inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
改《上邪曲》为《玄化》,言其时主修文武,则天而行,仁泽流洽,天下喜乐也。 | 改《上邪曲》为《玄化》,述其时主修文修武,顺天而行,仁泽流布和洽,天下喜乐。 | 把《上邪曲》改称为《玄化》,说当时国君修习文武,遵循天道,仁爱恩泽普遍流布,全国人民欢乐快乐。 | 0.22928 |
时南郡王义宣求留江陵,南蛮不解,不成行。 | 当时南郡王刘义宣请求留在江陵,加上南蛮骚扰不停,所以王僧达没有到任。 | 当时南郡王刘义宣要求留居江陵,南蛮人不懂,没有成行。 | 0.287559 |
左右之人皆不能决,惟曲出、伯铁木儿劝其行。 | 左右人皆不知如何是好,只有曲出、伯铁木儿劝仁宗立即行动。 | 左右之人都不知如何是好,只有曲出、伯铁木儿劝他出发。 | 0.626039 |
瑾凶暴日甚,无所不讪侮,于东阳犹阳礼敬。 | 刘瑾凶恶残暴一天比一天厉害,对大臣无不进行诋毁,态度怠慢,但对东阳表面上还算尊敬。 | 王瑾凶暴得像这样,没有不侮辱人的,在东阳还像对阳礼敬那样。 | 0.016841 |
馀善刻 武帝 玺自立,诈其民,为妄言。 | 余善白刻了有 武帝 字样的玺印,自立为帝,欺骗他的国人,散布狂妄自大的言论。 | 其余的人就刻上武帝的玺印,自己称帝,又 lies cheated people,说假话。 | 0.117071 |
贼以军无后继,故至此;今疾进,出其不意,此所谓先人以夺其心也,贼见吾兵必走。 | 贼人认为曹休的军队没有援助,所以才这样做;现在我们趁他们没有防备的时候迅速出兵,这就是所谓的走在敌人前面争取在心理上占上风,敌军见到我军一定会退走。 | 贼人因为军无后续,所以至此;如今急速前进,出其不意,这就是所谓先发制人的意思,贼人见我兵必然逃走。 | 0.096364 |
丞相博、御史大夫玄、孔乡侯晏有罪。 | 丞相朱博、御史大夫赵立、孔乡侯傅宴有罪。 | 丞相李博、御史大夫王玄、孔乡侯晏有罪。 | 0.447872 |
孔子对曰: 生今之世,志古之道:居今之俗,服古之服;舍此而为非者,不亦鲜乎! | 孔子回答说: 生在当今的世上,牢记着古代的原则;处在现在的习俗中,穿着古代式样的服装;做到这样而为非作歹的人,不是非常少吗? | 孔子回答说: 如今生活在这个时代,心志却向往古代的道义;如今生活在这个社会,穿著古代的衣服;离开这里去行不义之财,不是很少吗? | 0.175104 |
重获来命,援引纷纭,虽欲无对,而义笃其言。 | 最近又接到你的手书,援引纷纷,虽不想作答复,而你说得恳切,不应鲁莽不理。 | 又收到命令,引用很多,即使想无言以对,但他的话很正。 | 0.008567 |
是年,马师亦迁化。 | 在万户长辞的这一年,马和尚也去世了。 | 这一年,马师也迁到了新地方。 | 0.224688 |
今众人之所以欲成功而反为败者,生于不知道理,而不肯问知而听能。 | 现在一般人希望成功却反而失败的原因,是由于不懂得道理而又不肯去向懂得的人请教,不肯听从能人的意见。 | 现在的人之所以想要成功,却反而失败了,是因为他们不知道道理,而不肯去求教别人而只听信别人的话。 | 0.151704 |
