darija stringlengths 1 40 | english stringlengths 1 109 |
|---|---|
والواقع ان المغرب يحتاج اليوم واكثر من | The reality is that today, more than ever, Morocco needs |
والواقع ان المغرب يحتاج اليوم واكثر من | The reality is that today, more than ever, Morocco needs |
والواقع ان المغرب يحتاج اليوم واكثر من | The reality is that today, more than ever, Morocco needs |
اي وقت مضى الى وطنيين حقيقيين دافعهم | true patriots whose motive is to protect the |
اي وقت مضى الى وطنيين حقيقيين دافعهم | true patriots whose motive is to protect the |
اي وقت مضى الى وطنيين حقيقيين دافعهم | true patriots whose motive is to protect the |
غيره المص على مصالح الوطن | interests of the country |
غيره المص على مصالح الوطن | interests of the country |
غيره المص على مصالح الوطن | interests of the country |
والمواطنين وهمهم توحيد المغاربه بدل | and the citizens, and their concern is to unite Moroccans instead of |
والمواطنين وهمهم توحيد المغاربه بدل | and the citizens, and their concern is to unite Moroccans instead of |
والمواطنين وهمهم توحيد المغاربه بدل | and the citizens, and their concern is to unite Moroccans instead of |
تفريقهم والى رجال دوله صادقين يتحملون | dividing them, and honest statesmen who bear |
تفريقهم والى رجال دوله صادقين يتحملون | dividing them, and honest statesmen who bear |
تفريقهم والى رجال دوله صادقين يتحملون | dividing them, and honest statesmen who bear |
المسؤوليه بكل التزام ونكران | responsibility with all commitment and |
المسؤوليه بكل التزام ونكران | responsibility with all commitment and |
المسؤوليه بكل التزام ونكران | responsibility with all commitment and |
ذات ع الخارج على التحديات ماشي احنا اللي | self-denial. We are the ones who |
ذات ع الخارج على التحديات ماشي احنا اللي | self-denial. We are the ones who |
ذات ع الخارج على التحديات ماشي احنا اللي | self-denial. We are the ones who |
تنقلبوا عليها بالحق الذا لقينا في طريقنا | turned against them with the truth that we found on our way, |
تنقلبوا عليها بالحق الذا لقينا في طريقنا | turned against them with the truth that we found on our way, |
تنقلبوا عليها بالحق الذا لقينا في طريقنا | turned against them with the truth that we found on our way, |
تنعرف وتغلبوا على التحديات احنا شعب | you know. And they overcame the challenges. We are people of |
تنعرف وتغلبوا على التحديات احنا شعب | you know. And they overcame the challenges. We are people of |
تنعرف وتغلبوا على التحديات احنا شعب | you know. And they overcame the challenges. We are people of |
التحدي من القدم هذا المشهد الخارق العاده | challenge from ancient times. This extraordinary scene |
التحدي من القدم هذا المشهد الخارق العاده | challenge from ancient times. This extraordinary scene |
التحدي من القدم هذا المشهد الخارق العاده | challenge from ancient times. This extraordinary scene |
هو حمله التبرع بالدم الاف والاف المغاربه | is a blood donation campaign for thousands and thousands of Moroccans. |
هو حمله التبرع بالدم الاف والاف المغاربه | is a blood donation campaign for thousands and thousands of Moroccans. |
هو حمله التبرع بالدم الاف والاف المغاربه | is a blood donation campaign for thousands and thousands of Moroccans. |
معناها شادين الصف وهذا نقول لهم را هذا | It means standing in line, and this we say to them, “This |
معناها شادين الصف وهذا نقول لهم را هذا | It means standing in line, and this we say to them, “This |
معناها شادين الصف وهذا نقول لهم را هذا | It means standing in line, and this we say to them, “This |
المشهد هو يمثل تاج على رؤوسكم يا اخوتنا | scene represents a crown on your heads. O our |
المشهد هو يمثل تاج على رؤوسكم يا اخوتنا | scene represents a crown on your heads. O our |
المشهد هو يمثل تاج على رؤوسكم يا اخوتنا | scene represents a crown on your heads. O our |
المغاربه شو نقول لهم العالم الكله حزين | Moroccan brothers. What should we say to them? The whole world is sad |
المغاربه شو نقول لهم العالم الكله حزين | Moroccan brothers. What should we say to them? The whole world is sad |
المغاربه شو نقول لهم العالم الكله حزين | Moroccan brothers. What should we say to them? The whole world is sad |
لان العالم ال يحب المغرب | because the world does not love Morocco and |
واختنا le plus solidaire du monde je p | our sister.” solidaire du monde je p |
واختنا le plus solidaire du monde je p | our sister.” solidaire du monde je p |
واختنا le plus solidaire du monde je p | our sister.” solidaire du monde je p |
mes mots parce que la suite au sisme on | mes mots parce que la suite au sisme on |
mes mots parce que la suite au sisme on | mes mots parce que la suite au sisme on |
mes mots parce que la suite au sisme on | mes mots parce que la suite au sisme on |
voit une solidar au maroc qui est | voit une solidar au maroc that est |
voit une solidar au maroc qui est | voit une solidar au maroc that est |
voit une solidar au maroc qui est | voit une solidar au maroc that est |
magnifique voir principale force du | magnifique voir principale force du |
magnifique voir principale force du | magnifique voir principale force du |
magnifique voir principale force du | magnifique voir principale force du |
maroc aujourd'hui dans ces hees | maroc aujourd'hui dans ces hees |
maroc aujourd'hui dans ces hees | maroc aujourd'hui dans ces hees |
maroc aujourd'hui dans ces hees | maroc aujourd'hui dans ces hees |
terribles horri c'est les marocain eu | terribles horri c'est les marocain eu |
terribles horri c'est les marocain eu | terribles horri c'est les marocain eu |
terribles horri c'est les marocain eu | terribles horri c'est les marocain eu |
parce que queer lc que coups pass monde | parce que queer lc que coups pass monde |
parce que queer lc que coups pass monde | parce que queer lc que coups pass monde |
parce que queer lc que coups pass monde | parce que queer lc que coups pass monde |
est dans voit ‏des amis de ils sont | est In the past, the people of these countries are |
est dans voit ‏des amis de ils sont | est In the past, the people of these countries are |
est dans voit ‏des amis de ils sont | est In the past, the people of these countries are |
partis tout de suite mes amis rabati | all part of the suite of people who have chosen all the people on the |
partis tout de suite mes amis rabati | all part of the suite of people who have chosen all the people on the |
partis tout de suite mes amis rabati | all part of the suite of people who have chosen all the people on the |
tang la mme chose allez on y va on fait | fait of |
tang la mme chose allez on y va on fait | fait of |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 5