translation dict |
|---|
{
"en": "THE ABOLITION OF WORK by Bob Black",
"ja": "ๅดๅๅป็ตถ่ซใใใปใใฉใใฏ"
} |
{
"en": "No one should ever work.",
"ja": "ไบบใฏ็ใๅดๅใใใใในใใงใใใ"
} |
{
"en": "Work is the source of nearly all the misery in the world.",
"ja": "ๅดๅใใใใใใฎไธใฎใปใจใใฉๅ
จใฆใฎไธๅนธใฎๆบๆณใชใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "Almost any evil you'd care to name comes from working or from living in a world designed for work.",
"ja": "ใใฎไธใฎๆชใจๅผในใใใฎใฏใปใจใใฉๅ
จใฆใใๅดๅใใใใใฏๅดๅใๅๆใจใใฆไฝใใใไธ็ใซไฝใใใจใใ็บ็ใใใฎใ ใ"
} |
{
"en": "In order to stop suffering, we have to stop working.",
"ja": "่ฆใใฟใ็ตใใใใใใใฐใๆใ
ใฏๅดๅใใใใชใใใฐใชใใชใใ"
} |
{
"en": "That doesn't mean we have to stop doing things.",
"ja": "ใใใฏใใไฝใใใใชใใจใใๆๅณใงใฏใชใใ"
} |
{
"en": "There is more to play than child's play, as worthy as that is.",
"ja": "ใใใซใฏใใๅญไพใฎ้ใณใใใใใใฃใจๅคใใฎๆๅณใใใใ"
} |
{
"en": "I call for a collective adventure in generalized joy and freely interdependent exuberance.",
"ja": "็งใฏใ็ใจๅใณใๅใใกๅใใใจใฎไธญใซๅ
ฑๅใฎๅ้บใใใใใจใไธปๅผตใใใใ่ช็ฑใช็ธไบไพๅญ้ขไฟใใไบใใ่ฑใใซใใใใจใไธปๅผตใใใใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "Play isn't passive.",
"ja": "ใ้ใณใใฏๅๅ็ใงใฏใชใใ"
} |
{
"en": "Doubtless we all need a lot more time for sheer sloth and slack than we ever enjoy now, regardless of income or occupation, but once recovered from employment-induced exhaustion nearly all of us want to act.",
"ja": "ๅๅ
ฅใไปไบใฎใใจใชใฉใใฃใใๅฟใใฆใใพใฃใใ็ก็ฒพใจๆ ๆฐใซใชใๆ้ใใ่ชฐใใไปใใใใฃใจๅฟ
่ฆใจใใฆใใใใจใฏใพใกใใใชใใ้็จใซใใฃใฆๅผใ่ตทใใใใๆฅตๅบฆใฎ็ฒๅดใใๅๅพฉใใใฐใ่ชฐใ ใฃใฆ... |
{
"en": "Oblomovism and Stakhanovism are two sides of the same debased coin.",
"ja": "ใชใใญใผใขใไธป็พฉ๏ผๆณจ3๏ผใจในใฟใใใไธป็พฉ๏ผๆณจ4๏ผใฏใใใฃใใใๆช่ฒจใฎ่ฃ่กจใซใใใชใใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "The ludic life is totally incompatible with existing reality.",
"ja": "ใใฐใ(Ludic)ใ็ๆดปใฏใไปใฎ็พๅฎใจใฏๅ
จใ็ธใใใชใใ"
} |
{
"en": "So much the worse for \"reality,\" the gravity hole that sucks the vitality from the little in life that still distinguishes it from mere survival.",
"ja": "ใ็พๅฎใใฏใพใฃใใใฟใใๆชใใใใ ใใใใฏใไบบ็ใๅใชใ็ๅญไปฅไธใฎใใฎใซใใใใจใใๆใ
ใฎๆดปๅใใๅ
จใฆๅธใใจใฃใฆใใพใใใฉใใฏใใผใซใฎใใใชใใฎใ ใ"
} |