事视恭谨,居丧哀戚,谦虚下物,为宗室仪表。 | 事奉父母恭敬谨慎,居丧悲哀忧伤,谦虚甘居人下,是宗室的仪表。 | 做事要恭谨,居丧哀伤,谦虚对待别人,是宗室中人的仪表。 | 0.28959 |
主者以羡告,悉还之。 | 主管的人报告有多余的,都退还了。 | 主人的朋友报告了这件事,都还给他们了。 | 0.042377 |
十六年,晋公子重耳过,无礼。 | 十六年,晋公子重耳路过卫国,文公没有礼遇重耳。 | 十六年,晋公子重耳经过,不按礼节。 | 0.369482 |
唐贞观三年,东蛮谢元深入朝。 | 唐太宗贞观三年,东蛮人谢元深到京城朝见皇帝。 | 唐贞观三年,东蛮的谢元深入朝廷。 | 0.336032 |
居三年,一日有小吏入告,有不便事,且泣曰: 某适方就室假寐,有紫衣人招入一朱户,则类将军之第也。 | 住了三年。一天,有个小官吏进来报告,说有不便直说的事,然后小声哭着说, 我刚才在床上闭着眼躺着,看到有一个紫衣人招我进入一个大红门里,那院落也很象将军你的府第。 | 过了三年,一天,有官吏来报告说:有不便的事,而且哭泣着说: 我刚从家里回来,正准备进屋休息,突然有穿紫衣的人来招我进一户朱门,那户朱门就像将军的府第。 | 0.155171 |
辛卯,册太上皇后王氏为皇太后。 | 二十八日,册立太子皇后王氏为皇太后。 | 这一年,把太上皇后王氏封为皇太后。 | 0.355551 |
大康中薨,年八十。 | 大康年间逝世,年八十岁。 | 大康帝死,八十岁。 | 0.264324 |
若经天,天下革,民更王,是谓乱纪,人众流亡。 | 如果行经整个天空,天下会出现变革,百姓更换君主,这就叫做变乱常纲,百姓流亡。 | 如果天降大灾祸,天下发生变革,人民更换君王,这就叫做乱世,人民大量流亡。 | 0.218225 |
文帝元年,初镇抚天下,使告诸侯四夷从代来即位意,谕盛德焉。 | 汉文帝元年,皇帝刚开始统治天下,派出使者遍告诸侯和四夷君长自己从代国入朝即皇帝位之后的打算,使大家知道皇上的圣德。 | 文帝元年,刚即位,就派使者到各诸侯国,告诉他们,如果四夷来朝,就让他们即位,并宣扬他的盛德。 | 0.102016 |
是齐、鲁二国已去其疾。 | 这样,齐、鲁两国都去掉了祸根。 | 齐、鲁二国已经好了。 | 0.075343 |
手诏加太子太保,驰驿。令子编修元侍行,有司时存问,给食米舆隶,复赐道里费。 | 手诏加他为太子太保,让他乘驿站车马还乡,让他的儿子编修孙元为他护行,要求有关部门经常加以问候,发给他粮食、车马和仆人,又赏了他路上的花销钱。 | 皇帝下诏,提升太子太保的官职,並迅速出发。命令太子编修元侍行,有关官员定期探望,提供粮食和车辆,又赐给道里费。 | 0.073262 |
染干闻之,引兵攻奴真,奴真奔代。 | 贺染干听说以后,带领军队攻打刘奴真,刘奴真逃奔到代国。 | 染干听到这个消息,就率军攻打奴真,奴真逃奔代州。 | 0.189656 |
张孟谈乃报襄子。 | 张孟谈随即潜回城里向赵襄子回报。 | 张孟谈就向襄子报告了。 | 0.083746 |
