inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
吐蕃数为韦皋所败,同岁,其曩贡、腊城等九节度婴、笼官马定德帅其部落来降。 | 吐蕃军屡次被韦皋打败,就在这一年,吐藩的贡、腊城等九节度婴、笼官马定德率领本部落前来投降。 | 吐蕃多次被韦皋打败,同一年,吐蕃的九节度使马定德率领部落来归降。 | 0.303978 |
三月万物悉达,天功毕处,则地功之成也,故天以姑洗为羽,地以姑洗为徵。 | 三月万物全都生长出来了,天功完毕的时候,地功就成熟了,所以天以姑洗为羽,地以姑洗为徵。 | 三月,万物都达到成熟,天功完成,就是地功的成就,所以天以姑洗为羽,地以姑洗为征。 | 0.458671 |
夏,卫侯如晋拜。 | 夏季,卫成公到晋国拜谢释放孔达。 | 夏天,卫侯到晋国去拜见晋国国君。 | 0.086096 |
仕梁为太医正,加文德主帅。 | 仕宦梁朝时是太医正,加授文德主帅。 | 在梁国,他做太医正,加封文德为主帅。 | 0.30263 |
灵公九年,晋栾书弑其君厉公。 | 灵公九年,晋大夫栾书杀了他的国君晋厉公。 | 灵公九年,晋国栾书杀死了他的国君晋厉公。 | 0.707653 |
十八年,突厥达头可汗犯塞,以素为灵州道行军总管,出塞讨之,赐物二千段,黄金百斤。先是,诸将与虏战,每虑胡骑奔突,皆以戎车步骑相参,舆鹿角为方阵,骑在其内。素谓人曰:“此乃自固之道,非取胜之方也。”于是悉除旧法,令诸军为骑阵。达头闻之大喜,曰:“此天赐我也。”因下马仰天而拜,率精骑十余万而至。素奋击,大破之,达头被重创而遁,刹伤不可胜计,群虏号哭而去。优诏褒扬,赐缣二万匹,及万钉宝带。加子玄感位大将军,玄奖、玄纵、积善并上仪同。 | 开皇十八年,突厥达头可汗侵犯边塞,朝廷命杨素为灵州道行军总管,出塞讨伐,赐给他丝织物二千段,黄金百斤。前此,诸将与胡人作战,常担心胡人骑兵奔突冲撞,都用军车、步兵和骑兵相掺杂,用车和树木作障碍物布置在周围组成方阵,而把骑兵放在里边。杨素对人说:“这只是加强防守的办法,不是取胜的办法。”于是把老办法全部废除,命令各军组成骑兵阵。达头可汗听到这情况后大喜,说:“这是天赐给我的取胜良机。”因此下马抬头向天而拜,率十多万精锐骑兵到来。杨素指挥军队奋勇出击,大败突厥兵。达头身负重伤而逃,被杀伤的突厥兵数也数不清,突厥兵哭叫着离去了。高祖下诏表扬,赐给杨素缣二万匹,并赐给一条万钉宝带。又加封杨玄感为大将军,玄奖、玄纵、积善都做了上仪同。 | 十八年,突厥的达头可汗侵犯塞地,把素任为灵州道行军总管,出塞去讨伐他,赐给他物品二千段,黄金百斤。以前,各路将领與虏军交战,每次都担心胡骑兵奔突,都用戎车步骑相配合,象角鹿一样排成方阵,骑兵在圈内。素说:“这是自保的策略,不是取胜的方法。”于是全部改用法度,令各军变成骑兵阵型。达头听说后大喜,说:“这是天赐予我的。”于是下马仰天拜谢,率精锐骑兵十几万而来。素奋起攻击,大败达头,达头负伤而逃走,伤势不能胜计,群虏号哭而散去。朝廷下诏褒扬,赐给缣二万匹,及万钉宝带。加封子玄感为大将军,玄奖、玄纵、积善都上奏朝廷。 | 0.317762 |
