inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
|---|---|---|---|
世贞密呼一隶,蒙缚者首,使隶肖之,而易其履以入。盗不知其易也,即指丝履者,世贞大笑曰: 尔乃以吾隶为盗!
|
这时王世贞暗中让一名属吏脸上蒙着布罩,并且换上丝鞋,打扮成那名喊冤者的模样,土匪头并不知道人已掉包,仍指称穿丝鞋者即是同伙人,王世贞大笑说: 你居然敢称我的属吏是匪盗,看来你前面所说的全是一派胡言。
|
世贞秘密地叫来一个奴隶,把他的头蒙住,让他像奴仆那样站著,然后换上他的履子,进到里面。盗贼不知道他的履子换上了,就指著丝履子,世贞大笑说: 你竟然把我的奴仆变成强盗了!
| 0.115441
|
后以军功,授平东将军、银青光禄大夫,赐爵石城县男,邑三百户。时武帝阴有灭齐之志,仲方献二十策,帝大奇之。
|
开始当赵王的部下,不久升任安固太守。任、杜两家都丢了牛,后来找到一头牛,两家都说是自己的,州郡无法决断。益州长史韩伯隽说: 安固于太守年少时就很聪明,可让他决断这事。 于仲文说: 这事很容易解决。
|
后来,因军功,授任平东将军、银青光禄大夫,封为石城县男,食邑三百户。当时武帝心里有灭齐之心,仲方献出了二十条策略,武帝非常赏识他。
| 0.005996
|
又东三百七十里,曰仑者之山,其上多金玉,其下多青雘。
|
再往东三百七十里,有一座仑者山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产青雘。
|
再往东三百七十里,就是仑山,山上多金玉,山下多青色和红色的石头。
| 0.341151
|
嗣复、珏等若有罪恶,乞更加重贬。
|
杨嗣复、李珏等人如果真有罪恶,请求陛下再加重贬。
|
嗣复、珏等人如果有罪恶,请求更加严重的降职。
| 0.414847
|
凡生于天地之间,其必有死,所不免也。
|
凡生活于天地闻的事物,它们必然要有死亡,这是不可避免的。
|
任何人生于天地之间,必然会死,这是不可避免的。
| 0.364761
|
小祥,辍朝三日。
|
周年行小祥祭礼,停止朝拜三天。
|
小祥,停朝三天。
| 0.087087
|
夏,四月,云中护军贾雍遣司马徐赟帅骑袭之,大获而还。
|
夏季,四月,云中护军贾雍派司马徐率领骑兵袭击刘卫辰,满载而返。
|
夏季,四月,云中护军贾雍派司马徐赟率领骑兵袭击,大获而回。
| 0.661707
|
荆、襄江水大涨。
|
剂、襄江水大涨。
|
荆、襄江水大涨。
| 0.840896
|
冬十月甲子,驻跸藕丝淀。
|
冬十月初二,歇驾于藕丝淀。
|
冬十月甲子,皇帝驻扎藕丝淀。
| 0.265848
|
其灵山胜境、天下州府,应会昌五年四月所废寺宇,有宿旧名僧,复能修创,一任住持,所司不得禁止。
|
那些灵山美景,天下州府,当会昌五年四月所废弃的寺庙,有些老和尚和有名的僧人,他们能重新修复,那就应当让他们住持,有关官员不得禁止。
|
灵山胜境、天下各州府,应会昌五年四月所废的寺宇,有旧名僧人,能修复重建,一任住持,官府不能禁止。
| 0.209368
|
潇、湘以南,皆逼爲左右,廛里殆无遗者。
|
潇、湘以南的朝廷吏民,都被他逼为私属,家家户户几乎无人幸免。
|
潇水、湘水以南,都逼近了他们的左右,城市里几乎没有遗留的地方。
| 0.029345
|
谌曰: 袁氏一时之杰,将军资三不如之势,久处其上,彼必不为将军下也。
|
荀谌再问: 数世以来,广布恩德,使天下家家受惠,比得上袁绍吗? 韩说: 比不上。 荀谌说: 袁绍是这一时代的人中豪杰,将军以三方面都不如他的条件,却又长期在他之上,他必然不会屈居将军之下。
|
