inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
世贞密呼一隶,蒙缚者首,使隶肖之,而易其履以入。盗不知其易也,即指丝履者,世贞大笑曰: 尔乃以吾隶为盗! | 这时王世贞暗中让一名属吏脸上蒙着布罩,并且换上丝鞋,打扮成那名喊冤者的模样,土匪头并不知道人已掉包,仍指称穿丝鞋者即是同伙人,王世贞大笑说: 你居然敢称我的属吏是匪盗,看来你前面所说的全是一派胡言。 | 世贞秘密地叫来一个奴隶,把他的头蒙住,让他像奴仆那样站著,然后换上他的履子,进到里面。盗贼不知道他的履子换上了,就指著丝履子,世贞大笑说: 你竟然把我的奴仆变成强盗了! | 0.115441 |
后以军功,授平东将军、银青光禄大夫,赐爵石城县男,邑三百户。时武帝阴有灭齐之志,仲方献二十策,帝大奇之。 | 开始当赵王的部下,不久升任安固太守。任、杜两家都丢了牛,后来找到一头牛,两家都说是自己的,州郡无法决断。益州长史韩伯隽说: 安固于太守年少时就很聪明,可让他决断这事。 于仲文说: 这事很容易解决。 | 后来,因军功,授任平东将军、银青光禄大夫,封为石城县男,食邑三百户。当时武帝心里有灭齐之心,仲方献出了二十条策略,武帝非常赏识他。 | 0.005996 |
又东三百七十里,曰仑者之山,其上多金玉,其下多青雘。 | 再往东三百七十里,有一座仑者山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产青雘。 | 再往东三百七十里,就是仑山,山上多金玉,山下多青色和红色的石头。 | 0.341151 |
嗣复、珏等若有罪恶,乞更加重贬。 | 杨嗣复、李珏等人如果真有罪恶,请求陛下再加重贬。 | 嗣复、珏等人如果有罪恶,请求更加严重的降职。 | 0.414847 |
凡生于天地之间,其必有死,所不免也。 | 凡生活于天地闻的事物,它们必然要有死亡,这是不可避免的。 | 任何人生于天地之间,必然会死,这是不可避免的。 | 0.364761 |
小祥,辍朝三日。 | 周年行小祥祭礼,停止朝拜三天。 | 小祥,停朝三天。 | 0.087087 |
夏,四月,云中护军贾雍遣司马徐赟帅骑袭之,大获而还。 | 夏季,四月,云中护军贾雍派司马徐率领骑兵袭击刘卫辰,满载而返。 | 夏季,四月,云中护军贾雍派司马徐赟率领骑兵袭击,大获而回。 | 0.661707 |
荆、襄江水大涨。 | 剂、襄江水大涨。 | 荆、襄江水大涨。 | 0.840896 |
冬十月甲子,驻跸藕丝淀。 | 冬十月初二,歇驾于藕丝淀。 | 冬十月甲子,皇帝驻扎藕丝淀。 | 0.265848 |
其灵山胜境、天下州府,应会昌五年四月所废寺宇,有宿旧名僧,复能修创,一任住持,所司不得禁止。 | 那些灵山美景,天下州府,当会昌五年四月所废弃的寺庙,有些老和尚和有名的僧人,他们能重新修复,那就应当让他们住持,有关官员不得禁止。 | 灵山胜境、天下各州府,应会昌五年四月所废的寺宇,有旧名僧人,能修复重建,一任住持,官府不能禁止。 | 0.209368 |
潇、湘以南,皆逼爲左右,廛里殆无遗者。 | 潇、湘以南的朝廷吏民,都被他逼为私属,家家户户几乎无人幸免。 | 潇水、湘水以南,都逼近了他们的左右,城市里几乎没有遗留的地方。 | 0.029345 |