{
"en": "Curiously -- or maybe not -- all the old ideologies are conservative because they believe in work.",
"ja": "ไธๆ่ญฐใชใใจใซใไธๆ่ญฐใงใฏใชใใใใใใชใใใๅ
จใฆใฎๅคใใคใใชใญใฎใผใไฟๅฎ็ใงใใใใชใใชใใๅคใใคใใชใญใฎใผใฏใใใฆใใๅดๅใใไฟกไปฐใฎๅฏพ่ฑกใซใใฆใใใใใ ใ"
} |
{
"en": "Some of them, like Marxism and most brands of anarchism, believe in work all the more fiercely because they believe in so little else.",
"ja": "ไธญใซใฏใใใซใฏในไธป็พฉใๅคงๅใฎใขใใญใบใ ใฎใใใซใใปใใซไฟกใใใใใใฎใใชใใฎใงใไธๅฑค้ ใชใซๅดๅใไฟกไปฐใใใใฎใใใใใ"
} |
{
"en": "Liberals say we should end employment discrimination.",
"ja": "ใชใใฉใซๆดพใฏใ้็จๅทฎๅฅใ็ตใใใใในใใงใใใจ่จใใ"
} |
{
"en": "I say we should end employment.",
"ja": "็งใฏใ้็จใ็ตใใใใในใใงใใใจ่จใใใใ"
} |
{
"en": "Conservatives support right-to-work laws.",
"ja": "ไฟๅฎๆดพใฏๅดๅใฎๆจฉๅฉใไธปๅผตใใใ"
} |
{
"en": "Following Karl Marx's wayward son-in-law Paul Lafargue I support the right to be lazy.",
"ja": "ใซใผใซใปใใซใฏในใฎ็พฉ็ใฎๆฏๅญใงๆฐใพใใใชใใผใซใปใฉใใกใซใฐ๏ผๆณจ5๏ผใซ็ฟใฃใฆ่จใใฐใ็งใฏๆ ใใๆจฉๅฉใไธปๅผตใใใ"
} |
{
"en": "Leftists favor full employment.",
"ja": "ๅทฆ็ฟผใฏๅฎๅ
จ้็จใใใใใใจ่ใใใ"
} |
{
"en": "Like the surrealists -- except that I'm not kidding -- I favor full unemployment.",
"ja": "ใทใฅใผใซใฌใขใชในใใ็ไผผใฆ่จใใจใโ็งใฏใตใใใฆใใใใใงใฏใชใโ็งใฏๅฎๅ
จๅคฑๆฅญใใใใใใจ่ใใใ"
} |
{
"en": "Trotskyists agitate for permanent revolution.",
"ja": "ใใญใใญในใใฏๆฐธไน
้ฉๅฝใ็ฎๆใใฆ้ใใ"
} |
{
"en": "I agitate for permanent revelry.",
"ja": "็งใฏๆฐธไน
ใฎใฐใ้จใ(revelry)ใ็ฎๆใใฆ้ใใ"
} |
{
"en": "But if all the ideologues (as they do) advocate work -- and not only because they plan to make other people do theirs -- they are strangely reluctant to say so.",
"ja": "ใใใฉใใใในใฆใฎใคใใชใญใผใฐใ(ไปใใใใฆใใใใใซ)ๅดๅใไธปๅผตใใใซใใฆใใใชใใใๅฝผใใฏใใใใใใญใช่จใใใจใฏใใชใใฎใงใใใใใใฏใๅฝผใใไปไบบใ่ชๅใฎใใใซๅดๅใใใใใจใใฆใใใจใใ็็ฑใใใ ใใงใฏใงใฏใชใใ"
} |
{
"en": "They will carry on endlessly about wages, hours, working conditions, exploitation, productivity, profitability.",
"ja": "ๅฝผใใฏ่ณ้ใๆ้ใๅดๅๆกไปถใๆพๅใ็็ฃๆงใๅ็ๆงใซใคใใฆใชใใจใใฉใชใ่ฉฑใ็ถใใใใ"
} |
{
"en": "They'll gladly talk about anything but work itself.",
"ja": "ๅดๅใใ่ชไฝใซ้ขใใฆใงใชใใใฐใๅใใงไฝใงใ่ฉฑใใงใใใใ"
} |
{