谌说: 袁氏是当时一位英明的将帅,他的才能比将军要强三倍,长期居于他的之上,他必然不会甘心居于将军之下。
| 0.141606
|
秋七月戊寅,封宗室德文等十人为郡王、国公。
|
秋七月十九日,封宗室德文等十人为郡王、国公。
|
秋七月,戊寅,封宗室德文等十人为郡王、国公。
| 0.773932
|
明年二月,哈麻既为相,自以前所进蕃僧为耻,告其父秃鲁曰: 我兄弟位居宰辅,宜导人主以正,今秃鲁帖木儿专媚上以淫亵,天下士大夫必讥笑我,将何面目见人,我将除之。
|
明年二月,哈麻既为相,自以为从前向皇上进献蕃僧是可耻之事,便对自己的父亲秃鲁说: 我兄弟位居宰辅,应该引导人主走正道,今秃鲁帖木儿专媚上以淫亵,天下士大夫必讥笑我,我将有什么面目见人?以后,我将除掉秃鲁帖木儿。
|
第二年二月,哈麻做了宰相,他从前推荐的蕃僧让他感到耻辱,就告诉他的父亲秃鲁说: 我和我的兄弟都位居宰相之职,应当引导主人走正道,现在秃鲁帖木儿专向皇上献媚,淫亵不雅,天下士大夫必然会讥笑我,我打算除去他。
| 0.336168
|
上敕曰: 韩、白何可不与衆异。
|
皇上的敕令说: 韩、白怎能不与众异样?
|
皇上命令说: 韩、白为什么不能和众人一样。
| 0.335505
|
及吕文焕以襄阳降,命世杰将五千人守鄂州。
|
等到吕文焕以襄阳投降,命令世杰率领五千人驻守鄂州。
|
当吕文焕在襄阳投降后,命世杰率五千人的军队守卫鄂州。
| 0.24849
|
鱄设诸曰: 王可弑也。
|
鱄设诸说: 君王是可以杀掉的。
|
鱄说: 王可杀。
| 0.073231
|
时朝使至瓦剌,也先等有所请乞,无不许。
|
这时朝廷的使者到达瓦剌,也先等人提出什么要求,朝廷使者无不答应。
|
当时朝使来到瓦剌,也先等人有所请求,都得到了满足。
| 0.221505
|
子希闵、希宪、希恕、希尹、希颜、希愿、希鲁、希贡、希中、希括,孙五十三人,登显仁者代有之,希宪自有传。
|
所以其后代子孙皆以廉为姓。布鲁海牙去世后,大德初年,赠仪同三司、大司徒,追封魏国公,谥 孝懿 。有子十人,其中廉希宪自有传。
|
子希闵、希宪、希恕、希尹、希颜、希愿、希鲁、希贡、希中、希括,孙五十三人,登显仁者代有之,希宪自有传。
| 0.09905
|
使夏侯渊讨之。
|
曹公命夏侯渊讨伐他们。
|
派夏侯渊去讨伐他。
| 0.166108
|
冬,曹武公来朝,始见也。
|
冬季,曹武公前来朝见,这是第一次朝见鲁襄公。
|
冬天,曹武公来朝见。
| 0.121849
|
春正月,复发长安六百里内男女十四万五千人城长安,三十日罢。
|
春正月,再次征发长安六百里以内男女民工十四万五千人到长安筑城,工期三十天。
|
正月,又从长安城外六百里以内男女十四万五千千人把长安城修补好,用了三十天。
| 0.388304
|
闻曹真发已逾月而行裁半谷,治道功夫,战士悉作。
|
听说曹真出发已经超过一个月但在半路上被阻隔,花费时间精力修筑道路,士兵们都参与了。
|
听说曹真已经出发一个月了,但只行了半个月的距离,道路修治,士兵都准备好了。
| 0.14267
|
设灵为神像,朝夕拜奠,不制縗绖。
|
设置灵位作为鬼神的象征,守丧的人早晚行礼祭奠,不穿丧服。
|
设灵像,每日早晚拜祭,不穿孝服。
| 0.047323
|
使卒搭其耳,推令去。
|
叫士卒抓王璹的耳朵,推他走。
|
让士兵们把他的耳朵捂住,推开他。
| 0.086096
|
成帝建始元年四月辛丑夜,西北有如火光。壬寅晨,大风从西北起,云气赤黄,四塞天下,终日夜下著地者黄土尘也。
|
成帝建始元年四月辛丑夜,西北方向像有火光,壬寅早晨,大风从西北刮起,云气赤黄色,布满天下,从晨至夜落下地的都是黄尘土。
|