谌曰: 袁氏一时之杰,将军资三不如之势,久处其上,彼必不为将军下也。 | 荀谌再问: 数世以来,广布恩德,使天下家家受惠,比得上袁绍吗? 韩说: 比不上。 荀谌说: 袁绍是这一时代的人中豪杰,将军以三方面都不如他的条件,却又长期在他之上,他必然不会屈居将军之下。 | 谌说: 袁氏是当时一位英明的将帅,他的才能比将军要强三倍,长期居于他的之上,他必然不会甘心居于将军之下。 | 0.141606 |
秋七月戊寅,封宗室德文等十人为郡王、国公。 | 秋七月十九日,封宗室德文等十人为郡王、国公。 | 秋七月,戊寅,封宗室德文等十人为郡王、国公。 | 0.773932 |
明年二月,哈麻既为相,自以前所进蕃僧为耻,告其父秃鲁曰: 我兄弟位居宰辅,宜导人主以正,今秃鲁帖木儿专媚上以淫亵,天下士大夫必讥笑我,将何面目见人,我将除之。 | 明年二月,哈麻既为相,自以为从前向皇上进献蕃僧是可耻之事,便对自己的父亲秃鲁说: 我兄弟位居宰辅,应该引导人主走正道,今秃鲁帖木儿专媚上以淫亵,天下士大夫必讥笑我,我将有什么面目见人?以后,我将除掉秃鲁帖木儿。 | 第二年二月,哈麻做了宰相,他从前推荐的蕃僧让他感到耻辱,就告诉他的父亲秃鲁说: 我和我的兄弟都位居宰相之职,应当引导主人走正道,现在秃鲁帖木儿专向皇上献媚,淫亵不雅,天下士大夫必然会讥笑我,我打算除去他。 | 0.336168 |
上敕曰: 韩、白何可不与衆异。 | 皇上的敕令说: 韩、白怎能不与众异样? | 皇上命令说: 韩、白为什么不能和众人一样。 | 0.335505 |
及吕文焕以襄阳降,命世杰将五千人守鄂州。 | 等到吕文焕以襄阳投降,命令世杰率领五千人驻守鄂州。 | 当吕文焕在襄阳投降后,命世杰率五千人的军队守卫鄂州。 | 0.24849 |
鱄设诸曰: 王可弑也。 | 鱄设诸说: 君王是可以杀掉的。 | 鱄说: 王可杀。 | 0.073231 |
时朝使至瓦剌,也先等有所请乞,无不许。 | 这时朝廷的使者到达瓦剌,也先等人提出什么要求,朝廷使者无不答应。 | 当时朝使来到瓦剌,也先等人有所请求,都得到了满足。 | 0.221505 |
子希闵、希宪、希恕、希尹、希颜、希愿、希鲁、希贡、希中、希括,孙五十三人,登显仁者代有之,希宪自有传。 | 所以其后代子孙皆以廉为姓。布鲁海牙去世后,大德初年,赠仪同三司、大司徒,追封魏国公,谥 孝懿 。有子十人,其中廉希宪自有传。 | 子希闵、希宪、希恕、希尹、希颜、希愿、希鲁、希贡、希中、希括,孙五十三人,登显仁者代有之,希宪自有传。 | 0.09905 |
使夏侯渊讨之。 | 曹公命夏侯渊讨伐他们。 | 派夏侯渊去讨伐他。 | 0.166108 |
冬,曹武公来朝,始见也。 | 冬季,曹武公前来朝见,这是第一次朝见鲁襄公。 | 冬天,曹武公来朝见。 | 0.121849 |
春正月,复发长安六百里内男女十四万五千人城长安,三十日罢。 | 春正月,再次征发长安六百里以内男女民工十四万五千人到长安筑城,工期三十天。 | 正月,又从长安城外六百里以内男女十四万五千千人把长安城修补好,用了三十天。 | 0.388304 |
闻曹真发已逾月而行裁半谷,治道功夫,战士悉作。 | 听说曹真出发已经超过一个月但在半路上被阻隔,花费时间精力修筑道路,士兵们都参与了。 | 听说曹真已经出发一个月了,但只行了半个月的距离,道路修治,士兵都准备好了。 | 0.14267 |
设灵为神像,朝夕拜奠,不制縗绖。 | 设置灵位作为鬼神的象征,守丧的人早晚行礼祭奠,不穿丧服。 | 设灵像,每日早晚拜祭,不穿孝服。 | 0.047323 |