"en": "These experts who offer to do our thinking for us rarely share their conclusions about work, for all its saliency in the lives of all of us.",
"ja": "ๆใ
ใฎใใใซๆๆณใๆไพใใฆใใใใจใใใใใใฎๅฐ้ๅฎถ้ฃไธญใใ็งใใก่ช่บซใฎไบบ็ใฎๆ ธๅฟใงใใๅดๅใซ้ขใใฆ็ต่ซใไธ่ดใใใใจใฏใพใใชใใ"
} |
{
"en": "Among themselves they quibble over the details.",
"ja": "้ฃไธญๅๅฃซใงใ้็ฎฑใฎ้
ใใคใคใใณใธใใฑ่ญฐ่ซใใใใ ใใงใใใ"
} |
{
"en": "Unions and management agree that we ought to sell the time of our lives in exchange for survival, although they haggle over the price.",
"ja": "ๅดๅ็ตๅใ็ตๅถ่
ใใๅดๅ่
ใฏ็ใใใใใซไบบ็ใฎๆ้ใๅฃฒใใชใใใฐใชใใชใใใจใใใใจใซใคใใฆใฏไธ่ดใใฆใใใฎใ ใ่จใไบใใฎใฏใใฎไพกๆ ผใซใคใใฆใซใใใชใใ"
} |
{
"en": "Marxists think we should be bossed by bureaucrats.",
"ja": "ใใซใฏในไธป็พฉ่
ใฏๅฎๅใใในใซใชใในใใงใใใจ่ใใใ"
} |
{
"en": "Libertarians think we should be bossed by businessmen.",
"ja": "ใชใใผใฟใชใขใณใฏๅฎๆฅญๅฎถใใในใซใชใในใใ ใจ่ใใใ"
} |
{
"en": "Feminists don't care which form bossing takes so long as the bosses are women.",
"ja": "ใใงใใในใใฏใใในใๅฅณๆงใงใใใใใใใฐใใฉใกใใ ใใใจใๆงใใชใใ ใ"
} |
{
"en": "Clearly these ideology-mongers have serious differences over how to divvy up the spoils of power.",
"ja": "ใใใใใคใใชใญใฎใผๅฑใฎ้ใใฏใๆจฉๅใฎใใใใๅฉๆจฉใใฉใใใฃใฆๅ้
ใใใใจใใ็นใซใคใใใใจใฏๆใใใงใใใ"
} |
{
"en": "Just as clearly, none of them have any objection to power as such and all of them want to keep us working.",
"ja": "่ชฐใๆจฉๅ่ชไฝใซๅฏพใใฆใฏ็ๅใๆใใชใใใๅฝผใๅ
จๅกใใๆใ
ใซๅดๅใ็ถใใใใใใจ่ใใฆใใใใจใใๅใใใใซใพใๆ็ฝใงใใใใ"
} |
{
"en": "You may be wondering if I'm joking or serious.",
"ja": "ใใชใใฏ็งใใตใใใฆใใฎใใ็ๅฃใชใฎใใใฉใกใใชใฎใใจๆใ่ฟทใใใใใใชใใ"
} |
{
"en": "I'm joking and serious.",
"ja": "็งใฏใตใใใฆใใใจๅๆใซใ็ๅฃใงใใใใ"
} |
{
"en": "To be ludic is not to be ludicrous.",
"ja": "ใใฐใ(Ludic)ใใซใชใใใจใฏใใฐใใฐใใใใใจใงใฏใชใใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "Play doesn't have to be frivolous, although frivolity isn't triviality: very often we ought to take frivolity seriously.",
"ja": "ใ้ใณใใใใ ใใชใใจใฏ้ใใชใใใใ ใใชใใใจใๅธธใซใคใพใใชใใใใงใฏใชใใใ็งใใกใฏ็ๅฃใซใใใ ใใชใใใจใใใในใใจใใๅฐใชใใชใใ"
} |
{
"en": "I'd like life to be a game -- but a game with high stakes.",
"ja": "็งใฏใไบบ็ใใฒใผใ ใงใใใจใใ่ใใๅฅฝใใ ใใใใๅคงๅๆใฎใฒใผใ ใ ใ"
} |
{
"en": "I want to play for keeps.",
