qid
stringlengths
1
8
question
stringlengths
6
38.1k
response_j
stringlengths
0
60.2k
response_k
stringlengths
0
60.2k
2142598
Saya bekerja melalui [Linux Device Driver, Edisi Ketiga] (http: //lwn.net/Kernel/LDD3/) dan ketika buku dirilis di bawah [Kreatif Commons Attribution- Berbagi Seperti: (http: //kreatifkommons.org/licenses/by- lisensi sa/2.0/), Aku tidak bisa menemukan kode sumber untuk contoh yang digunakan dalam buku. [ENT] [ENT] Beberapa ulasan di Amazon menyebutkan bahwa mereka memang ada, tapi gagal untuk memberikan referensi. Di buku snippet yang dapat Anda lihat bahwa lisensi adalah GPL, Jadi mereka pasti ada di suatu tempat. [ENT] [ENT] Google-ku... fu adalah membawa up malware yang penuh lubang keputusasaan. [ENT] [ENT] Apa sumber yang baik untuk contoh tersebut file digunakan dalam buku LDD? "" [ENT] [ENT] Ternyata ada dua sumber yang baik: [ENT] [ENT] * Situs Alessandro Rubini ftp <ftp: //ar.linux.it/pub/ldd3/>[ENT] * Florida State University Linux program halaman <http: //www.cs.fsu.edu/~baker/devices/>[ENT] [ENT] Mantan lebih berwibawa, tetapi yang terakhir mungkin lebih baik untuk revisi kernel kemudian.
Aku terlambat ke pesta di sini, tapi orang lain memiliki versi lain kode LDD3 diperbarui, ditemukan di sini: <https: //github.com/duxing2007/ldd3- Contoh- 3.x>. Penulisnya terus membuatnya terus sampai saat ini untuk kernels 3.0 sampai 3.14. Ada sedikit perbedaan dari [martinezjavier] (https: //github.com/martinezjavier/ldd3) versi, seperti menggunakan mutex\_ init bukan sema\_ Ini.
Setelah pencarian lebih lanjut saya menemukan [Florida State University Linux Kernel] (http: //www.cs.fsu.edu/~baker/devices/) halaman, yang mana memang memiliki versinya.
2142598
Saya bekerja melalui [Linux Device Driver, Edisi Ketiga] (http: //lwn.net/Kernel/LDD3/) dan ketika buku dirilis di bawah [Kreatif Commons Attribution- Berbagi Seperti: (http: //kreatifkommons.org/licenses/by- lisensi sa/2.0/), Aku tidak bisa menemukan kode sumber untuk contoh yang digunakan dalam buku. [ENT] [ENT] Beberapa ulasan di Amazon menyebutkan bahwa mereka memang ada, tapi gagal untuk memberikan referensi. Di buku snippet yang dapat Anda lihat bahwa lisensi adalah GPL, Jadi mereka pasti ada di suatu tempat. [ENT] [ENT] Google-ku... fu adalah membawa up malware yang penuh lubang keputusasaan. [ENT] [ENT] Apa sumber yang baik untuk contoh tersebut file digunakan dalam buku LDD? "" [ENT] [ENT] Ternyata ada dua sumber yang baik: [ENT] [ENT] * Situs Alessandro Rubini ftp <ftp: //ar.linux.it/pub/ldd3/>[ENT] * Florida State University Linux program halaman <http: //www.cs.fsu.edu/~baker/devices/>[ENT] [ENT] Mantan lebih berwibawa, tetapi yang terakhir mungkin lebih baik untuk revisi kernel kemudian.
Itu diterbitkan oleh penerbit O'Reilly, mungkin layak Anda sementara untuk memeriksa ada di situs mereka. Link adalah [disini] (http: //secara main.com/catalog/9780596005900/). Juga adalah [link] (http: //openologi.blogspot.com/2008/03/ldd3- sumber- kode- link_ 1843.html) untuk kode sumber mereka. [ENT] [ENT] **Edit**: Menambahkan [link] (http lain: //acassis.wordpress.com/2009/08/07/ldd3- Contoh- diperbarui/). [ENT] [ENT] Semoga ini membantu.
Anda dapat menemukan pemutakhiran LDD3 contoh di sini <https: //github.com/martinezjavier/ld3>[ENT] Dan buku online dalam format html di sini: <http: //www.makelinux.net/ld3/>
2142598
Saya bekerja melalui [Linux Device Driver, Edisi Ketiga] (http: //lwn.net/Kernel/LDD3/) dan ketika buku dirilis di bawah [Kreatif Commons Attribution- Berbagi Seperti: (http: //kreatifkommons.org/licenses/by- lisensi sa/2.0/), Aku tidak bisa menemukan kode sumber untuk contoh yang digunakan dalam buku. [ENT] [ENT] Beberapa ulasan di Amazon menyebutkan bahwa mereka memang ada, tapi gagal untuk memberikan referensi. Di buku snippet yang dapat Anda lihat bahwa lisensi adalah GPL, Jadi mereka pasti ada di suatu tempat. [ENT] [ENT] Google-ku... fu adalah membawa up malware yang penuh lubang keputusasaan. [ENT] [ENT] Apa sumber yang baik untuk contoh tersebut file digunakan dalam buku LDD? "" [ENT] [ENT] Ternyata ada dua sumber yang baik: [ENT] [ENT] * Situs Alessandro Rubini ftp <ftp: //ar.linux.it/pub/ldd3/>[ENT] * Florida State University Linux program halaman <http: //www.cs.fsu.edu/~baker/devices/>[ENT] [ENT] Mantan lebih berwibawa, tetapi yang terakhir mungkin lebih baik untuk revisi kernel kemudian.
Itu diterbitkan oleh penerbit O'Reilly, mungkin layak Anda sementara untuk memeriksa ada di situs mereka. Link adalah [disini] (http: //secara main.com/catalog/9780596005900/). Juga adalah [link] (http: //openologi.blogspot.com/2008/03/ldd3- sumber- kode- link_ 1843.html) untuk kode sumber mereka. [ENT] [ENT] **Edit**: Menambahkan [link] (http lain: //acassis.wordpress.com/2009/08/07/ldd3- Contoh- diperbarui/). [ENT] [ENT] Semoga ini membantu.
Berikut ini adalah ringkasan jawaban di atas: [ENT] [ENT] * Halaman buku: <http: //shop.oreilly.com/product/9780596005900.do>[ENT] * Situs officail LDD3 untuk mengunduh versi bebas buku: <http: //lwn.net/Kernel/LDD3/>[ENT] * LDD3 resmi contoh kode untuk diunduh: <ftp: //ar.linux.it/pub/ldd3/ldd3- contoh- 1.0.0.tar.gz>, <http: //examples.oreilly.com/9780596005900/>[ENT] * LDD3 buku versi online: <http: //www.makelinux.net/ldd3/>[ENT] * Kode sampel LDD3 yang terus diperbarui dan bekerja dengan kernel terbaru: <https: //github.com/martinezjavier/ld3>[ENT] * Florida State University [Linux Kernel & Device Driver Programming] (http: //www.cs.fsu.edu/~baker/devices/) kursus
2142598
Saya bekerja melalui [Linux Device Driver, Edisi Ketiga] (http: //lwn.net/Kernel/LDD3/) dan ketika buku dirilis di bawah [Kreatif Commons Attribution- Berbagi Seperti: (http: //kreatifkommons.org/licenses/by- lisensi sa/2.0/), Aku tidak bisa menemukan kode sumber untuk contoh yang digunakan dalam buku. [ENT] [ENT] Beberapa ulasan di Amazon menyebutkan bahwa mereka memang ada, tapi gagal untuk memberikan referensi. Di buku snippet yang dapat Anda lihat bahwa lisensi adalah GPL, Jadi mereka pasti ada di suatu tempat. [ENT] [ENT] Google-ku... fu adalah membawa up malware yang penuh lubang keputusasaan. [ENT] [ENT] Apa sumber yang baik untuk contoh tersebut file digunakan dalam buku LDD? "" [ENT] [ENT] Ternyata ada dua sumber yang baik: [ENT] [ENT] * Situs Alessandro Rubini ftp <ftp: //ar.linux.it/pub/ldd3/>[ENT] * Florida State University Linux program halaman <http: //www.cs.fsu.edu/~baker/devices/>[ENT] [ENT] Mantan lebih berwibawa, tetapi yang terakhir mungkin lebih baik untuk revisi kernel kemudian.
Itu diterbitkan oleh penerbit O'Reilly, mungkin layak Anda sementara untuk memeriksa ada di situs mereka. Link adalah [disini] (http: //secara main.com/catalog/9780596005900/). Juga adalah [link] (http: //openologi.blogspot.com/2008/03/ldd3- sumber- kode- link_ 1843.html) untuk kode sumber mereka. [ENT] [ENT] **Edit**: Menambahkan [link] (http lain: //acassis.wordpress.com/2009/08/07/ldd3- Contoh- diperbarui/). [ENT] [ENT] Semoga ini membantu.
Aku terlambat ke pesta di sini, tapi orang lain memiliki versi lain kode LDD3 diperbarui, ditemukan di sini: <https: //github.com/duxing2007/ldd3- Contoh- 3.x>. Penulisnya terus membuatnya terus sampai saat ini untuk kernels 3.0 sampai 3.14. Ada sedikit perbedaan dari [martinezjavier] (https: //github.com/martinezjavier/ldd3) versi, seperti menggunakan mutex\_ init bukan sema\_ Ini.
2142598
Saya bekerja melalui [Linux Device Driver, Edisi Ketiga] (http: //lwn.net/Kernel/LDD3/) dan ketika buku dirilis di bawah [Kreatif Commons Attribution- Berbagi Seperti: (http: //kreatifkommons.org/licenses/by- lisensi sa/2.0/), Aku tidak bisa menemukan kode sumber untuk contoh yang digunakan dalam buku. [ENT] [ENT] Beberapa ulasan di Amazon menyebutkan bahwa mereka memang ada, tapi gagal untuk memberikan referensi. Di buku snippet yang dapat Anda lihat bahwa lisensi adalah GPL, Jadi mereka pasti ada di suatu tempat. [ENT] [ENT] Google-ku... fu adalah membawa up malware yang penuh lubang keputusasaan. [ENT] [ENT] Apa sumber yang baik untuk contoh tersebut file digunakan dalam buku LDD? "" [ENT] [ENT] Ternyata ada dua sumber yang baik: [ENT] [ENT] * Situs Alessandro Rubini ftp <ftp: //ar.linux.it/pub/ldd3/>[ENT] * Florida State University Linux program halaman <http: //www.cs.fsu.edu/~baker/devices/>[ENT] [ENT] Mantan lebih berwibawa, tetapi yang terakhir mungkin lebih baik untuk revisi kernel kemudian.
Anda dapat menemukan pemutakhiran LDD3 contoh di sini <https: //github.com/martinezjavier/ld3>[ENT] Dan buku online dalam format html di sini: <http: //www.makelinux.net/ld3/>
Berikut ini adalah ringkasan jawaban di atas: [ENT] [ENT] * Halaman buku: <http: //shop.oreilly.com/product/9780596005900.do>[ENT] * Situs officail LDD3 untuk mengunduh versi bebas buku: <http: //lwn.net/Kernel/LDD3/>[ENT] * LDD3 resmi contoh kode untuk diunduh: <ftp: //ar.linux.it/pub/ldd3/ldd3- contoh- 1.0.0.tar.gz>, <http: //examples.oreilly.com/9780596005900/>[ENT] * LDD3 buku versi online: <http: //www.makelinux.net/ldd3/>[ENT] * Kode sampel LDD3 yang terus diperbarui dan bekerja dengan kernel terbaru: <https: //github.com/martinezjavier/ld3>[ENT] * Florida State University [Linux Kernel & Device Driver Programming] (http: //www.cs.fsu.edu/~baker/devices/) kursus
2142598
Saya bekerja melalui [Linux Device Driver, Edisi Ketiga] (http: //lwn.net/Kernel/LDD3/) dan ketika buku dirilis di bawah [Kreatif Commons Attribution- Berbagi Seperti: (http: //kreatifkommons.org/licenses/by- lisensi sa/2.0/), Aku tidak bisa menemukan kode sumber untuk contoh yang digunakan dalam buku. [ENT] [ENT] Beberapa ulasan di Amazon menyebutkan bahwa mereka memang ada, tapi gagal untuk memberikan referensi. Di buku snippet yang dapat Anda lihat bahwa lisensi adalah GPL, Jadi mereka pasti ada di suatu tempat. [ENT] [ENT] Google-ku... fu adalah membawa up malware yang penuh lubang keputusasaan. [ENT] [ENT] Apa sumber yang baik untuk contoh tersebut file digunakan dalam buku LDD? "" [ENT] [ENT] Ternyata ada dua sumber yang baik: [ENT] [ENT] * Situs Alessandro Rubini ftp <ftp: //ar.linux.it/pub/ldd3/>[ENT] * Florida State University Linux program halaman <http: //www.cs.fsu.edu/~baker/devices/>[ENT] [ENT] Mantan lebih berwibawa, tetapi yang terakhir mungkin lebih baik untuk revisi kernel kemudian.
Anda dapat menemukan pemutakhiran LDD3 contoh di sini <https: //github.com/martinezjavier/ld3>[ENT] Dan buku online dalam format html di sini: <http: //www.makelinux.net/ld3/>
Aku terlambat ke pesta di sini, tapi orang lain memiliki versi lain kode LDD3 diperbarui, ditemukan di sini: <https: //github.com/duxing2007/ldd3- Contoh- 3.x>. Penulisnya terus membuatnya terus sampai saat ini untuk kernels 3.0 sampai 3.14. Ada sedikit perbedaan dari [martinezjavier] (https: //github.com/martinezjavier/ldd3) versi, seperti menggunakan mutex\_ init bukan sema\_ Ini.
6871861
siapa yang bisa menjelaskan CLError lebih jelas? "" [ENT] (KCLErrorLocation Unknown, kCLErrorDenied, kCLErorNetwork, KCLError Heading Failure, KCLErrorRegionMonitoringDenied, KCLErrorRegionMonitoringFailure, kCLErrorRegionMonitoringSetupDelayed)
Lebih baik dari [dokumentasi] (http: //developer.apple.com/library/ios/dokumentasi/CoreLokasi/Reference/CoreLocationConstantsRef/reference/referensie.html#///apple_ ref/doc/uid/TP40010237- CH2- SW2)? "" [ENT] [ENT] > [ENT] > **KLErrorLocation Unknown**[ENT] > [ENT] > [ENT] > Manajer lokasi tidak dapat memperoleh nilai lokasi sekarang. [ENT] > [ENT] > [ENT] > **KLErrorDenid**[ENT] > [ENT] > [ENT] > Akses ke layanan lokasi ditolak oleh pengguna. [ENT] > [ENT] > [ENT] > **KLErrorNetwork**[ENT] > [ENT] > [ENT] > Jaringan tidak tersedia atau terjadi galat jaringan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > **KLError Heading Failure**[ENT] > [ENT] > [ENT] > Judulnya tidak dapat ditentukan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > **KCLErrorRegionMonitoringDenied**[ENT] > [ENT] > [ENT] > Akses ke layanan pemantauan wilayah ditolak oleh pengguna. [ENT] > [ENT] > [ENT] > **KCLErrorRegionMonitoring Failure**[ENT] > [ENT] > [ENT] > Daerah yang terdaftar tidak dapat dipantau. [ENT] > [ENT] > [ENT] > **KLErrorRegionMonitoringSetupDelayed**[ENT] > [ENT] > [ENT] > Lokasi Inti tidak dapat menginisialisasi fitur pemantauan wilayah[ENT] > Segera. [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Mode penerbangan tampaknya menghasilkan sebuah kCLErrorLokasi Unknown error: [ENT] [ENT] * Inisialisasi Lokasi (mulai UpdatingLokasi) [ENT] * set akurasi ke kCLLocationAccacyBest[ENT] * Dapatkan beberapa pembacaan ... [ENT] * set akurasi ke kCLLocationAccacyThrickKilometers[ENT] * menempatkan perangkat ke mode penerbangan, Meninggalkan wifi off[ENT] * set akurasi ke kCLLocationAccacyBest[ENT] [ENT] Anda akan menemukan Anda mungkin cepat mendapatkan satu atau dua pembacaan, maka Anda mendapatkan FailWithError (KLErrorLokasi Unknown, kCLErrorDomain)
6871861
siapa yang bisa menjelaskan CLError lebih jelas? "" [ENT] (KCLErrorLocation Unknown, kCLErrorDenied, kCLErorNetwork, KCLError Heading Failure, KCLErrorRegionMonitoringDenied, KCLErrorRegionMonitoringFailure, kCLErrorRegionMonitoringSetupDelayed)
Ya, lebih baik dari dokumentasi, yang begitu samar-samar untuk menjadi berarti dalam setidaknya dua kasus penting. kCLErrorLocation Unknown has, Dalam pengujian saya, telah kesalahan dipulihkan. Aku telah berhasil, sejauh ini, dalam mengabaikannya dan melanjutkan hidup. Saya melakukan sebagian besar pengujian GPS saya pada iPhone cadangan yang tidak memiliki rencana layanan, dan saya akan menangkap kCLErorNetwork dari waktu ke waktu (juga dapat dipulihkan jika Anda memiliki perangkat diaktifkan GPS). Yang lain harus dilakukan dengan pemantauan wilayah atau hasil geocode, yang saya tidak menggunakan dan tidak bisa berbicara dengan, tapi mereka tampaknya cukup sederhana.