成帝建始元年四月二十一日晚上,西北方有像火一样的光亮。第二天早晨,大风从西北方刮起,云气呈红黄色,遍布整个天空,全天候下的是黄土尘土。
| 0.347978
|
呜呼!无坠天之降宝命,我先王亦永有依归。
|
不要丧失上天降给的宝贵使命,我们的先王也就永远有所归依。
|
呜呼!没有天降下宝命,我先王也有归依。
| 0.081503
|
有收當耐未斷,以當刑隸臣罪誣告人,是謂當刑隸臣。
|
被收捕应处耐刑而尚未判决,以刑为隶臣的罪名诬告他人,这叫 当刑为隶臣 。
|
有收当耐未断,以当刑隶臣罪诬告人,这叫做当刑隶臣。
| 0.116044
|
其左右又有平蛮诸碑,皆宋人年月。
|
它的左右又有平定蛮族的诸多碑记,落款都是宋朝人的年月。
|
文言文翻译:
| 0
|
戊戌,又败之于白华,复京师。
|
二十九日,在白华又将其打败,收复京城。
|
戊戌,又在大败白华军,收复京城。
| 0.310905
|
旬日,与向敏中并擢为枢密直学士、同知银台通进封驳司兼掌三班院。
|
十天后,与向敏中一同被提升为枢密直学士、同知银台通进封驳司兼掌三班院。
|
十几天后,與向敏中一起升任枢密直学士、同知银台通进封驳司兼掌三班院。
| 0.707392
|
奏言虢有官豕三千为民患。德宗曰: 徙之沙苑。
|
曾上奏称虢州有官猪三千头,人民负担不起而成患,德宗说: 把它们迁到沙苑去。
|
奏报说虢国有三千头官猪为百姓带来麻烦,德宗说: 把它们迁移到沙苑。
| 0.340984
|
十二月,丙寅,建康城平。
|
十二月初六,平定建康城。
|
十二月,丙寅,建康城平定。
| 0.155371
|
有《静轩集》五十卷。
|
著有《静轩集》五十卷。
|
有《静轩集》五十卷。
| 0.904837
|
帝与太皇太后并出,太皇太后坐殿上,皇太后及帝侧立。
|
废帝和太皇太后、皇太后一起走出来,太皇太后坐在宫殿上,皇太后和废帝站在两侧。
|
皇帝和太皇太后一起出来,太皇太后坐在殿上,皇帝和太皇太后站在皇帝的身旁。
| 0.511614
|
并从之。
|
皇上全部允从。
|
都接受他的意见。
| 0.027776
|
愿寝兵休士养马,除前事,复故约,以安边民,以应古始,使少者得成其长,老者得安其处,世世平乐。
|
我希望停止战事,让士兵得到休息,牧养马匹,消除以前不愉快的事,恢复过去的和约,以安定边民,以继承匈汉两族自古以来的友好传统,使年轻人得以成长,使老年人能安居乐业,世世代代和平欢乐。
|
希望停止战争,让士兵休息,喂养马匹,恢复以前的事,以安定边境百姓,以符合古代的制度,使年轻的人得以成长,年老的人得以安享晚年,世世代代享受和平快乐。
| 0.302793
|
庄恪得罪,召百僚谕之。温曰: 太子年幼,陛下训之不早,到此非独太子之过。
|
庄恪太子获罪,皇上召集百官告知,韦温道: 太子年幼,陛下不早些训诫他,到这地步不只是太子的过错。
|
庄恪因为得罪了皇帝,被召见百官进行解释。温说: 太子还年幼,陛下没有及时教诲他,这也不是太子单独的罪过。
| 0.17467
|
使者迫守主,遂饮药死。
|
使者逼迫看守住公主,公主终于喝下毒药死了。
|
使者威胁守主,于是喝下毒药死了。
| 0.341765
|
曾子曰: 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。
|
曾子说: 鸟将要死的时候,叫声很哀戚;人将要死的时候,说的话很善意。
|
曾子说:鸟儿即将死时,它的鸣叫声是哀伤的;人即将死时,他的话是善良的。
| 0.12304
|
音既以从舅越亲用事,小心亲职,岁余,上下诏曰: 车骑将军音宿卫忠正,勤劳国家,前为御史大夫,以外亲宜典兵马,入为将军,不获宰相之封,朕甚慊焉!