"ja": "็งใฏใ้ใณใใ็ๅฃๅ่ฒ ใงใใใใใจๆใฃใฆใใใฎใ ใ"
} |
{
"en": "The alternative to work isn't just idleness.",
"ja": "ๅดๅใฎใชใซใฟใใใฃใใฏใไฝใใใชใใใจใงใฏใชใใ"
} |
{
"en": "To be ludic is not to be quaaludic.",
"ja": "ใใฐใ(ludic)ใใซใชใใใจใฏใๅ็ดใฐใ(quaaludic)ใใซใชใใใจใงใฏใชใใ"
} |
{
"en": "As much as I treasure the pleasure of torpor, it's never more rewarding than when it punctuates other pleasures and pastimes.",
"ja": "็งใใ็กๆฐๅใฎๅใณใๅคงไบใซใใใใจ่จใใจใใใใใไปใฎๅใณใๅจฏๆฅฝใไธญๆญใใใใจไปฅไธใซไพกๅคใใใใจใใใใใงใฏใชใใ"
} |
{
"en": "Nor am I promoting the managed time-disciplined safety-valve called \"leisure\"; far from it.",
"ja": "ใพใใ็งใฏใใฌใธใฃใผใใจๅผใฐใใใๆ้ๅถ้ใฎใใ็ฎก็ใใใๅฎๅ
จๅผใๅฅจๅฑใใฆใใใใใงใใชใใๅ
จใ้ใใ"
} |
{
"en": "Leisure is the time spent recovering from work and in the frenzied but hopeless attempt to forget about work.",
"ja": "ใฌใธใฃใผใฏๅดๅใใๅๅพฉใใใใใซใไปไบใๅฟใใใใจ็ฑ็็ใงใใใ็ก้งใชๅชๅใใใฆ้ใใๆ้ใงใใใ"
} |
{
"en": "Many people return from vacation so beat that they look forward to returning to work so they can rest up.",
"ja": "ๅคใใฎไบบใฏใใฃใใ็ฒใใใฃใฆไผๆใใใใฉใใใใฃใใไผๆฏใใจใใใใใซๅดๅใซๆปใใใจใๅฟๅพ
ใกใซใใใใใใงใใใ"
} |
{
"en": "The main difference between work and leisure is that work at least you get paid for your alienation and enervation.",
"ja": "ๅดๅใจใฌใธใฃใผใฎไธปใช็ธ้ใฏใๅดๅไธญใซใฏๅฐใชใใจใใ็ๅคใจๆถ่ใซๅฏพใใฆๅฏพไพกใๆฏๆใใใใจใใใใจใ ใใชใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "I am not playing definitional games with anybody.",
"ja": "็งใฏ่จ่ใฎๅฎ็พฉใฒใผใ ใใใใคใใใฏใชใใ"
} |
{
"en": "When I say I want to abolish work, I mean just what I say, but I want to say what I mean by defining my terms in non-idiosyncratic ways.",
"ja": "็งใใๅดๅใฎๅป็ตถใๆใใใจ่จใใจใใฏใ่จ่้ใใฎๆๅณใชใฎใงใใใใใใฉใใ็งใไฝฟใ่จ่ใใใใใใใพใใซๅฎ็พฉใใใฐใ็งใ่จใใใจใใใใจใไธๅฑคใใใญใชใใใ ใใใ"
} |
{
"en": "My minimum definition of work is forced labor, that is, compulsory production.",
"ja": "ๅดๅใฎ็งใฎๆๅฐ้ใฎๅฎ็พฉใฏใๅผทๅถใใใไปไบใใใชใใกใๅผทๅถ็ใช็็ฃใใงใใใ"
} |
{
"en": "Both elements are essential.",
"ja": "ใใฎไธกๆนใฎ่ฆ็ด ใไธๅฏๆฌ ใงใใใ"
} |
{
"en": "Work is production enforced by economic or political means, by the carrot or the stick. (The carrot is just the stick by other means.)",