Mode penerbangan tampaknya menghasilkan sebuah kCLErrorLokasi Unknown error: [ENT] [ENT] * Inisialisasi Lokasi (mulai UpdatingLokasi) [ENT] * set akurasi ke kCLLocationAccacyBest[ENT] * Dapatkan beberapa pembacaan ... [ENT] * set akurasi ke kCLLocationAccacyThrickKilometers[ENT] * menempatkan perangkat ke mode penerbangan, Meninggalkan wifi off[ENT] * set akurasi ke kCLLocationAccacyBest[ENT] [ENT] Anda akan menemukan Anda mungkin cepat mendapatkan satu atau dua pembacaan, maka Anda mendapatkan FailWithError (KLErrorLokasi Unknown, kCLErrorDomain)
52020
[Dr Elizete Kaffer] (https: //institutoshalon.com.br/) adalah ahli kulit Brasil. [ENT] [ENT] Dalam [video] (https: //www.youtube.com/watch? v= 9i- aFUYTwgM&t= 54s (dalam bahasa Portugis) dia mengklaim, mulai dari 0: 54 (menghafalkan bagian yang saya terjemahkan): [ENT] [ENT] > [ENT] > [Setelah berbicara tentang sumber tersembunyi untuk patologis, mis Gejala penyakit mata dapat menimbulkan problem epidermis. Pada 0: "34 kita lihat "korelasi / embriologi / organ dan sistem" ", "dan "perubahan metabolis dalam 1 organ" gejala sistemik di organ lain! ! ! """ "" . ][ENT] > [ENT] > [ENT] > Então, o alimento neutro, ele vai ser o que? "" Um alimento que, Se você tiver muito bem, sobrando energia - não sabe que fazer da vida, quer ter um pouco de prazer - , você vai lá e come um alimento neutro, Kau seja, *o eletrão tá parado. Aí você vai gastar a sua energia, vai sujar o seu corpo para fazer esse alimento, Girar, o eletrão dele girar para a esquerda. Então, basis, se você não detektor isso, é de todas dasar sebagai doenças. Todas sebagai doenças começam com alimentos disonantes. *[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Yang saya terjemahkan ke: [ENT] [ENT] > [ENT] > Elektron tubuh kita terjebak, tetapi makanan tertentu membuat elektron berputar ke kiri, dan tubuh harus mengeluarkan energi di atasnya. Itulah penyebab semua penyakit. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Apa ini benar? "" [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] Terjemahan kedua, dari pembicara asli: [ENT] [ENT] > [ENT] > [Setelah berbicara tentang sumber tersembunyi untuk patologis, mis Gejala penyakit mata dapat menimbulkan problem epidermis. Pada 0: "34 kita lihat "korelasi / embriologi / organ dan sistem" ", "dan "perubahan metabolis dalam 1 organ" gejala sistemik di organ lain! ! ! """ "" . ][ENT] > [ENT] > [ENT] > Jadi, Makanan saraf, Apa yang akan terjadi? "" Sesuatu yang akan kau makan ketika kau merasa baik, Kau punya energi ekstra dan kau merasa tanpa tujuan dalam hidup... jadi kau akan makan makanan netral ini, yaitu, *the [makanan itu? ] elektron dihentikan. Maka kau akan menghabiskan energimu, Kau akan mengotori tubuhmu untuk membuat makanan itu, spin, elektron nya berputar ke kiri. Dengan demikian, sumbernya, jika kau tidak mendeteksi masalah ini, Ini adalah sumber dari semua penyakit. Semua penyakit dimulai dengan makanan yang tidak sehat. *[ENT] > [ENT] > [ENT] >
Teks kutipan tampaknya merujuk ke kuantum- "mekanik" [spin] (https]:" //en.wikipedia.org/wiki/Spin_ " (fisika) " " " . "Bagaimanapun "kiri" atau "right" spin bukan bagian dari konsep itu, dan itu sama sekali tidak ada hubungannya dengan makanan yang kita makan. "Hal ini juga tidak jelas bagaimana elektron dapat "menjebak"""" Dianggap sebagai kalimat pertama yang tidak masuk akal. [ENT] [ENT] ""* Itulah penyebab semua penyakit". "*" jelas salah" Kita tahu apa penyebab banyak penyakit. Misalnya, banyak disebabkan oleh [infectious agent] (https: //www.mayoclinic.org/diseases- kondisi/terinfeksi- penyakit/symptoms- penyebab/syc- 20351173). Kita bisa melihat bagaimana satu orang dengan penyakit menginfeksi orang lain, dan kita dapat mengisolasi agen yang menyebabkan penyakit. Putaran Elektron tidak ada hubungannya dengan ini. [ENT] [ENT] Singkatnya, teks dikutip hanya woo; salah menyesuaikan kosakata ilmiah dalam pelayanan omong kosong.
Saya merasa aneh bahwa mereka harus berbicara tentang elektron berputar ke kiri. "Elektron spin biasanya dianggap ""up" "atau "down" " dan cukup arbiter" . Konsep elektron arah berputar tidak diambil harfiah sebagai mengatakan bola berputar. Sebagai elektron adalah partikel titik itu tidak akan benar-benar masuk akal. Sebaliknya, ternyata elektron memiliki komponen ekstra momentum sudut internal yang tidak dapat diperhitungkan oleh rotasinya. [ENT] [ENT] Juga terlepas dari elektron spin, masih memiliki biaya. Tenaga Elektron adalah konstanta fundamental alam. [ENT] [ENT] Saya pikir mungkin ada beberapa kebingungan dengan spin yang tidak terlalu mempengaruhi kimia dan nomor elektron yang tidak. Jika atom adalah untuk kehilangan elektron ia dapat ionise atau tidak memiliki shell valensi penuh dapat menyebabkan radikal bebas yang dapat mempengaruhi kimia tubuh dan memang dapat menyebabkan penyakit termasuk kanker. [ENT] [ENT] Informasi ini dapat ditemukan dalam banyak buku teks tapi pencarian cepat ditemukan [ENT] Elektron Spin[ENT] <http: /hyperphysik.phys- astr.gsu.edu/hbase/spin.html>[ENT] [ENT] Electron Charge[ENT] <https: //www.britannica.com/science/elektron- charge>[ENT] [ENT] Free Radikal[ENT] <https: //chem.libretexts.org/Bookshelves/Organic_ Kimia/Supplemental_ Modul_ %28Organic_ Kimia% 29/Fundamentals/Reaktif_ Menengah/Bebas_ Radikal>[ENT] [ENT] Free radikal dan kanker [ENT] <https: /www.cancer.gov/about- kanker/menyebabkan- Pencegahan/risk/diet/antioksidan- fakta- lembar>
115532
> [ENT] > Banyak yang memiliki saya, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Meskipun saya tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Saya tidak tahu apa - apa. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Semakin meluas semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Siapakah saya? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Apakah Anda[ENT] [ENT] > [ENT] > ketidaktahuan[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Anda dapat memiliki ketidaktahuan tetapi tidak seorang pun dapat memiliki ketidaktahuan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Anda tidak dapat menghilangkan semua kebodohan di dunia. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > Setelah Anda tahu sesuatu, Kau tidak lagi bodoh. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Semakin banyak hal yang diketahui, (Dan sesungguhnya mereka) yaitu orang-orang yang mendustakannya (benar-benar dalam kesesatan yang nyata) nyata kesesatannya. [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Apakah Anda a. .. [ENT] [ENT] > [ENT] > rumor? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] ** Penjelasan**[ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Banyak orang memiliki rumor, "Tapi tidak ada orang tunggal sebenarnya ""milik" "sebuah rumor [ent]" > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Meskipun klarifikasi, Rumor tidak dapat 100% dieliminasi[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > Apabila kesadaran tersedia, Rumor diatur untuk beristirahat [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Semakin tersebar rumornya, yang mereka dapatkan (sesudah jelas), > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Apa aku ini? ""
115532
> [ENT] > Banyak yang memiliki saya, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Meskipun saya tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Saya tidak tahu apa - apa. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Semakin meluas semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Siapakah saya? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Kau... [ENT] > [ENT] > Keraguan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Sudah umum untuk memiliki keraguan, Tapi sifat tidak yakin berarti kau bahkan tidak bisa yakin akan keraguanmu. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Tidak seorang pun mahatahu; bahkan yang terbaik- teori ilmiah diterima di dunia dapat berubah jika bukti baru muncul, dan tidak ada yang bisa benar-benar tahu bahwa tidak ada yang akan pernah. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > Semakin banyak yang Anda pelajari, semakin yakin kau. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Setiap fakta baru/kemusnahan adalah kesempatan lain bagi seseorang untuk tidak yakin tentang hal itu. [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Apakah Anda[ENT] [ENT] > [ENT] > ketidaktahuan[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Anda dapat memiliki ketidaktahuan tetapi tidak seorang pun dapat memiliki ketidaktahuan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Anda tidak dapat menghilangkan semua kebodohan di dunia. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > Setelah Anda tahu sesuatu, Kau tidak lagi bodoh. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Semakin banyak hal yang diketahui, (Dan sesungguhnya mereka) yaitu orang-orang yang mendustakannya (benar-benar dalam kesesatan yang nyata) nyata kesesatannya. [ENT] > [ENT] > [ENT] >
115532
> [ENT] > Banyak yang memiliki saya, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Meskipun saya tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Saya tidak tahu apa - apa. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Semakin meluas semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Siapakah saya? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Mungkin Anda adalah [ENT] [ENT] > [ENT] > Prasangka? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Banyak orang berprasangka tetapi tidak memilikinya. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Mungkin sulit untuk mengatasi prasangka, Terutama yang lama... > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > ... tetapi semakin Anda tahu semakin sedikit Anda berasumsi. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Ada lebih banyak prasangka, semakin banyak hal yang Anda ketahui. [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Apakah Anda a. .. [ENT] [ENT] > [ENT] > rumor? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] ** Penjelasan**[ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Banyak orang memiliki rumor, "Tapi tidak ada orang tunggal sebenarnya ""milik" "sebuah rumor [ent]" > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Meskipun klarifikasi, Rumor tidak dapat 100% dieliminasi[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > Apabila kesadaran tersedia, Rumor diatur untuk beristirahat [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Semakin tersebar rumornya, yang mereka dapatkan (sesudah jelas), > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Apa aku ini? ""
115532
> [ENT] > Banyak yang memiliki saya, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Meskipun saya tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Saya tidak tahu apa - apa. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Semakin meluas semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Siapakah saya? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Kau... [ENT] > [ENT] > Keraguan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Sudah umum untuk memiliki keraguan, Tapi sifat tidak yakin berarti kau bahkan tidak bisa yakin akan keraguanmu. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Tidak seorang pun mahatahu; bahkan yang terbaik- teori ilmiah diterima di dunia dapat berubah jika bukti baru muncul, dan tidak ada yang bisa benar-benar tahu bahwa tidak ada yang akan pernah. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > Semakin banyak yang Anda pelajari, semakin yakin kau. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Setiap fakta baru/kemusnahan adalah kesempatan lain bagi seseorang untuk tidak yakin tentang hal itu. [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Apakah Anda a. .. [ENT] [ENT] > [ENT] > rumor? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] ** Penjelasan**[ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Banyak orang memiliki rumor, "Tapi tidak ada orang tunggal sebenarnya ""milik" "sebuah rumor [ent]" > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Meskipun klarifikasi, Rumor tidak dapat 100% dieliminasi[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > Apabila kesadaran tersedia, Rumor diatur untuk beristirahat [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Semakin tersebar rumornya, yang mereka dapatkan (sesudah jelas), > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Apa aku ini? ""
115532
> [ENT] > Banyak yang memiliki saya, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Meskipun saya tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Saya tidak tahu apa - apa. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Semakin meluas semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] > [ENT] > [ENT] > Siapakah saya? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Kau... [ENT] > [ENT] > Keraguan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Sudah umum untuk memiliki keraguan, Tapi sifat tidak yakin berarti kau bahkan tidak bisa yakin akan keraguanmu. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Tidak seorang pun mahatahu; bahkan yang terbaik- teori ilmiah diterima di dunia dapat berubah jika bukti baru muncul, dan tidak ada yang bisa benar-benar tahu bahwa tidak ada yang akan pernah. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > Semakin banyak yang Anda pelajari, semakin yakin kau. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Setiap fakta baru/kemusnahan adalah kesempatan lain bagi seseorang untuk tidak yakin tentang hal itu. [ENT] > [ENT] > [ENT] >
Mungkin Anda adalah [ENT] [ENT] > [ENT] > Prasangka? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Banyak yang memilikiku, Namun tidak ada yang memiliki saya, [ENT] [ENT] > [ENT] > Banyak orang berprasangka tetapi tidak memilikinya. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] meskipun aku tidak pernah benar-benar dihilangkan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Mungkin sulit untuk mengatasi prasangka, Terutama yang lama... > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Aku sedang berusaha untuk mengetahui. [ENT] [ENT] > [ENT] > ... tetapi semakin Anda tahu semakin sedikit Anda berasumsi. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Semakin tersebar semakin banyak hal yang diketahui, [ENT] [ENT] > [ENT] > Ada lebih banyak prasangka, semakin banyak hal yang Anda ketahui. [ENT] > [ENT] > [ENT] >
123961
Aku ingat beberapa waktu lalu belajar kata untuk frase di mana, seiring waktu, orang lupa yang kedua (atau pertama) setengah. Jadi misalnya, "Frasa" "Saat di Roma" "Lakukan seperti yang dilakukan orang Roma" sering dipersingkat menjadi "Saat di Roma" - yang tidak masuk akal dengan sendirinya," tapi arti dari frase masih dipahami. "Sementara "Lakukan seperti orang Roma lakukan" masih cukup banyak dikenal" , banyak contoh yang diberikan adalah orang-orang di mana frase penuh tidak benar-benar diketahui - hanya akar frase tetap, menjaga arti aslinya dari konteks. [ENT] [ENT] Apakah ada yang tahu apa istilah untuk ini? ""
""" Singkatan" tidak berarti untuk memperpendek bagian", tapi aku pikir apa yang kau coba temukan, Secara khusus, adalah kata untuk sebuah sejarah *trand* untuk menyingkat frasa tertentu, yang memiliki sejarah yang bertanggal sebagai jauh kembali sebagai naskah Romawi kuno. <http: //en.wikipedia.org/wiki/Abbreviation#History>[ENT] [ENT] Ironisnya, karena bahasa kita sangat produktif, tampaknya tidak ada kata sama sekali untuk menggambarkan kecenderungan bersejarah ini. "Yang terbaik yang bisa ku dapat hanyalah menyebutnya "abbreviation" atau " seperti yang disarankan di atas, """ frase singkatan""" . [ENT] [ENT] Jika, Namun, Anda berarti 'kelupaan' dari bagian kedua (atau tidak ada bagian) dari frase, Sementara itu tetap... Aku takut aku tidak bisa membantumu. Tapi mungkin kau bisa menekankan bahwa sebagai apa yang kau coba temukan.