|
王音以堂舅的身份超越至亲掌管政事,小心谨慎,亲自治理政事,过了一年多,成帝下韶说: 车骑将军王音在宫中任职,忠诚纯正,为国事操劳,原来是御史大夫,作为外亲应掌管军队,又做了将军,没能获得宰相的封赏,朕非常遗憾!
|
车骑将军音是皇亲,而且又用事,小心谨慎地担任母职,过了一年多,皇上下诏说: 车骑将军音宿卫忠正,勤劳 国家,从前是御史大夫,以外亲应该典兵马,入朝做将军,没有得到宰相的封号,朕很遗憾!
| 0.288702
|
沙钵略率部落再拜受赐。
|
沙钵略率领其部落的人拜礼两次接受赏赐。
|
沙钵略率部落向汉朝再拜接受恩赐。
| 0.194376
|
有炕阳之应。
|
有干枯的报应。
|
有炕阳之应。
| 0.080876
|
立秋之日,凉风至。
|
立秋这一天,凉风吹来。
|
立秋的时候,凉风到了。
| 0.122783
|
贾充上表称: 吴地未可悉定,方夏,江、淮下湿,疾疫必起,宜召诸军还,以为后图。
|
贾充当时上表说: 吴地不能全都平定,现在正是夏季,长江、淮水下游地区潮湿,必然会发生疾病瘟疫,应当把各部队都召回来,以后再作打算。
|
贾充上奏说: 吴地尚未全部平定,正逢夏天,江、淮地区多湿气,疾病必会流行,应当召回各路军队回师,以便以后的文章。
| 0.144434
|
显祖初,以子丕贵重,进爵乐城侯。
|
显祖初年,因儿子元丕尊贵,升爵位为乐城侯。
|
高祖初年,因儿子刘丕地位显赫,进封为乐城侯。
| 0.457334
|
己酉,葬睿文孝武皇帝于元陵;庙号代宗。
|
己酉,将睿文孝武皇帝葬于元陵,庙号代宗。
|
己酉年,把睿文孝武皇帝安葬在元陵,庙号代宗。
| 0.571439
|
百卉方盛,鸟多误食,乌喙口中毒,必急飞往牧靡山,啄牧靡以解毒也。
|
当百草生长旺盛时,鸟常误食,咏口中毒,就必定会急急忙忙地飞往牧靡山,啄食牧靡来解毒。
|
百草正盛,鸟多误食,乌喙口中毒,必须飞到牧靡山啄食牧靡草以解毒。
| 0.198789
|
以陆凯为左丞相,常侍万彧为右丞相。
|
孙皓任命陆凯为左丞相,常侍万彧为右丞相。
|
任命陆凯为左丞相,万彧为右丞相。
| 0.689784
|
生而孤苦,恩育父母,且不可忘,何况生我。
|
幼年就失去父母而孤苦伶仃,恩爱养育我的养父母,都不可忘记,何况是亲生父母。
|
我生来就孤苦,父母恩育之恩,不能忘记,何况是我生父母。
| 0.228368
|
镇冀自李宝臣已来,虽惟岳、承宗继叛,而犹亲邻畏法,期自新之路。而凶毒好乱,无君不仁,未如廷凑之甚也!
