inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
|---|---|---|---|
改《上邪曲》为《玄化》,言其时主修文武,则天而行,仁泽流洽,天下喜乐也。
|
改《上邪曲》为《玄化》,述其时主修文修武,顺天而行,仁泽流布和洽,天下喜乐。
|
把《上邪曲》改称为《玄化》,说当时国君修习文武,遵循天道,仁爱恩泽普遍流布,全国人民欢乐快乐。
| 0.22928
|
时南郡王义宣求留江陵,南蛮不解,不成行。
|
当时南郡王刘义宣请求留在江陵,加上南蛮骚扰不停,所以王僧达没有到任。
|
当时南郡王刘义宣要求留居江陵,南蛮人不懂,没有成行。
| 0.287559
|
左右之人皆不能决,惟曲出、伯铁木儿劝其行。
|
左右人皆不知如何是好,只有曲出、伯铁木儿劝仁宗立即行动。
|
左右之人都不知如何是好,只有曲出、伯铁木儿劝他出发。
| 0.626039
|
瑾凶暴日甚,无所不讪侮,于东阳犹阳礼敬。
|
刘瑾凶恶残暴一天比一天厉害,对大臣无不进行诋毁,态度怠慢,但对东阳表面上还算尊敬。
|
王瑾凶暴得像这样,没有不侮辱人的,在东阳还像对阳礼敬那样。
| 0.016841
|
馀善刻 武帝 玺自立,诈其民,为妄言。
|
余善白刻了有 武帝 字样的玺印,自立为帝,欺骗他的国人,散布狂妄自大的言论。
|
其余的人就刻上武帝的玺印,自己称帝,又 lies cheated people,说假话。
| 0.117071
|
贼以军无后继,故至此;今疾进,出其不意,此所谓先人以夺其心也,贼见吾兵必走。
|
贼人认为曹休的军队没有援助,所以才这样做;现在我们趁他们没有防备的时候迅速出兵,这就是所谓的走在敌人前面争取在心理上占上风,敌军见到我军一定会退走。
|
贼人因为军无后续,所以至此;如今急速前进,出其不意,这就是所谓先发制人的意思,贼人见我兵必然逃走。
| 0.096364
|
丞相博、御史大夫玄、孔乡侯晏有罪。
|
丞相朱博、御史大夫赵立、孔乡侯傅宴有罪。
|
丞相李博、御史大夫王玄、孔乡侯晏有罪。
| 0.447872
|
孔子对曰: 生今之世,志古之道:居今之俗,服古之服;舍此而为非者,不亦鲜乎!
|
孔子回答说: 生在当今的世上,牢记着古代的原则;处在现在的习俗中,穿着古代式样的服装;做到这样而为非作歹的人,不是非常少吗?
|
孔子回答说: 如今生活在这个时代,心志却向往古代的道义;如今生活在这个社会,穿著古代的衣服;离开这里去行不义之财,不是很少吗?