Sebuah 'bentuk pendek' dari sebuah 'bentuk clipped' atau sebuah 'phrase singkatan'
123961
Aku ingat beberapa waktu lalu belajar kata untuk frase di mana, seiring waktu, orang lupa yang kedua (atau pertama) setengah. Jadi misalnya, "Frasa" "Saat di Roma" "Lakukan seperti yang dilakukan orang Roma" sering dipersingkat menjadi "Saat di Roma" - yang tidak masuk akal dengan sendirinya," tapi arti dari frase masih dipahami. "Sementara "Lakukan seperti orang Roma lakukan" masih cukup banyak dikenal" , banyak contoh yang diberikan adalah orang-orang di mana frase penuh tidak benar-benar diketahui - hanya akar frase tetap, menjaga arti aslinya dari konteks. [ENT] [ENT] Apakah ada yang tahu apa istilah untuk ini? ""
"Ponome ini umumnya disebut [""ellipsis""] (http:" /www.merriam- webster.com/dictionary/ellipsis). "Tapi kata ini juga dapat digunakan untuk menggambarkan urutan tipografi tiga titik ("") " sering digunakan untuk menunjukkan ucapan yang hilang daripada menggambarkan sebuah pepatah yang tidak lengkap. [ENT] [ENT] Jika kau ingin lebih tepat, dan menghindari kebingungan, "kau bisa menggunakan kata ["anapodoton""] (http:" //www.omnilexica.com/? q= anapodoton. [ENT] [ENT] ** UPDATE**[ENT] [ENT] Kupikir kau mungkin ingin beberapa contoh lagi: <http: ///en.wiktionary.org/wiki/Appendix: Inggris Contoh dari anapodoton>
Sebuah 'bentuk pendek' dari sebuah 'bentuk clipped' atau sebuah 'phrase singkatan'
123961
Aku ingat beberapa waktu lalu belajar kata untuk frase di mana, seiring waktu, orang lupa yang kedua (atau pertama) setengah. Jadi misalnya, "Frasa" "Saat di Roma" "Lakukan seperti yang dilakukan orang Roma" sering dipersingkat menjadi "Saat di Roma" - yang tidak masuk akal dengan sendirinya," tapi arti dari frase masih dipahami. "Sementara "Lakukan seperti orang Roma lakukan" masih cukup banyak dikenal" , banyak contoh yang diberikan adalah orang-orang di mana frase penuh tidak benar-benar diketahui - hanya akar frase tetap, menjaga arti aslinya dari konteks. [ENT] [ENT] Apakah ada yang tahu apa istilah untuk ini? ""
"Ponome ini umumnya disebut [""ellipsis""] (http:" /www.merriam- webster.com/dictionary/ellipsis). "Tapi kata ini juga dapat digunakan untuk menggambarkan urutan tipografi tiga titik ("") " sering digunakan untuk menunjukkan ucapan yang hilang daripada menggambarkan sebuah pepatah yang tidak lengkap. [ENT] [ENT] Jika kau ingin lebih tepat, dan menghindari kebingungan, "kau bisa menggunakan kata ["anapodoton""] (http:" //www.omnilexica.com/? q= anapodoton. [ENT] [ENT] ** UPDATE**[ENT] [ENT] Kupikir kau mungkin ingin beberapa contoh lagi: <http: ///en.wiktionary.org/wiki/Appendix: Inggris Contoh dari anapodoton>
""" Singkatan" tidak berarti untuk memperpendek bagian", tapi aku pikir apa yang kau coba temukan, Secara khusus, adalah kata untuk sebuah sejarah *trand* untuk menyingkat frasa tertentu, yang memiliki sejarah yang bertanggal sebagai jauh kembali sebagai naskah Romawi kuno. <http: //en.wikipedia.org/wiki/Abbreviation#History>[ENT] [ENT] Ironisnya, karena bahasa kita sangat produktif, tampaknya tidak ada kata sama sekali untuk menggambarkan kecenderungan bersejarah ini. "Yang terbaik yang bisa ku dapat hanyalah menyebutnya "abbreviation" atau " seperti yang disarankan di atas, """ frase singkatan""" . [ENT] [ENT] Jika, Namun, Anda berarti 'kelupaan' dari bagian kedua (atau tidak ada bagian) dari frase, Sementara itu tetap... Aku takut aku tidak bisa membantumu. Tapi mungkin kau bisa menekankan bahwa sebagai apa yang kau coba temukan.
38892
Ada beberapa dokumen yang saya butuhkan dalam PDF format. "Di website ada tombol ""print" dan membuka opsi standar" Aku ingin yang sederhana, "gratis bebas"""Vertitual PDF printer" "yang akan menyimpan dokumen dalam format PDF. [ENT] [ENT] [! "" [Printing pilihan] (https: //i.stack.imgur.com/n4pWP.gif) ] (https: //i.stack.imgur.com/n4pWP.gif) [ENT] [ENT] Aku menggunakan Firefox di Windows 10.
Yang satu ini selalu bekerja baik untuk saya [ENT] <http: //www.pdfforge.org/pdfcreator>
PDF24 Pencipta adalah alat PC desktop gratis untuk mengubah setiap berkas yang dapat dicetak menjadi PDF. <https: //en.pdf24.org/konvert- ke- pdf.jsp>[ENT] [ENT] Ada juga PDF- XChange Lite. Versi sederhana dari PDF- Pencetak PDF virtual XChange Standard. PDF- XChange 'Lite' bebas untuk penggunaan non komersial. <https: /www.tracker- software.com/product/pdf- xchange- lite>[ENT] [ENT] Pengaturan salah satu dari mereka sebagai pencetak bawaan akan memungkinkan Anda mencetak langsung ke PDF tanpa perlu memilih dari menu dropdown.
38892
Ada beberapa dokumen yang saya butuhkan dalam PDF format. "Di website ada tombol ""print" dan membuka opsi standar" Aku ingin yang sederhana, "gratis bebas"""Vertitual PDF printer" "yang akan menyimpan dokumen dalam format PDF. [ENT] [ENT] [! "" [Printing pilihan] (https: //i.stack.imgur.com/n4pWP.gif) ] (https: //i.stack.imgur.com/n4pWP.gif) [ENT] [ENT] Aku menggunakan Firefox di Windows 10.
Yang satu ini selalu bekerja baik untuk saya [ENT] <http: //www.pdfforge.org/pdfcreator>
Kami menggunakan CutePDF di tempat kerja (.edu) - <http: //www.cutepdf.com/Products/CutePDF/writer.asp>
38892
Ada beberapa dokumen yang saya butuhkan dalam PDF format. "Di website ada tombol ""print" dan membuka opsi standar" Aku ingin yang sederhana, "gratis bebas"""Vertitual PDF printer" "yang akan menyimpan dokumen dalam format PDF. [ENT] [ENT] [! "" [Printing pilihan] (https: //i.stack.imgur.com/n4pWP.gif) ] (https: //i.stack.imgur.com/n4pWP.gif) [ENT] [ENT] Aku menggunakan Firefox di Windows 10.
Yang satu ini selalu bekerja baik untuk saya [ENT] <http: //www.pdfforge.org/pdfcreator>
Tidak gratis, tapi dengan banyak fitur: Cetak &Bagi ([www.printandshare.info] (http: //www.printandshare.info). Kami menggunakannya di tempat kerja di sini.
7743
Aku baru saja membaca halaman wiki tentang saksi-saksi Yehuwa, mengunjungi situs web resmi mereka, dan cukup terkejut bahwa dalam daftar mereka percaya ada yang mencolok ketiadaan definisi (atau setidaknya deskripsi) konsep mereka Gereja. [ENT] [ENT] Menurut apa yang bisa kulihat saat ini, "Mereka hanya menggunakan kata "church" atau jamak "churches" dalam referensi ke banyak kelompok agama dalam utama-" (Dan Kekristenan) yaitu agama Islam (yang mereka anggap sebagai kemurtadan) yaitu hal-hal yang tidak sebagaimana yang telah disebutkan di atas. (Sedangkan mereka sendiri hampir) dapat dibaca Yadzkuruuna dan Tadzkuruuna (membanggakan) diri mereka merasa puas. daripada Gereja. [ENT] [ENT] Apakah hasil terjemahan khusus mereka Alkitab (di mana banyak kata diterjemahkan cukup berbeda dari cara itu dilakukan dalam sebagian besar terjemahan Alkitab, misalnya, "di banyak tempat kata yang diterjemahkan dalam terjemahan lain sebagai "rekanan" dalam terjemahan mereka diterjemahkan sebagai "berbagi") atau aku hanya kehilangan sesuatu di sini? "" [ENT] [ENT] Apa konsep mereka tentang Gereja? "" Apa yang mereka ajarkan di Gereja? "" Kapan mulainya? "" Sudah berapa lama? "" Apakah selalu ada sejak dimulai atau, Mungkin, itu berakhir pada beberapa waktu dan kemudian kembali- menegaskan lagi? ""
Kata *church* memiliki berbagai arti. Hal ini dapat digunakan untuk mengacu pada bangunan fisik. [Witness churchs are called Kingdom Halls] (https: //kristianitas.stackexchange.com/q/3348/214). Alkitab juga dapat digunakan untuk memaksudkan sekelompok orang yang percaya di daerah tertentu. Untuk rasa kata, Saksi menggunakan *pengadilan*, yang saya percaya cukup umum untuk banyak cabang Kristen. [ENT] [ENT] Tapi kata *church* memiliki arti lain, dan ini adalah ini berarti saya pikir Anda bertanya tentang. "The "church" sebagai kesatuan dari semua orang percaya. Untuk akal sehat ini, Saksi tidak memiliki kata langsung. Mereka menggunakan kata "Kristen" dalam arti yang sangat sempit, hanya untuk merujuk pada diri mereka sendiri. Mungkin itu sama dengan mereka. Dan ya, "Mereka percaya bahwa "kristen sejati" pada dasarnya mati setelah Abad Pertama" Mereka hidup dalam kesenangan dunia yang sebagian besarnya lebih cepat dari kenikmatan dunia--baik yang telah mati maupun yang sebagiannya lagi ada yang telah mati--di kehidupan akhirat. Mereka hidup kekal di dalamnya. [ENT] [ENT] *church* mungkin juga menjadi **organisasi**, lembaga, (Yang membedakan antara yang baik dan yang buruk) yang buruk, sebagaimana yang telah disebutkan tadi. Untuk itu, Saksi-saksi menggunakan berbagai kata, khususnya, kata *organisasi* itu sendiri. "Mereka juga mungkin berbicara tentang "Pelayan yang beriman dan Bijaksana" " yang merupakan tubuh mengajar dari organisasi (dasar, kelompok yang mendefinisikan doktrin). [ENT] [ENT] Pokok - pokok yang lebih bagus tentang bagaimana Budak yang Setia dan Bijaksana kini telah luput dari Badan Pimpinan. Aku dulu tahu itu. Aku lupa.
"Kata yang kita gunakan adalah """ sidang jemaat "yang merupakan sekelompok penyembah yang dapat menjadi beberapa atau jutaan" Contoh: - [ENT] [ENT] > [ENT] > NTAI Kisah 16: "5" "Kemudian," Tentu saja, "Segera-jemaat ("" gereja-gereja ") terus dikukuhkan dalam iman dan meningkatnya jumlah hari demi hari. ""[ENT]" > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] "Kata Yunani ""ekklesia" berarti "dipanggil" (diberi""" gereja" dalam banyak Alkitab) atau orang yang telah "disebut keluar" dari Yehuwa dari dunia Setan dan sekarang berkumpul untuk menyembah Yehuwa seperti yang Yesus ajarkan. [ENT] [ENT] > [ENT] "> "" Ecclesia (atau Ekklesia) dalam teologi Kristen berarti keduanya: " tubuh tertentu orang yang setia, dan seluruh tubuh orang beriman. Latin gereja, "dari Yunani Ekklesia memiliki arti asli dari "assembly" jemaat, "kounsil"" , "secara harfiah" "pembawaan." ""-" Google[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terbatas pada 144, 000 tapi terbuka untuk jutaan yang akan menjadi miliaran belum datang! ! "" ! ""
7743
Aku baru saja membaca halaman wiki tentang saksi-saksi Yehuwa, mengunjungi situs web resmi mereka, dan cukup terkejut bahwa dalam daftar mereka percaya ada yang mencolok ketiadaan definisi (atau setidaknya deskripsi) konsep mereka Gereja. [ENT] [ENT] Menurut apa yang bisa kulihat saat ini, "Mereka hanya menggunakan kata "church" atau jamak "churches" dalam referensi ke banyak kelompok agama dalam utama-" (Dan Kekristenan) yaitu agama Islam (yang mereka anggap sebagai kemurtadan) yaitu hal-hal yang tidak sebagaimana yang telah disebutkan di atas. (Sedangkan mereka sendiri hampir) dapat dibaca Yadzkuruuna dan Tadzkuruuna (membanggakan) diri mereka merasa puas. daripada Gereja. [ENT] [ENT] Apakah hasil terjemahan khusus mereka Alkitab (di mana banyak kata diterjemahkan cukup berbeda dari cara itu dilakukan dalam sebagian besar terjemahan Alkitab, misalnya, "di banyak tempat kata yang diterjemahkan dalam terjemahan lain sebagai "rekanan" dalam terjemahan mereka diterjemahkan sebagai "berbagi") atau aku hanya kehilangan sesuatu di sini? "" [ENT] [ENT] Apa konsep mereka tentang Gereja? "" Apa yang mereka ajarkan di Gereja? "" Kapan mulainya? "" Sudah berapa lama? "" Apakah selalu ada sejak dimulai atau, Mungkin, itu berakhir pada beberapa waktu dan kemudian kembali- menegaskan lagi? ""
Dalam teologi Saksi Yehuwa, "" Gereja" adalah terbatas untuk 144" , 011 manusia yang membentuk pemerintahan surgawi, Yesus Kristus yang telah dibangkitkan sebagai kepalanya. Yang lain (14,4) Ada manusia dari bumi yang dipilih untuk pergi ke surga dan memerintah bersama Kristus dalam aspek surgawi dari kerajaan Allah, atas aspek duniawi. [ENT] [ENT] "Dalam """ Pemahaman Alkitab" Volume 1 ", mereka bahkan tidak memiliki entri bawah judul 'Church'! "" Anda harus membuka halaman 497 untuk menemukan judul 'Congregasi', dengan sub- judul 'The Christian Kongregasi Allah' sebelum Anda dapat belajar apa-apa tentang apa yang orang Kristen utama berbicara sebagai Gereja Kristus. Di sana, Saudara belajar bagaimana Saksi - Saksi Yehuwa mengklaim bangsa Yahudi ditolak sebagai sidang jemaat Allah, diganti dengan apa yang Anda dan saya sebut 'Gereja' bahwa Yesus Kristus mengatakan ia akan membangun, bahwa gerbang Hades tidak akan pernah dikalahkan, yang mempunyai akal yang cerdas; dan (Jibril itu) menampakkan diri dengan rupa yang asli. Saksi - Saksi Yehuwa berbicara tentang 'jemaat' bukan 'gereja'. [ENT] [ENT] Mereka menyatakan bahwa jumlah itu terbatas menjadi 144, 000 manusia yang khusus dipilih untuk bergabung dengan Yesus di surga, Yesus menjadi pemimpin kelompok kecil ini, 'Gereja' (Lihat halaman 498 Para. 3 dan 4). [ENT] [ENT] Mengenai bagaimana Saksi-saksi Yehuwa berbicara tentang apa yang non- JWs menyebut 'gereja', "Mereka hanya berbicara tentang "Christendom"""" Ini adalah istilah yang agak merendahkan, "Seperti yang mereka lihat "KeKristusan" (dalam keseluruhannya) seperti di bawah kendali Setan" Mereka melihat yang asli, Gereja Alkitab dewasa ini dibatasi oleh 144, 000, semuanya, Sesungguhnya mereka benar-benar akan berkata: adalah saksi - saksi Yehuwa dari abad pertama hingga sekarang. Ini berarti bahwa jutaan JW lainnya yang tidak diurapi sebagai bukti berada di 144, 000 kelas, adalah pendukung kelas gereja, Mengidentifikasi diri mereka dengan itu, tapi secara teknis bukan anggota dari itu. Mereka mengatakan gereja [i.e. Orang-orang jemaat Kristus mengambil alih jemaat Israel ketika Yesus meninggal dan bahwa sidang ini hanya ada 144, 000 manusia dengan Kristus sebagai kepala (sebelumnya, secara teknis, anggota nomor 144, 011. ) [ENT] [ENT] Sekarang Anda mungkin mengerti mengapa versi mereka Alkitab, Terjemahan Dunia Baru, dalam 'Bible Word Index' (halaman 1559 1984 edisi) CHURCH - Lihat KANGASI. Hampir tampak seolah-olah kata 'Church' adalah kata kotor untuk JWs.