|
镇州、冀州自李宝臣以来,虽然李惟岳、王承宗相继叛乱,但仍然亲近邻州、畏惧王法,期望走悔过自新之路;而凶残毒辣扰乱纲纪、目无君上不讲仁义的人,没有超过王廷凑的。
|
自李宝臣以来,虽然只有岳、承宗继续叛乱,但是还亲昵地遵守法律,希望改过自新。而那些凶残好乱,没有君王不仁,不如王廷凑那样!
| 0.201488
|
十二年复从北征,领中军。
|
十二年,郑亨又随军北征,率领中军。
|
十二年又随北征,担任中军。
| 0.140814
|
朱,壬辰进士。其楼阁轩亭,俱有名额匾,住山僧亦有名有诗,未久而成空谷,遗构徒存,只增慨耳!
|
这里的楼阁廊亭,都有名称、匾额,住山僧也有姓名、诗文,但没多久就成了寂静的山谷,遗弃的建筑白白存在,只能使人增添感慨啊!
|
朱是壬辰进士,他的楼阁和亭台楼阁,都有名字和匾额,住在这里的僧人也有名有诗,不久就变成空谷,只有残留的旧构,只增加感慨而已!
| 0.147283
|
治国而无德法,则民无修;民无修,则迷惑失道。
|
治理国家而没有德政和法制,民众就没有修养,民众没有修养,就会迷惑不走正道。
|
治理国家没有德行和法则,就会使百姓没有修养;百姓没有修养,就会迷惑而偏离道路。
| 0.38653
|
从义轩庐又南向 之 字下,一里余,过天香静室。天香,幻住庵僧也,其年九十,余初上觅莘野庐,首过此问道者。
|
从义轩的居室又往南作 之 字形下,一里多,经过天香的静室,天香是幻住庵的僧人,有九十岁,我当初上去找苹野的住处,首先经过这里问路。
|
从义轩庐又往南走一里多路,就到了天香静室。天香是幻住庵的和尚,他年纪九十岁,我最初去寻找莘野庐,首先是经过这里。
| 0.270801
|
忽有妇人诣大司马门求寄产,门者诘之,妇曰; 我截脐便去耳。
|
忽然有个妇女到大司马门前请求寄宿产子,门人诘问她,妇女说: 截断脐带我就离开。
|
突然有一个妇女来到大司马府上求寄存孩子,门卫问她,妇女说: 我把孩子截腹取胎盘就走了。
| 0.302985
|
乘黄五辂,无大辂、戎辂。
|
御马驾的五辂车中,没有大辂、戎格。
|
乘着黄色的五匹车,没有大车、戎车。
| 0.204552
|
长寿元年正月戊辰,夏官尚书杨执柔同凤阁鸾台平章事。
|
长寿元年一月初二,夏官尚书杨执柔加同凤阁鸾台平章事。
|
长寿元年正月戊辰,夏官尚书杨执柔与凤阁鸾台平章事。
| 0.626758
|
计王之功所以能如此者,越乱而楚治也。
|
大王的功业之所以能达到如此程度,是因为越国内乱而楚国得到了治理。
|
所以王能取得如此大的功业,是因为越乱而楚治理得当。
| 0.225827
|
休之曰: 我昔为常伯,首戴蝉冕;今处骁游,身被衫甲。允文允武,何必减卿。
|
休之答道 :我过去身为常伯,头上戴着蝉冠;现在任骁骑将军,身披衣甲,又文又武,您何必不高兴呢?
|
周公说: 我从前是常伯,头戴蝉帽,现在处于骁勇之列,身上披着战衣。您文才武艺都很有才干,为什么比别人差呢?