及嚣发兵反,援乃上书曰: 臣与隗嚣本实交友,初遣臣东,谓臣曰: 本欲为汉,愿足下往观之,于汝意可,即专心矣。 | 等到隗嚣发兵反叛,马援于是给刘秀上书说: 我和隗嚣本是朋友,开始派我东来时,他对我说: 我本打算拥戴汉朝,请你前往洛阳观察,你认为可以,我就专心一意拥戴汉王朝。 | 当嚣起兵造反时,援上书说: 我和隗嚣原本是朋友,最初派我东行,他对我说过: 本来想为汉朝效忠,希望足下前往观察,如果足下认为可以,就专心效忠了。 | 0.305438 |
乃割衣裹创,扶思政上马,夜久方得还。 | 雷五安割下衣服包扎王思政的伤口,扶着他跨上战马,深夜才得以归来。 | 于是,他割下衣服包裹伤处,扶持著思政上马,夜色已深才得以回家。 | 0.202335 |
每诸方贡献,帝辄赐之,而观其占谢焉。 | 每逢各地贡献,皇帝就赏赐他,而观看他吐辞道谢。 | 每次各地方贡献物品,皇帝总是赏赐他们,而且要他们回谢。 | 0.088295 |
有人求官,密袖中将一饼金,因求请间,出金示之,曰: 人无知者。 | 有人找他求官,秘密地在袖子里藏了一块金子,请求他在闲暇的时候单独谈话,拿出金子来给他看,说: 别人都不知道。 | 有人求官,在袖中藏了一块金子,因求请,把金子拿出来给他看,说: 有人无知。 | 0.284956 |
赴镇日,宰相百僚以故事送别于章敬寺,穆宗御通化门临送之,赐锦彩、银器、良马、玉带等物。 | 李光颜赴镇之日,宰相百官按例在章化寺送别,穆宗驾临通化门送行,赐给锦彩、银器、良马、玉带等物。 | 到任那天,宰相和百官按照旧例送他到章敬寺,穆宗亲到通化门送他,赠送了锦彩、银器、好马、玉带等物品。 | 0.320417 |
徙光禄大夫、侍中,秩中二千石,封都成侯。 | 升官为光禄大夫侍中,俸禄为中二千石,封爵都成侯。 | 调任光禄大夫、侍中,官职在中二千石,封为都成侯。 | 0.456912 |
术表贲领豫州刺史,转丹杨都尉,行征虏将军,讨平山越。 | 袁术上表让孙贲兼任豫州刺史,转为丹杨都尉,代理征虏将军,讨伐平定山越。 | 张术表奏为豫州刺史,转任丹阳郡都尉,任征虏将军,讨平山越。 | 0.352611 |
遭母丧,不肯举发哀。 | 他的母亲去世,他却不肯哀悼奔丧。 | 他母亲去世,他不愿意哀悼。 | 0.367985 |
义熙九年,上表曰: 臣闻咎由亡后,臧文以为深叹;伯氏夺邑,管仲所以称仁。 | 义熙九年伯子上表皇帝: 臣听说咎繇死后,臧文深深为之叹息;伯氏夺邑,管仲称之为仁。 | 义熙九年,他上奏说: 我听说咎由死后,臧文为他感到深深叹息;伯氏夺走他的封地,管仲因此称他为仁。 | 0.312683 |
荣谓胜曰: 并陉险要,我之东门,欲屈君镇之,如何? | 尔朱荣对贺拔胜说: 井陉这个地方很险要,是我们的东大门,想委屈你去镇守,怎么样? | 李荣对赵胜说: 把井陉险要的地方,作为我东门的防御要地,想让你镇守,你有什么意见? | 0.132539 |
谚曰: 见君之乘,下之;见杖,起之。 | 谚语说: 看见君王的马车,就从自己车上下来;看见君王的手杖,坐着也要站起来。 | 谚语说: 看到君主上朝,就该像下级那样低声下气;看到君主杖责,就该像起立一样。 | 0.16636 |
其治廉、钦,皆饬学宫,振起文教。 | 他治理廉、钦,都整顿学校,振兴文教。 | 他治理国家时,廉、钦二国都注重教育,振兴了文化教育。 | 0.091546 |
是岁,岁在大火。 | 这一年,岁星在大火。 | 这一年,大火普遍发生。 | 0.289978 |