使卒搭其耳,推令去。 | 叫士卒抓王璹的耳朵,推他走。 | 让士兵们把他的耳朵捂住,推开他。 | 0.086096 |
成帝建始元年四月辛丑夜,西北有如火光。壬寅晨,大风从西北起,云气赤黄,四塞天下,终日夜下著地者黄土尘也。 | 成帝建始元年四月辛丑夜,西北方向像有火光,壬寅早晨,大风从西北刮起,云气赤黄色,布满天下,从晨至夜落下地的都是黄尘土。 | 成帝建始元年四月二十一日晚上,西北方有像火一样的光亮。第二天早晨,大风从西北方刮起,云气呈红黄色,遍布整个天空,全天候下的是黄土尘土。 | 0.347978 |
呜呼!无坠天之降宝命,我先王亦永有依归。 | 不要丧失上天降给的宝贵使命,我们的先王也就永远有所归依。 | 呜呼!没有天降下宝命,我先王也有归依。 | 0.081503 |
有收當耐未斷,以當刑隸臣罪誣告人,是謂當刑隸臣。 | 被收捕应处耐刑而尚未判决,以刑为隶臣的罪名诬告他人,这叫 当刑为隶臣 。 | 有收当耐未断,以当刑隶臣罪诬告人,这叫做当刑隶臣。 | 0.116044 |
其左右又有平蛮诸碑,皆宋人年月。 | 它的左右又有平定蛮族的诸多碑记,落款都是宋朝人的年月。 | 文言文翻译: | 0 |
戊戌,又败之于白华,复京师。 | 二十九日,在白华又将其打败,收复京城。 | 戊戌,又在大败白华军,收复京城。 | 0.310905 |
旬日,与向敏中并擢为枢密直学士、同知银台通进封驳司兼掌三班院。 | 十天后,与向敏中一同被提升为枢密直学士、同知银台通进封驳司兼掌三班院。 | 十几天后,與向敏中一起升任枢密直学士、同知银台通进封驳司兼掌三班院。 | 0.707392 |
奏言虢有官豕三千为民患。德宗曰: 徙之沙苑。 | 曾上奏称虢州有官猪三千头,人民负担不起而成患,德宗说: 把它们迁到沙苑去。 | 奏报说虢国有三千头官猪为百姓带来麻烦,德宗说: 把它们迁移到沙苑。 | 0.340984 |
十二月,丙寅,建康城平。 | 十二月初六,平定建康城。 | 十二月,丙寅,建康城平定。 | 0.155371 |
有《静轩集》五十卷。 | 著有《静轩集》五十卷。 | 有《静轩集》五十卷。 | 0.904837 |
帝与太皇太后并出,太皇太后坐殿上,皇太后及帝侧立。 | 废帝和太皇太后、皇太后一起走出来,太皇太后坐在宫殿上,皇太后和废帝站在两侧。 | 皇帝和太皇太后一起出来,太皇太后坐在殿上,皇帝和太皇太后站在皇帝的身旁。 | 0.511614 |
并从之。 | 皇上全部允从。 | 都接受他的意见。 | 0.027776 |
愿寝兵休士养马,除前事,复故约,以安边民,以应古始,使少者得成其长,老者得安其处,世世平乐。 | 我希望停止战事,让士兵得到休息,牧养马匹,消除以前不愉快的事,恢复过去的和约,以安定边民,以继承匈汉两族自古以来的友好传统,使年轻人得以成长,使老年人能安居乐业,世世代代和平欢乐。 | 希望停止战争,让士兵休息,喂养马匹,恢复以前的事,以安定边境百姓,以符合古代的制度,使年轻的人得以成长,年老的人得以安享晚年,世世代代享受和平快乐。 | 0.302793 |
庄恪得罪,召百僚谕之。温曰: 太子年幼,陛下训之不早,到此非独太子之过。 | 庄恪太子获罪,皇上召集百官告知,韦温道: 太子年幼,陛下不早些训诫他,到这地步不只是太子的过错。 | 庄恪因为得罪了皇帝,被召见百官进行解释。温说: 太子还年幼,陛下没有及时教诲他,这也不是太子单独的罪过。 | 0.17467 |