特以不忍上负圣明,辄倾肝胆,冀哀怜愚忠,曲垂采纳。 | 只是不忍心陛下辜负圣明,于是倾尽肝胆,希望陛下哀惜怜悯愚臣,对愚臣之议加以采纳。 | 我因为不忍心对皇上负责任,就倾吐我的心血,希望皇上能哀怜我忠诚,曲意接纳。 | 0.051144 |
武皇起义云中,部下皆北边劲兵,及破贼迎銮,功居第一。 | 武皇在云中起义,部下都是北方强兵,破贼迎驾,功劳最大,因此逐渐优宠士兵。 | 武皇起兵反叛,他的部下都是北方的精锐部队,等到攻破贼寇,迎接皇驾回朝,他的功绩居功第一。 | 0.150691 |
若剧者,发则不识人,循衣摸床,惕而不安,微喘直视,脉弦者生,涩者死,微者但发热谵语者,大承气汤主之,若一服利,止后服。 | 病情严重的,就会出现神志昏糊、目不识人、两手无意识地乱摸衣被床帐、惊惕不安、微微喘息、两目直视,如果脉象弦的,尚有一线生机;如果脉象涩的,属于死候。如果病情较轻,只见发潮热、谵语等证,用大承气汤主治。服药后,如果大便已通,就要停止服用剩下的药。 | 如果病势严重,发病后不认识人,手摸衣角床角,惊恐不安,气息微弱直视,脉象弦紧的,是生病的征兆,脉象涩促的,是死兆,稍微发热并出现谵语的,用大承气汤来治疗,如果服一次病就好了,就不再服了。 | 0.114448 |
于是汉发兵击昆明,斩首数万。 | 于是汉朝发兵出击昆明,斩首数万。 | 于是汉朝派兵攻打昆明,斩杀数万人。 | 0.329341 |
故曰:王者乘时,圣人乘易。 桓公曰: 善。 | 所以说:成王业者善于掌握时机,称圣人的善于掌握变化。 桓公说: 好。 | 所以,说: 君王把握时机,圣人把握变化。 桓公说: 很好。 | 0.40122 |
又曰:户上悬帘,明知是箔。 | 又说:门上挂着帘子,明知道那是苇杆编的么。 | 又有人说:房顶上挂着帘子,都知道是箔。 | 0.296273 |
丙寅,下诏抚谕顺昌府官吏兵民。 | 二十三日,下诏抚慰顺昌府吏兵民。 | 丙寅年,下诏安慰顺昌府的官吏和百姓。 | 0.207062 |
战龙湾,授管军副千户。 | 攻战龙湾,授予管军副千户。 | 战龙湾,授管军副千户。 | 0.678081 |
他时位至方伯,当于罗浮相近。 | 以后你的官位将到一方的长官,那地方离罗浮山不远。 | 将来他的地位做到方伯,就在罗浮附近。 | 0.024477 |
屈曲行甚久,时见有帘帏、灯烛,皆莫知何处。 | 弯弯曲曲地走了好久,不时见有帘幕灯烛,都不知道是什么地方。 | 他走了很多路,时常见到有帘子、窗帐、灯烛,却不知道它们在什么地方。 | 0.20691 |
闰月甲寅,益荆南戍卒千人,守臣刘锜亦募效用三千人。 | 闰六月初二,增加荆南守卫士兵一千人,守臣刘简也招募效用三千人。 | 闰月甲寅,增加荆南戍卒一千人,守臣刘锜也招募三千人。 | 0.420697 |
稜曰: 君儒者,当谋谟庙堂,乃在朝歌,甚为君忧之。 | 马棱说: 您是一位儒家学者,应当在朝廷做谋士,如今却到了朝歌,我很是为您担忧! | 棱说: 你是儒家的人,应当参与朝政,在朝廷中歌功, 為你担心。 | 0.128387 |
宪成既废,名益高,中外推荐无虑百十疏,帝悉不报。 | 顾宪成既然被除名,名声更加高,朝廷内外推荐他的上疏超过上百份,皇上都不回答。 | 宪成被废后,名望更高,中外推荐的人达百十疏,皇帝全部不回复。 | 0.051362 |