| 0.175104
|
重获来命,援引纷纭,虽欲无对,而义笃其言。
|
最近又接到你的手书,援引纷纷,虽不想作答复,而你说得恳切,不应鲁莽不理。
|
又收到命令,引用很多,即使想无言以对,但他的话很正。
| 0.008567
|
是年,马师亦迁化。
|
在万户长辞的这一年,马和尚也去世了。
|
这一年,马师也迁到了新地方。
| 0.224688
|
今众人之所以欲成功而反为败者,生于不知道理,而不肯问知而听能。
|
现在一般人希望成功却反而失败的原因,是由于不懂得道理而又不肯去向懂得的人请教,不肯听从能人的意见。
|
现在的人之所以想要成功,却反而失败了,是因为他们不知道道理,而不肯去求教别人而只听信别人的话。
| 0.151704
|
事视恭谨,居丧哀戚,谦虚下物,为宗室仪表。
|
事奉父母恭敬谨慎,居丧悲哀忧伤,谦虚甘居人下,是宗室的仪表。
|
做事要恭谨,居丧哀伤,谦虚对待别人,是宗室中人的仪表。
| 0.28959
|
主者以羡告,悉还之。
|
主管的人报告有多余的,都退还了。
|
主人的朋友报告了这件事,都还给他们了。
| 0.042377
|
十六年,晋公子重耳过,无礼。
|
十六年,晋公子重耳路过卫国,文公没有礼遇重耳。
|
十六年,晋公子重耳经过,不按礼节。
| 0.369482
|
唐贞观三年,东蛮谢元深入朝。
|
唐太宗贞观三年,东蛮人谢元深到京城朝见皇帝。
|
唐贞观三年,东蛮的谢元深入朝廷。
| 0.336032
|
居三年,一日有小吏入告,有不便事,且泣曰: 某适方就室假寐,有紫衣人招入一朱户,则类将军之第也。
|
住了三年。一天,有个小官吏进来报告,说有不便直说的事,然后小声哭着说, 我刚才在床上闭着眼躺着,看到有一个紫衣人招我进入一个大红门里,那院落也很象将军你的府第。
|
过了三年,一天,有官吏来报告说:有不便的事,而且哭泣着说: 我刚从家里回来,正准备进屋休息,突然有穿紫衣的人来招我进一户朱门,那户朱门就像将军的府第。
| 0.155171
|
辛卯,册太上皇后王氏为皇太后。
|
二十八日,册立太子皇后王氏为皇太后。
|
这一年,把太上皇后王氏封为皇太后。
| 0.355551
|
大康中薨,年八十。
|
大康年间逝世,年八十岁。
|
大康帝死,八十岁。
| 0.264324
|
若经天,天下革,民更王,是谓乱纪,人众流亡。
|
如果行经整个天空,天下会出现变革,百姓更换君主,这就叫做变乱常纲,百姓流亡。
|
如果天降大灾祸,天下发生变革,人民更换君王,这就叫做乱世,人民大量流亡。
| 0.218225
|
文帝元年,初镇抚天下,使告诸侯四夷从代来即位意,谕盛德焉。
|
汉文帝元年,皇帝刚开始统治天下,派出使者遍告诸侯和四夷君长自己从代国入朝即皇帝位之后的打算,使大家知道皇上的圣德。
|
文帝元年,刚即位,就派使者到各诸侯国,告诉他们,如果四夷来朝,就让他们即位,并宣扬他的盛德。
| 0.102016
|
是齐、鲁二国已去其疾。
|
这样,齐、鲁两国都去掉了祸根。
|
齐、鲁二国已经好了。
| 0.075343
|
手诏加太子太保,驰驿。令子编修元侍行,有司时存问,给食米舆隶,复赐道里费。
|
手诏加他为太子太保,让他乘驿站车马还乡,让他的儿子编修孙元为他护行,要求有关部门经常加以问候,发给他粮食、车马和仆人,又赏了他路上的花销钱。
|