"ja": "ๅดๅใฏใ็ตๆธ็ใปๆฟๆฒป็ใชๆๆฎตใซใใฃใฆๅผทๅถใใใ็็ฃใไบบๅใจใ ใใซใใ็็ฃใงใใใ๏ผไบบๅใฏไปใฎๆๆฎตใซใใฃใฆใฏใพใใซใ ใใซใชใ๏ผ"
} |
{
"en": "But not all creation is work.",
"ja": "ใใใฉใๅ
จใฆใฎๅต้ ๆดปๅใๅดๅใงใใใใใงใฏใชใใ"
} |
{
"en": "Work is never done for its own sake, it's done on account of some product or output that the worker (or, more often, somebody else) gets out of it.",
"ja": "ๅดๅใฏใใใ่ช่บซใ็ฎ็ใซใชใใใจใฏๆฑบใใฆใชใใๅดๅ่
๏ผใใใใฏใใปใใฎ่ชฐใใงใใใใจใฎๆนใๅคใใ๏ผใๅดๅใใๅพใใใจใฎใงใใๆๆใ็็ฃ็ฉใ็ฎ็ใชใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "This is what work necessarily is.",
"ja": "ใใใๅดๅใๅฟ
็ถ็ใซใใฉใ้ใงใใใ"
} |
{
"en": "To define it is to despise it.",
"ja": "ๅฎ็พฉใใใใจใฏใใใใๅซๆชใใใใจใชใฎใงใใใใ"
} |
{
"en": "But work is usually even worse than its definition decrees.",
"ja": "ๅดๅใฏใใใฎๅฎ็พฉใใไธๅฑคๆชใใฎใๅธธใงใใใ"
} |
{
"en": "The dynamic of domination intrinsic to work tends over time toward elaboration.",
"ja": "ๅดๅใฎๆฌ่ณชใงใใๆฏ้
ใฎๅๅๅใใๅดๅๆ้ใใพใใพใๅขใใๅพๅใใใใใใ ใ"
} |
{
"en": "In advanced work-riddled societies, including all industrial societies whether capitalist of \"Communist,\" work invariably acquires other attributes which accentuate its obnoxiousness.",
"ja": "ๅดๅใงใใตใใฆใใๅ
้ฒๅฝ็คพไผใงใฏใ่ณๆฌไธป็พฉใ ใใใจใๅ
ฑ็ฃไธป็พฉใใ ใใใจ็ฃๆฅญ็คพไผใชใๅ
จใฆใๅดๅใฎใใฎไธๅฟซใช็นๅพดใใๅฟ
ใๅผทใๅบใฆใใใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "Usually -- and this is even more true in \"Communist\" than capitalist countries, where the state is almost the only employer and everyone is an employee -- work is employment, i. e., wage-labor, which means selling yourself on the installment plan.",
"ja": "ใใใฆใใฎๅ ดๅใๅดๅใฏ้็จใใใชใใก่ณ้ๅดๅใงใใใใใใฏใ่ชๅ่ช่บซใๅๅฒๆใใงๅฃฒใๆธกใใใจใ ใ... |
{
"en": "In the USSR or Cuba or Yugoslavia or any other alternative model which might be adduced, the corresponding figure approaches 100%.",
"ja": "ๅฝๅฎถใใปใจใใฉๅฏไธใฎ้็จ่
ใงใใใๅฝๆฐๅ
จใฆใๅพๆฅญๅกใซใชใใๅ
ฑ็ฃไธป็พฉๅฝใใซใใใฆใฏใใใฎใใจใฏ่ณๆฌไธป็พฉๅฝใใใใใฃใใ็ๅฎใงใใใใขใกใชใซไบบใฎ๏ผ๏ผ๏ผ
ใฏ่ชๅไปฅๅคใฎ่ชฐใ๏ผใใใใฏไฝใ๏ผใฎใใใซๅใใฆใใใใใฝ้ฃใปใญใฅใผใใปใฆใผใดในใฉใใขใปใใซใฉใฐใขใใใใฏใใใซไปฃใใฃใฆ่ซๆ ใจใใฆๆใใใใไปใฎใใใชใ็คพไผไธป็พฉใขใใซใงใใใใใซๅฝใใๆฐๅญใฏ... |
{