使者迫守主,遂饮药死。 | 使者逼迫看守住公主,公主终于喝下毒药死了。 | 使者威胁守主,于是喝下毒药死了。 | 0.341765 |
曾子曰: 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 | 曾子说: 鸟将要死的时候,叫声很哀戚;人将要死的时候,说的话很善意。 | 曾子说:鸟儿即将死时,它的鸣叫声是哀伤的;人即将死时,他的话是善良的。 | 0.12304 |
音既以从舅越亲用事,小心亲职,岁余,上下诏曰: 车骑将军音宿卫忠正,勤劳国家,前为御史大夫,以外亲宜典兵马,入为将军,不获宰相之封,朕甚慊焉! | 王音以堂舅的身份超越至亲掌管政事,小心谨慎,亲自治理政事,过了一年多,成帝下韶说: 车骑将军王音在宫中任职,忠诚纯正,为国事操劳,原来是御史大夫,作为外亲应掌管军队,又做了将军,没能获得宰相的封赏,朕非常遗憾! | 车骑将军音是皇亲,而且又用事,小心谨慎地担任母职,过了一年多,皇上下诏说: 车骑将军音宿卫忠正,勤劳 国家,从前是御史大夫,以外亲应该典兵马,入朝做将军,没有得到宰相的封号,朕很遗憾! | 0.288702 |
沙钵略率部落再拜受赐。 | 沙钵略率领其部落的人拜礼两次接受赏赐。 | 沙钵略率部落向汉朝再拜接受恩赐。 | 0.194376 |
有炕阳之应。 | 有干枯的报应。 | 有炕阳之应。 | 0.080876 |
立秋之日,凉风至。 | 立秋这一天,凉风吹来。 | 立秋的时候,凉风到了。 | 0.122783 |
贾充上表称: 吴地未可悉定,方夏,江、淮下湿,疾疫必起,宜召诸军还,以为后图。 | 贾充当时上表说: 吴地不能全都平定,现在正是夏季,长江、淮水下游地区潮湿,必然会发生疾病瘟疫,应当把各部队都召回来,以后再作打算。 | 贾充上奏说: 吴地尚未全部平定,正逢夏天,江、淮地区多湿气,疾病必会流行,应当召回各路军队回师,以便以后的文章。 | 0.144434 |
显祖初,以子丕贵重,进爵乐城侯。 | 显祖初年,因儿子元丕尊贵,升爵位为乐城侯。 | 高祖初年,因儿子刘丕地位显赫,进封为乐城侯。 | 0.457334 |
己酉,葬睿文孝武皇帝于元陵;庙号代宗。 | 己酉,将睿文孝武皇帝葬于元陵,庙号代宗。 | 己酉年,把睿文孝武皇帝安葬在元陵,庙号代宗。 | 0.571439 |
百卉方盛,鸟多误食,乌喙口中毒,必急飞往牧靡山,啄牧靡以解毒也。 | 当百草生长旺盛时,鸟常误食,咏口中毒,就必定会急急忙忙地飞往牧靡山,啄食牧靡来解毒。 | 百草正盛,鸟多误食,乌喙口中毒,必须飞到牧靡山啄食牧靡草以解毒。 | 0.198789 |
以陆凯为左丞相,常侍万彧为右丞相。 | 孙皓任命陆凯为左丞相,常侍万彧为右丞相。 | 任命陆凯为左丞相,万彧为右丞相。 | 0.689784 |
生而孤苦,恩育父母,且不可忘,何况生我。 | 幼年就失去父母而孤苦伶仃,恩爱养育我的养父母,都不可忘记,何况是亲生父母。 | 我生来就孤苦,父母恩育之恩,不能忘记,何况是我生父母。 | 0.228368 |
镇冀自李宝臣已来,虽惟岳、承宗继叛,而犹亲邻畏法,期自新之路。而凶毒好乱,无君不仁,未如廷凑之甚也! | 镇州、冀州自李宝臣以来,虽然李惟岳、王承宗相继叛乱,但仍然亲近邻州、畏惧王法,期望走悔过自新之路;而凶残毒辣扰乱纲纪、目无君上不讲仁义的人,没有超过王廷凑的。 | 自李宝臣以来,虽然只有岳、承宗继续叛乱,但是还亲昵地遵守法律,希望改过自新。而那些凶残好乱,没有君王不仁,不如王廷凑那样! | 0.201488 |