皇帝下诏,提升太子太保的官职,並迅速出发。命令太子编修元侍行,有关官员定期探望,提供粮食和车辆,又赐给道里费。
| 0.073262
|
染干闻之,引兵攻奴真,奴真奔代。
|
贺染干听说以后,带领军队攻打刘奴真,刘奴真逃奔到代国。
|
染干听到这个消息,就率军攻打奴真,奴真逃奔代州。
| 0.189656
|
张孟谈乃报襄子。
|
张孟谈随即潜回城里向赵襄子回报。
|
张孟谈就向襄子报告了。
| 0.083746
|
特以不忍上负圣明,辄倾肝胆,冀哀怜愚忠,曲垂采纳。
|
只是不忍心陛下辜负圣明,于是倾尽肝胆,希望陛下哀惜怜悯愚臣,对愚臣之议加以采纳。
|
我因为不忍心对皇上负责任,就倾吐我的心血,希望皇上能哀怜我忠诚,曲意接纳。
| 0.051144
|
武皇起义云中,部下皆北边劲兵,及破贼迎銮,功居第一。
|
武皇在云中起义,部下都是北方强兵,破贼迎驾,功劳最大,因此逐渐优宠士兵。
|
武皇起兵反叛,他的部下都是北方的精锐部队,等到攻破贼寇,迎接皇驾回朝,他的功绩居功第一。
| 0.150691
|
若剧者,发则不识人,循衣摸床,惕而不安,微喘直视,脉弦者生,涩者死,微者但发热谵语者,大承气汤主之,若一服利,止后服。
|
病情严重的,就会出现神志昏糊、目不识人、两手无意识地乱摸衣被床帐、惊惕不安、微微喘息、两目直视,如果脉象弦的,尚有一线生机;如果脉象涩的,属于死候。如果病情较轻,只见发潮热、谵语等证,用大承气汤主治。服药后,如果大便已通,就要停止服用剩下的药。
|
如果病势严重,发病后不认识人,手摸衣角床角,惊恐不安,气息微弱直视,脉象弦紧的,是生病的征兆,脉象涩促的,是死兆,稍微发热并出现谵语的,用大承气汤来治疗,如果服一次病就好了,就不再服了。
| 0.114448
|
于是汉发兵击昆明,斩首数万。
|
于是汉朝发兵出击昆明,斩首数万。
|
于是汉朝派兵攻打昆明,斩杀数万人。
| 0.329341
|
故曰:王者乘时,圣人乘易。 桓公曰: 善。
|
所以说:成王业者善于掌握时机,称圣人的善于掌握变化。 桓公说: 好。
|
所以,说: 君王把握时机,圣人把握变化。 桓公说: 很好。
| 0.40122
|
又曰:户上悬帘,明知是箔。
|
又说:门上挂着帘子,明知道那是苇杆编的么。
|
又有人说:房顶上挂着帘子,都知道是箔。
| 0.296273
|
丙寅,下诏抚谕顺昌府官吏兵民。
|
二十三日,下诏抚慰顺昌府吏兵民。
|
丙寅年,下诏安慰顺昌府的官吏和百姓。
| 0.207062
|
战龙湾,授管军副千户。
|
攻战龙湾,授予管军副千户。
|
战龙湾,授管军副千户。
| 0.678081
|
他时位至方伯,当于罗浮相近。
|
以后你的官位将到一方的长官,那地方离罗浮山不远。
|
将来他的地位做到方伯,就在罗浮附近。
| 0.024477
|
屈曲行甚久,时见有帘帏、灯烛,皆莫知何处。
|
弯弯曲曲地走了好久,不时见有帘幕灯烛,都不知道是什么地方。
|
他走了很多路,时常见到有帘子、窗帐、灯烛,却不知道它们在什么地方。
| 0.20691
|
闰月甲寅,益荆南戍卒千人,守臣刘锜亦募效用三千人。
|
闰六月初二,增加荆南守卫士兵一千人,守臣刘简也招募效用三千人。
|
闰月甲寅,增加荆南戍卒一千人,守臣刘锜也招募三千人。
| 0.420697
|
稜曰: 君儒者,当谋谟庙堂,乃在朝歌,甚为君忧之。
|
马棱说: 您是一位儒家学者,应当在朝廷做谋士,如今却到了朝歌,我很是为您担忧!