何以云无;问: 鬼何以来? | 学生问: 你这鬼为什么而来? | 为什么说没有鬼神;问: 鬼神为什么而来? | 0.308263 |
烧裩散方 | 烧裤散方 | 烧裩散方 | 0.18803 |
奇发而不报,则胜矣。 | 出其不意而又不被敌军发觉,就能取胜。 | 如果奇思妙想而不受报应,就胜过别人了。 | 0.028339 |
中和初,公随驾至西川,命相。 | 中和初年,韦中令跟随皇帝去西川,被皇帝任命为宰相。 | 中和初年,唐公随驾到西川,命相。 | 0.200669 |
时申王等皆先薨,唯宪独在,上尤加恩贷。 | 当时,申王等都先死,只有李宪独在,玄宗特别加以关怀。 | 当时申王等人都先死去了,只有刘宪独存,皇上特别恩准他。 | 0.102172 |
本方当裁为越婢汤、桂枝汤,合饮一升,今合为一方,桂枝二越婢一。 | 旧本说:应当是将越婢汤、桂枝汤的煎剂混合,每次温服一升。现将二方混合成一方,取桂枝汤二份药量,越婢汤一份药量。 | 本方应当裁减为越婢汤、桂枝汤,合为一升,现在应当合为一方,桂枝二越婢一。 | 0.16212 |
桓彦范等诛张易之、昌宗,而不杀武三思,幽求谓彦范曰: 公等无葬地矣。不早计,后且噬脐。 不从。 | 桓彦范等人诛杀张易之、张昌宗,而不杀武三思,刘幽求对桓彦范说 :公等将会死无葬身之地的,不早做打算,将来后悔都来不及的。 | 桓彦范等人诛杀张易之、昌宗,而不杀武三思,幽求对桓彦范说: 你们没有地方埋葬,不早作打算,以后会自食其果。 桓彦范没有听从。 | 0.448596 |
己酉,初置太一神坛于圆丘东。是日,命宰相王玙摄行祠事。 | 九日,开始在圆丘东面设置太一神坛。这天,任命宰相王王与代理在神坛祭祀。 | 己酉,开始在圆丘的东面设置太一神坛。那一天,命宰相王玙主持祠事。 | 0.443589 |
天下溷乱,几危社稷,赖陛下聪明神武,拯溺举坠。 | 天下混乱,差点儿使国家政权蒙受危害,靠着陛下聪颖明察神圣威严,拯救水深火热之中的百姓,撑起行将崩塌的局面。 | 天下大乱,几近亡国,多亏陛下英明神武,拯救了危难之中。 | 0.02678 |
自张贬窜后,惆怅赋诗云:苔石苍苍临涧水,溪风袅袅动松枝。 | 自张藻遭贬职离开京城后,他深为教师的被贬谪感到惆怅。曾为这件事写过一首诗:苔石苍苍临涧水,溪风袅袅动松枝。 | 自从张贬窜后,我感到惆怅,写了一首诗:苔石苍苍临涧水,溪风袅袅动松枝。 | 0.398689 |
及出镇,又分领扬益。 | 及出任镇守。又分领扬州和盖州。 | 等到出镇,又分领扬益。 | 0.187588 |
英宗开经筵,为讲官。 | 英宗开经筵,习礼任讲官。 | 英宗开讲经的宴席,讲官是讲经的。 | 0.086096 |
受命日,不宿家,至豫章,大令将吏曰: 有功未申与怀器谋不发者,皆自言。 | 受命之日,他未回家住宿,就前往豫章,对部将属官发布重要的命令说: 有功劳未能申述、有谋略得不到发挥的人,都可毛遂自荐。 | 受命的那一天,没有回家,到了豫章,大令将吏说: 有功未申與怀器谋不發的人,請都自己来说。 | 0.12283 |
遂定策,立仪制,乃告亲王察合台曰: 王虽兄,位则臣也,礼当拜。 | 于是确定太宗继承皇位,并制定群臣朝拜礼制。对亲王察合台说: 王虽皇兄,位则为臣,按礼当拜。 | 于是定下策略,建立仪制,便告诉亲王察合台说: 王虽然你是我的兄长,但是你的地位却像我的臣子,按照礼仪应当拜你。 | 0.212847 |