十二年复从北征,领中军。 | 十二年,郑亨又随军北征,率领中军。 | 十二年又随北征,担任中军。 | 0.140814 |
朱,壬辰进士。其楼阁轩亭,俱有名额匾,住山僧亦有名有诗,未久而成空谷,遗构徒存,只增慨耳! | 这里的楼阁廊亭,都有名称、匾额,住山僧也有姓名、诗文,但没多久就成了寂静的山谷,遗弃的建筑白白存在,只能使人增添感慨啊! | 朱是壬辰进士,他的楼阁和亭台楼阁,都有名字和匾额,住在这里的僧人也有名有诗,不久就变成空谷,只有残留的旧构,只增加感慨而已! | 0.147283 |
治国而无德法,则民无修;民无修,则迷惑失道。 | 治理国家而没有德政和法制,民众就没有修养,民众没有修养,就会迷惑不走正道。 | 治理国家没有德行和法则,就会使百姓没有修养;百姓没有修养,就会迷惑而偏离道路。 | 0.38653 |
从义轩庐又南向 之 字下,一里余,过天香静室。天香,幻住庵僧也,其年九十,余初上觅莘野庐,首过此问道者。 | 从义轩的居室又往南作 之 字形下,一里多,经过天香的静室,天香是幻住庵的僧人,有九十岁,我当初上去找苹野的住处,首先经过这里问路。 | 从义轩庐又往南走一里多路,就到了天香静室。天香是幻住庵的和尚,他年纪九十岁,我最初去寻找莘野庐,首先是经过这里。 | 0.270801 |
忽有妇人诣大司马门求寄产,门者诘之,妇曰; 我截脐便去耳。 | 忽然有个妇女到大司马门前请求寄宿产子,门人诘问她,妇女说: 截断脐带我就离开。 | 突然有一个妇女来到大司马府上求寄存孩子,门卫问她,妇女说: 我把孩子截腹取胎盘就走了。 | 0.302985 |
乘黄五辂,无大辂、戎辂。 | 御马驾的五辂车中,没有大辂、戎格。 | 乘着黄色的五匹车,没有大车、戎车。 | 0.204552 |
长寿元年正月戊辰,夏官尚书杨执柔同凤阁鸾台平章事。 | 长寿元年一月初二,夏官尚书杨执柔加同凤阁鸾台平章事。 | 长寿元年正月戊辰,夏官尚书杨执柔与凤阁鸾台平章事。 | 0.626758 |
计王之功所以能如此者,越乱而楚治也。 | 大王的功业之所以能达到如此程度,是因为越国内乱而楚国得到了治理。 | 所以王能取得如此大的功业,是因为越乱而楚治理得当。 | 0.225827 |
休之曰: 我昔为常伯,首戴蝉冕;今处骁游,身被衫甲。允文允武,何必减卿。 | 休之答道 :我过去身为常伯,头上戴着蝉冠;现在任骁骑将军,身披衣甲,又文又武,您何必不高兴呢? | 周公说: 我从前是常伯,头戴蝉帽,现在处于骁勇之列,身上披着战衣。您文才武艺都很有才干,为什么比别人差呢? | 0.082401 |
应麟亦力辞,后二十年卒。 | 王应麟也坚决推辞。二十年以后,王应麟就与世长辞了。 | 应麟也努力推辞,后二十年去世。 | 0.071028 |
后智兴母终,辞焉。道士谓智兴曰: 吾善审墓地,若议葬,当为子卜之。 | 后来智兴的母亲死了,他就把这件事告诉道士,道士对智兴说: 我会看墓地,如果商议埋葬的事,我给你卜算找个风水宝地。 | 智兴的母亲去世了,他辞别了母亲。道士对智兴说: 我擅长审测墓地,如果商议葬事,应当为我儿占卜。 | 0.338546 |