|
棱说: 你是儒家的人,应当参与朝政,在朝廷中歌功, 為你担心。
| 0.128387
|
宪成既废,名益高,中外推荐无虑百十疏,帝悉不报。
|
顾宪成既然被除名,名声更加高,朝廷内外推荐他的上疏超过上百份,皇上都不回答。
|
宪成被废后,名望更高,中外推荐的人达百十疏,皇帝全部不回复。
| 0.051362
|
帝已许之,以体乾言,止录三人。
|
皇帝已经同意,因为刘体乾的谏言只录用了三人。
|
皇帝已经同意了,按照皇上的意思,只记录了三人。
| 0.335357
|
备与客对,不命,玄成乃门外扬声,奋臂直入。
|
李备让他来说明此事,他不从命,并在门外大喊大叫,挥舞的拳头闯进来。
|
张备和客人对话,不指定谁,玄成在门外大声喊叫,突然直冲进来。
| 0.126593
|
十六年二月陷平江,并陷湖州、松江及常州诸路。
|
十六年二月,攻陷平江,同时攻陷湖州、松江及常州诸路。
|
十六年二月,攻占平江,同时攻占湖州、松江和常州各路。
| 0.579243
|
且其地险,若未葺未完,边寇奔冲,难于固守。
|
况且其地险要,如果没有修葺完,边寇攻来,难以固守。
|
而且那地方险要,如果未修补完成,边寇攻占,难以坚守。
| 0.308264
|
遂从太祖攻镇州,下临城,王熔乞盟,太祖表从周泰宁军节度使。
|
于是随梁太祖进攻镇州,攻克临城,王镕求和,梁太祖表奏葛从周为泰宁军节度使。
|
于是跟从太祖攻打镇州,攻下临城,王熔请求结盟,太祖上表请求周泰宁军节度使。
| 0.342728
|
萧俨曰: 恨楼下无井。
|
萧俨说: 只恨楼下没有修个井。
|
萧俨说: 恨楼下没有井。
| 0.532269
|
肃恭节文,条理首尾。
|
要严肃恭敬地处理得体,使从头到尾条理清晰。
|
肃敬地遵守礼节,条理清晰,首尾分明。
| 0.153782
|
王虚之,庐陵西昌人。年十三,丧父母。
|
王虚之是庐陵西昌的人,他十三岁的时候父母就去世了。
|
王虚之,是庐陵西昌人。十三岁的时候,他的父母都死了。
| 0.430467
|
晋元帝太兴二年六月,吴郡米廪无故自坏。
|
晋元帝太兴二年六月,呈登的米仓无故崩塌。
|
晋元帝太兴二年六月,吴郡的粮仓突然自行毁坏。
| 0.439529
|
忽兰吉隶皇子阔端为质子,从征西川。
|
忽兰吉作为人质在皇子阔端属下服役,随蒙古军攻西川。
|
忽兰吉隶的皇子阔端被派作人质,随同皇帝征伐西川。
| 0.205758
|
王梁字君严,渔阳要阳人也。
|
◆王梁传王梁字君严,渔阳郡要阳县人。
|
王梁字君严,是渔阳要阳人。
| 0.346495
|
《春秋》宣公十五年,秦桓公伐晋,晋侯治兵于稷,以略狄土是也。
|
《春秋》:宣公十五年前,秦桓公攻打晋国,晋侯在樱练兵,准备夺取狄族的土地,指的就是这地方。
|
《春秋》宣公十五年,秦桓公攻打晋国,晋侯在稷地备战,目的是要占領狄人的土地。
| 0.42348
|
太平岁久,国无征徭,汝等皆奢纵,往往贫乏,朕甚怜之。
|
太平年岁长久了,国家没有征收徭役,你们都奢侈放纵了,往往会贫乏,朕很可怜你们。
|
太平年景,国家没有征税,你们都奢侈放纵,往往贫困,朕很怜悯你们。
| 0.417198
|
丁酉,如安州春水。
|
十一日,到安州春水去。
|
丁酉年,到安州。