帝已许之,以体乾言,止录三人。 | 皇帝已经同意,因为刘体乾的谏言只录用了三人。 | 皇帝已经同意了,按照皇上的意思,只记录了三人。 | 0.335357 |
备与客对,不命,玄成乃门外扬声,奋臂直入。 | 李备让他来说明此事,他不从命,并在门外大喊大叫,挥舞的拳头闯进来。 | 张备和客人对话,不指定谁,玄成在门外大声喊叫,突然直冲进来。 | 0.126593 |
十六年二月陷平江,并陷湖州、松江及常州诸路。 | 十六年二月,攻陷平江,同时攻陷湖州、松江及常州诸路。 | 十六年二月,攻占平江,同时攻占湖州、松江和常州各路。 | 0.579243 |
且其地险,若未葺未完,边寇奔冲,难于固守。 | 况且其地险要,如果没有修葺完,边寇攻来,难以固守。 | 而且那地方险要,如果未修补完成,边寇攻占,难以坚守。 | 0.308264 |
遂从太祖攻镇州,下临城,王熔乞盟,太祖表从周泰宁军节度使。 | 于是随梁太祖进攻镇州,攻克临城,王镕求和,梁太祖表奏葛从周为泰宁军节度使。 | 于是跟从太祖攻打镇州,攻下临城,王熔请求结盟,太祖上表请求周泰宁军节度使。 | 0.342728 |
萧俨曰: 恨楼下无井。 | 萧俨说: 只恨楼下没有修个井。 | 萧俨说: 恨楼下没有井。 | 0.532269 |
肃恭节文,条理首尾。 | 要严肃恭敬地处理得体,使从头到尾条理清晰。 | 肃敬地遵守礼节,条理清晰,首尾分明。 | 0.153782 |
王虚之,庐陵西昌人。年十三,丧父母。 | 王虚之是庐陵西昌的人,他十三岁的时候父母就去世了。 | 王虚之,是庐陵西昌人。十三岁的时候,他的父母都死了。 | 0.430467 |
晋元帝太兴二年六月,吴郡米廪无故自坏。 | 晋元帝太兴二年六月,呈登的米仓无故崩塌。 | 晋元帝太兴二年六月,吴郡的粮仓突然自行毁坏。 | 0.439529 |
忽兰吉隶皇子阔端为质子,从征西川。 | 忽兰吉作为人质在皇子阔端属下服役,随蒙古军攻西川。 | 忽兰吉隶的皇子阔端被派作人质,随同皇帝征伐西川。 | 0.205758 |
王梁字君严,渔阳要阳人也。 | ◆王梁传王梁字君严,渔阳郡要阳县人。 | 王梁字君严,是渔阳要阳人。 | 0.346495 |
《春秋》宣公十五年,秦桓公伐晋,晋侯治兵于稷,以略狄土是也。 | 《春秋》:宣公十五年前,秦桓公攻打晋国,晋侯在樱练兵,准备夺取狄族的土地,指的就是这地方。 | 《春秋》宣公十五年,秦桓公攻打晋国,晋侯在稷地备战,目的是要占領狄人的土地。 | 0.42348 |
太平岁久,国无征徭,汝等皆奢纵,往往贫乏,朕甚怜之。 | 太平年岁长久了,国家没有征收徭役,你们都奢侈放纵了,往往会贫乏,朕很可怜你们。 | 太平年景,国家没有征税,你们都奢侈放纵,往往贫困,朕很怜悯你们。 | 0.417198 |
丁酉,如安州春水。 | 十一日,到安州春水去。 | 丁酉年,到安州。 | 0.251242 |
如以丙日书,子卯日举乐,未必有祸,重先王之亡日,凄怆感动,不忍以举事也。 | 如果在丙日写字,在子、卯日奏乐,不一定会有祸,是为了尊重先王的亡日,心情悲哀有所感动,不忍心奏乐办事。 | 如果把丙日作为记事的日子,把子卯日作为奏乐的日子,不一定会有祸端,但是想到先王去世的日子,感到悲伤感动,不忍心再举行这些事情了。 | 0.220867 |