| 0.082401
|
应麟亦力辞,后二十年卒。
|
王应麟也坚决推辞。二十年以后,王应麟就与世长辞了。
|
应麟也努力推辞,后二十年去世。
| 0.071028
|
后智兴母终,辞焉。道士谓智兴曰: 吾善审墓地,若议葬,当为子卜之。
|
后来智兴的母亲死了,他就把这件事告诉道士,道士对智兴说: 我会看墓地,如果商议埋葬的事,我给你卜算找个风水宝地。
|
智兴的母亲去世了,他辞别了母亲。道士对智兴说: 我擅长审测墓地,如果商议葬事,应当为我儿占卜。
| 0.338546
|
相国可加宇宙大将军、都督六合诸军事,余悉如故。
|
相国应当加封宇宙大将军、都督六合诸军事,其余的职位全照旧不变。
|
可任相国为宇宙大将军、都督六军大将军,其余一切照旧。
| 0.340167
|
兄承庆,官不显。
|
兄郑承庆,官职不高。
|
我哥哥承庆,官位不显赫。
| 0.234624
|
生而死,不遂也。
|
生下就死,是不能成。
|
生而死者,不能完成。
| 0.072598
|
开封民避保甲,有截指断腕者,知府韩维言之,帝问安石,安石曰:“此固未可知,就令有之,亦不足怪。今士大夫睹新政,尚或纷然惊异;况于二十万户百姓,固有蠢愚为人所惑动者,岂应为此遂不敢一有所为邪?”帝曰:“民言合而听之则胜,亦不可不畏也。”
|
开封百姓为逃避保甲,有截掉自己手指、砍断自己手腕的人,知府韩维报告朝廷,神宗向王安石,王安石回答说:“这些事我固然还没有知道,即使有这种情况,也不足为怪。今天士大夫看到新政,尚且吵吵嚷嚷感到惊异;何况二十万户百姓,必然会有由于愚蠢而受到别人蛊惑煽动的人,怎能因为这种人而不敢有所作为?”神宗说:“听取百姓的各种意见就能取得成功,百姓的意见也不能不畏惧。”
|
开封的百姓逃避保甲制度,有的截断手指、砍断手腕的,知府韩维来说了这件事,皇上问安石,安石说:“这本来还不可知,即使有这种事,也不值得惊奇。现在士大夫看到新政策,尚且惊异;何况二十万户百姓,必然有蠢笨的人被感动,怎么就应当不做事呢?”皇上说:“百姓的话,只要合乎道理就听,也不可畏惧。”
| 0.276075
|
故君子攻其恶,无攻人之恶。
|
君子要批评自己的缺点,不要批评别人的缺点。
|
所以君子只攻击他们的错误,而不攻击别人的错误。
| 0.059702
|
登其上,则堤内堰水成塘,西浸山麓,东筑堰高丈余即诸葛堰,今尚存。
|
登到堤上,就见堤内拦水成塘,西边浸到山麓,东边修筑了一丈多高的堤坝。
|
登上那座山,就看到堤内水成塘,西边浸到山脚,东边筑起高丈余的堰,就是诸葛堰,现在还保存着。
| 0.254392
|
晋王之弟威塞军防御使存矩在新州,骄惰不治,侍婢预政。
|
晋王的弟弟威塞军防御使李存矩驻守新州,他骄横懒惰,不能治理,他的侍从奴婢们经常干预政事。
|
晋王弟弟威塞军防御使存矩在新州,骄横放纵,不治理,侍女预先掌握朝政。
| 0.256402
|
丙午,安南国贡方物,诏授金紫光禄大夫、静海军节度、观察等使,赐袭衣、金银带。
|
二十二日,安南国进贡士特产,下诏授为金紫光禄大夫、静海军节度使、观察使,赐给衣服一套和金银带。
|
丙午,安南国进贡方物,朝廷下诏授金紫光禄大夫、静海节度、观察等使,赐袭衣、金银带。
| 0.405295
|
会就坐,宝目卫军将军慕舆腾使斩会,伤其首,不能杀。
|
慕容会也入席就座,慕容宝使眼色让卫军将军慕舆腾刺杀慕容会,却只将他的头部击伤,没有杀死。
|
大家坐下来,宝目卫军将军慕舆腾命令斩杀张会,伤了张会的头,却不能杀了他。
| 0.182084
|
天和三年,复为使主,聘于齐。
|
天和三年,又担任正使,出使齐朝。
|
天和三年,又任 為使主,到齐国聘问。
| 0.307895
|
是岁,天下户一百九十二万九千四百四十九。
|
这一年全国共有一百九十三万九千四百四十九户。
|
这一年,全国人口有一百九十二万九千四百四十九人。
| 0.519816
|
周年十六,为内丘捕贼将,以勇闻。
|
李周十六岁时为内丘捕贼将,以勇敢闻名。
|
年龄十六,做内丘捕贼的将帅,以勇敢著名。
| 0.29084
|
即而如其言。
|
不久正像他所说。
|
于是就按照他的话做了。
| 0.022417
|
轮台西于车师千馀里,前开陵侯击车师时,虽胜,降其王,以辽远乏食,道死者尚数千人,况益西乎!