| 0.251242
|
如以丙日书,子卯日举乐,未必有祸,重先王之亡日,凄怆感动,不忍以举事也。
|
如果在丙日写字,在子、卯日奏乐,不一定会有祸,是为了尊重先王的亡日,心情悲哀有所感动,不忍心奏乐办事。
|
如果把丙日作为记事的日子,把子卯日作为奏乐的日子,不一定会有祸端,但是想到先王去世的日子,感到悲伤感动,不忍心再举行这些事情了。
| 0.220867
|
及魏帝告禅,使冲奉策。
|
魏帝宣告禅让时,派郑冲捧策书。
|
当魏帝向曹冲授受策书时。
| 0.04563
|
始兴王叔陵之在湘州,累讽有司,固求台铉。
|
垣玺王陈叔陵在周业时,屡次婉言请托担任有关职务的官员,坚持请求任宰相重臣。
|
开始,王叔陵在湘州,多次向官吏进谏,坚决要求台铉。
| 0.03553
|
珏视之极喜,自谓生于明代,久历显官,又升宰辅,能无功德及于天下。
|
李珏看了非常高兴,自己以为生在一个圣明的时代,长时期做过显官,又升为宰相,怎能对天下没有功德。
|
李珏看到后非常高兴,认为自己生于明代,长期担任显官,又升任宰相,能没有对天下人民做出什么贡献。
| 0.272949
|
齐神武果遣追之,至关,不及。
|
齐神武果然派人追赶,追到玺主困,也没追上。
|
北齐神武果派追兵追到关口,但没追上。
| 0.267096
|
宗藩如唐王聿键,勋臣如抚宁侯朱国弼,布衣如何儒显、杨光先等,亦皆论之,光先至舆榇待命。
|
宗藩如唐王朱聿键,勋臣如抚宁侯朱国弼,布衣百姓如何儒显、杨光先等人,也都弹劾他,杨光先甚至带上棺材待命。
|
像唐王聿键这样的宗室,像抚宁侯朱国弼这样的显赫大臣,像儒显、杨光先这样的普通百姓,都论及了,杨光先直到死才等待命令。
| 0.247292
|
以帝为会稽王,遣楷牵迎。
|
让皇帝为会稽王,派孙楷前来奉迎大王。
|
皇帝封王会稽,派王楷去迎接。
| 0.045749
|
城郭、庐舍并摧,压死人民无算。
|
城郭、庐舍都被摧毁,压死人民不计其数。
|
城池和房屋都被摧毁,压死的人民不知其数。
| 0.428495
|
帝闻嗣源在黎阳,强遣继璟渡河召之,道遇李绍荣,绍荣杀之。
|
后唐帝听说李嗣源在阳,硬派遣李继渡过黄河召他,李继在路上遇到李绍荣,李绍荣把他杀死了。
|
皇帝听说王嗣源在黎阳,就派继璟渡河去召他,路上遇到李绍荣,李绍荣把他杀了。
| 0.433838
|
戍卒娄敬求见,说上曰: 陛下取天下与周异,而都雒阳,不便,不如入关,据秦之固。
|
一位边防士卒娄敬求见,他向高祖建议: 陛下取得天下与周朝不同,而建都于洛阳,不太恰当,不如进入函谷关,以据秦川天险。
|
娄敬请求拜见,说: 陛下取得天下和周朝不同,而都城在雒阳,不方便,不如入关,占据秦朝的旧地。
| 0.272644
|
所习自《四子》本经外,兼及刘向说苑及律令、书、数、《御制大诰》。
|
所学习的内容《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》即《四子书》和其它经书之外,同时学习刘向《说苑》以及律令、书、数、《御制大诰》。
|
我学习的知识,除了《四子》本经之外,还包括了刘向的《说苑》,以及律令、书、数、《御制大诰》。
| 0.325077
|
四年三月壬午夜,仁寿宫灾,玉德、安喜、景福诸殿俱烬。