当山垂海错之外,巩城当道,为榆城北门锁钥,俗谓之上关,以据洱海上流也。 | 在山峦下垂海岸交错之处,有坚固的城关临道而立,是大理城北门的军事重镇,俗称为上关,这是因为它占据着洱海的上游。 | 当山垂海错之外,巩城当道,是榆城的北门,是洱海上的锁钥,人们称为上关,是因为它控制洱海。 | 0.155814 |
冬,十一月,呼韩邪单于左大将乌厉屈与父呼\ue1a9累乌厉温敦皆见匈奴乱,率其众数万人降汉;封乌厉屈为新城侯,乌厉温敦为义阳侯。 | 冬季,十一月,呼韩邪单于属下左大将乌厉屈与其父呼累乌厉温敦见匈奴内乱不止,率领部众数万人归降汉朝。汉宣帝封乌厉屈为新城侯,乌厉温敦为义阳侯。 | 冬天,十一月,呼韩邪单于的左大将乌厉屈和其父乌厉温敦都看到匈奴乱了,于是带领他们的部下数万人投降了汉朝,汉朝便封乌厉屈为新城侯,乌厉温敦为义阳侯。 | 0.50721 |
其荣国公姚广孝,洪熙元年从祀太庙。 | 荣国公姚广孝,洪熙元年在太庙陪祀。 | 他的荣国公姚广孝,在洪熙元年跟从皇帝祭祀太庙。 | 0.4029 |
戊戌,令中外举文武官才堪将帅者。 | 初三,命令朝廷内外推举文武官员中才能可以担任将帅的人才。 | 戊戌年,命令中外举荐有才干可担任将帅的文武官员。 | 0.276802 |
赐文武官及宗子、贺正使阶、勋、爵。 | 赐予文武官员及皇族子弟、贺正使官阶、勋衔、爵位。 | 赐予文武官员及宗族、贺正使阶、勋、爵。 | 0.424318 |
二年,出为信威将军、丹阳尹。 | 大宝二年,出京为信威将军、丹阳尹。 | 两年,调任信威将军、丹阳尹。 | 0.520591 |
甲辰,中山雨雹。 | 甲辰,中山下冰雹。 | 甲辰年,中山有冰雹。 | 0.199602 |
黄门郎路琼之,太后兄庆之孙也,宅与僧达门并。 | 黄门郎路琼之,是太后的哥哥路庆之的孙子,住宅与王僧达的门并排。 | 黄门郎路琼,是太后哥哥路庆的孙子,他的住宅和僧人达门相邻。 | 0.376672 |
保定四年,大军东讨,诸将皆奔退,震与敌交战,军遂独全。 | 保定四年,大军束征,各将领都败逃撤退,达奚震和敌人交战,惟独他的军队最终能保全。 | 保定四年,大军队向东进攻,各路将领都逃走,震独留军与之交战,因而军中只有震一人保存下来。 | 0.223048 |
其闰月良辰,太白入房,犯心小星,震动中耀。 | 闰月庚辰,太白星侵入房星,犯心小星,震动中耀。 | 这年闰月,良辰良日,太白星进入房宿,犯到心宿的小星,震撼了中宫。 | 0.196854 |
筑者讴曰: 泽门之晳,实兴我役。 | 筑城的人唱着歌谣说: 泽门里的白面孔,要我们服劳役。 | 筑者讴曰: 泽门之皙,实兴我役。 | 0.107852 |
天平初,为洛州刺史。 | 天平初年,韩贤任洛州刺史。 | 天平初年,他做了洛州刺史。 | 0.578357 |
然东林祸自此起。 | 然而东林党的灾难从此开始了。 | 然而,东林的祸端就是从这里开始的。 | 0.046628 |
又分秉爵,封兰弟琳为列侯,官至步兵校尉。 | 朝廷又将卞秉的爵位分给他的其他儿子,封卞兰的弟弟卞琳为列侯,授予步兵校尉的官职。 | 又分封爵位,封兰弟琳为列侯,官至步兵校尉。 | 0.147918 |