及魏帝告禅,使冲奉策。 | 魏帝宣告禅让时,派郑冲捧策书。 | 当魏帝向曹冲授受策书时。 | 0.04563 |
始兴王叔陵之在湘州,累讽有司,固求台铉。 | 垣玺王陈叔陵在周业时,屡次婉言请托担任有关职务的官员,坚持请求任宰相重臣。 | 开始,王叔陵在湘州,多次向官吏进谏,坚决要求台铉。 | 0.03553 |
珏视之极喜,自谓生于明代,久历显官,又升宰辅,能无功德及于天下。 | 李珏看了非常高兴,自己以为生在一个圣明的时代,长时期做过显官,又升为宰相,怎能对天下没有功德。 | 李珏看到后非常高兴,认为自己生于明代,长期担任显官,又升任宰相,能没有对天下人民做出什么贡献。 | 0.272949 |
齐神武果遣追之,至关,不及。 | 齐神武果然派人追赶,追到玺主困,也没追上。 | 北齐神武果派追兵追到关口,但没追上。 | 0.267096 |
宗藩如唐王聿键,勋臣如抚宁侯朱国弼,布衣如何儒显、杨光先等,亦皆论之,光先至舆榇待命。 | 宗藩如唐王朱聿键,勋臣如抚宁侯朱国弼,布衣百姓如何儒显、杨光先等人,也都弹劾他,杨光先甚至带上棺材待命。 | 像唐王聿键这样的宗室,像抚宁侯朱国弼这样的显赫大臣,像儒显、杨光先这样的普通百姓,都论及了,杨光先直到死才等待命令。 | 0.247292 |
以帝为会稽王,遣楷牵迎。 | 让皇帝为会稽王,派孙楷前来奉迎大王。 | 皇帝封王会稽,派王楷去迎接。 | 0.045749 |
城郭、庐舍并摧,压死人民无算。 | 城郭、庐舍都被摧毁,压死人民不计其数。 | 城池和房屋都被摧毁,压死的人民不知其数。 | 0.428495 |
帝闻嗣源在黎阳,强遣继璟渡河召之,道遇李绍荣,绍荣杀之。 | 后唐帝听说李嗣源在阳,硬派遣李继渡过黄河召他,李继在路上遇到李绍荣,李绍荣把他杀死了。 | 皇帝听说王嗣源在黎阳,就派继璟渡河去召他,路上遇到李绍荣,李绍荣把他杀了。 | 0.433838 |
戍卒娄敬求见,说上曰: 陛下取天下与周异,而都雒阳,不便,不如入关,据秦之固。 | 一位边防士卒娄敬求见,他向高祖建议: 陛下取得天下与周朝不同,而建都于洛阳,不太恰当,不如进入函谷关,以据秦川天险。 | 娄敬请求拜见,说: 陛下取得天下和周朝不同,而都城在雒阳,不方便,不如入关,占据秦朝的旧地。 | 0.272644 |
所习自《四子》本经外,兼及刘向说苑及律令、书、数、《御制大诰》。 | 所学习的内容《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》即《四子书》和其它经书之外,同时学习刘向《说苑》以及律令、书、数、《御制大诰》。 | 我学习的知识,除了《四子》本经之外,还包括了刘向的《说苑》,以及律令、书、数、《御制大诰》。 | 0.325077 |
四年三月壬午夜,仁寿宫灾,玉德、安喜、景福诸殿俱烬。 | 四年三月壬午日晚上,仁寿宫发生火灾,玉德、安喜、景福等殿都被焚为灰烬。 | 四年三月半夜,仁寿宫发生火灾,玉德、安喜、景福等殿全部烧毁。 | 0.597057 |