|
四年三月壬午日晚上,仁寿宫发生火灾,玉德、安喜、景福等殿都被焚为灰烬。
|
四年三月半夜,仁寿宫发生火灾,玉德、安喜、景福等殿全部烧毁。
| 0.597057
|
贵妃小字阿环,山下鬼嵬字也。
|
杨贵妃的小名叫阿环,山下鬼是个嵬字,预示着杨玉环被缢死在马嵬驿。
|
贵妃的小名是阿环,山下鬼嵬是其名字。
| 0.231384
|
建元元年,追封谥。
|
建元逝元年,追赠封号谧号。
|
建元元年,追封谥号。
| 0.27081
|
己未,置六部编敕司。
|
十四日,设置六部编救司。
|
己未年,设置六部编敕司。
| 0.469247
|
丁亥,桑维翰罢。
|
二十五日,桑维翰罢相。
|
丁亥年,桑维翰被罢官。
| 0.259654
|
思得忠良之士,以辅朕之不逮。
|
想得到忠良志士,来帮助我的不足。
|
想要得到忠良之士,来辅佐我,帮助我。
| 0.260077
|
光大二年,卒于州,时年五十五。
|
光大二年,在郢州逝世,逭年五十五岁。
|
光孝二年,死在州,当时年五十五岁。
| 0.370714
|
旦遣寻求,不见人迹。
|
天亮以后四处寻找,却不见人迹。
|
早晨派出去寻找,没有见到人。
| 0.078273
|
辽主西奔天德,银术可以兵绝其后,辽主遂见获。
|
辽国君主向西逃奔天德,银术可带兵阻绝他后面的人马,于是捉获了辽主。
|
辽国主西逃到天德,银术可以断绝他的后路,辽国主于是被俘。
| 0.218022
|
王师伐蜀,继岌为都统,以崧掌书记。
|
唐军讨伐川蜀,李继岌任都统,以李崧掌管文书。
|
王师攻打蜀国,继岌任都统,以崧任书官。
| 0.30121
|
子与我孰贤? 商文曰: 吾不若子。
|
在这方面您跟我比哪一个强些? 商文说: 我不如您。
|
谁比您更贤良呢? 商文说: 我不如您。
| 0.45305
|
既而苏禄闻暹入相,稍引退,寻遣使入贡。
|
不久,苏禄听说杜暹当了宰相,才逐渐地将军队撤走,随即又派使者向唐朝进献贡品。
|
不久苏禄听说暹罗国入朝拜相,便稍稍后退,不久又派使者入朝进贡。
| 0.162396
|
父光,临洮同知。
|
父亲蔡光,临洮同知。
|
父光,是临洮 同知 。
| 0.074194
|
癸丑,瓦剌寇宁夏、庆阳。
|
九日,瓦剌侵犯宁夏、庆阳。
|
癸丑年,瓦剌侵犯宁夏、庆阳。
| 0.75774
|
臣等若复不言,谁肯为陛下言者。
|
臣等假如再不说,谁又肯为陛下说。
|
我们如果不来说,谁会来说呢?
| 0.072877
|
郢在汉水东,宋人复于汉水西筑新郢,以遏我军。
|
郢州城在汉水东岸,宋人又于汉水西岸筑新郢州城。以图阻遏元军前进。
|
郢城在汉水东边,宋人又于汉水西边建新郢城,来阻挡我们的军队。
| 0.364271
|
上由是不悦卜式。
|
汉武帝因此不再喜欢卜式。
|
因此,皇上对卜式不满意。
| 0.056376
|
捷闻,帝嘉之,进资善大夫、行中书省左丞,潭人德之,为立生祠。
|
报捷朝廷,世祖很高兴,进升斌为资善大夫、行中书省左丞。潭州人也尊敬他,为他立生祠祝福。
|
捷闻,皇帝嘉奖他,提升他为资善大夫、行中书省左丞,潭州人德之,为他建造了生祠。
| 0.355902
|
且自今以往三十年,其人已老,庶几颇有慈心,为祸或浅。
|