|
轮台在车师西面一千余里,上次开陵侯成娩攻打车师时,虽然取得了胜利,迫使车师王归降,但因路途遥远,粮食缺乏,死于途中的尚有数千人,何况再往西呢!
|
轮台西边距离车师有一千多里,以前开陵侯攻击车师时,虽然胜利了,车师王也降服了,但是因为路途遥远,又缺乏粮食,路上死的人还不少,更何况更西边的地方呢!
| 0.209094
|
苴絰,大鬲,下本在左,要絰小焉;散带垂,长三尺。
|
斩衰之绖有二:首绖宽九寸,麻根向下,在左侧;腰绖小于首绖五分之一,其下垂部分长三尺。
|
蒲带,大型的带子,下部在左边,比小的带子要短一些;散带垂下,长有三尺。
| 0.039488
|
壬子,以江州刺史武陵王纪为扬州刺史,领军将军萧昂为江州刺史。
|
壬子,任命江州刺史武陵王萧纪为扬州刺史,领军将军盖显为辽业刺史。
|
壬子年,任命江州刺史武陵王萧纪为扬州刺史,任命领军将军萧昂为江州刺史。
| 0.628257
|
宋神主迁汝阴庙,诸王皆降为公;自非宣力齐室,馀皆除国,独置南康、华容、萍乡三国,以奉刘穆之、王弘、何无忌之后,除国者凡百二十人。
|
刘宋诸帝的神位都被迁移到汝阴庙中,刘宋诸王都被降爵为公;如果没有为齐室出力,公侯以下一律削除国号,唯独设置南康、华容、萍乡三国,以便奉养刘穆之、王弘与何无忌的后人;削除国号的诸王计有一百二十人。
|
宋神主把汝阴庙迁到宣力齐室,各王都降为公;不是宣力齐室的人,都除国,只有南康、华容、萍乡三国的王,以奉刘穆之、王弘、何无忌之后,除国的人有一百二十人。
| 0.27478
|
时太中大夫恬和表陈便宜,称汉孔光、魏徐干等议,使王公已下制奴婢限数,及禁百姓卖田宅。
|
当时太中大夫恬和陈上表,讲到汉孔光、魏徐登等人曾有过议论,使王公以下限制占有奴婢的数量,以及禁止百姓卖掉田地院宅。
|
当时太中大夫恬和上奏说:现在汉朝孔光、魏朝徐干等人建议,要限制奴婢人数,以及禁止百姓买卖田宅。
| 0.308658
|
章武二年,追谥皇思夫人,迁葬於蜀,未至而先主殂陨。
|
章武二年,被追封谥号为皇思夫人。并将墓葬迁到蜀地,但还没有到,先主就去世了。
|
章武二年,追谥皇思夫人,迁葬于蜀地,未到就先主去世了。
| 0.263755
|
熊祥登辽天庆八年进士第,为枢密院令史。
|
任熊祥是辽国天庆八年的进士,当了枢密院令史。
|
熊祥在辽天庆八年考中进士,后来担任枢密院令史。
| 0.396187
|
寇在城下,闻鼓音,燔苣,复鼓,内苣爵穴中,照外。
|
敌人到了城下,听到鼓声后,点燃火炬;再次听到鼓声后,将火炬放入爵穴中,照亮城外。
|
敌军在城下,听到鼓声,就点燃了草,又击鼓,把草放進洞里,照照外面。
| 0.190791
|
宜预于直北要害,增置城卫为备。
|
应事先在正北要塞,增置城卫来防备。
|
应当预先在直北要害之地,增设城池作为防备。
| 0.078663
|
周世宗镇澶州,朴为节度掌书记。
|
周世宗镇守澶州,王朴任节度掌书记。
|
周世宗镇守澶州,朴担任节度掌管文书。
| 0.559564
|
边吏多知鹖雀者,问之,皆阳不知。
|
官吏们大多认识鵾雀这种鸟,丞相询问他们,却都假装不知。
|
边吏很多知道鹖雀,问他们,都说不知道。
| 0.117641
|
以全城功,受骠骑大将军。
|
以保全玉壁城的功绩,受任骠骑大将军。
|
因全城功,受封骠骑大将军。