东暆,不耐,东部都尉治。 | 东吨县,不而县,束部都尉治理。 | 东暆,不能忍受,是东部都尉治理。 | 0.358313 |
其观察使,先税所理之州以自给,不足,然后许税于所属之州。 | 观察使应当首先在自己治理的州中征税,以便自给,如果达不到应该征收的税额,然后才允许他们在所隶属的州中征税。 | 他作为观察使,先向所管理的州征税以自给,如果不足,再向其所属的州征税。 | 0.148118 |
乃共克期日。 | 于是两人共约定日期。 | 于是大家共同商定日期。 | 0.289978 |
二十六年,申明其禁,诏内外狱毋得上锦衣卫,大小咸经法司。 | 二十六年,申明禁令,韶书规定京城内外案件不得上送锦衣卫,大小都经由司法机关处理。 | 二十六年,皇帝下诏,内外监狱不要给穿锦衣的差使,大小都经过法司。 | 0.209971 |
比至南郡,而表子琮已降曹公,备惶遽奔走,欲南渡江。 | 等到鲁肃赶到南郡,而刘表的儿子刘琮已经投降了曹操,刘备惊惧惶恐逃走,准备南渡长江。 | 等到到了南郡,而表子琮已经投靠了曹操,刘备惊恐地奔跑,想南渡江。 | 0.29834 |
爪哇、榜葛剌、古里、柯枝、苏门答剌、阿鲁、彭亨、急兰丹、南巫里、暹罗入贡。 | 爪哇、榜葛剌、古里、柯枝、苏门答剌、阿鲁、彭亨、急兰丹、南巫里、暹罗入朝进贡。 | 爪哇、榜葛剌、古里、柯枝、苏门答剌、阿鲁、彭亨、急兰丹、南巫里、暹罗入贡。 | 0.913051 |
丙又为松言曦必误国,松不省。 | 安丙又对程松说吴曦必定误国,程松不省悟。 | 丙又对松说,曦必然会误国,松没有醒悟。 | 0.112205 |
徐宣等叩头曰: 臣等出长安东都门,君臣计议,归命圣德。 | 徐宣等叩头说: 我们走出长安东都门,君臣商议,要把自己的生命交给陛下。 | 徐宣等人磕头说: 我们出长安东都门,君臣一起商议,回朝向皇上报告。 | 0.432421 |
诏下,重荣上章论诉,言河中地窘,悉籍盐课供军。 | 皇上的诏令下达以后,王重荣呈上表章分析、申诉,说河中地区经济困难,全靠着盐税来供给军用。 | 诏令下,重荣上奏章报告,说河中地势危急,把盐税全部用来供军。 | 0.138918 |
京师士庶从幸者数十万,比至南山谷口,暍死者三之一。 | 京师的官员、百姓跟随皇上出走的有几十万人,等走到南山的谷口时,受暴热中暑而死的有三分之一。 | 京师士庶从幸者几十万人,到了南山谷口,死的人占三分之一。 | 0.179295 |
会诜馆辽使,纯礼主宴,诜诬其辄斥御名,罢为端明殿学士、知颍昌府,提举崇福宫。 | 朝廷命本路监司根究,结果是前帅楚建中所封。朝廷究治楚建中之罪,纯仁上书说: 建中守法,申请救济的间隙难免有饿死的,已经因罪被罢。今由于究治臣下罪过而累及建中,是一罪受两次处罚。 | 会诜馆辽使,纯礼主宴,诜诬其辄斥御名,罢为端明殿学士、知颍昌府,提举崇福宫。 | 0.003782 |
壬戌,遣蔡洸使金贺正旦。 | 初八,派遣蔡洗出使金国祝贺正旦。 | 壬戌年,派蔡卡拉去金朝祝贺正旦。 | 0.280395 |
梁开平二年,思谏卒,军中立其子彝昌为留后,梁即拜彝昌节度使。明年,其将高宗益作乱,杀彝昌。 | 梁开平二年,托跋思谏死,军中立他的儿子托跋彝昌为留后。随即拜托跋彝昌为节度使第二年,他的将领高宗益作乱,杀掉托跋彝昌。 | 梁开平二年,思谏去世,梁即任命他的儿子彝昌为留后,梁又任命彝昌为节度使。第二年,他的将领高宗更加作乱,杀死了彝昌。 | 0.479041 |
