translation translation |
|---|
{
"en": "Yeah, Vincent Hanna.",
"ja": "- ラウール - ラウールに ヴィンセント・ハンナだ"
} |
{
"en": "I'm being held in a basement. I've been abducted with two other girls.",
"ja": "いま地下に居ます 他の2人と一緒に誘拐されたんです!"
} |
{
"en": "It works!",
"ja": "動いたよ!"
} |
{
"en": "I'm just trying to find out what happened here.",
"ja": "何があったか突き止めたい"
} |
{
"en": "You okay?",
"ja": "無事か?"
} |
{
"en": "Do not encrypt the data channel",
"ja": "データチャネルを暗号化しない"
} |
{
"en": "All right.",
"ja": "よし"
} |
{
"en": "Come on, let's get a coffee.",
"ja": "コーヒーにしようか"
} |
{
"en": "Dustin, I know it is our Christ-given duty to help out family but can't we just kill him instead?",
"ja": "神に従うなら 家族を助けるべきだけど 殺すわけにはいかない?"
} |
{
"en": "Mr. White?",
"ja": "どうした?"
} |
{
"en": "You're free to go.",
"ja": "どうぞ自由にお帰りください。"
} |
{
"en": "Doc?",
"ja": "ドク?"
} |
{
"en": "Tom met her in a refugio.",
"ja": "トムと宿で会った"
} |
{
"en": "- Yes, Mama?",
"ja": "はい、ママ?"
} |
{
"en": "Hermano.",
"ja": "兄弟"
} |
{
"en": "Hi.",
"ja": "- ハイ"
} |
{
"en": "110?",
"ja": "50kg?"
} |
{
"en": "Pray?",
"ja": "祈るのか?"
} |
{
"en": "Oh, hello!",
"ja": "誰か!"
} |
{
"en": "You know me.",
"ja": "知ってるはずだ"
} |
{
"en": "No, nothing.",
"ja": "いいえ 何もないわ"
} |
{
"en": "I just wanted you to know I'm gonna stop her.",
"ja": "私はあの娘を押さえるからな"
} |
{
"en": "Okay, let's just... slow down.",
"ja": "さて ここは"
} |
{
"en": "Make money while your country burns.",
"ja": "お前の国が燃える間 金を儲けろ"
} |
{
"en": "Of course you are.",
"ja": "勿論 そうですね"
} |
{
"en": "What was so important?",
"ja": "大切な報せって?"
} |
{
"en": "Get her out of here!",
"ja": "ここから彼女を出してくれ!"
} |
{
"en": "It's vast, the culture is rich, and we have a foothold in Hong Kong.",
"ja": "広大で文化人も裕福よ。 それに香港には拠点があるわ。"
} |
{
"en": "Sameen?",
"ja": "サミーン?"
} |
{
"en": "No!",
"ja": "ダメ!"
} |
{
"en": "Just like all of you.",
"ja": "みんなと同じように行動する"
} |
{
"en": "-Just take it easy.",
"ja": "- わかった 落ち着いてくれ"
} |
{
"en": "What you doing?",
"ja": "何してるの?"
} |
{
"en": "Who the hell are you?",
"ja": "何者だ?"
} |
{
"en": "Damn you,damn you!",
"ja": "もうラボはないんだ"
} |
{
"en": "Elaborate.",
"ja": "なぜだ"
} |
{
"en": "Mr. Gandalf!",
"ja": "ガンダルフさん 助けて!"
} |
{
"en": "He was here.",
"ja": "彼はここにいた。"
} |
{
"en": "See if there are any other nicks on the surrounding bones.",
"ja": "周りの骨にもあるか確認して"
} |
{
"en": "On that Day, God will pay them their account in full, and they will know that God is the Evident Reality.",
"ja": "その日アッラーは,かれらが受けるべき応報を(凡て)払い戻され,かれらは,アッラーが真理であり,(凡てのことを)明瞭になされることを,知るであろう。"
} |
{
"en": "I want to know.",
"ja": "知りたいんだ... 言ってくれ"
} |
{
"en": "And now... the purple.",
"ja": "それで今は 問題の紫"
} |
{
"en": "What would you put it in?",
"ja": "何に積む?"