贵妃小字阿环,山下鬼嵬字也。 | 杨贵妃的小名叫阿环,山下鬼是个嵬字,预示着杨玉环被缢死在马嵬驿。 | 贵妃的小名是阿环,山下鬼嵬是其名字。 | 0.231384 |
建元元年,追封谥。 | 建元逝元年,追赠封号谧号。 | 建元元年,追封谥号。 | 0.27081 |
己未,置六部编敕司。 | 十四日,设置六部编救司。 | 己未年,设置六部编敕司。 | 0.469247 |
丁亥,桑维翰罢。 | 二十五日,桑维翰罢相。 | 丁亥年,桑维翰被罢官。 | 0.259654 |
思得忠良之士,以辅朕之不逮。 | 想得到忠良志士,来帮助我的不足。 | 想要得到忠良之士,来辅佐我,帮助我。 | 0.260077 |
光大二年,卒于州,时年五十五。 | 光大二年,在郢州逝世,逭年五十五岁。 | 光孝二年,死在州,当时年五十五岁。 | 0.370714 |
旦遣寻求,不见人迹。 | 天亮以后四处寻找,却不见人迹。 | 早晨派出去寻找,没有见到人。 | 0.078273 |
辽主西奔天德,银术可以兵绝其后,辽主遂见获。 | 辽国君主向西逃奔天德,银术可带兵阻绝他后面的人马,于是捉获了辽主。 | 辽国主西逃到天德,银术可以断绝他的后路,辽国主于是被俘。 | 0.218022 |
王师伐蜀,继岌为都统,以崧掌书记。 | 唐军讨伐川蜀,李继岌任都统,以李崧掌管文书。 | 王师攻打蜀国,继岌任都统,以崧任书官。 | 0.30121 |
子与我孰贤? 商文曰: 吾不若子。 | 在这方面您跟我比哪一个强些? 商文说: 我不如您。 | 谁比您更贤良呢? 商文说: 我不如您。 | 0.45305 |
既而苏禄闻暹入相,稍引退,寻遣使入贡。 | 不久,苏禄听说杜暹当了宰相,才逐渐地将军队撤走,随即又派使者向唐朝进献贡品。 | 不久苏禄听说暹罗国入朝拜相,便稍稍后退,不久又派使者入朝进贡。 | 0.162396 |
父光,临洮同知。 | 父亲蔡光,临洮同知。 | 父光,是临洮 同知 。 | 0.074194 |
癸丑,瓦剌寇宁夏、庆阳。 | 九日,瓦剌侵犯宁夏、庆阳。 | 癸丑年,瓦剌侵犯宁夏、庆阳。 | 0.75774 |
臣等若复不言,谁肯为陛下言者。 | 臣等假如再不说,谁又肯为陛下说。 | 我们如果不来说,谁会来说呢? | 0.072877 |
郢在汉水东,宋人复于汉水西筑新郢,以遏我军。 | 郢州城在汉水东岸,宋人又于汉水西岸筑新郢州城。以图阻遏元军前进。 | 郢城在汉水东边,宋人又于汉水西边建新郢城,来阻挡我们的军队。 | 0.364271 |
上由是不悦卜式。 | 汉武帝因此不再喜欢卜式。 | 因此,皇上对卜式不满意。 | 0.056376 |
捷闻,帝嘉之,进资善大夫、行中书省左丞,潭人德之,为立生祠。 | 报捷朝廷,世祖很高兴,进升斌为资善大夫、行中书省左丞。潭州人也尊敬他,为他立生祠祝福。 | 捷闻,皇帝嘉奖他,提升他为资善大夫、行中书省左丞,潭州人德之,为他建造了生祠。 | 0.355902 |
且自今以往三十年,其人已老,庶几颇有慈心,为祸或浅。 | 而且今后三十年,那个人也已经老了,也许该存有慈善心肠,祸害可能会小些。 | 现在,从今天起算三十年前,那人已经死了,也许还保留一些慈爱之心,危害也就不那么严重了。 | 0.109124 |