十二月癸巳,夏国贺受尊号。 | 十二月二十九日,夏国派使者来祝贺皇上受到尊号。 | 十二月,夏国向汉朝进贡,请求接受尊号。 | 0.095552 |
其常侍尤无状者,宜亟黜遣,披扫凶党,收入财贿,以塞痛怨,以答天诫。 | 常侍中表现特别不好的,应该迅速罢黜和遣退,不仅要驱除这群作恶的人,还要没收他们所受的贿赂赃物,以此来安抚人民的痛苦和怨恨,回答上天的告诫。 | 那些常侍中没有好行为的人,应当立即驱逐,清除他们的党羽,收起他们的财富,以消除他们的怨恨,以回应上天的警告。 | 0.048915 |
二十年之后,胜兵者必满野矣。 | 二十年之后,精锐的士兵一定充满旷野。 | 二十年之后,必然满野都是胜兵。 | 0.301192 |
故事:两粤惟大征得叙功,雕剿不叙,故诸将不乐雕剿。 | 按惯例,两粤只有大征才能叙功,小规模的进剿是不叙功的,所以诸将不喜欢小规模的进剿。 | 故事:两粤只有大征功得到叙功,而雕剿功没有得到叙功,所以诸将都不喜欢雕剿。 | 0.279234 |
蒋生性轻果,且以为诞妄,诟骂曰: 吾学炼丹十年矣,尚未能穷其妙;佣者何敢与吾喋喋议语耶! | 将生生性轻率作判断,以为这是胡扯,就骂道: 我学炼丹十年了,还不能彻底弄清它的奥妙,你是一个仆人怎敢和我喋喋不休地大讲特讲呢? | 蒋生性子轻率,而且认为这是无稽之谈,便责骂说: 我学炼丹十年了,还未能穷研其奥妙;你有什么资格和我评头论足呢! | 0.222414 |
世好奇怪,古今同情。 | 世人喜欢奇怪的东西,古今都是同样的心情。 | 世間奇異奇怪的事情,古今都感同身受。 | 0.19482 |
六月戊寅,录囚。 | 六月二十一日,审查记录囚犯罪行。 | 六月戊寅日,释放囚犯。 | 0.045548 |
绥德府折冲段秀实让嗣业曰: 岂有君父告急而臣子晏然不赴者乎! | 绥德府折冲都尉段秀实责备李嗣业说: 难道有君父告急而臣子安然不赴难的吗! | 绥德府折冲段秀实对嗣业说: 哪有君父有急事而臣子却无动于衷不赴救的? | 0.306449 |
在人之右,众必害之。 | 在人之上,定会受到众人的忌恨。 | 在人群之中,必然会受到伤害。 | 0.093083 |
护深忧之,密访于谨。 | 宇文护十分忧虑,便秘密拜访于谨。 | 李护很担心,秘密地访求李谨。 | 0.042592 |
文礼家鬼夜哭,野河水变为血,游鱼皆死,文礼惧,病疽卒。 | 张文礼家晚上有鬼哭,野河水变成了血,游鱼都死了,张文礼害怕,患瘫疽病而死。 | 文礼家的鬼夜哭,野河水变成血,游鱼都死去了,文礼害怕,结果得病致命。 | 0.431183 |
戊寅,曹王刘豫薨。 | 十一日,曹王刘豫逝世。 | 戊寅年,曹王刘豫去世。 | 0.403528 |
是年,帝蒙尘江陵未返。 | 这一年,皇帝逃亡江陵没有返回。 | 这一年,皇帝被敌军俘虏,正准备返回江陵,但还没有到达。 | 0.233309 |
三品以上,去方心曲领。 | 三品官以上,去掉方形心圆形领。 | 官职在三级以上的,去方心曲领。 | 0.05501 |