} |
{
"en": "- I heard.",
"ja": "聞いた"
} |
{
"en": "How many languages can you speak?",
"ja": "何ヶ国の言葉を話せますか。"
} |
{
"en": "Could you wheel them out again for me?",
"ja": "私の為に 見せてくれないか?"
} |
{
"en": "Tell the crew where you want to go.",
"ja": "行き先はパイロットに言ってくれ"
} |
{
"en": "Go catch your plane.",
"ja": "飛行機に乗れよ"
} |
{
"en": "Yeah. Big red hand mark right across his face.",
"ja": "赤い手形が出来た"
} |
{
"en": "It's okay. It's okay, baby.",
"ja": "大丈夫だ、ベイビー"
} |
{
"en": "You didn't come here because I bat my eyelashes at you.",
"ja": "そんな事しない"
} |
{
"en": "White Darjeeling.",
"ja": "ホワイト・ダージリンね"
} |
{
"en": "Well, come in.",
"ja": "どうぞ"
} |
{
"en": "Wow!",
"ja": "うそ!"
} |
{
"en": "Straight Yellow Line",
"ja": "黄色の直線"
} |
{
"en": "Prev",
"ja": "mhash_get_block_size() は、引数 hash をとり、サイズをバイト数で返します。 hash が存在しない場合には、 FALSE を返します。"
} |
{
"en": "and the Ad were destroyed by a furiously raging wind-storm",
"ja": "またアードは,唸り狂う風によって滅ぼされた。"
} |
{
"en": "Talk to us.",
"ja": "対話すればいい"
} |
{
"en": "Before all this nastiness,",
"ja": "込み入った話の前に"
} |
{
"en": "_",
"ja": "何も変わらないのね ルドルフ"
} |
{
"en": "How large?",
"ja": "大きいの?"
} |
{
"en": "Not yet.",
"ja": "まだだ"
} |
{
"en": "Call me Tom.",
"ja": "トムと呼んで。"
} |
{
"en": "- Help me!",
"ja": "- 助けて!"
} |
{
"en": "Okay, yes, yes.",
"ja": "ああ、そうだな"
} |
{
"en": "- He doesn't know.",
"ja": "- 何も知らないのよ"
} |
{
"en": "What the hell's going on?",
"ja": "どうなってるんだよ?"
} |
{
"en": "You think he could have made the wound that killed his father? No.",
"ja": "父親に与えた刺し傷は?"
} |
{
"en": "Hurry, come in.",
"ja": "早く、入って"
} |
{
"en": "Move partition %1 to the right by %2 and grow it from %3 to %4",
"ja": "パーティション %1を %2 だけ右へ移動し、サイズを %3 からに %4 拡大@info/plain describe resize/move action"
} |
{
"en": "We have to do something.",
"ja": "我々は何かしなければ"
} |
{
"en": "Arrowcave.",
"ja": "矢で示した"
} |
{
"en": "The Symmetric floor is protected by armed guards and panoramic hemisphere cameras with 360-degree coverage.",
"ja": "シマネテックの階は 保護されてる 武装警備員と パノラマ半球カメラで 360度にわたって"
} |
{
"en": "Ok. Fine.",
"ja": "わかった 行くわ"
} |
{
"en": "I was sent to Earth to protect my cousin.",
"ja": "私は、いとこを保護するため、 地球に送られました。"
} |
{
"en": "I?",
"ja": "私が?"
} |
{
"en": "It definitely reeks of terrorism.",
"ja": "確実にテロの臭いがするわ"
} |
{
"en": "Definitely not wearing pajamas.",
"ja": "やっぱりパジャマは着ないわ"
} |
{
"en": "Married.",
"ja": "結婚した"
} |
{
"en": "Somebody shot him.",
"ja": "誰かが彼を撃った"
} |
{
"en": "I asked myself why they never wrote back.",
"ja": "返事が来ないのを 疑問に思って"
} |
{
"en": "Let me send her to Cersei one finger at a time.",
"ja": "彼女の指を一度につき一本ずつサーシーへ送る"
} |
{
"en": "Can I ask you something?",
"ja": "ちょっと聞いていいかな?"