相国可加宇宙大将军、都督六合诸军事,余悉如故。 | 相国应当加封宇宙大将军、都督六合诸军事,其余的职位全照旧不变。 | 可任相国为宇宙大将军、都督六军大将军,其余一切照旧。 | 0.340167 |
兄承庆,官不显。 | 兄郑承庆,官职不高。 | 我哥哥承庆,官位不显赫。 | 0.234624 |
生而死,不遂也。 | 生下就死,是不能成。 | 生而死者,不能完成。 | 0.072598 |
开封民避保甲,有截指断腕者,知府韩维言之,帝问安石,安石曰:“此固未可知,就令有之,亦不足怪。今士大夫睹新政,尚或纷然惊异;况于二十万户百姓,固有蠢愚为人所惑动者,岂应为此遂不敢一有所为邪?”帝曰:“民言合而听之则胜,亦不可不畏也。” | 开封百姓为逃避保甲,有截掉自己手指、砍断自己手腕的人,知府韩维报告朝廷,神宗向王安石,王安石回答说:“这些事我固然还没有知道,即使有这种情况,也不足为怪。今天士大夫看到新政,尚且吵吵嚷嚷感到惊异;何况二十万户百姓,必然会有由于愚蠢而受到别人蛊惑煽动的人,怎能因为这种人而不敢有所作为?”神宗说:“听取百姓的各种意见就能取得成功,百姓的意见也不能不畏惧。” | 开封的百姓逃避保甲制度,有的截断手指、砍断手腕的,知府韩维来说了这件事,皇上问安石,安石说:“这本来还不可知,即使有这种事,也不值得惊奇。现在士大夫看到新政策,尚且惊异;何况二十万户百姓,必然有蠢笨的人被感动,怎么就应当不做事呢?”皇上说:“百姓的话,只要合乎道理就听,也不可畏惧。” | 0.276075 |
故君子攻其恶,无攻人之恶。 | 君子要批评自己的缺点,不要批评别人的缺点。 | 所以君子只攻击他们的错误,而不攻击别人的错误。 | 0.059702 |
登其上,则堤内堰水成塘,西浸山麓,东筑堰高丈余即诸葛堰,今尚存。 | 登到堤上,就见堤内拦水成塘,西边浸到山麓,东边修筑了一丈多高的堤坝。 | 登上那座山,就看到堤内水成塘,西边浸到山脚,东边筑起高丈余的堰,就是诸葛堰,现在还保存着。 | 0.254392 |
晋王之弟威塞军防御使存矩在新州,骄惰不治,侍婢预政。 | 晋王的弟弟威塞军防御使李存矩驻守新州,他骄横懒惰,不能治理,他的侍从奴婢们经常干预政事。 | 晋王弟弟威塞军防御使存矩在新州,骄横放纵,不治理,侍女预先掌握朝政。 | 0.256402 |
丙午,安南国贡方物,诏授金紫光禄大夫、静海军节度、观察等使,赐袭衣、金银带。 | 二十二日,安南国进贡士特产,下诏授为金紫光禄大夫、静海军节度使、观察使,赐给衣服一套和金银带。 | 丙午,安南国进贡方物,朝廷下诏授金紫光禄大夫、静海节度、观察等使,赐袭衣、金银带。 | 0.405295 |
会就坐,宝目卫军将军慕舆腾使斩会,伤其首,不能杀。 | 慕容会也入席就座,慕容宝使眼色让卫军将军慕舆腾刺杀慕容会,却只将他的头部击伤,没有杀死。 | 大家坐下来,宝目卫军将军慕舆腾命令斩杀张会,伤了张会的头,却不能杀了他。 | 0.182084 |
天和三年,复为使主,聘于齐。 | 天和三年,又担任正使,出使齐朝。 | 天和三年,又任 為使主,到齐国聘问。 | 0.307895 |
是岁,天下户一百九十二万九千四百四十九。 | 这一年全国共有一百九十三万九千四百四十九户。 | 这一年,全国人口有一百九十二万九千四百四十九人。 | 0.519816 |
周年十六,为内丘捕贼将,以勇闻。 | 李周十六岁时为内丘捕贼将,以勇敢闻名。 | 年龄十六,做内丘捕贼的将帅,以勇敢著名。 | 0.29084 |