而且今后三十年,那个人也已经老了,也许该存有慈善心肠,祸害可能会小些。
|
现在,从今天起算三十年前,那人已经死了,也许还保留一些慈爱之心,危害也就不那么严重了。
| 0.109124
|
兵士齐呼曰:枉,其声殷地。
|
兵士齐呼冤枉,喊声震地。
|
士兵们齐声呼喊:冤枉,声音震耳。
| 0.084243
|
七月,京师久雨,九门城垣多坏。
|
七月,京城长久降雨,九门的城垣很多受损坏。
|
七月,京城下了好几天雨,九门城楼很多都坏了。
| 0.312767
|
后匿于长乐之经县,数年而卒。
|
后来藏匿在长乐的经县,几年后去世。
|
后来他隐藏在长乐县,几年后去世。
| 0.543669
|
起知潭州、湖南安抚使,以疾甚,辞,乃仍旧职奉祠。
|
起用为潭州知州、湖南安抚使,因病得厉害,辞职,但仍以旧职奉祠禄官。
|
起任潭州、湖南安抚使,因为疾病很重,辞去职务,于是仍然保留原职,继续担任奉祠官。
| 0.275076
|
己丑,以宣徽北院使张延朗判三司。
|
己丑,任命宣徽北院使张延朗兼判三司。
|
己丑年,以宣徽北院使张延朗任三司。
| 0.519154
|
柔然部落大惊,绝迹北走。
|
柔然各部落大吃一惊,全部撤退,向北逃窜。
|
柔然部落大惊,绝迹北走。
| 0.067739
|
是夜,劭闭守六门,于门内凿堑立栅,以露车爲楼。
|
当夜,刘劭闭守六门,在门内凿堑壕,立栅栏,在没有帷盖的露车上做成望楼。
|
这一夜,邵守卫六门,在门内挖了沟,立了栅栏,用露车作楼。
| 0.217148
|
闰月,遣故廷尉王平等五人持节行郡国,举贤良,问民疾苦、冤、失职者。
|
闰十月,汉昭帝派前任廷尉王平等五人携带皇帝符节巡视各郡、国,举荐贤良人士,察问民间疾苦、冤屈和地方官是否有失职行为。
|
闰月,派故廷尉王平等五人持节到各郡县,挑选贤良之士,询问百姓的疾苦、冤屈、失职的状况。
| 0.20443
|
深为充所信爱,每事筹之焉。
|
很是被买充信任喜爱,每逢有事都和他筹划。
|
非常相信并爱戴他,每事都为他操劳。
| 0.034292
|
名益重焉。
|
崔蠡的名望也因此越高。
|
它的名字更加重要了。
| 0.044693
|
《妖异记》曰:夏阳卢汾字士济,幼而好学,昼夜不倦。
|
《妖异记》中说,夏阳人卢汾,字士济,自幼好学,昼夜不知疲倦。
|
《妖异记》说:夏阳人卢汾,名字叫士济,他从小就喜爱学习,昼夜不休息。
| 0.358963
|
干鲠直少言,有武艺。
|
他性情耿直,寡言少语,身怀武艺。
|
干直而少言,又通武艺。
| 0.073189
|
九月庚申,李克用陷潞州,昭义军节度使康君立死之。
|
九月初一,李克用攻破潞州,昭义军节度使康君立丧命。
|
九月庚申,李克用攻占潞州,昭义军节度使康君立死亡。
| 0.623083
|
臣性识愚陋,学术荒疏,不意虚名偶尘圣听。陛下好贤乐善,舍短取长,虽以臣之不才,自甲寅至今十有三年,凡八被诏旨,中怀自念,何以报塞。又日者面奉德音,叮咛恳至,中书大务,容臣尽言。臣虽昏愚,荷陛下知待如此其厚,敢不罄竭所有,裨益万分。孟子以“责难于君谓之恭,陈善闭邪谓之敬”;孔子谓“以道事君,不可则止”。臣之所守,大意盖如此也。伏望陛下宽其不佞,察其至怀,则区区之愚,亦或有小补云。
|
