smoker K and I do contribute to global warming but at the same time whatever you do needs to be [orh] the malay people say (uh) #pada pada# what (uh) what's that in english [ah] moderation in moderation yes so like you know how these factories all over the world", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3484", "start": "704.75173", "end": "732.98", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "22", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Male", "occupation": "Government & stat board", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4967", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "20", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Student", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4968", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Yeah, exactly, and some more you can't really like. Take it out. so like, Can you tell me more about like the Cpf investments, Since you're investment trained, so how how's it work out? <Speaker2>: So, for Cpf investment, right, (uh) for you to start investment. Firstly, you need to have a minimum twenty thousand in your bank account. Sorry, Cpf account. And then we only touch your (uh) special account. Yeah, we don't touch any other, because there's (um) a few other (um) things you can.
{ "Transcription": "<Speaker1>: yeah exactly and some more you can't really like take it out so like can you tell me more about like the CPF investments since you're investment trained so how how's it work out\n<Speaker2>: so for CPF investment right (uh) for you to start investment firstly you need to have a minimum twenty thousand in your bank account sorry CPF account and then we only touch your (uh) special account yeah we don't touch any other because there's (um) a few other (um) things you can", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3242", "start": "905.23", "end": "932.77581", "partition": "PART5", "setting": "fin", "speaker1": { "age": "22", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "Hindi", "gender": "Female", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4484", "spoken_language": "English, hindi" }, "speaker2": { "age": "26", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Indian", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Healthcare", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "4483", "spoken_language": "English, mandarin" } }
Can you help recognize the speech and transcribe it word for word?
<Speaker1>: (mm) <Speaker2>: But you can get a cheaper one, probably using a drill bit type of la~, (err) machine, But <Speaker1>: [oh] okay, okay, okay. <Speaker2>: Like that, but that that kind that that it li~ limitise the the, the, the type of design you can do [lah] I mean.
{ "Transcription": "<Speaker1>: (mm)\n<Speaker2>: but you can get a cheaper one probably using a drill bit type of la~ (err) machine but\n<Speaker1>: [oh] okay okay okay\n<Speaker2>: like that but that that kind that that it li~ limitise the the the the type of design you can do [lah] I mean", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3665", "start": "1090.87", "end": "1110.57", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "35", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Male", "occupation": "Unemployed", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5329", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "30", "dominant_language": "English", "education_level": "Bachelor", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Male", "occupation": "Architecture", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5330", "spoken_language": "English, malay" } }
Could you convert the speech into a text transcript for me?
<Speaker1>: When you want to buy dress or you want to buy some clothing, they will just they will put. This is the size. You know all this thing, but every time it it, you received the item right. It's like it's either too big or too small, or suddenly it looks totally different from the picture and I always have that experience with (um) all these online shopping, especially when come to buying all clothes.
{ "Transcription": "<Speaker1>: when you want to buy dress or you want to buy some clothing they will just they will put this is the size you know all this thing but every time it it you received the item right it's like it's either too big or too small or suddenly it looks totally different from the picture and I always have that experience with (um) all these online shopping especially when come to buying all clothes", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3735", "start": "1036.94", "end": "1060.81646", "partition": "PART5", "setting": "neg", "speaker1": { "age": "39", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Sales", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5469", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "39", "dominant_language": "English", "education_level": "O-levels", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "English", "gender": "Female", "occupation": "Administration", "partner_relationship": "Friends", "speaker_id": "5470", "spoken_language": "English, malay" } }
Please transcribe the content of this audio into text format.
<Speaker1>: Experiences besides the academic experiences, Do you? what about your Cca Besides golf is I understand. It's (uh) it's a. It's ex~ an~ It's standard Cca Because your school don't have that Cca right. But what do you? What do you do in your school? Your Cca (uh) Do you? Can you describe some of it And what are the thing that you have achieved from? <Speaker2>: (um)
{ "Transcription": "<Speaker1>: experiences besides the academic experiences do you what about your CCA besides golf is I understand it's (uh) it's a it's ex~ an~ it's standard CCA because your school don't have that CCA right but what do you what do you do in your school your CCA (uh) do you can you describe some of it and what are the thing that you have achieved from\n<Speaker2>: (um)", "need_further_proecess": "False", "conversation_id": "3557", "start": "686.08", "end": "707.21", "partition": "PART5", "setting": "pos", "speaker1": { "age": "59", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Male", "occupation": "Transport", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5113", "spoken_language": "English, malay" }, "speaker2": { "age": "23", "dominant_language": "English", "education_level": "Diploma", "ethnic_group": "Malay", "first_language": "Malay", "gender": "Male", "occupation": "Healthcare", "partner_relationship": "Family", "speaker_id": "5114", "spoken_language": "English, malay" } }
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
60