兵士齐呼曰:枉,其声殷地。 | 兵士齐呼冤枉,喊声震地。 | 士兵们齐声呼喊:冤枉,声音震耳。 | 0.084243 |
七月,京师久雨,九门城垣多坏。 | 七月,京城长久降雨,九门的城垣很多受损坏。 | 七月,京城下了好几天雨,九门城楼很多都坏了。 | 0.312767 |
后匿于长乐之经县,数年而卒。 | 后来藏匿在长乐的经县,几年后去世。 | 后来他隐藏在长乐县,几年后去世。 | 0.543669 |
起知潭州、湖南安抚使,以疾甚,辞,乃仍旧职奉祠。 | 起用为潭州知州、湖南安抚使,因病得厉害,辞职,但仍以旧职奉祠禄官。 | 起任潭州、湖南安抚使,因为疾病很重,辞去职务,于是仍然保留原职,继续担任奉祠官。 | 0.275076 |
己丑,以宣徽北院使张延朗判三司。 | 己丑,任命宣徽北院使张延朗兼判三司。 | 己丑年,以宣徽北院使张延朗任三司。 | 0.519154 |
柔然部落大惊,绝迹北走。 | 柔然各部落大吃一惊,全部撤退,向北逃窜。 | 柔然部落大惊,绝迹北走。 | 0.067739 |
是夜,劭闭守六门,于门内凿堑立栅,以露车爲楼。 | 当夜,刘劭闭守六门,在门内凿堑壕,立栅栏,在没有帷盖的露车上做成望楼。 | 这一夜,邵守卫六门,在门内挖了沟,立了栅栏,用露车作楼。 | 0.217148 |
闰月,遣故廷尉王平等五人持节行郡国,举贤良,问民疾苦、冤、失职者。 | 闰十月,汉昭帝派前任廷尉王平等五人携带皇帝符节巡视各郡、国,举荐贤良人士,察问民间疾苦、冤屈和地方官是否有失职行为。 | 闰月,派故廷尉王平等五人持节到各郡县,挑选贤良之士,询问百姓的疾苦、冤屈、失职的状况。 | 0.20443 |
深为充所信爱,每事筹之焉。 | 很是被买充信任喜爱,每逢有事都和他筹划。 | 非常相信并爱戴他,每事都为他操劳。 | 0.034292 |
名益重焉。 | 崔蠡的名望也因此越高。 | 它的名字更加重要了。 | 0.044693 |
《妖异记》曰:夏阳卢汾字士济,幼而好学,昼夜不倦。 | 《妖异记》中说,夏阳人卢汾,字士济,自幼好学,昼夜不知疲倦。 | 《妖异记》说:夏阳人卢汾,名字叫士济,他从小就喜爱学习,昼夜不休息。 | 0.358963 |
干鲠直少言,有武艺。 | 他性情耿直,寡言少语,身怀武艺。 | 干直而少言,又通武艺。 | 0.073189 |
九月庚申,李克用陷潞州,昭义军节度使康君立死之。 | 九月初一,李克用攻破潞州,昭义军节度使康君立丧命。 | 九月庚申,李克用攻占潞州,昭义军节度使康君立死亡。 | 0.623083 |
臣性识愚陋,学术荒疏,不意虚名偶尘圣听。陛下好贤乐善,舍短取长,虽以臣之不才,自甲寅至今十有三年,凡八被诏旨,中怀自念,何以报塞。又日者面奉德音,叮咛恳至,中书大务,容臣尽言。臣虽昏愚,荷陛下知待如此其厚,敢不罄竭所有,裨益万分。孟子以“责难于君谓之恭,陈善闭邪谓之敬”;孔子谓“以道事君,不可则止”。臣之所守,大意盖如此也。伏望陛下宽其不佞,察其至怀,则区区之愚,亦或有小补云。 | 为臣我生性愚笨,见识浅陋,学术上荒疏没有建树,不料虚名偶然被圣上您知道了。