"Kata yang kita gunakan adalah """ sidang jemaat "yang merupakan sekelompok penyembah yang dapat menjadi beberapa atau jutaan" Contoh: - [ENT] [ENT] > [ENT] > NTAI Kisah 16: "5" "Kemudian," Tentu saja, "Segera-jemaat ("" gereja-gereja ") terus dikukuhkan dalam iman dan meningkatnya jumlah hari demi hari. ""[ENT]" > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] "Kata Yunani ""ekklesia" berarti "dipanggil" (diberi""" gereja" dalam banyak Alkitab) atau orang yang telah "disebut keluar" dari Yehuwa dari dunia Setan dan sekarang berkumpul untuk menyembah Yehuwa seperti yang Yesus ajarkan. [ENT] [ENT] > [ENT] "> "" Ecclesia (atau Ekklesia) dalam teologi Kristen berarti keduanya: " tubuh tertentu orang yang setia, dan seluruh tubuh orang beriman. Latin gereja, "dari Yunani Ekklesia memiliki arti asli dari "assembly" jemaat, "kounsil"" , "secara harfiah" "pembawaan." ""-" Google[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terbatas pada 144, 000 tapi terbuka untuk jutaan yang akan menjadi miliaran belum datang! ! "" ! ""
318796
Ini adalah titik dibesarkan dalam [mikro- studi yang dilakukan oleh ArtOfCode (https: //meta.stackexchange.com/questions/279661/usability- isu- untuk- pertama- waktu stack- tukar- pengguna- A- mikro- belajar), tapi lebih relevan sekarang karena penghapusan baru-baru ini seluruh situs dari Hot Network Pertanyaan untuk ... alasan yang diketahui. [ENT] [ENT] Mengutip bagian dari hasil penelitian (Milik ranjau): [ENT] [ENT] > [ENT] > Pertanyaan Jaringan Panas - Apa? "" [ENT] > - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] > [ENT] > [ENT] > HNQ adalah salah satu fitur yang paling membingungkan yang disebutkan. Di halaman penuh pertanyaan tentang *mengabur*, melihat ke sisi samping dan melihat pertanyaan tentang *Star Wars* dan *Windows 10* di samping satu sama lain bingung kelompok tes saya. Beberapa contoh reaksi: [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > Bukankah pertanyaan - pertanyaan itu sudah tidak dibahas lagi? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > > Apa * jaringan *? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > > Apa itu *Hot*? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > > Mengapa * pertanyaan - pertanyaan ini * ada di sini dengan pertanyaan berkebun? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Dari apa yang saya tahu, ini memainkan bagian yang agak besar dalam memprovokasi tweet asli yang menghasilkan penghapusan situs: Seorang pengunjung melihat tautan ke pertanyaan tentang hubungan pribadi di situs yang *supposposposposposposposposposed* hanya fokus pada pemrograman. [ENT] [ENT] Ketika saya mulai istirahat pertama saya ke mengajar tua, tengah- dan tinggi- anak-anak sekolah, kursus pertama ditawarkan di universitas saya untuk siswa dalam *parular* trek melibatkan mengajar anak-anak sebagai muda sebagai kelas pertama. Alasan mereka melakukannya adalah bahwa Anda tidak dapat berasumsi bahwa anak-anak yang lebih tua memiliki tingkat yang sama pengetahuan umum seperti diri sendiri: fakta bahwa Anda mulai mengajar anak-anak yang *totally* baru untuk membaca, matematika, atau ilmu membantu menunjukkan bahwa sempurna. [ENT] [ENT] Demikian pula, Anda tidak dapat berasumsi bahwa seseorang yang tidak akrab dengan saham Stack Exchange pengetahuan latar belakang yang sama, "atau sadar bahwa istilah ""network" memaksudkan keseluruhan jaringan Stack Exchange dari situs Q&A (atau dalam kasus pembaca dari Stack Overflow atau situs lain yang tidak ditempatkan di domain stackexchange.com" dan kamu tidak akan dapat memberi peringatan karena takut kepada Allah dengan meninggalkan kebatilan dan mengerjakan segala macam kebaikan. [ENT] [ENT] Untuk alasan ini, "Saya mengusulkan bahwa judul dari "Pertanyaan Jaringan Panas" akan diubah menjadi sesuatu yang membuat jelas bagi pengguna asing dengan jaringan SE" "Seperti""**Hot pada Stack Exchange Network**""," ""** Dari Stack Exchange Network**""" atau saran Monica Cellio, ""** Dari situs lain kita **""". Salah satu judul ini akan langsung membahas dua masalah tengah yang disebutkan sebelumnya, dan pengguna yang terlihat sedikit lebih jauh mungkin akan mendapatkan jawaban mereka untuk masalah pertama dan terakhir.
Aku tidak setuju. Inti dari widget batang sisi itu adalah untuk memberikan sesuatu ** singkat ** dan ** sederhana**. [ENT] [ENT] "Merubah pertanyaan jaringan panas" menjadi "Pertanyaan dari pertukaran stack" "Jaringan situs" membuat baik pendek dan tidak sederhana untuk memahami. Orang baru di SE tidak akan mengerti apa artinya Stack Exchange, maka ini mengalahkan seluruh tujuan dari fitur. [ENT] [ENT] Aku tak bisa melihat cara yang baik untuk mengubahnya. IMO, biarlah seperti sekarang, atau hanya menghapus sama sekali.
Beberapa Sejarah Latar Belakang... [ENT] [ENT] Awalnya disebut Pertanyaan panas. fitur itu dikenal dengan kasih sayang sebagai (*MultiCollider** dan ** SuperCollider** oleh pengguna sampai @radd mengubah nama drop menu [MultiCollider SuperDropdownTM] (https: ///chat.meta.stackexchange.com/trankripc/message/203659#203659) pada September 2010. [ENT] [ENT] > [ENT] > [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/qtCFF.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/qtCFF.png) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Sekitar Desember 2013 [diperbarui] (https: //meta.stackexchange.com/questions/210186/baru- top- bar- Cepat- referensi Pemandu... di mana- memiliki- - link- ke- x- hilang/210187#210187) dan dipromosikan ke halaman depan [ENT] [ENT] > [ENT] > [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/PNV4.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/PNV4.png) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hari ini judul *Hot Network Questions* terdiri dari tiga kata dan 19 huruf. Secara umum, Judul cukup pendek dan mudah dimengerti tetapi clunky- terdengar dan bukan kalimat yang mudah untuk diucapkan. Penggunaan istilah ***hot ***, yang artinya paling non- penduduk asli sudah terbiasa dengan, cukup pintar untuk beberapa alasan. "Arti utamanya adalah salah satu "panas" dan "suhu tinggi" tapi itu juga berarti "terutama berita" "segar"" ", """ up " ke- "date" "," ""baru-baru ini" seperti dalam "panas dari pers *" """menyebalkan""," ""gairah" seperti memiliki ketertarikan yang jelas pada sesuatu, "serta ""populer"""" [ENT] [ENT] Jadi, "Saya tidak yakin itu benar-benar diperlukan untuk menggantikan "panas" "", itu sudah menjadi bagian dari Stack Overflow dan Stack Exchange selama lebih dari sepuluh tahun tapi jika kita ingin mengurangi ambiguitas, ""top"" bisa cocok dengan tagihan. * Top * juga berarti berada di posisi tertinggi, peringkat atau tingkat. "Jika sesuatu adalah "top" itu menunjukkan sesuatu yang terbaik. Di sekolah, siswa menerima *top grade* dan mencapai *top hasil*. [ENT] [ENT] * Sebenarnya, "Stack Exchange menggunakan ungkapan "Tap Questions" pada setiap situsnya. ** Jadi mengapa tidak untuk jaringan? "" [ENT] [ENT] > [ENT] > 1. ** Pertanyaan Jaringan Top ** (3 kata dan 19 huruf) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Seperti *panas*, *top* adalah tiga-lain kata surat, dan itu akan memberikan judul dengan jumlah yang sama kata-kata dan huruf sebagai aslinya. Dan untuk beberapa alasan, tampaknya lebih mudah untuk mengatakan keras-keras. [ENT] [ENT] Inisialisme: **TNQ**[ENT] [ENT] > [ENT] > 2. ** Saat ini Di Stack Exchange Yang Paling Populer Jawaban dan Pertanyaan** [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Ini komprehensif, dan jelas tapi terlalu lama... ini menunjukkan kritik Shadow Wizard. [ENT] [ENT] Akronim: KUSESMPAQ hampir mustahil untuk menghafal tetapi jika kita mengambil PAC, yang sangat bernostalgia *FAQ*, we get[ENT] [ENT] > [ENT] > 3. ** Popular A&Qs** (3 kata, 11 huruf) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Ini dua huruf lebih sedikit dari judul asli. Ini adalah twist pada inisialme yang sangat dikenal **[Q&A] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Q%26A) ** tetapi juga dapat ditafsirkan sebagai *Popular Asked Question*, dan itu tidak memiliki keuntungan kecil menjadi mudah untuk menyingkat. [ENT] [ENT] Akronim: **PAQ**[ENT] [ENT] Namun, sambil melihat arsip MSE saya menemukan sepotong informasi berikut yang diposting lebih dari empat tahun yang lalu [ENT] [ENT] "Apa Tujuan dari "Tanya Jaringan Panas"" ? "" ] (https: //meta.stackexchange.com/questions/219922/what- adalah- - Tujuan- dari- panas- jaringan- Pertanyaan) [ENT] [ENT] Penulis mengatakan [ENT] [ENT] > [ENT] > Tujuan pertanyaan-pertanyaan panas harus mendorong lalu lintas ke umum- pertanyaan bunga. Setelah semua, "The *Hot Network Question*** digunakan untuk lebih akurat bernama sebagai "Popular Questions""**. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Ini mungkin menjelaskan mengapa istilah "populer" mungkin akan ditolak, itu sudah digunakan sebelumnya dan berubah menjadi "panas." * Jiminy Cricket *, Seseorang bisa memperingatkanku! "" [ENT] [ENT] Yang menyisakan aku dengan saran berikut [ENT] [ENT] > [ENT] > 4. ** Top Q&as** (2 kata, 7 huruf) [ENT] > [ENT] > ** Q Baru [2 kata] enam huruf) [ENT] > [ENT] > ** Panas StackExchange Q&A's** (3 kata, 20 huruf) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Dua judul pertama dapat dipahami, Umumnya diketahui, dan di atas semua, Angkuh. "Yang terakhir lebih lengkap dan menggantikan "network" dengan nama sebenarnya dari situs" [ENT] [ENT] Inisialisme: ** TQ&as**, ** NQ&a**, Dan kemudian... [ENT] [ENT] "Jika OP ingin meyakinkan tim SE untuk mengubah nama "Opth Network Questions" menjadi sesuatu yang kurang beralasan, mereka perlu mengusulkan nama yang lebih pendek dan lebih mudah diingat daripada *Dari Jaringan Bursa Stack* (5 kata dan 27 huruf) atau *Dari situs-situs kita yang lain * (4 kata dan 18 huruf).
318796
Ini adalah titik dibesarkan dalam [mikro- studi yang dilakukan oleh ArtOfCode (https: //meta.stackexchange.com/questions/279661/usability- isu- untuk- pertama- waktu stack- tukar- pengguna- A- mikro- belajar), tapi lebih relevan sekarang karena penghapusan baru-baru ini seluruh situs dari Hot Network Pertanyaan untuk ... alasan yang diketahui. [ENT] [ENT] Mengutip bagian dari hasil penelitian (Milik ranjau): [ENT] [ENT] > [ENT] > Pertanyaan Jaringan Panas - Apa? "" [ENT] > - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] > [ENT] > [ENT] > HNQ adalah salah satu fitur yang paling membingungkan yang disebutkan. Di halaman penuh pertanyaan tentang *mengabur*, melihat ke sisi samping dan melihat pertanyaan tentang *Star Wars* dan *Windows 10* di samping satu sama lain bingung kelompok tes saya. Beberapa contoh reaksi: [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > Bukankah pertanyaan - pertanyaan itu sudah tidak dibahas lagi? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > > Apa * jaringan *? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > > Apa itu *Hot*? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > > Mengapa * pertanyaan - pertanyaan ini * ada di sini dengan pertanyaan berkebun? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Dari apa yang saya tahu, ini memainkan bagian yang agak besar dalam memprovokasi tweet asli yang menghasilkan penghapusan situs: Seorang pengunjung melihat tautan ke pertanyaan tentang hubungan pribadi di situs yang *supposposposposposposposposposed* hanya fokus pada pemrograman. [ENT] [ENT] Ketika saya mulai istirahat pertama saya ke mengajar tua, tengah- dan tinggi- anak-anak sekolah, kursus pertama ditawarkan di universitas saya untuk siswa dalam *parular* trek melibatkan mengajar anak-anak sebagai muda sebagai kelas pertama. Alasan mereka melakukannya adalah bahwa Anda tidak dapat berasumsi bahwa anak-anak yang lebih tua memiliki tingkat yang sama pengetahuan umum seperti diri sendiri: fakta bahwa Anda mulai mengajar anak-anak yang *totally* baru untuk membaca, matematika, atau ilmu membantu menunjukkan bahwa sempurna. [ENT] [ENT] Demikian pula, Anda tidak dapat berasumsi bahwa seseorang yang tidak akrab dengan saham Stack Exchange pengetahuan latar belakang yang sama, "atau sadar bahwa istilah ""network" memaksudkan keseluruhan jaringan Stack Exchange dari situs Q&A (atau dalam kasus pembaca dari Stack Overflow atau situs lain yang tidak ditempatkan di domain stackexchange.com" dan kamu tidak akan dapat memberi peringatan karena takut kepada Allah dengan meninggalkan kebatilan dan mengerjakan segala macam kebaikan. [ENT] [ENT] Untuk alasan ini, "Saya mengusulkan bahwa judul dari "Pertanyaan Jaringan Panas" akan diubah menjadi sesuatu yang membuat jelas bagi pengguna asing dengan jaringan SE" "Seperti""**Hot pada Stack Exchange Network**""," ""** Dari Stack Exchange Network**""" atau saran Monica Cellio, ""** Dari situs lain kita **""". Salah satu judul ini akan langsung membahas dua masalah tengah yang disebutkan sebelumnya, dan pengguna yang terlihat sedikit lebih jauh mungkin akan mendapatkan jawaban mereka untuk masalah pertama dan terakhir.
** Dari situs-situs lain ** menyampaikan makna yang lebih jelas, "tidak lagi dari "Tanya Jaringan panas"" ", tidak bergantung pada jargon yang tidak jelas, dan meninggalkan ruang untuk suatu hari nanti reformasi bagaimana pertanyaan masuk ke daftar (mis. curation daripada algoritma saat ini). Ini memberitahu pembaca bahwa Stack Overflow *has* situs lain, dan pilihan pertanyaan menunjukkan bahwa mereka agak berbeda dari SO. [ENT] [ENT] Orang-orang harus kurang terkejut dengan pertanyaan tentang fiksi penduduk Mars, atau orang-orang yang mencoba untuk mengelak dari godaan yang tidak diinginkan, dengan label yang lebih jelas. [ENT] [ENT] Komentar telah menolak saran ini, "mengatakan bahwa kata-kata "panas" dan "network" jelas bagi orang-orang yang mengerti bahasa Inggris. Bukan itu intinya. "Ada ruang antara ""tahu bagaimana kamus akan mendefinisikan"" dan "mengerti dalam konteks"""" Stack Overflow mendapat *tons* dari pengunjung (terutama melalui Google) yang tidak menyadari bahwa ada *adalah* situs lain. Dalam konteks halaman depan SO, "" Situs kerjanet" tidak terlalu berarti bagi pengunjung ini". Jika itu benar, "kita tidak akan mendapatkan begitu banyak pertanyaan seperti "mengapa aku melihat hal-hal tentang {agama" hubungan, politik, dll] di situs tentang pemrograman? """ "" . "" Situs kerja net" adalah *pengetahuan insider*" Tapi kita juga harus menghubungi orang luar. "Frasa"" situs kita yang lain" menyampaikan dengan jelas apa yang kita maksud. Tidak, tidak memiliki banyak penjualan- "Pitch" "zing" sebagai "hot network questions" "," tapi jika kita harus memilih antara kejelasan dan zing, Aku lebih suka kejelasan.