| 0.315512
|
官属请出兵讨恩,凝之曰: 我已请大道,借鬼兵守诸津要,各数万,贼不足忧也。
|
手下官员请求派兵出城讨伐孙恩,王凝之说: 我已请来了得道大仙,借来了鬼兵把守各个险要关卡,每个地方都有几万鬼兵,盗贼不值得担忧。
|
官吏请求出兵讨伐恩人,王凝说: 我已经请了大道,借鬼兵守各津要,各数万,贼不足忧。
| 0.111449
|
时沙河冰薄,桥梁隘狭,敌争践而过,陷溺者甚众。
|
此时沙河上的冰较薄,桥梁狭窄,敌军争着过桥,挤下河的很多。
|
当时沙河的冰层很薄,桥梁又很狭窄,敌人争相践踏过去,因而淹死的人很多。
| 0.218799
|
时又酷俭,公私不安。
|
这时物品十分匮乏,公私都不得安宁。
|
当时又非常节俭,公私生活都感到不安。
| 0.06832
|
长粲,僧敬之子也。
|
胡长粲是胡僧敬的儿子。
|
长粲是僧敬的儿子。
| 0.598691
|
上闻而嘉叹,下制曰: 王丘夙负良材,累升茂秩,比缘疾疹,假以优闲。
|
皇上闻知而赞叹,下书道: 王丘一向富有才华,累升要位,由于多病,借此辞官在家。
|
皇上听后赞美感叹,下诏说: 王丘天生良才,多次升迁官爵,最近因疾病,得以闲散。
| 0.119235
|
对曰: 我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。
|
季隗回答说: 我已经二十五岁了,又再过二十五年改嫁,我就要进棺材了。我等您。
|
回答说: 我已经二十五年了,又这样出嫁,那么就死而无憾了。
| 0.350296
|
是岁,管仲、隰朋皆卒。
|
这一年,管仲、隰朋都去世了。
|
这一年,管仲和隰朋都死了。
| 0.487649
|
臣伏闻陛下数月已来,斋居损膳,为兆庶心疲,又敕有司,走于群望,牲于百神,而密云不雨,首种未入。
|
臣俯首,听说陛下数月以来,斋居减食,为百姓操心竭虑。又命官员奔赴各地,祭祀百神,可仍然密云不雨,麦种未播。
|
臣听说陛下最近几个月来,都住在宫室里,为了百姓的福利而辛苦工作,又命令官吏去向群臣报告,向神明献祭,可是密云不雨,种子没有播种就长出了庄稼。
| 0.124104
|
乙未,有流星大如太白。
|
二十三日,有流星大如太白星。
|
乙未年,有流星像太白星一样大。
| 0.253365
|
勇不足,将兵,自广也。
|
勇气不足的人统兵,只能自己为自己宽心。
|
勇气不足,带兵,是自己的广度。
| 0.180033
|
遣寿光侯叔孙达等率众自平原东度,徇下青、兗诸郡。
|
派寿光侯叔孙建等率领部众从平原东渡黄河,攻下青州和兖州各郡。
|
派寿光侯叔孙达等人率领大众从平原向东渡过,徇取下青、济、鲁等郡。
| 0.285823
|
八年命与御史张骥同署大理寺事。
|
八年,命他与御史张骥共同代理大理寺事务。
|
八年,命與御史张骥一起署大理寺事。
| 0.367305
|
奋身斗,后骑皆进,手击杀数十人,身中四矢三刃,遂仆。
|
象升挺身而出进行短搏,后边的骑兵也都跟了上来,他亲手杀死了几十个人,身上中了四箭,挨了三刀,于是倒下去了。
|
他奋起反击,后边的骑兵都跟进,他手击杀几十人,身上中了四箭三刀,于是倒下。
| 0.338374
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.