隋发丁男十万馀人修长城,二旬而罢。 | 隋朝征发壮丁十万余人修筑长城,二十天而止。 | 隋朝征发丁男十万人修筑长城,二十天后就完成了。 | 0.495898 |
凝诘曰:家籍中有通郎者乎? | 王凝问儿子:我们王家户册上有通郎这个名字吗? | 问:你家里有通郎这个人吗? | 0.181964 |
桧死,议复飞官。 | 秦桧死后,朝廷讨论恢复岳飞官职。 | 秦桧死了,讨论恢复他的官职。 | 0.291699 |
一里抵山下,有坞自西北来,即前岭头下瞰重壑之第一层也。 | 一里抵达山下,有道山坞从西北延伸过来,就是刚才从岭头往下看到的第一层重叠沟壑。 | 一里抵山下,有坞自西北来,就是前岭头下俯瞰重壑的第一层。 | 0.229414 |
乃饮沉醉;伯禽就折杀之。 | 于是,就给他饮酒,喝的烂醉,郑伯禽上前将其弄死。 | 于是就喝得醉醺醺的,伯禽就折杀了他。 | 0.02981 |
故钟同、章纶与庄相继力言,皆得罪。然帝颇感悟。 | 所以钟同、章纶与廖庄相继极力陈言,都得了罪,但皇上颇有感悟。 | 所以,钟同、章纶和庄相继进言,都得罪了皇帝。但是,皇帝却很能理解。 | 0.246059 |
其俗多妖忌,凡二月、五月产子及与父母同月生者,悉杀之。 | 河西的风俗多妖怪禁忌,凡是二月、五月生的儿子以及与父母同月生的,都要杀掉。 | 那里的风俗多疑神疑鬼,凡在二月、五月出生的孩子,以及和父母同时出生的孩子,都给他们杀掉。 | 0.227557 |
贾长皃妻贞及从者师遂辞: 往二十岁,太子舍人侯明从长安来求歌舞者,请翁须等五人。 | 贾长儿的妻子贞以及跟随着的歌舞教师遂的供辞上说: 二十年前,太子舍人侯明从长安来,要几名歌舞女子,就选走了翁须等五个人。 | 贾长皃的妻子贞和她的随从师遂都辞谢了。 | 0.022763 |
癸丑,唐主以千春节置酒,晋国长公主上寿毕,辞归晋阳。 | 癸丑,后唐末帝在自己的生日千春节置酒设宴,晋国长公主上寿祝贺完毕,告辞回晋阳。 | 癸丑年,唐主在千春节上酒宴,晋国长公主给唐主敬酒,酒宴结束,她回晋阳。 | 0.270072 |
李绍真、孔循以为唐运已尽,宜自建国号。 | 李绍真、孔循认为唐朝的世运己经完了,应当自己建立国号。 | 李绍真、孔循认为唐朝已经灭亡,应当自己建立新朝号。 | 0.575178 |
言官劾其在部时盗官帑,斥归,家居二十余年。 | 言官弹劾他在部里任职时盗用官银,被斥归,在家呆了二十余年。 | 言官弹劾他在部下时偷了官家的财物,被革职归家,在家二十多年。 | 0.303002 |
东昏信之,将加酷害,而懿所亲知之,密具舟江渚,劝令西奔。 | 束昏侯相信了他们的话,要残害萧懿,而与萧懿关系亲密的人知道这个计划后,偷偷地准备了一条小船放在江边,劝说萧懿乘船向西逃走。 | 东昏信之,将加酷害,而懿所亲知之,密具舟江渚,劝令西奔。 | 0.008741 |
肃因言萧氏危亡之兆,可以乘机,帝于是图南之规转锐。 | 王肃谈到萧齐危急败亡的征兆,认为可以乘机进攻。孝文帝听了,南图的想法更加坚定。 | 肃因言萧氏危亡之兆,可以乘机,帝于是图南之规转锐。 | 0.080541 |
五月,卢循自临海入东阳,太尉玄遣抚军中兵参军刘裕将兵击之,循败,走永嘉。 | 五月,东晋变民首领卢循从临海进犯东阳,太尉桓玄派遣抚军中兵参军刘裕带兵去进攻他。卢循失败,逃往永嘉。 | 五月,卢循从临海进入东阳,太尉玄派抚军中兵参军刘裕带兵去击退他,卢循失败,逃到永嘉。 | 0.506143 |