Aku tidak setuju. Inti dari widget batang sisi itu adalah untuk memberikan sesuatu ** singkat ** dan ** sederhana**. [ENT] [ENT] "Merubah pertanyaan jaringan panas" menjadi "Pertanyaan dari pertukaran stack" "Jaringan situs" membuat baik pendek dan tidak sederhana untuk memahami. Orang baru di SE tidak akan mengerti apa artinya Stack Exchange, maka ini mengalahkan seluruh tujuan dari fitur. [ENT] [ENT] Aku tak bisa melihat cara yang baik untuk mengubahnya. IMO, biarlah seperti sekarang, atau hanya menghapus sama sekali.
318796
Ini adalah titik dibesarkan dalam [mikro- studi yang dilakukan oleh ArtOfCode (https: //meta.stackexchange.com/questions/279661/usability- isu- untuk- pertama- waktu stack- tukar- pengguna- A- mikro- belajar), tapi lebih relevan sekarang karena penghapusan baru-baru ini seluruh situs dari Hot Network Pertanyaan untuk ... alasan yang diketahui. [ENT] [ENT] Mengutip bagian dari hasil penelitian (Milik ranjau): [ENT] [ENT] > [ENT] > Pertanyaan Jaringan Panas - Apa? "" [ENT] > - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] > [ENT] > [ENT] > HNQ adalah salah satu fitur yang paling membingungkan yang disebutkan. Di halaman penuh pertanyaan tentang *mengabur*, melihat ke sisi samping dan melihat pertanyaan tentang *Star Wars* dan *Windows 10* di samping satu sama lain bingung kelompok tes saya. Beberapa contoh reaksi: [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > Bukankah pertanyaan - pertanyaan itu sudah tidak dibahas lagi? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > > Apa * jaringan *? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > > Apa itu *Hot*? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > > Mengapa * pertanyaan - pertanyaan ini * ada di sini dengan pertanyaan berkebun? "" [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Dari apa yang saya tahu, ini memainkan bagian yang agak besar dalam memprovokasi tweet asli yang menghasilkan penghapusan situs: Seorang pengunjung melihat tautan ke pertanyaan tentang hubungan pribadi di situs yang *supposposposposposposposposposed* hanya fokus pada pemrograman. [ENT] [ENT] Ketika saya mulai istirahat pertama saya ke mengajar tua, tengah- dan tinggi- anak-anak sekolah, kursus pertama ditawarkan di universitas saya untuk siswa dalam *parular* trek melibatkan mengajar anak-anak sebagai muda sebagai kelas pertama. Alasan mereka melakukannya adalah bahwa Anda tidak dapat berasumsi bahwa anak-anak yang lebih tua memiliki tingkat yang sama pengetahuan umum seperti diri sendiri: fakta bahwa Anda mulai mengajar anak-anak yang *totally* baru untuk membaca, matematika, atau ilmu membantu menunjukkan bahwa sempurna. [ENT] [ENT] Demikian pula, Anda tidak dapat berasumsi bahwa seseorang yang tidak akrab dengan saham Stack Exchange pengetahuan latar belakang yang sama, "atau sadar bahwa istilah ""network" memaksudkan keseluruhan jaringan Stack Exchange dari situs Q&A (atau dalam kasus pembaca dari Stack Overflow atau situs lain yang tidak ditempatkan di domain stackexchange.com" dan kamu tidak akan dapat memberi peringatan karena takut kepada Allah dengan meninggalkan kebatilan dan mengerjakan segala macam kebaikan. [ENT] [ENT] Untuk alasan ini, "Saya mengusulkan bahwa judul dari "Pertanyaan Jaringan Panas" akan diubah menjadi sesuatu yang membuat jelas bagi pengguna asing dengan jaringan SE" "Seperti""**Hot pada Stack Exchange Network**""," ""** Dari Stack Exchange Network**""" atau saran Monica Cellio, ""** Dari situs lain kita **""". Salah satu judul ini akan langsung membahas dua masalah tengah yang disebutkan sebelumnya, dan pengguna yang terlihat sedikit lebih jauh mungkin akan mendapatkan jawaban mereka untuk masalah pertama dan terakhir.
** Dari situs-situs lain ** menyampaikan makna yang lebih jelas, "tidak lagi dari "Tanya Jaringan panas"" ", tidak bergantung pada jargon yang tidak jelas, dan meninggalkan ruang untuk suatu hari nanti reformasi bagaimana pertanyaan masuk ke daftar (mis. curation daripada algoritma saat ini). Ini memberitahu pembaca bahwa Stack Overflow *has* situs lain, dan pilihan pertanyaan menunjukkan bahwa mereka agak berbeda dari SO. [ENT] [ENT] Orang-orang harus kurang terkejut dengan pertanyaan tentang fiksi penduduk Mars, atau orang-orang yang mencoba untuk mengelak dari godaan yang tidak diinginkan, dengan label yang lebih jelas. [ENT] [ENT] Komentar telah menolak saran ini, "mengatakan bahwa kata-kata "panas" dan "network" jelas bagi orang-orang yang mengerti bahasa Inggris. Bukan itu intinya. "Ada ruang antara ""tahu bagaimana kamus akan mendefinisikan"" dan "mengerti dalam konteks"""" Stack Overflow mendapat *tons* dari pengunjung (terutama melalui Google) yang tidak menyadari bahwa ada *adalah* situs lain. Dalam konteks halaman depan SO, "" Situs kerjanet" tidak terlalu berarti bagi pengunjung ini". Jika itu benar, "kita tidak akan mendapatkan begitu banyak pertanyaan seperti "mengapa aku melihat hal-hal tentang {agama" hubungan, politik, dll] di situs tentang pemrograman? """ "" . "" Situs kerja net" adalah *pengetahuan insider*" Tapi kita juga harus menghubungi orang luar. "Frasa"" situs kita yang lain" menyampaikan dengan jelas apa yang kita maksud. Tidak, tidak memiliki banyak penjualan- "Pitch" "zing" sebagai "hot network questions" "," tapi jika kita harus memilih antara kejelasan dan zing, Aku lebih suka kejelasan.
Beberapa Sejarah Latar Belakang... [ENT] [ENT] Awalnya disebut Pertanyaan panas. fitur itu dikenal dengan kasih sayang sebagai (*MultiCollider** dan ** SuperCollider** oleh pengguna sampai @radd mengubah nama drop menu [MultiCollider SuperDropdownTM] (https: ///chat.meta.stackexchange.com/trankripc/message/203659#203659) pada September 2010. [ENT] [ENT] > [ENT] > [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/qtCFF.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/qtCFF.png) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Sekitar Desember 2013 [diperbarui] (https: //meta.stackexchange.com/questions/210186/baru- top- bar- Cepat- referensi Pemandu... di mana- memiliki- - link- ke- x- hilang/210187#210187) dan dipromosikan ke halaman depan [ENT] [ENT] > [ENT] > [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/PNV4.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/PNV4.png) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hari ini judul *Hot Network Questions* terdiri dari tiga kata dan 19 huruf. Secara umum, Judul cukup pendek dan mudah dimengerti tetapi clunky- terdengar dan bukan kalimat yang mudah untuk diucapkan. Penggunaan istilah ***hot ***, yang artinya paling non- penduduk asli sudah terbiasa dengan, cukup pintar untuk beberapa alasan. "Arti utamanya adalah salah satu "panas" dan "suhu tinggi" tapi itu juga berarti "terutama berita" "segar"" ", """ up " ke- "date" "," ""baru-baru ini" seperti dalam "panas dari pers *" """menyebalkan""," ""gairah" seperti memiliki ketertarikan yang jelas pada sesuatu, "serta ""populer"""" [ENT] [ENT] Jadi, "Saya tidak yakin itu benar-benar diperlukan untuk menggantikan "panas" "", itu sudah menjadi bagian dari Stack Overflow dan Stack Exchange selama lebih dari sepuluh tahun tapi jika kita ingin mengurangi ambiguitas, ""top"" bisa cocok dengan tagihan. * Top * juga berarti berada di posisi tertinggi, peringkat atau tingkat. "Jika sesuatu adalah "top" itu menunjukkan sesuatu yang terbaik. Di sekolah, siswa menerima *top grade* dan mencapai *top hasil*. [ENT] [ENT] * Sebenarnya, "Stack Exchange menggunakan ungkapan "Tap Questions" pada setiap situsnya. ** Jadi mengapa tidak untuk jaringan? "" [ENT] [ENT] > [ENT] > 1. ** Pertanyaan Jaringan Top ** (3 kata dan 19 huruf) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Seperti *panas*, *top* adalah tiga-lain kata surat, dan itu akan memberikan judul dengan jumlah yang sama kata-kata dan huruf sebagai aslinya. Dan untuk beberapa alasan, tampaknya lebih mudah untuk mengatakan keras-keras. [ENT] [ENT] Inisialisme: **TNQ**[ENT] [ENT] > [ENT] > 2. ** Saat ini Di Stack Exchange Yang Paling Populer Jawaban dan Pertanyaan** [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Ini komprehensif, dan jelas tapi terlalu lama... ini menunjukkan kritik Shadow Wizard. [ENT] [ENT] Akronim: KUSESMPAQ hampir mustahil untuk menghafal tetapi jika kita mengambil PAC, yang sangat bernostalgia *FAQ*, we get[ENT] [ENT] > [ENT] > 3. ** Popular A&Qs** (3 kata, 11 huruf) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Ini dua huruf lebih sedikit dari judul asli. Ini adalah twist pada inisialme yang sangat dikenal **[Q&A] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Q%26A) ** tetapi juga dapat ditafsirkan sebagai *Popular Asked Question*, dan itu tidak memiliki keuntungan kecil menjadi mudah untuk menyingkat. [ENT] [ENT] Akronim: **PAQ**[ENT] [ENT] Namun, sambil melihat arsip MSE saya menemukan sepotong informasi berikut yang diposting lebih dari empat tahun yang lalu [ENT] [ENT] "Apa Tujuan dari "Tanya Jaringan Panas"" ? "" ] (https: //meta.stackexchange.com/questions/219922/what- adalah- - Tujuan- dari- panas- jaringan- Pertanyaan) [ENT] [ENT] Penulis mengatakan [ENT] [ENT] > [ENT] > Tujuan pertanyaan-pertanyaan panas harus mendorong lalu lintas ke umum- pertanyaan bunga. Setelah semua, "The *Hot Network Question*** digunakan untuk lebih akurat bernama sebagai "Popular Questions""**. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Ini mungkin menjelaskan mengapa istilah "populer" mungkin akan ditolak, itu sudah digunakan sebelumnya dan berubah menjadi "panas." * Jiminy Cricket *, Seseorang bisa memperingatkanku! "" [ENT] [ENT] Yang menyisakan aku dengan saran berikut [ENT] [ENT] > [ENT] > 4. ** Top Q&as** (2 kata, 7 huruf) [ENT] > [ENT] > ** Q Baru [2 kata] enam huruf) [ENT] > [ENT] > ** Panas StackExchange Q&A's** (3 kata, 20 huruf) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Dua judul pertama dapat dipahami, Umumnya diketahui, dan di atas semua, Angkuh. "Yang terakhir lebih lengkap dan menggantikan "network" dengan nama sebenarnya dari situs" [ENT] [ENT] Inisialisme: ** TQ&as**, ** NQ&a**, Dan kemudian... [ENT] [ENT] "Jika OP ingin meyakinkan tim SE untuk mengubah nama "Opth Network Questions" menjadi sesuatu yang kurang beralasan, mereka perlu mengusulkan nama yang lebih pendek dan lebih mudah diingat daripada *Dari Jaringan Bursa Stack* (5 kata dan 27 huruf) atau *Dari situs-situs kita yang lain * (4 kata dan 18 huruf).
2495
Bagaimana aku bisa memecahkan masalah-- bekerja Unsubcribe link melalui CiviMail? "" [ENT] [ENT] Dalam menggunakan CiviMail untuk mengirim surat massal, fungsi Unsubscript yang diperlukan menciptakan link seperti ini: <http: //mendapatkan- Hope- global.org /? halaman= CiviCRM&q= civicrm/mailing/unsubcribe&reset= 1&jid= 23&qid= 42&h= 68396bb3066b85d5> [ENT] [ENT] Setelah itu link menunjukkan header website kami dan footer tanpa informasi lain di antaranya. Tak ada aktivitas yang dicatat pada catatan terkait dalam CiviCRM. [ENT] [ENT] Saya menggunakan CiviCRM 4.5 pada WordPress 4,2.2 untuk mengirim mailing melalui transaksi e- layanan surat Mandrill.
Apakah Anda memiliki satu set basepage? "" [ENT] [ENT] Tanpa halaman dasar, WordPress akan menggunakan indeks.php dan hasil yang tidak terduga akan terjadi. Pergi ke Admister - > Settinng Sistem - > CMS Database integrasi. Dalam FreadPress Base Page, pasanglah sebuah halaman (misalnya), Pastikan bahwa sebuah halaman Firman Allah (bukan sebuah pos) memiliki nama dan siput yang sama. [ENT] [ENT] Setelah ini ditata url unsubcrite Anda seharusnya <http: //mendapatkan- Hope- global.org/civicrm/? halaman= CiviCRM&q= civicrm/mailing/unsubcribe&reset= 1&jid= 23&qid= 42&h= 68396bb3066b85d5>[ENT] [ENT] Coba lagi dan lihat apa yang terjadi.
Apakah Anda memeriksa akses kontrol untuk memastikan pengguna surat memiliki izin untuk mengakses halaman berlangganan/unsubrive. (catatan: Aku tidak yakin jika WordPress memiliki kontrol yang tepat ini) [ENT] [ENT] Untuk mendapatkan akses kontrol pergi ke Admister = > Pengguna dan Hak Akses = > Ijin. [ENT] [ENT] Di bawah kotak hijau seharusnya link ke WordPress Access Control[ENT] Lihat untuk melihat apa yang pengguna surat Anda memiliki akses untuk melakukan. Pada Drupal untuk unsubcrite saya percaya pengguna surat perlu kemampuan untuk mengubah kontak dan mengakses halaman unsubcribe. Sekali lagi tidak yakin apa izin WP adalah. [ENT] [ENT] Anda juga dapat memeriksa log apache atau webserver apapun yang Anda gunakan.
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Pertanyaan ini tampaknya menjadi pertanyaan keunggulan, seperti dalam menentukan dalam bahasa mana tanda tangan ayat-ayat disusun. Pada ini saya tidak ada menambahkan. [ENT] [ENT] Namun, "Tanya tampaknya juga tertarik pada bagaimana kata ""Yesus" muncul pada waktu yang paling awal dan yang akan jauh lebih awal dari Matius ". Nama muncul banyak, "banyak kali dalam bahasa Yunani "LXX"" ". Dalam setiap kasus, Yosua anak Nun adalah teladan yang sama. Dan dalam setiap kasus tertulis tertulis dalam NT dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] Dengan kata lain, "karena Tanach diterjemahkan dari bahasa Ibrani, kira-kira mentransliterasinya sebagai "Josua" sementara penerjemah LXXX mentransliterasinya sebagai IESUS, "Yang kemudian kira-kira diterjemahkan dalam bahasa Inggris sebagai "Yesus" "" [ENT] [ENT] Yang diambil adalah bahwa para penulis NT tidak berpaut erat pada pelafalan Ibrani. Mereka mengikuti Alkitab mereka yang berisi teks Yunani. [ENT] [ENT] Dalam ketiadaan ayat apa pun yang berisi penjelasan bahwa para rasul menggunakan YOSHUA atau YEHOSUA karena itu adalah satu - satunya cara untuk diselamatkan adalah tanpa mandat dari ayat - ayat.