"en": "Only the embattled Third World peasant bastions -- Mexico, India, Brazil, Turkey -- temporarily shelter significant concentrations of agriculturists who perpetuate the traditional arrangement of most laborers in the last several millenia, the payment of taxes (= ransom) to the state or rent to parasitic land... |
{
"en": "Even this raw deal is beginning to look good.",
"ja": "ใ ใใใใฎใฒใฉใไปๆใกใใใๆใ
ใซใฏ่ฏใ่ฆใๅงใใใฎใ ใ"
} |
{
"en": "All industrial (and office) workers are employees and under the sort of surveillance which ensures servility.",
"ja": "ๅ
้ฒๅฝใฎ็ฃๆฅญๅดๅ่
๏ผใใใฆใชใใฃในๅดๅ่
๏ผใฏๅ
จใฆ้ใใไบบใงใใใๅฅด้ท็ถๆ
ใ็ขบไฟใใใใใช็ฃ่ฆไธใซใใใใใฎใ ใใใ"
} |
{
"en": "But modern work has worse implications.",
"ja": "่ฟไปฃ็ใชๅดๅใซใฏใใใใซๆชใๅซใฟใใใใ"
} |
{
"en": "People don't just work, they have \"jobs.\"",
"ja": "ไบบใ
ใฏใใ ๅดๅใใใ ใใงใฏใชใใใ่ทๆฅญใใๆใใใใใฎใ ใ"
} |
{
"en": "One person does one productive task all the time on an or-else basis.",
"ja": "ไธไบบใฎไบบ้ใฏใใใคใไธใคใฎ่ทๅใใใใ"
} |
{
"en": "Even if the task has a quantum of intrinsic interest (as increasingly many jobs don't) the monotony of its obligatory exclusivity drains its ludic potential.",
"ja": "๏ผๅบๆฌ็ใซใฏ๏ผใใจใใใใฎ่ทๅใๆฌ่ณช็ใซ่ๅณใๆใฆใใใฎใ ใฃใใจใใฆใใ๏ผใใใใไปไบใฏใฉใใฉใๅฐใชใใชใฃใฆใใใ๏ผ็ธใใคใใใใ่ทๅใฎ้้็ใชๅ่ชฟใใฏใใใฎไบบใฎใใฐใใใใใณใทใฃใซใๆถ่ใใใฆใใพใใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "A \"job\" that might engage the energies of some people, for a reasonably limited time, for the fun of it, is just a burden on those who have to do it for forty hours a week with no say in how it should be done, for the profit of owners who contribute nothing to the project, and with no opportunity for shari... |
{
"en": "This is the real world of work: a world of bureaucratic blundering, of sexual harassment and discrimination, of bonehead bosses exploiting and scapegoating their subordinates who -- by any rational-technical criteria -- should be calling the shots.",
"ja": "ใใใ็พๅฎไธ็ใฎๅดๅใงใใใ่ฝ็กใๅฎๅใใฆใญใฆใญใใไธ็ใใปใฏใใฉใจๅทฎๅฅใฎไธ็ใ้จไธใๆพๅใ็ฝชใ... |
{
"en": "But capitalism in the real world subordinates the rational maximization of productivity and profit to the exigencies of organizational control.",
"ja": "็พๅฎใฎ่ณๆฌไธป็พฉใฎไธ็ใงใฏใ็ต็นๆฏ้
ใๅฑๆฉใซใชใใจใ็็ฃๆงใๅฉ็ใฎๅ็็ใช่ฟฝๆฑใงใใๅพๅฑใใใใใใฎใ ใ"
} |
{