申锡自居内廷,及为宰相,以时风侈靡,居要位者尤纳贿赂,遂成风俗,不暇更方远害,且与贞元时甚相背矣。 | 宋申锡自居内廷,至任宰相,因社会风尚奢侈靡丽,身居要职者尤好收受贿赂,于是形成风气,毫不顾及移易风俗远避祸害,而且与贞元时尚完全相反了。 | 申锡从内廷到宰相位置,因为当时社会风气奢侈,居于高位的人尤其收受贿赂,于是形成风气,没有时间去思虑如何危害国家,并且与贞元时代的风气大相背离。 | 0.272586 |
阖闾伐楚,五战入郧,烧高府之粟,破九龙之钟,鞭荆平王之墓,舍昭王之宫。 | 吴王阖闾征伐楚国,五次攻入楚都郢城,焚烧粮仓中的粟米,砸破刻有九龙的编钟,鞭打楚平王的坟墓,阖闾还住进了楚昭王的宫殿。 | 阖闾攻打楚国,五次攻入郧地,烧毁了高府的粮食,打破九龙的钟,鞭打荆平王墓,拆毁了昭王宫。 | 0.198652 |
暨乎文祖,诞敷文德,龚惟武考,不霣其旧。 | 到了文祖,大力施行文教德政,遵奉武考,不失旧制。 | 文祖,就是文王,他诞生了文德,龚惟武考,没有改变他原来的旧制。 | 0.077541 |
吴越仰仁诠等兵至建州,王延政以福州兵已败去,奉牛酒犒之,请班师;仁诠等不从,营于城之西北。 | 吴越国仰仁诠等率援军到达建州,王延政因为闽国福州兵已经败走,取出肉酒犒劳他们,请他们班师回吴越。仰仁诠等不依从,在建州城的西北扎营。 | 吴越的军队到了建州,王延政因为福州的军队已经失败了,就派使者带着酒来慰劳他们,请求他们退兵;仁诠等军队不听,就驻扎在城西北。 | 0.230759 |
自后凡有吉凶,萧老为预报,无不应者。 | 从此以后,凡是有吉凶之事,萧老一定提前来报告,没有不应验的。 | 以后凡有大小事,萧老都预先报告,没有不应验的。 | 0.401837 |
汉采女常以七月七日夜,穿七针于开襟楼,俱以习之。 | 汉时宫女常常在七月七日这天的夜晚,在开襟楼穿七针,以后就沿习下来成为一种仪式。 | 汉朝的宫女常常在七月七夜里,在开襟楼里穿七根针,都用来练习。 | 0.304757 |
刘仁恭之子守奇善射,惟去非许以为能。 | 刘仁恭的儿子刘守奇善于射箭,只承认刘去非有才能。 | 刘仁恭的儿子刘守奇擅长射箭,只有刘非许认为他射箭的能力很出色。 | 0.363381 |
若一月有两食,其弦时用仪求距黄道度五度,未能合天。 | 如果一个月有两次交食,在上下弦时用仪表求距离黄道的度数焉五度,就不能与天象相合。 | 如果一个月有两个食甚,那么就该用仪来求距离黄道的度数,但未能合天。 | 0.350563 |
四使不敢复言。 | 四镇使者不敢再说话了。 | 四个人都不再敢说话了。 | 0.279016 |
秋七月己丑,卫王爽薨。 | 秋七月十六日,卫王爽去世。 | 秋七月,卫王去世。 | 0.173466 |
有草名白叠,撷花可织为布。 | 有种草名叫白叠,取其花可织为布。 | 有一种草叫白叠草,摘下它的花瓣可以织成布。 | 0.076031 |
时太子左卫率沈约亦以述曾方汲黯。 | 当时太子左卫率沈约也拿范述曾和漠代的遝壁相提并论。 | 当时太子左卫率沈约也因为记述曾方汲黯。 | 0.38569 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.