} |
{
"en": "Where else would you go to mend your mind?",
"ja": "他に精神治療の 場があるか?"
} |
{
"en": "A police case, a friend who needs your help.",
"ja": "警察の捜査や 友達があなたの助けを求めてきたり"
} |
{
"en": "I take it by your being here, there was no way around it, then?",
"ja": "問題はもみ消せなかったか"
} |
{
"en": "I mean, what if one of them slips up? Or panics?",
"ja": "彼らがへまをしたり パニックになったら?"
} |
{
"en": "We didn't know each other before.",
"ja": "お互いをまったく 知らなかったけど"
} |
{
"en": "Ah ha.",
"ja": "あっそう"
} |
{
"en": "We found your tracks fast enough.",
"ja": "お前の足跡をたどった"
} |
{
"en": "Sherrington.",
"ja": "シェリントンさん"
} |
{
"en": "O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the womb... |
{
"en": "You must convince Anna that you are the loyal and obedient daughter she expects you to be.",
"ja": "母親には信じ込ませないと 貴方が期待通りの 忠実な娘であると"
} |
{
"en": "Well, how else are you gonna learn?",
"ja": "あぁ 学べることもあるだろう"
} |
{
"en": "Charles?",
"ja": "チャールズ?"
} |
{
"en": "Andy.",
"ja": "アンディ"
} |
{
"en": "So they did. They made me a floater, like a trick.",
"ja": "魔法のように変身"
} |
{
"en": "Sharing is caring.",
"ja": "共有は思いやり。"
} |
{
"en": "I'm sorry.",
"ja": "ごめんなさい"
} |
{
"en": "And it's my first time going to the Video Music Awards and all the other girls are gonna be skinny, and I'm gonna look like a whale!",
"ja": "初めて参加するパーティなのに 他の女の子達は痩せてて 私はまるで クジラだわ"
} |
End of preview. Expand in Data Studio
Dataset Card for OPUS-100-en-ja
Dataset Summary
This corpus is extracted from Helsinki-NLP/opus-100, with Japanese and English pairs.
How to use
It is used in much the same way as Helsinki-NLP/opus-100. The only difference is that you do not have to specify the language.
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("Hoshikuzu/opus-100-en-ja")
If data loading times are too long and boring, use Streaming.
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("Hoshikuzu/opus-100-en-ja", streaming=True)
Dataset Structure
Data Instances
{
'translation': {
'en': 'Yeah, Vincent Hanna.',
'ja': '- ラウール - ラウールに ヴィンセント・ハンナだ'
}
}
Data Fields
Translation dictionaries containing texts from languages 1 and 2.
Data Splits
The dataset is split into training, development, and test portions.
Citation Information
Follow the instructions described in the Helsinki-NLP/opus-100 readme. The following is taken from Helsinki-NLP/opus-100:
If you use this corpus, please cite the paper:
@inproceedings{zhang-etal-2020-improving,
title = "Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and Zero-Shot Translation",
author = "Zhang, Biao and
Williams, Philip and
Titov, Ivan and
Sennrich, Rico",
editor = "Jurafsky, Dan and
Chai, Joyce and
Schluter, Natalie and
Tetreault, Joel",
booktitle = "Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics",
month = jul,
year = "2020",
address = "Online",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2020.acl-main.148",
doi = "10.18653/v1/2020.acl-main.148",
pages = "1628--1639",
}
and, please, also acknowledge OPUS:
@inproceedings{tiedemann-2012-parallel,
title = "Parallel Data, Tools and Interfaces in {OPUS}",
author = {Tiedemann, J{\"o}rg},
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Declerck, Thierry and
Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
month = may,
year = "2012",
address = "Istanbul, Turkey",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf",
pages = "2214--2218",
}
- Downloads last month
- 5