"en": "Foucault has complexified this phenomenon but it is simple enough.",
"ja": "ใใผใณใผใใใฎ็พ่ฑกใใใใใใใใฆใใพใฃใใใใใใฏใพใฃใใๅ็ดใงใใใ"
} |
{
"en": "It is something historically original and horrible.",
"ja": "่ฆๅพใฏๆญดๅฒ็ใช่ตทๆบใๆใกใ"
} |
{
"en": "It was beyond the capacities of such demonic dictators of yore as Nero and Genghis Khan and Ivan the Terrible.",
"ja": "ใใญใใธใณใฎในใซใณใปใคใฏใณ้ทๅธใฎใใใชๆใฎๆช้ญ็ใชๅฐๅถๅไธปใใฏใใใซ่ถใใๆใใใไปฃ็ฉใชใฎใ ใ"
} |
{
"en": "For all their bad intentions they just didn't have the machinery to control their subjects as thoroughly as modern despots do.",
"ja": "ๅฝผใใใฉใใชใซๆชๆใๆใฃใฆใใใจใใฆใใ็พไปฃใฎๅฐๅถๅไธปใปใฉๅฎ็งใซ่ฃๆฐใๆฏ้
ใงใใใใใชๆฉๆงใฏๆใฃใฆใฏใใชใใฃใใ"
} |
{
"en": "Discipline is the distinctively diabolical modern mode of control, it is an innovative intrusion which must be interdicted at the earliest opportunity.",
"ja": "่ฆๅพใฏใๆฏ้
ใฎใใ็ซใฃใฆ้ชๆชใช็พไปฃ็ๆงๅผใชใฎใงใใใใใฎ้ฉๆฐ็ใชๆผใใคใใฏใใชใในใๆฉใๆญขใใชใใฆใฏใชใใชใใ"
} |
{
"en": "Such is \"work.\"",
"ja": "ใใใใๅดๅใใงใใใ"
} |
{
"en": "Play is just the opposite.",
"ja": "ใ้ใณใใฏๅ
จใใใฎๆญฃๅๅฏพใ ใ"
} |
{
"en": "Play is always voluntary.",
"ja": "ใ้ใณใใฏๅธธใซ่ช็บ็ใ ใ"
} |
{
"en": "What might otherwise be play is work if it's forced.",
"ja": "ใใๅผทๅถใใใใชใใ้ใณใใๅดๅใซใชใใ"
} |
{
"en": "This is axiomatic.",
"ja": "ใใใฏๅฝใใๅใงใใใ"
} |
{
"en": "Bernie de Koven has defined play as the \"suspension of consequences.\"",
"ja": "ใใผใใผใปใใปใณใผใใงใณใฏใ้ใณใใใ็ตๆใฎไฟ็ใใจๅฎ็พฉใใใใ"
} |
{
"en": "This is unacceptable if it implies that play is inconsequential.",
"ja": "ใใใใใใ้ใณใใ้่ฆใงใชใใจใใๆๅณใชใใใใฎๅฎ็พฉใฏๅใๅ
ฅใใใใชใใ"
} |
{
"en": "The point is not that play is without consequences.",
"ja": "ใใคใณใใฏใ้ใณใซใฏ็ตๆใใชใใใจใใใใจใงใฏใชใใ"
} |
{
"en": "This is to demean play.",
"ja": "ใใใฏ้ใณใ่ฒถใใฆใใใ"
} |
{
"en": "The point is that the consequences, if any, are gratuitous.",
"ja": "ใใคใณใใฏ้ใณใฎ็ตๆใฏใใใใใใจใใฆใใ็กๅ ฑ้
ฌใฎใใฎใงใใใจใใใใจใงใใใ"
} |
{
"en": "Playing and giving are closely related, they are the behavioral and transactional facets of the same impulse, the play-instinct.",
"ja": "้ใณใจ่ดไธใฏๅฏๆฅใช้ขใใใใใใใใใใฏๅใๆฌฒๆฑใฎ่กๅใฎๅด้ขใจๅๅผใฎๅด้ขใงใใใใใฎๆฌฒๆฑใใใใ้ใณใฎๆฌ่ฝใชใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "They share an aristocratic disdain for results.",