即而如其言。 | 不久正像他所说。 | 于是就按照他的话做了。 | 0.022417 |
轮台西于车师千馀里,前开陵侯击车师时,虽胜,降其王,以辽远乏食,道死者尚数千人,况益西乎! | 轮台在车师西面一千余里,上次开陵侯成娩攻打车师时,虽然取得了胜利,迫使车师王归降,但因路途遥远,粮食缺乏,死于途中的尚有数千人,何况再往西呢! | 轮台西边距离车师有一千多里,以前开陵侯攻击车师时,虽然胜利了,车师王也降服了,但是因为路途遥远,又缺乏粮食,路上死的人还不少,更何况更西边的地方呢! | 0.209094 |
苴絰,大鬲,下本在左,要絰小焉;散带垂,长三尺。 | 斩衰之绖有二:首绖宽九寸,麻根向下,在左侧;腰绖小于首绖五分之一,其下垂部分长三尺。 | 蒲带,大型的带子,下部在左边,比小的带子要短一些;散带垂下,长有三尺。 | 0.039488 |
壬子,以江州刺史武陵王纪为扬州刺史,领军将军萧昂为江州刺史。 | 壬子,任命江州刺史武陵王萧纪为扬州刺史,领军将军盖显为辽业刺史。 | 壬子年,任命江州刺史武陵王萧纪为扬州刺史,任命领军将军萧昂为江州刺史。 | 0.628257 |
宋神主迁汝阴庙,诸王皆降为公;自非宣力齐室,馀皆除国,独置南康、华容、萍乡三国,以奉刘穆之、王弘、何无忌之后,除国者凡百二十人。 | 刘宋诸帝的神位都被迁移到汝阴庙中,刘宋诸王都被降爵为公;如果没有为齐室出力,公侯以下一律削除国号,唯独设置南康、华容、萍乡三国,以便奉养刘穆之、王弘与何无忌的后人;削除国号的诸王计有一百二十人。 | 宋神主把汝阴庙迁到宣力齐室,各王都降为公;不是宣力齐室的人,都除国,只有南康、华容、萍乡三国的王,以奉刘穆之、王弘、何无忌之后,除国的人有一百二十人。 | 0.27478 |
时太中大夫恬和表陈便宜,称汉孔光、魏徐干等议,使王公已下制奴婢限数,及禁百姓卖田宅。 | 当时太中大夫恬和陈上表,讲到汉孔光、魏徐登等人曾有过议论,使王公以下限制占有奴婢的数量,以及禁止百姓卖掉田地院宅。 | 当时太中大夫恬和上奏说:现在汉朝孔光、魏朝徐干等人建议,要限制奴婢人数,以及禁止百姓买卖田宅。 | 0.308658 |
章武二年,追谥皇思夫人,迁葬於蜀,未至而先主殂陨。 | 章武二年,被追封谥号为皇思夫人。并将墓葬迁到蜀地,但还没有到,先主就去世了。 | 章武二年,追谥皇思夫人,迁葬于蜀地,未到就先主去世了。 | 0.263755 |
熊祥登辽天庆八年进士第,为枢密院令史。 | 任熊祥是辽国天庆八年的进士,当了枢密院令史。 | 熊祥在辽天庆八年考中进士,后来担任枢密院令史。 | 0.396187 |
寇在城下,闻鼓音,燔苣,复鼓,内苣爵穴中,照外。 | 敌人到了城下,听到鼓声后,点燃火炬;再次听到鼓声后,将火炬放入爵穴中,照亮城外。 | 敌军在城下,听到鼓声,就点燃了草,又击鼓,把草放進洞里,照照外面。 | 0.190791 |
宜预于直北要害,增置城卫为备。 | 应事先在正北要塞,增置城卫来防备。 | 应当预先在直北要害之地,增设城池作为防备。 | 0.078663 |
周世宗镇澶州,朴为节度掌书记。 | 周世宗镇守澶州,王朴任节度掌书记。 | 周世宗镇守澶州,朴担任节度掌管文书。 | 0.559564 |
边吏多知鹖雀者,问之,皆阳不知。 | 官吏们大多认识鵾雀这种鸟,丞相询问他们,却都假装不知。 | 边吏很多知道鹖雀,问他们,都说不知道。 | 0.117641 |