陛下喜爱贤人,乐于办成善事,善于舍人之短,用人之长,就比如我这没有才能的人,从甲寅年至今,已经十三年了,曾经八次接到诏旨,心中自思,怎样才能报答陛下的恩德。臣又能够天天见到陛下,聆听教诲,恳切叮咛,无所不至,中书省的重大事务,允许臣畅所欲言。臣虽然然昏暗愚钝,蒙陛下知遇之恩,待我这样深厚,敢不谒尽忠诚,给陛下以万分之一的帮助呢?孟子说:“以困难的事勉励人,对君王来说叫作恭,陈述好的意见,拒绝邪恶叫作敬。”孔子说:“以道义奉事君主,行不通就停止。”为臣所遵循的,大致上也是如此。请求陛下宽恕我无才,体谅我的用心,那么,为臣我这微不足道的愚笨见解,也许对国家小有帮助... | 臣生性愚笨,学识浅薄,意外地得到皇帝的赏识。陛下喜欢人才,重视善行,虽然臣才学不足,但自甲寅以来已有十三年,多次接受诏令,心中总想如何报答陛下。又有人面奉皇帝的恩命,反复叮嘱,我作为中书大臣,应该有什么话可以说。臣虽然昏庸,得到陛下这样深厚的恩待,自然要竭尽所能,有所贡献。孟子说:“向君主提出责难,就是恭敬;向君主进谏,就是尊敬。”孔子说:“用道事奉君主,不可则停止。”臣所坚守的原则,大概就是这样的。希望陛下宽恕臣的愚昧,洞察臣的心意,那么,臣这愚笨的人,也许能有所贡献。 | 0.142422 |
彦卿弟淡,学识有词藻。 | 童翅的弟弟魏遁,有学识,词藻丰富。 | 彦卿的弟弟淡,学识丰富,文辞华丽。 | 0.091478 |
问咎犯,咎犯曰: 君得天而成王伏其罪,战必大胜。 | 又以此事询问咎犯,咎犯说: 君王得到天的帮助,成王低头认罪,打仗肯定要大胜 。 | 问罪犯,罪犯说: 君王得到天助,能成就大业,打战必然大获全胜。 | 0.260094 |
述召群中豪桀谓曰: 天下同苦新室,思刘氏久矣,故闻汉将军到,驰迎道路。 | 公孙述召集郡中豪杰,对他们说: 天下人不堪新朝的迫害,怀念汉朝很久了,所以听说汉朝的将军来到,奔走相告,到道路上迎接。 | 他向群豪说: 天下人民都受新室之苦,思念刘氏已很久了,所以听说汉朝将军到了,就紧急迎接。 | 0.263994 |
王无后,以外亲武忠、武聚为之,置洒扫户九十三家。 | 皇上先是高兴,后又哀悼,即诏礼官,前去修理,毋让乡间村夫破坏。 | 王没有后母,以外亲武忠、武聚为后母,设置洒扫户九十三家。 | 0.008533 |
若政令如前,嗣王不为羁囚,则当依前王言,岁贡马千匹,明年贡金百斤、银万两、良马百、细布万,仍悉送还所拘辽东民,方见王位真而政令行,朕无惑已。 | 如果他们的政令还是像王颛在位时那样由高丽王所发,且嗣王没受别人的羁囚,则应当依照前高丽王的诺言,每年给朝廷献贡马一千匹,明年则贡献金子一百斤、银子一万两、良马一百匹、细布一万匹,全部遣送回所拘留的辽东百姓,这才见得嗣王辛礻禺真的继承了王位,政令真的是由他发出的,我就没有疑惑了。 | 如果政令像以前那样,嗣王不成为囚犯,就应当按照以前王的话,每年进贡马一千匹,第二年进贡金一百斤、银一万两、良马一百匹、细布一万匹,仍全部送回所关押的辽东民,这样才能看到王位真正而政令得以施行,朕不会被迷惑。 | 0.232 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.