"ja": "ใฉใกใใใ็ตๆ๏ผๅฏพไพก๏ผใ่ปฝ่ใใ่ชใ้ซใ่ก็บใชใฎใ ใ"
} |
{
"en": "The player gets something out of playing; that's why he plays.",
"ja": "้ใถไบบใฏใ้ใณใใ่ชไฝใใไฝใใๅพใใใใใใไบบใ้ใถ็็ฑใชใฎใ ใ"
} |
{
"en": "But the core reward is the experience of the activity itself (whatever it is).",
"ja": "๏ผใใใไฝใงใใใจใใฆใ๏ผ็ใฎๅฏพไพกใฏๆดปๅใฎ็ต้จใใ่ชไฝใงใใใ"
} |
{
"en": "Some otherwise attentive students of play, like Johan Huizinga (Homo Ludens), define it as game-playing or following rules.",
"ja": "ใ้ใณใใ็ ็ฉถใใใจใใณใปใใคใธใณใฌ๏ผใใใขใซใผใใณในใใฎ่่
๏ผ๏ผๆณจ6๏ผใฎใใใช็ ็ฉถ่
ใฏใใใใใฒใผใ ใใฌใคใใซใผใซใฎ้ ๅฎใจๅฎ็พฉใฅใใใใใใใชใใ"
} |
{
"en": "I respect Huizinga's erudition but emphatically reject his constraints.",
"ja": "็งใฏใใคใธใณใฌใฎๅ่ญใฏๅฐๆฌใใใใๅฝผใฎ็ชฎๅฑใชๅฎ็พฉใฏๅ
จใ้้ใฃใฆใใใจๆใใ"
} |
{
"en": "There are many good games (chess, baseball, Monopoly, bridge) which are rule-governed but there is much more to play than game-playing.",
"ja": "ใซใผใซใฎใใใฒใผใ ใซใ่ฏใใใฎใฏใใใใใใใ๏ผใใงในใ้็ใใขใใใชใผใใใชใใธ๏ผใใใใใ้ใณใใฏใฒใผใ ใใใใฏใใใซ่ฑๅฏใชใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "Conversation, sex, dancing, travel -- these practices aren't rule-governed but they are surely play if anything is.",
"ja": "ไผ่ฉฑใใปใใฏในใใใณในใๆ
่กใใใใใฎ่กๅใซใซใผใซใฏใชใใใใใใใฏใพใใใใชใใ้ใณใใงใใใ"
} |
{
"en": "And rules can be played with at least as readily as anything else.",
"ja": "ใใใฆไปใฎ็ฉใจๅใใใใซใใซใผใซใ่ถๅใใฆ้ใถใใจใใงใใใฎใ ใ"
} |
{
"en": "Work makes a mockery of freedom.",
"ja": "ๅดๅใฏ่ช็ฑใๅฝข้ชธๅใใใใ"
} |
{
"en": "The official line is that we all have rights and live in a democracy.",
"ja": "ๅ
ฌๅผ่ฆ่งฃใงใฏใๆใ
ใฏใในใฆๆฐไธปไธป็พฉๅฝๅฎถใซไฝใฟใๆงใ
ใชๆจฉๅฉใๆใฃใฆใใใใจใซใชใฃใฆใใใ"
} |
{
"en": "Other unfortunates who aren't free like we are have to live in police states.",
"ja": "ใ ใๆใ
ใใ่ช็ฑใงใชใไปใฎไธๅนธใชไบบใ
ใใๅๆงใซ่ญฆๅฏๅฝๅฎถใซไฝใพใชใใใฐใชใใชใใฎใงใใใ"
} |
{
"en": "These victims obey orders or-else, no matter how arbitrary.",
"ja": "่ญฆๅฏๅฝๅฎถใซไฝใ็ ็ฒ่
ใฏใใฉใใชๅๆใชๅฝไปคใงใใฃใฆใใใใใซๅพใใใใใใ"
} |
{
"en": "The authorities keep them under regular surveillance.",
"ja": "ๅฝๅฑใไบบใ
ใๆฅๅธธ็ใซ็ฃ่ฆใใฆใใใใใงใใใ"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.