以全城功,受骠骑大将军。 | 以保全玉壁城的功绩,受任骠骑大将军。 | 因全城功,受封骠骑大将军。 | 0.315512 |
官属请出兵讨恩,凝之曰: 我已请大道,借鬼兵守诸津要,各数万,贼不足忧也。 | 手下官员请求派兵出城讨伐孙恩,王凝之说: 我已请来了得道大仙,借来了鬼兵把守各个险要关卡,每个地方都有几万鬼兵,盗贼不值得担忧。 | 官吏请求出兵讨伐恩人,王凝说: 我已经请了大道,借鬼兵守各津要,各数万,贼不足忧。 | 0.111449 |
时沙河冰薄,桥梁隘狭,敌争践而过,陷溺者甚众。 | 此时沙河上的冰较薄,桥梁狭窄,敌军争着过桥,挤下河的很多。 | 当时沙河的冰层很薄,桥梁又很狭窄,敌人争相践踏过去,因而淹死的人很多。 | 0.218799 |
时又酷俭,公私不安。 | 这时物品十分匮乏,公私都不得安宁。 | 当时又非常节俭,公私生活都感到不安。 | 0.06832 |
长粲,僧敬之子也。 | 胡长粲是胡僧敬的儿子。 | 长粲是僧敬的儿子。 | 0.598691 |
上闻而嘉叹,下制曰: 王丘夙负良材,累升茂秩,比缘疾疹,假以优闲。 | 皇上闻知而赞叹,下书道: 王丘一向富有才华,累升要位,由于多病,借此辞官在家。 | 皇上听后赞美感叹,下诏说: 王丘天生良才,多次升迁官爵,最近因疾病,得以闲散。 | 0.119235 |
对曰: 我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。 | 季隗回答说: 我已经二十五岁了,又再过二十五年改嫁,我就要进棺材了。我等您。 | 回答说: 我已经二十五年了,又这样出嫁,那么就死而无憾了。 | 0.350296 |
是岁,管仲、隰朋皆卒。 | 这一年,管仲、隰朋都去世了。 | 这一年,管仲和隰朋都死了。 | 0.487649 |
臣伏闻陛下数月已来,斋居损膳,为兆庶心疲,又敕有司,走于群望,牲于百神,而密云不雨,首种未入。 | 臣俯首,听说陛下数月以来,斋居减食,为百姓操心竭虑。又命官员奔赴各地,祭祀百神,可仍然密云不雨,麦种未播。 | 臣听说陛下最近几个月来,都住在宫室里,为了百姓的福利而辛苦工作,又命令官吏去向群臣报告,向神明献祭,可是密云不雨,种子没有播种就长出了庄稼。 | 0.124104 |
乙未,有流星大如太白。 | 二十三日,有流星大如太白星。 | 乙未年,有流星像太白星一样大。 | 0.253365 |
勇不足,将兵,自广也。 | 勇气不足的人统兵,只能自己为自己宽心。 | 勇气不足,带兵,是自己的广度。 | 0.180033 |
遣寿光侯叔孙达等率众自平原东度,徇下青、兗诸郡。 | 派寿光侯叔孙建等率领部众从平原东渡黄河,攻下青州和兖州各郡。 | 派寿光侯叔孙达等人率领大众从平原向东渡过,徇取下青、济、鲁等郡。 | 0.285823 |
八年命与御史张骥同署大理寺事。 | 八年,命他与御史张骥共同代理大理寺事务。 | 八年,命與御史张骥一起署大理寺事。 | 0.367305 |
奋身斗,后骑皆进,手击杀数十人,身中四矢三刃,遂仆。 | 象升挺身而出进行短搏,后边的骑兵也都跟了上来,他亲手杀死了几十个人,身上中了四箭,挨了三刀,于是倒下去了。 | 他奋起反击,后边的骑兵都跟进,他手击杀几十人,身上中了四箭三刀,于是倒下。 | 0.338374 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.