Yah. Ini menarik. "Dan tampaknya untuk mengabaikan fakta bahwa orang Israel tidak berbicara apa yang kita sebut "Ibrani" hari ini. Paleo Ibrani adalah bahasa mereka sebelum mereka ditawan di Babilon, dimana mereka dipaksa untuk mengubah nama asli Yunani Paleo Ibrani mereka (Lihat Daniel), dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna, yang bahasa adalah apa yang kita sebut Ibrani hari ini. Aram dan Ibrani berasal dari keluarga yang sama bahasa, Hampir identik. Alfabet asli bahasa Ibrani Paleo hampir identik dengan bahasa Yunani - bahasa keluarga yang sama. Dan Paleo Ibrani jauh lebih tua dari Ibrani yang kita miliki sekarang. Jadi, Nah, begitu. Lakukan penelitianmu tentang bahasa. [ENT] Itulah sebabnya Septuaginta ditulis dalam bahasa Yunani, dan mengapa Yesus sendiri, serta murid - murid yang dikutip dari Septuaginta. Yesus akan berbicara dalam berbagai bahasa. Juga gulungan Laut Mati yang lebih tua ditulis dalam bahasa Yunani. Aslinya Yunani, dan orang Yahudi dewasa ini tidak berbicara bahasa asli orang Israel. Mereka menjalankan tradisi kafir dan keturunan orang Farisi - sinagoga Setan. Mereka membenci Mesias dan telah berdusta kepada setiap orang bahwa mereka adalah orang pilihan Allah. Tuhan hanya peduli pada 2 kelompok - - percaya dan tidak- (Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan itu tidak ada hubungannya dengan etnis (hal itu juga tentang kata-kata Alkitab yang salah menerjemahkan). [ENT] [ENT] Bandingkan bagan di bawah ini dan belajarlah tentang bahasa - bahasanya. Kebenaran akan membebaskanmu. [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/zstww.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/zstww.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/Yz1dA.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/Yz1dA.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/RIDG5.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/RIDG5.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/oIwmq.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/oIwmq.png)
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Satu-satunya bukti apakah Matius menulis dalam bahasa Ibrani pertama adalah sangat kontroversial, Itu adalah fragmen penulis abad kedua bernama Papias dari Hierapolis. Tidak ada salinan ekstant dari pekerjaan yang dipertanyakan, dan pecahan itu hanya disimpan dalam tulisan Eusebius dari abad keempat. [ENT] [ENT] Berikut ini yang dikatakan Eusebius (dalam Terjemahan Inggris): [ENT] [ENT] > [ENT] > 16 Tetapi, mengenai Matius ia menulis sebagai berikut: **"Jadi kemudian Matius menulis peramal dalam bahasa Ibrani, Dan setiap orang menafsirkannya sesuai dengan kemampuannya." Dan penulis yang sama juga menggunakan kesaksian dari Injil Yohanes yang pertama dan dari Injil Petrus Dan dia menceritakan kisah lain seorang wanita, dan banyak sekali dosa yang dituduhkan kepada Tuhan (Yang tertulis di dalam Injil) yakni Injil (tersebut dalam Kitab-kitab) yang tertulis di dalamnya kitab-kitab suci (yang diturunkan kepada orang-orang Yahudi) Hal - hal ini menurut kami perlu diamati selain apa yang telah dinyatakan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Eusebius dari Caesaria, "Sejarah Gereja Eusebius, " di Eusebius: Sejarah Gereja, Kehidupan Constantine yang Agung, dan (malaikat-malaikat) yang memuji-muji Constantine, Ed. Philip Schaff dan Henry Wace, trans. Arthur Cushman McGiffert, vol. 1, Pilih Perpustakaan Nicene dan Post- Ayah yang baik dari Gereja Kristen, Seri Kedua (New York: Christian Literature Company, 1890), 173. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] "Katanya *Logia* yang diterjemahkan oleh Arthur Cushman McGiffert sebagai ""oracles" adalah tempat dimana semua kontroversi telah berkecamuk" Mereka yang berpegang pada beberapa bentuk kritik sejarah telah menyarankan bahwa ini harus kata yang mengatakan, ...yang menunjukkan Papias mengacu pada dokumen awal seperti dokumen Q, ditulis oleh Matius dalam bahasa Ibrani. Para pakar liberal itu kemudian berpendapat bahwa Injil Matius hanyalah terjemahan bebas dari kelompok perkataan yang semula itu. Banyak buku dan artikel telah ditulis oleh para penulis yang membawa fragmen kecil ini dan kemudian mereka membawanya ke penerbangan mewah. Pertanyaan ini adalah apakah injil - injil itu dapat diandalkan secara sejarah atau tidak. Mereka yang menganggap mereka bisa diandalkan (seperti diriku) menolak potongan Papias sebagai sesuatu yang tak bisa dipercaya. "Mereka yang menolak keterandalan sejarah injil cenderung memandang Papias sebagai mengacu pada "kata" sehingga mereka dapat menolak Matthew mendukung dokumen "Q" [ENT] [ENT] Blomberg menyatakan hal berikut tentang masalah di Papias: [ENT] [ENT] > [ENT] > Beberapa kata kunci dalam kalimat ini, Namun, mungkin akan diberikan dengan cara yang berbeda. Dialektos ("bahasa") telah diambil untuk gaya yang berarti sehingga pernyataan Papias dapat diterapkan ke Canonical Yunani Matthew tanpa posting asli Aram yang hilang. Tapi ini adalah sangat langka makna untuk istilah dan bukan kemungkinan interpretasi. Yang lain menerjemahkan hermáneuō ("translata") sebagai "interpretasi, " maknanya umum tetapi tidak separah dalam konteks yang tampaknya mengontraskan teks Ibrani dan Yunani. Yang paling penting adalah debat tentang arti logia, yang tidak secara alami berarti Injil tetapi perkataan. Mungkin Papias mengklaim bahwa Matthew menulis dalam bahasa Aram atau Ibrani sesuatu yang kurang dari penuh- Injil yang lari namun koleksi perkataan Yesus (mungkin sesuatu seperti yang para pakar modern berilabel Q). [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Terbitan ini adalah nilai bukti internal apa pun yang ditulis dalam bahasa lain lalu diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani. Ada yang dengan tepat menunjukkan bahwa keberadaan Hebraisme di Matius bukanlah bukti yang tertulis dalam bahasa Ibrani tetapi berkeras bahwa buku itu ditulis oleh tulisan Ibrani dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] ** Pada akhirnya seseorang presupposisi sangat mempengaruhi bagaimana satu pandangan kontroversi ini, seperti yang berlaku untuk keterandalan sejarah langsung dan masalah sinoptik secara tidak langsung. **
Pertanyaan ini tampaknya menjadi pertanyaan keunggulan, seperti dalam menentukan dalam bahasa mana tanda tangan ayat-ayat disusun. Pada ini saya tidak ada menambahkan. [ENT] [ENT] Namun, "Tanya tampaknya juga tertarik pada bagaimana kata ""Yesus" muncul pada waktu yang paling awal dan yang akan jauh lebih awal dari Matius ". Nama muncul banyak, "banyak kali dalam bahasa Yunani "LXX"" ". Dalam setiap kasus, Yosua anak Nun adalah teladan yang sama. Dan dalam setiap kasus tertulis tertulis dalam NT dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] Dengan kata lain, "karena Tanach diterjemahkan dari bahasa Ibrani, kira-kira mentransliterasinya sebagai "Josua" sementara penerjemah LXXX mentransliterasinya sebagai IESUS, "Yang kemudian kira-kira diterjemahkan dalam bahasa Inggris sebagai "Yesus" "" [ENT] [ENT] Yang diambil adalah bahwa para penulis NT tidak berpaut erat pada pelafalan Ibrani. Mereka mengikuti Alkitab mereka yang berisi teks Yunani. [ENT] [ENT] Dalam ketiadaan ayat apa pun yang berisi penjelasan bahwa para rasul menggunakan YOSHUA atau YEHOSUA karena itu adalah satu - satunya cara untuk diselamatkan adalah tanpa mandat dari ayat - ayat.
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Pertanyaan ini tampaknya menjadi pertanyaan keunggulan, seperti dalam menentukan dalam bahasa mana tanda tangan ayat-ayat disusun. Pada ini saya tidak ada menambahkan. [ENT] [ENT] Namun, "Tanya tampaknya juga tertarik pada bagaimana kata ""Yesus" muncul pada waktu yang paling awal dan yang akan jauh lebih awal dari Matius ". Nama muncul banyak, "banyak kali dalam bahasa Yunani "LXX"" ". Dalam setiap kasus, Yosua anak Nun adalah teladan yang sama. Dan dalam setiap kasus tertulis tertulis dalam NT dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] Dengan kata lain, "karena Tanach diterjemahkan dari bahasa Ibrani, kira-kira mentransliterasinya sebagai "Josua" sementara penerjemah LXXX mentransliterasinya sebagai IESUS, "Yang kemudian kira-kira diterjemahkan dalam bahasa Inggris sebagai "Yesus" "" [ENT] [ENT] Yang diambil adalah bahwa para penulis NT tidak berpaut erat pada pelafalan Ibrani. Mereka mengikuti Alkitab mereka yang berisi teks Yunani. [ENT] [ENT] Dalam ketiadaan ayat apa pun yang berisi penjelasan bahwa para rasul menggunakan YOSHUA atau YEHOSUA karena itu adalah satu - satunya cara untuk diselamatkan adalah tanpa mandat dari ayat - ayat.
Seorang maoria dos nomes muma ate certo pondo passa de uma língua para outra. Yesus nasceu judeu, e seu nome era talvez pronunciado Ye·shú·a·a cum hebraico, mas os escritores inspirados das Escrituras cristãs não hesitaram emar a forma grega do nome, Aku·e·soús. Na Maioria dos outros idioma, sebuah pronúncia é ligeiramente diferente, mas usamos livremente a forma comum em nossa língua.
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Satu-satunya bukti apakah Matius menulis dalam bahasa Ibrani pertama adalah sangat kontroversial, Itu adalah fragmen penulis abad kedua bernama Papias dari Hierapolis. Tidak ada salinan ekstant dari pekerjaan yang dipertanyakan, dan pecahan itu hanya disimpan dalam tulisan Eusebius dari abad keempat. [ENT] [ENT] Berikut ini yang dikatakan Eusebius (dalam Terjemahan Inggris): [ENT] [ENT] > [ENT] > 16 Tetapi, mengenai Matius ia menulis sebagai berikut: **"Jadi kemudian Matius menulis peramal dalam bahasa Ibrani, Dan setiap orang menafsirkannya sesuai dengan kemampuannya." Dan penulis yang sama juga menggunakan kesaksian dari Injil Yohanes yang pertama dan dari Injil Petrus Dan dia menceritakan kisah lain seorang wanita, dan banyak sekali dosa yang dituduhkan kepada Tuhan (Yang tertulis di dalam Injil) yakni Injil (tersebut dalam Kitab-kitab) yang tertulis di dalamnya kitab-kitab suci (yang diturunkan kepada orang-orang Yahudi) Hal - hal ini menurut kami perlu diamati selain apa yang telah dinyatakan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Eusebius dari Caesaria, "Sejarah Gereja Eusebius, " di Eusebius: Sejarah Gereja, Kehidupan Constantine yang Agung, dan (malaikat-malaikat) yang memuji-muji Constantine, Ed. Philip Schaff dan Henry Wace, trans. Arthur Cushman McGiffert, vol. 1, Pilih Perpustakaan Nicene dan Post- Ayah yang baik dari Gereja Kristen, Seri Kedua (New York: Christian Literature Company, 1890), 173. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] "Katanya *Logia* yang diterjemahkan oleh Arthur Cushman McGiffert sebagai ""oracles" adalah tempat dimana semua kontroversi telah berkecamuk" Mereka yang berpegang pada beberapa bentuk kritik sejarah telah menyarankan bahwa ini harus kata yang mengatakan, ...yang menunjukkan Papias mengacu pada dokumen awal seperti dokumen Q, ditulis oleh Matius dalam bahasa Ibrani. Para pakar liberal itu kemudian berpendapat bahwa Injil Matius hanyalah terjemahan bebas dari kelompok perkataan yang semula itu. Banyak buku dan artikel telah ditulis oleh para penulis yang membawa fragmen kecil ini dan kemudian mereka membawanya ke penerbangan mewah. Pertanyaan ini adalah apakah injil - injil itu dapat diandalkan secara sejarah atau tidak. Mereka yang menganggap mereka bisa diandalkan (seperti diriku) menolak potongan Papias sebagai sesuatu yang tak bisa dipercaya. "Mereka yang menolak keterandalan sejarah injil cenderung memandang Papias sebagai mengacu pada "kata" sehingga mereka dapat menolak Matthew mendukung dokumen "Q" [ENT] [ENT] Blomberg menyatakan hal berikut tentang masalah di Papias: [ENT] [ENT] > [ENT] > Beberapa kata kunci dalam kalimat ini, Namun, mungkin akan diberikan dengan cara yang berbeda. Dialektos ("bahasa") telah diambil untuk gaya yang berarti sehingga pernyataan Papias dapat diterapkan ke Canonical Yunani Matthew tanpa posting asli Aram yang hilang. Tapi ini adalah sangat langka makna untuk istilah dan bukan kemungkinan interpretasi. Yang lain menerjemahkan hermáneuō ("translata") sebagai "interpretasi, " maknanya umum tetapi tidak separah dalam konteks yang tampaknya mengontraskan teks Ibrani dan Yunani. Yang paling penting adalah debat tentang arti logia, yang tidak secara alami berarti Injil tetapi perkataan. Mungkin Papias mengklaim bahwa Matthew menulis dalam bahasa Aram atau Ibrani sesuatu yang kurang dari penuh- Injil yang lari namun koleksi perkataan Yesus (mungkin sesuatu seperti yang para pakar modern berilabel Q). [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Terbitan ini adalah nilai bukti internal apa pun yang ditulis dalam bahasa lain lalu diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani. Ada yang dengan tepat menunjukkan bahwa keberadaan Hebraisme di Matius bukanlah bukti yang tertulis dalam bahasa Ibrani tetapi berkeras bahwa buku itu ditulis oleh tulisan Ibrani dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] ** Pada akhirnya seseorang presupposisi sangat mempengaruhi bagaimana satu pandangan kontroversi ini, seperti yang berlaku untuk keterandalan sejarah langsung dan masalah sinoptik secara tidak langsung. **