为臣我生性愚笨,见识浅陋,学术上荒疏没有建树,不料虚名偶然被圣上您知道了。陛下喜爱贤人,乐于办成善事,善于舍人之短,用人之长,就比如我这没有才能的人,从甲寅年至今,已经十三年了,曾经八次接到诏旨,心中自思,怎样才能报答陛下的恩德。臣又能够天天见到陛下,聆听教诲,恳切叮咛,无所不至,中书省的重大事务,允许臣畅所欲言。臣虽然然昏暗愚钝,蒙陛下知遇之恩,待我这样深厚,敢不谒尽忠诚,给陛下以万分之一的帮助呢?孟子说:“以困难的事勉励人,对君王来说叫作恭,陈述好的意见,拒绝邪恶叫作敬。”孔子说:“以道义奉事君主,行不通就停止。”为臣所遵循的,大致上也是如此。请求陛下宽恕我无才,体谅我的用心,那么,为臣我这微不足道的愚笨见解,也许对国家小有帮助。
|
臣生性愚笨,学识浅薄,意外地得到皇帝的赏识。陛下喜欢人才,重视善行,虽然臣才学不足,但自甲寅以来已有十三年,多次接受诏令,心中总想如何报答陛下。又有人面奉皇帝的恩命,反复叮嘱,我作为中书大臣,应该有什么话可以说。臣虽然昏庸,得到陛下这样深厚的恩待,自然要竭尽所能,有所贡献。孟子说:“向君主提出责难,就是恭敬;向君主进谏,就是尊敬。”孔子说:“用道事奉君主,不可则停止。”臣所坚守的原则,大概就是这样的。希望陛下宽恕臣的愚昧,洞察臣的心意,那么,臣这愚笨的人,也许能有所贡献。
| 0.142422
|
彦卿弟淡,学识有词藻。
|
童翅的弟弟魏遁,有学识,词藻丰富。
|
彦卿的弟弟淡,学识丰富,文辞华丽。
| 0.091478
|
问咎犯,咎犯曰: 君得天而成王伏其罪,战必大胜。
|
又以此事询问咎犯,咎犯说: 君王得到天的帮助,成王低头认罪,打仗肯定要大胜 。
|
问罪犯,罪犯说: 君王得到天助,能成就大业,打战必然大获全胜。
| 0.260094
|
述召群中豪桀谓曰: 天下同苦新室,思刘氏久矣,故闻汉将军到,驰迎道路。
|
公孙述召集郡中豪杰,对他们说: 天下人不堪新朝的迫害,怀念汉朝很久了,所以听说汉朝的将军来到,奔走相告,到道路上迎接。
|
他向群豪说: 天下人民都受新室之苦,思念刘氏已很久了,所以听说汉朝将军到了,就紧急迎接。
| 0.263994
|
王无后,以外亲武忠、武聚为之,置洒扫户九十三家。
|
皇上先是高兴,后又哀悼,即诏礼官,前去修理,毋让乡间村夫破坏。
|
王没有后母,以外亲武忠、武聚为后母,设置洒扫户九十三家。
| 0.008533
|
若政令如前,嗣王不为羁囚,则当依前王言,岁贡马千匹,明年贡金百斤、银万两、良马百、细布万,仍悉送还所拘辽东民,方见王位真而政令行,朕无惑已。
|
如果他们的政令还是像王颛在位时那样由高丽王所发,且嗣王没受别人的羁囚,则应当依照前高丽王的诺言,每年给朝廷献贡马一千匹,明年则贡献金子一百斤、银子一万两、良马一百匹、细布一万匹,全部遣送回所拘留的辽东百姓,这才见得嗣王辛礻禺真的继承了王位,政令真的是由他发出的,我就没有疑惑了。
|
如果政令像以前那样,嗣王不成为囚犯,就应当按照以前王的话,每年进贡马一千匹,第二年进贡金一百斤、银一万两、良马一百匹、细布一万匹,仍全部送回所关押的辽东民,这样才能看到王位真正而政令得以施行,朕不会被迷惑。
| 0.232
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.