Klaim oleh Nehemia Gordon dapat didustakan dengan beberapa penelitian yang relatif mendasar. Catatan Wikipedia tentang Injil Matius: [ENT] [ENT] > [ENT] > Manuskrip Alkitab yang masih utuh yang tertua adalah [Kodex Vatikanus] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Codex_ Vatikanus) dan [Codex Sinaitikus] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Codex_ Sinaitikus) yang berasal dari abad ke-4. Selain ini, ada fragmen manuskrip yang berkisar dari beberapa ayat sampai seluruh pasal. [P 104] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_ 104) dan [Magdalen papirus] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Magdalen_ papirus) [ENTENT] > adalah fragmen Matius yang terkenal. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Fragmen - fragmen ini terkenal karena merupakan fragmen manuskrip tertua yang termanja untuk Injil Matius. [ENT] [ENT] P 104[ENT] - - - - - [ENT] [ENT] [! "" [P 104] (https: //i.stack.imgur.com/T4tC6.jpg) ] (https: //i.stack.imgur.com/T4tC6.jpg) [ENT] [ENT] Patar Magdalen[ENT] - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] [! "" [The Magdalen papirus] (https: //i.stack.imgur.com/Fmfbc.jpg) ] (https: //i.stack.imgur.com/Fmfbc.jpg) [ENT] [ENT] Selain gambar di atas, Anda dapat mempelajari Kodeks Siniatitus dalam [koleksi digital Libraria Inggris] (http: //www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx? ref= Tambah_ MS_ 43725) dan Kodeks Vatikanus dalam [perpustakaan digital yang diselenggarakan oleh Pusat Penelitian Manuskrip Perjanjian Baru] (http: //www.csntm.org/Manuscript/View/GA_ 03). [ENT] [ENT] Pada pandangan pertama, Tampaknya Gordon mungkin mendasarkan ide ini dari hipotesis [George E. Howard] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Shem_ Tob%27s_ Ibrani Gospel_ dari Matthew#Origin), yang menyatakan bahwa tehse 28 teks adalah salinan origional. Namun, ini sebagian besar ditolak oleh mayoritas pakar yang percaya bahwa mereka adalah salinan terjemahan Ibrani. [ENT] [ENT] Dasar untuk menolak hipotesis ini dapat dilihat dengan mempelajari manuskrip-naskah awal, dan kau akan melihat bahwa semua teks ini dalam *sepadan *. Selain itu, di dalam Injil Matius: Komentar dalam Teks Yunani. ] (https: //books.google.com/books/about/The_ Gospel_ dari Matthew.html? id= OsarQgacacajaj), [John Nolland] (https: //en.wikipedia.org/wiki/John_ Nolland) menyatakan bahwa penulis Matius paling mungkin menulis untuk komunitas Yunani- orang Kristen Yahudi yang tinggal di Siria (dan ini umumnya cocok dengan beasiswa utama). Beberapa pembenaran untuk hal ini disediakan seperti sering disebutkan Antiokhia dan fakta bahwa bahkan salinan Perjanjian Lama yang digunakan oleh para rabi selama waktu itu biasanya adalah terjemahan Yunani dari teks - teks Ibrani yang disebut [Septuagint] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Septuagint). [ENT] [ENT] Selain itu, apakah hadirin Matius bukan pembicara Yunani asli, mereka kemungkinan besar akan berbicara Aram dan *jika * kita mampu mengesampingkan keunggulan Yunani, [Aramiac akan menjadi pilihan yang lebih mungkin untuk bahasa Injil ditulis di] (https: //hermeneutics.stackexchange.com/questions/4721/do- - mati- laut- gulungan- berdebat- terhadap- (Arakau) keunggulan), bukan bahasa Ibrani. [ENT] [ENT] Dengan demikian, atas nama Gordon, ini harus didasarkan pada bukti arkeologi belum ditemukan bertentangan dengan sebagian besar beasiswa. Untuk setiap tanggal naskah baru- mampu abad pertama dan kedua yang tidak dalam bahasa Ibrani, kemungkinan keunggulan bahasa Ibrani atau Aram berkurang, seperti yang kita harapkan untuk melihat setidaknya satu atau lebih naskah jika Howard apos; s /Gordan apos; s hipotesis benar. [ENT] [ENT] Terjemahan paling awal dari Alkitab, seperti [Tyndale Bible] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Tyndale_ Alkitab) langsung berasal dari bahasa Yunani - > Bahasa Inggris (untuk buku Matius). [ENT] [ENT] Akhirnya, nama Yesus adalah turunan atau transliterasi dari bahasa Yunani. Ini sendiri adalah transliterasi Yunani/bentuk nama Yeshua (abi). [ENT] [ENT] Kesimpulan[ENT] - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] Untuk menjawab pertanyaanmu, nama Yesus kemungkinan besar pertama kali ditulis dalam Yunani di Matius 1: 1 [yang membaca] (https: //biblehub.com/interlinear/matthew/1- 1.htm): [ENT] [ENT] > [ENT] > € · · · · · ·ο** (Yesus) **** ·couí** (Kristus) }o ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Audio pelafalan åοo tersedia [di sini] (https: //forvo.com/word/%CE%B9%B7%CF%83%CE%BF%CF%85/)
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Satu-satunya bukti apakah Matius menulis dalam bahasa Ibrani pertama adalah sangat kontroversial, Itu adalah fragmen penulis abad kedua bernama Papias dari Hierapolis. Tidak ada salinan ekstant dari pekerjaan yang dipertanyakan, dan pecahan itu hanya disimpan dalam tulisan Eusebius dari abad keempat. [ENT] [ENT] Berikut ini yang dikatakan Eusebius (dalam Terjemahan Inggris): [ENT] [ENT] > [ENT] > 16 Tetapi, mengenai Matius ia menulis sebagai berikut: **"Jadi kemudian Matius menulis peramal dalam bahasa Ibrani, Dan setiap orang menafsirkannya sesuai dengan kemampuannya." Dan penulis yang sama juga menggunakan kesaksian dari Injil Yohanes yang pertama dan dari Injil Petrus Dan dia menceritakan kisah lain seorang wanita, dan banyak sekali dosa yang dituduhkan kepada Tuhan (Yang tertulis di dalam Injil) yakni Injil (tersebut dalam Kitab-kitab) yang tertulis di dalamnya kitab-kitab suci (yang diturunkan kepada orang-orang Yahudi) dalam Alq Hal - hal ini menurut kami perlu diamati selain apa yang telah dinyatakan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Eusebius dari Caesaria, "Sejarah Gereja Eusebius, " di Eusebius: Sejarah Gereja, Kehidupan Constantine yang Agung, dan (malaikat-malaikat) yang memuji-muji Constantine, Ed. Philip Schaff dan Henry Wace, trans. Arthur Cushman McGiffert, vol. 1, Pilih Perpustakaan Nicene dan Post- Ayah yang baik dari Gereja Kristen, Seri Kedua (New York: Christian Literature Company, 1890), 173. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] "Katanya *Logia* yang diterjemahkan oleh Arthur Cushman McGiffert sebagai ""oracles" adalah tempat dimana semua kontroversi telah berkecamuk" Mereka yang berpegang pada beberapa bentuk kritik sejarah telah menyarankan bahwa ini harus kata yang mengatakan, ...yang menunjukkan Papias mengacu pada dokumen awal seperti dokumen Q, ditulis oleh Matius dalam bahasa Ibrani. Para pakar liberal itu kemudian berpendapat bahwa Injil Matius hanyalah terjemahan bebas dari kelompok perkataan yang semula itu. Banyak buku dan artikel telah ditulis oleh para penulis yang membawa fragmen kecil ini dan kemudian mereka membawanya ke penerbangan mewah. Pertanyaan ini adalah apakah injil - injil itu dapat diandalkan secara sejarah atau tidak. Mereka yang menganggap mereka bisa diandalkan (seperti diriku) menolak potongan Papias sebagai sesuatu yang tak bisa dipercaya. "Mereka yang menolak keterandalan sejarah injil cenderung memandang Papias sebagai mengacu pada "kata" sehingga mereka dapat menolak Matthew mendukung dokumen "Q" [ENT] [ENT] Blomberg menyatakan hal berikut tentang masalah di Papias: [ENT] [ENT] > [ENT] > Beberapa kata kunci dalam kalimat ini, Namun, mungkin akan diberikan dengan cara yang berbeda. Dialektos ("bahasa") telah diambil untuk gaya yang berarti sehingga pernyataan Papias dapat diterapkan ke Canonical Yunani Matthew tanpa posting asli Aram yang hilang. Tapi ini adalah sangat langka makna untuk istilah dan bukan kemungkinan interpretasi. Yang lain menerjemahkan hermáneuō ("translata") sebagai "interpretasi, " maknanya umum tetapi tidak separah dalam konteks yang tampaknya mengontraskan teks Ibrani dan Yunani. Yang paling penting adalah debat tentang arti logia, yang tidak secara alami berarti Injil tetapi perkataan. Mungkin Papias mengklaim bahwa Matthew menulis dalam bahasa Aram atau Ibrani sesuatu yang kurang dari penuh- Injil yang lari namun koleksi perkataan Yesus (mungkin sesuatu seperti yang para pakar modern berilabel Q). [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Terbitan ini adalah nilai bukti internal apa pun yang ditulis dalam bahasa lain lalu diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani. Ada yang dengan tepat menunjukkan bahwa keberadaan Hebraisme di Matius bukanlah bukti yang tertulis dalam bahasa Ibrani tetapi berkeras bahwa buku itu ditulis oleh tulisan Ibrani dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] ** Pada akhirnya seseorang presupposisi sangat mempengaruhi bagaimana satu pandangan kontroversi ini, seperti yang berlaku untuk keterandalan sejarah langsung dan masalah sinoptik secara tidak langsung. **
Saya ingin berpendapat perspektif yang berlawanan, (Dari apa yang diwahyukan kepada kalian) khithab ayat ini ditujukan kepada orang-orang mukmin dan lain-lainnya (tentang) berita tentang perihal jawaban yang ada. Pengamatan Gordon tidaklah sepele, Aku juga tidak percaya itu harus dipecat ringan. (Itu mengatakan, implikasinya mungkin tidak begitu berbobot karena mereka ada dalam sejarah). [ENT] [ENT] Posting ini akan: [ENT] [ENT] * Tinjau kembali nama Yesus dan maknanya di Matius 1: 21[ENT] * Tawarkan tanggapan kepada OP pada penggunaan nama Yesus [ENT] * Respons ke pandangan bersaing [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] ** engkau harus memanggil nama-Nya Yesus** [ENT] [ENT] Seperti yang dicatat oleh Nehemia Gordon, George Howard, dan (malaikat-malaikat) yang lain, Matius 1: 21 memainkan kata - kata: [ENT] [ENT] > [ENT] > IBUS: (Ia menolong kaumnya) dari azab di akhirat; maka karena itu mereka dimasukkan ke dalam neraka, lalu dikatakan kepada mereka sewaktu mereka dimasukkan ke dalam neraka: (Maka rahasiakanlah dosa-dosa mereka) maksudnya dosa-dosa yang pernah [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Pun tidak lebih jelas dalam bahasa Yunani daripada dalam bahasa Inggris- - tidak bekerja dalam kedua bahasa- - Ini adalah pelesetan dalam bahasa Ibrani. ""Yesus" (Yeshua) dalam bahasa Ibrani mengacu pada penyelamat atau *orang yang menyelamatkan*" [ENT] [ENT] George Howard meninjau hal ini dan banyak bahasa Ibrani lainnya di Matius * [Alkitab Ibrani Matius] (https: //books.google.com/books/about/Ibrew_ Gospel_ dari Matthew.html? id= 4tdEBdVXg3AC) *. Pernyataan di Matius ini tidak masuk akal sebagai sesuatu yang berasal dari bahasa Yunani. Yang mengatakan, ini tidak dengan sendirinya menjawab pertanyaan bahasa asli di mana Matius digubah. [ENT] [ENT] * Bisa jadi Matius awalnya disusun dalam bahasa Ibrani [ENT] * Bisa jadi Matius awalnya disusun dalam bahasa Yunani, tetapi melestarikan pernyataan yang awalnya dibuat dalam Ibrani [ENT] [ENT] - - [ENT] [ENT] ** Penggunaan nama Yesus '[ENT] [ENT] Hal ini umum untuk mendengar bahwa pertama- orang Galilea abad (seperti Yesus dan sebagian besar rasul yang semula) hanya berbicara bahasa Aram, dan bahwa pada saat ini Ibrani adalah bahasa mati- - ini adalah argumen populer abad yang lalu, tapi itu belum terus dengan bukti yang telah muncul dalam tahun-tahun berikutnya. Gulungan Laut Mati khususnya menempatkan paku di peti mati pada argumen ini- - Orang Ibrani hidup dan sehat di daerah sekitar Yerusalem pada abad pertama. [ENT] [ENT] Yang singkat terbaik, diakui pernah- Jadi... Sedikit disederhanakan deskripsi bahwa saya telah menemukan tiga bahasa milieu di mana Yesus hidup adalah ini: [ENT] [ENT] * Aram adalah bahasa rumah [ENT] * Ibrani adalah bahasa sinagoga [ENT] * Yunani adalah bahasa pasar [ENT] [ENT] Sumur. Orang Galilea yang bepergian pada masa ini pasti akan senang mengobrol pada ketiganya. Di Kekaisaran Romawi timur, Namun, Orang biasa tidak akan berbicara Latin. Meskipun pejabat Romawi / tentara bisa berkomunikasi antara mereka sendiri dalam bahasa Latin, mereka berkomunikasi dengan penduduk lokal dalam bahasa Yunani, lingua franca dari bagian timur imperium itu. [ENT] [ENT] Untuk diskusi lebih panjang, lihat video di channel saya: [Bahasa apa saja yang Yesus gunakan? ] (https: //youtu.be/FhNpcnHysEk). [ENT] [ENT] Untuk ulasan politik (dan anti- Semitik) alasan untuk yang 19- abad Jerman sarjana mencoba untuk meyakinkan dunia bahwa Yesus tidak berbicara bahasa Ibrani, lihat pekerjaan Baltes 'disini] (https: //www.academia.edu/10604302/The_ Asal-usul dari the_ Eksklusif. Aramaic_ Model_ in_ the_ 19_ Century_ Metodologi_ Fallacies_ dan Halus. Motif). [ENT] [ENT] Yang mengatakan, Keluarga dan kerabat Yesus tidak akan merujuk-Nya dalam bahasa Yunani, mereka akan terutama bercakap-cakap dalam bahasa Ibrani & Aram (Petinggi Pemerintah mungkin telah merujuk kepada-Nya dalam bahasa Yunani sekalipun). Dan apapun bahasa asli dari komposisi Matthew, pernyataan malaikat bukanlah sesuatu yang akan dikatakan atau diciptakan dalam bahasa Yunani- - nama ini diberikan dalam bahasa Ibrani. [ENT] [ENT] Kadang - kadang, sebuah pernyataan teologis yang bersifat pegunungan dibuat dari bukti ini. Aku tidak setuju. Kadang - kadang, kita harus berseru kepada Yesus dalam bahasa apa pun yang dilakukan oleh penganut yang sejati (atau dalam bahasa pernyataan Matius), atau kita akan memanggil sia-sia. Ini sepenuhnya melewatkan inti dari apa yang Matthew katakan di sini. Malaikat itu tidak memberikan perintah kepada dunia, Dia menyuruh Joseph menamai anak itu. [ENT] [ENT] Bahkan mengabulkan bahwa rasul-rasul asli akan secara teratur bercakap-cakap dengan dan mengacu kepada Yesus dalam bahasa Ibrani dan / atau Aram, Paul, yang menulis hampir seperempat dari Perjanjian Baru, secara rutin berkhotbah tentang Yesus dalam bahasa Yunani, dan dia dipanggil dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] Selain itu, Peter mengeluarkan ide bahwa kita harus mematuhi dengan esoterik asli- bahasa persyaratan untuk dapat diterima oleh Tuhan- - dari pengalamannya dengan Kornelius ia menyatakan: [ENT] [ENT] > [ENT] > 34 Kemudian Petrus membuka mulutnya, dan berkata, Dari kebenaran saya melihat bahwa [ENT] > Allah tidak merespek orang - orang: [ENT] > [ENT] > [ENT] > 35 Tetapi di setiap bangsa dia yang takut padanya, dan mengerjakan amal yang saleh, [ENT] > diterima bersamanya. (Aktor 10: 34- 35) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Takut akan Tuhan dan melakukan kebenaran diharapkan, tidak berbicara bahasa Yunani, Aram, atau Ibrani, (Dan bahwasanya) bahwasanya perkara yang sesungguhnya itu ialah (benar-benar terjadi pada setiap umat) di masa nabi kita yang telah disebutkan tadi. Secara historis, belum berbicara 3 bahasa itu. [ENT] [ENT] - - [ENT] [ENT] **Tanggap ke Tampilan Penyelesaian**[ENT] [ENT] Aku menikmati yang baik, debat yang sehat, dan berharap rekan-rekan saya di situs ini tidak setuju. [ENT] [ENT] Ken Banks menyarankan bahwa satu - satunya bukti untuk Injil Matius dalam bahasa Ibrani adalah pernyataan Papias yang diawetkan oleh Eusebius di Historia Ecclesiastica 3.39. Bukan itu masalahnya. Ireneus, Origen, Epifanius, Eusebius, Jerome, dan yang lainnya semua memberikan bukti bahwa Matius awalnya disusun dalam bahasa Ibrani. Dan bahkan jika kita membuang berat bukti dari Ireneus & Eusebius, karena mereka tidak baik- ahli bahasa Ibrani dan jelas membaca Papias, ini tidak bisa menggambarkan kredibilitas dari satu terbesar Ibrani- berbicara sarjana Kristen dari Ante- Gereja Nicene: Horigen dari Alexandria. [ENT] [ENT] Jika Origen mengatakan Matius ditulis dalam bahasa Ibrani, itu adalah pernyataan yang sangat penting secara ilmiah. Dengan hormat kusarankan bahwa usaha untuk menyalahkan semua ini atas kesalahpahaman Papias melewatkan tandanya. Pada zaman Yerome, orang-orang mengklaim hal ini atau dokumen tersebut berasal dari (atau berasal) asli Ibrani Matius (Https]: //hebrewgospel.com/Yeromes%20Scholarly%20Spesculation.php)). Beberapa dokumen ini jelas berasal pada abad ke-2 dan pemalsuan ... tetapi fakta bahwa orang Kristen abad ke-2 menulis Injil dalam bahasa Ibrani dan mengklaim mereka asli hanya bekerja di dunia yang tahu bahwa asli adalah, Bahkan, dalam bahasa Ibrani. [ENT] [ENT] Bukti lain yang mendukung asal Ibrani Injil Matius adalah Tom Tob Matthew (diterjemahkan oleh George Howard, lihat link di atas), yang merupakan salinan Ibrani Injil Matius yang diawetkan oleh seorang penulis Yahudi pada abad ke - 14. Meskipun jelas teks rusak berabad-abad dihapus dari aslinya, Howard menunjukkan beberapa cara bahwa teks tidak mungkin terjemahan dari Yunani, itu benar-benar terlihat seperti komposisi awalnya diciptakan dalam bahasa Ibrani. [ENT] [ENT] Sebagaimana dicatat secara singkat dalam jawaban lain, ada banyak permainan kata - kata dalam Matius yang hanya digunakan dalam bahasa Ibrani. Satu permainan kata mungkin terjadi secara kebetulan (seperti yang benar-benar terkenal bermain kata-kata dalam bahasa Yunani di Matius 16), tapi banyak permainan kata bukanlah kecelakaan. Dengan setiap kata pun, semakin mustahil untuk berargumen bahwa seorang penulis Yunani dengan cermat melestarikan sebuah drama Ibrani dengan kata - kata yang tidak ada artinya dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] Akhirnya, karena saya telah berdebat [elsewhere] (https: //hermeneutics.stackexchange.com/a/75215/37862), Aku percaya masalah sinoptis menuntut komposisi asli Matthew dalam bahasa Ibrani. Saya bekerja pada masalah sinoptis dapat ditemukan [di sini] (https: //youtube.com/playlist? daftar= PLGACQS4ut5i6ZqRXPqa5m7fvO0wwCtd) dan [disini] (https: //youtube.com/playlist? daftar= PLGACQS4ut5iFeKqvQPK_ dzMnjF7NBhw). [ENT] [ENT] - - [ENT] [ENT] James Shewey telah berpendapat dari naskah & bukti ilmiah bahwa Injil Matius awalnya disusun dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] *Manuscripts* [ENT] [ENT] Semua manuskrip awal Matius ada di bahasa Yunani. Apakah ini berarti tidak ada yang mendahului mereka? "" Tidak. Fakta bahwa manuskrip Matius yang paling awal berasal dari abad ke-2 berarti Matius ditulis pada abad kedua (tidak; itu ditulis dalam 1; salinan asli dan paling awal sudah lama hilang). [ENT] [ENT] Jika Matthew ditulis dalam bahasa Ibrani, kota itu akan memiliki utilitas terbatas di luar Yerusalem dan sekitarnya. Ketika para rasul menyampaikan berita Kristen di luar Yudea, Samaria dan Galilea, mereka akan mengajar dalam bahasa Yunani. Sebuah terjemahan Matius ke dalam bahasa Yunani akan diperlukan. [ENT] [ENT] Karena manuskrip tertua yang masih hidup berasal dari Mesir & Sinai (klimat yang tua memungkinkan papirus untuk bertahan hidup) dan Konstantinopel (yang paling lama- tinggal perpustakaan utama Kristen), tentu saja semua naskah awal akan dalam bahasa Yunani! "" Salinan Ibrani Matthew akan menjadi sedikit utilitas di Mesir, Sinai, atau Konstantinopel. [ENT] [ENT] Melalui proses Darwin, Ibrani asli akan mudah keluar dari sirkulasi, karena mayoritas gereja Kristen melebihi dua generasi pertama akan membutuhkan teks dalam bahasa Yunani (dan kemudian Latin), dan tidak bisa membaca bahasa Ibrani. [ENT] [ENT] Apakah Injil Matius berasal dari Siria? "" Mungkin tidak. Ini adalah hipotesis modern yang tergantung pada pemikiran spekulatif: Matius baru ditulis setelah 70 M. Dalam video seri saya terhubung di atas, Saya memberikan argumen yang ekstensif sebaliknya. [ENT] [ENT] Beasiswa skeptis modern telah berusaha untuk menemukan komposisi Matthew di Suriah, generasi setelah Paskah (dilawan oleh Yerusalem, tidak lama setelah Paskah) dalam memajukan agenda naturalistik: jika pernyataan Matius bisa saja dibuat pada waktu dan tempat di mana pelayanan Yesus terjadi, Mereka hampir pasti account sejarah yang terpercaya- - Jika tidak, Orang-orang yang ada di sana bisa saja langsung mengabaikan Matthew sebagai fiksi. [ENT] [ENT] Jadi skeptis berasumsi- - Karena dalam pandangan naturalistik mereka tidak ada keajaiban- - Matius pasti telah diterbitkan jauh di waktu dan tempat dari peristiwa - peristiwa yang digambarkannya. Argumen ini melingkar. [ENT] [ENT] Mengenai Aram vs. Ibrani, lihat posting saya [disini] (https: //hermeneutics.stackexchange.com/a/55071/37862). Penonton Yesus yang pertama akan berbicara bahasa Aram, (Mereka tidak akan membaca kitabnya) yakni kitab catatan amal perbuatan mereka (kecuali) hanya apa yang tersebut di dalamnya terdapat ilmu pengetahuan (dengan bacaan yang benar) lafalfuz - Gulungan Tanakh adalah dokumen Ibrani. Itu wajar untuk catatan awal dan resmi tentang pelayanan Yesus, yang diterbitkan di dekat Yerusalem untuk ditulis dalam bahasa Kitab Suci Yahudi: Ibrani. [ENT] [ENT] "Si sarjana""consensus" terhadap bahasa Ibrani yang diucapkan dan ditulis pada zaman Yesus bergantung pada tempat yang sangat lemah dan data usang. Sebagaimana dibahas lebih lanjut di situs ini oleh Frank Luke ([disini] (https: //hermeneutics.stackexchange.com/a/4711/38862), ada alasan yang baik untuk percaya: [ENT] [ENT] * Yesus berbicara Ibrani DAN [ENT] * Kata - kata Yesus bisa saja dicatat dalam bahasa Ibrani [ENT] [ENT] Bukti dari masalah sinoptik, dan Ibrani bermain pada kata-kata, membuat saya menyimpulkan bahwa Injil Matius semula disusun dalam bahasa Ibrani. [ENT] [ENT] Jika demikian, Matius 1: 1 awalnya mencatat nama Yesus dalam bahasa Ibrani, "dan itu akan diucapkan" Yeshua"" atau "Yehoshua""""
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Klaim oleh Nehemia Gordon dapat didustakan dengan beberapa penelitian yang relatif mendasar. Catatan Wikipedia tentang Injil Matius: [ENT] [ENT] > [ENT] > Manuskrip Alkitab yang masih utuh yang tertua adalah [Kodex Vatikanus] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Codex_ Vatikanus) dan [Codex Sinaitikus] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Codex_ Sinaitikus) yang berasal dari abad ke-4. Selain ini, ada fragmen manuskrip yang berkisar dari beberapa ayat sampai seluruh pasal. [P 104] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_ 104) dan [Magdalen papirus] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Magdalen_ papirus) [ENTENT] > adalah fragmen Matius yang terkenal. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Fragmen - fragmen ini terkenal karena merupakan fragmen manuskrip tertua yang termanja untuk Injil Matius. [ENT] [ENT] P 104[ENT] - - - - - [ENT] [ENT] [! "" [P 104] (https: //i.stack.imgur.com/T4tC6.jpg) ] (https: //i.stack.imgur.com/T4tC6.jpg) [ENT] [ENT] Patar Magdalen[ENT] - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] [! "" [The Magdalen papirus] (https: //i.stack.imgur.com/Fmfbc.jpg) ] (https: //i.stack.imgur.com/Fmfbc.jpg) [ENT] [ENT] Selain gambar di atas, Anda dapat mempelajari Kodeks Siniatitus dalam [koleksi digital Libraria Inggris] (http: //www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx? ref= Tambah_ MS_ 43725) dan Kodeks Vatikanus dalam [perpustakaan digital yang diselenggarakan oleh Pusat Penelitian Manuskrip Perjanjian Baru] (http: //www.csntm.org/Manuscript/View/GA_ 03). [ENT] [ENT] Pada pandangan pertama, Tampaknya Gordon mungkin mendasarkan ide ini dari hipotesis [George E. Howard] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Shem_ Tob%27s_ Ibrani Gospel_ dari Matthew#Origin), yang menyatakan bahwa tehse 28 teks adalah salinan origional. Namun, ini sebagian besar ditolak oleh mayoritas pakar yang percaya bahwa mereka adalah salinan terjemahan Ibrani. [ENT] [ENT] Dasar untuk menolak hipotesis ini dapat dilihat dengan mempelajari manuskrip-naskah awal, dan kau akan melihat bahwa semua teks ini dalam *sepadan *. Selain itu, di dalam Injil Matius: Komentar dalam Teks Yunani. ] (https: //books.google.com/books/about/The_ Gospel_ dari Matthew.html? id= OsarQgacacajaj), [John Nolland] (https: //en.wikipedia.org/wiki/John_ Nolland) menyatakan bahwa penulis Matius paling mungkin menulis untuk komunitas Yunani- orang Kristen Yahudi yang tinggal di Siria (dan ini umumnya cocok dengan beasiswa utama). Beberapa pembenaran untuk hal ini disediakan seperti sering disebutkan Antiokhia dan fakta bahwa bahkan salinan Perjanjian Lama yang digunakan oleh para rabi selama waktu itu biasanya adalah terjemahan Yunani dari teks - teks Ibrani yang disebut [Septuagint] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Septuagint). [ENT] [ENT] Selain itu, apakah hadirin Matius bukan pembicara Yunani asli, mereka kemungkinan besar akan berbicara Aram dan *jika * kita mampu mengesampingkan keunggulan Yunani, [Aramiac akan menjadi pilihan yang lebih mungkin untuk bahasa Injil ditulis di] (https: //hermeneutics.stackexchange.com/questions/4721/do- - mati- laut- gulungan- berdebat- terhadap- (Arakau) keunggulan), bukan bahasa Ibrani. [ENT] [ENT] Dengan demikian, atas nama Gordon, ini harus didasarkan pada bukti arkeologi belum ditemukan bertentangan dengan sebagian besar beasiswa. Untuk setiap tanggal naskah baru- mampu abad pertama dan kedua yang tidak dalam bahasa Ibrani, kemungkinan keunggulan bahasa Ibrani atau Aram berkurang, seperti yang kita harapkan untuk melihat setidaknya satu atau lebih naskah jika Howard apos; s /Gordan apos; s hipotesis benar. [ENT] [ENT] Terjemahan paling awal dari Alkitab, seperti [Tyndale Bible] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Tyndale_ Alkitab) langsung berasal dari bahasa Yunani - > Bahasa Inggris (untuk buku Matius). [ENT] [ENT] Akhirnya, nama Yesus adalah turunan atau transliterasi dari bahasa Yunani. Ini sendiri adalah transliterasi Yunani/bentuk nama Yeshua (abi). [ENT] [ENT] Kesimpulan[ENT] - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] Untuk menjawab pertanyaanmu, nama Yesus kemungkinan besar pertama kali ditulis dalam Yunani di Matius 1: 1 [yang membaca] (https: //biblehub.com/interlinear/matthew/1- 1.htm): [ENT] [ENT] > [ENT] > € · · · · · ·ο** (Yesus) **** ·couí** (Kristus) }o ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Audio pelafalan åοo tersedia [di sini] (https: //forvo.com/word/%CE%B9%B7%CF%83%CE%BF%CF%85/)
Yah. Ini menarik. "Dan tampaknya untuk mengabaikan fakta bahwa orang Israel tidak berbicara apa yang kita sebut "Ibrani" hari ini. Paleo Ibrani adalah bahasa mereka sebelum mereka ditawan di Babilon, dimana mereka dipaksa untuk mengubah nama asli Yunani Paleo Ibrani mereka (Lihat Daniel), dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna, yang bahasa adalah apa yang kita sebut Ibrani hari ini. Aram dan Ibrani berasal dari keluarga yang sama bahasa, Hampir identik. Alfabet asli bahasa Ibrani Paleo hampir identik dengan bahasa Yunani - bahasa keluarga yang sama. Dan Paleo Ibrani jauh lebih tua dari Ibrani yang kita miliki sekarang. Jadi, Nah, begitu. Lakukan penelitianmu tentang bahasa. [ENT] Itulah sebabnya Septuaginta ditulis dalam bahasa Yunani, dan mengapa Yesus sendiri, serta murid - murid yang dikutip dari Septuaginta. Yesus akan berbicara dalam berbagai bahasa. Juga gulungan Laut Mati yang lebih tua ditulis dalam bahasa Yunani. Aslinya Yunani, dan orang Yahudi dewasa ini tidak berbicara bahasa asli orang Israel. Mereka menjalankan tradisi kafir dan keturunan orang Farisi - sinagoga Setan. Mereka membenci Mesias dan telah berdusta kepada setiap orang bahwa mereka adalah orang pilihan Allah. Tuhan hanya peduli pada 2 kelompok - - percaya dan tidak- (Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan itu tidak ada hubungannya dengan etnis (hal itu juga tentang kata-kata Alkitab yang salah menerjemahkan). [ENT] [ENT] Bandingkan bagan di bawah ini dan belajarlah tentang bahasa - bahasanya. Kebenaran akan membebaskanmu. [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/zstww.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/zstww.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/Yz1dA.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/Yz1dA.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/RIDG5.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/RIDG5.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/oIwmq.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/oIwmq.png)
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Satu-satunya bukti apakah Matius menulis dalam bahasa Ibrani pertama adalah sangat kontroversial, Itu adalah fragmen penulis abad kedua bernama Papias dari Hierapolis. Tidak ada salinan ekstant dari pekerjaan yang dipertanyakan, dan pecahan itu hanya disimpan dalam tulisan Eusebius dari abad keempat. [ENT] [ENT] Berikut ini yang dikatakan Eusebius (dalam Terjemahan Inggris): [ENT] [ENT] > [ENT] > 16 Tetapi, mengenai Matius ia menulis sebagai berikut: **"Jadi kemudian Matius menulis peramal dalam bahasa Ibrani, Dan setiap orang menafsirkannya sesuai dengan kemampuannya." Dan penulis yang sama juga menggunakan kesaksian dari Injil Yohanes yang pertama dan dari Injil Petrus Dan dia menceritakan kisah lain seorang wanita, dan banyak sekali dosa yang dituduhkan kepada Tuhan (Yang tertulis di dalam Injil) yakni Injil (tersebut dalam Kitab-kitab) yang tertulis di dalamnya kitab-kitab suci (yang diturunkan kepada orang-orang Yahudi) dalam Alq Hal - hal ini menurut kami perlu diamati selain apa yang telah dinyatakan. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Eusebius dari Caesaria, "Sejarah Gereja Eusebius, " di Eusebius: Sejarah Gereja, Kehidupan Constantine yang Agung, dan (malaikat-malaikat) yang memuji-muji Constantine, Ed. Philip Schaff dan Henry Wace, trans. Arthur Cushman McGiffert, vol. 1, Pilih Perpustakaan Nicene dan Post- Ayah yang baik dari Gereja Kristen, Seri Kedua (New York: Christian Literature Company, 1890), 173. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] "Katanya *Logia* yang diterjemahkan oleh Arthur Cushman McGiffert sebagai ""oracles" adalah tempat dimana semua kontroversi telah berkecamuk" Mereka yang berpegang pada beberapa bentuk kritik sejarah telah menyarankan bahwa ini harus kata yang mengatakan, ...yang menunjukkan Papias mengacu pada dokumen awal seperti dokumen Q, ditulis oleh Matius dalam bahasa Ibrani. Para pakar liberal itu kemudian berpendapat bahwa Injil Matius hanyalah terjemahan bebas dari kelompok perkataan yang semula itu. Banyak buku dan artikel telah ditulis oleh para penulis yang membawa fragmen kecil ini dan kemudian mereka membawanya ke penerbangan mewah. Pertanyaan ini adalah apakah injil - injil itu dapat diandalkan secara sejarah atau tidak. Mereka yang menganggap mereka bisa diandalkan (seperti diriku) menolak potongan Papias sebagai sesuatu yang tak bisa dipercaya. "Mereka yang menolak keterandalan sejarah injil cenderung memandang Papias sebagai mengacu pada "kata" sehingga mereka dapat menolak Matthew mendukung dokumen "Q" [ENT] [ENT] Blomberg menyatakan hal berikut tentang masalah di Papias: [ENT] [ENT] > [ENT] > Beberapa kata kunci dalam kalimat ini, Namun, mungkin akan diberikan dengan cara yang berbeda. Dialektos ("bahasa") telah diambil untuk gaya yang berarti sehingga pernyataan Papias dapat diterapkan ke Canonical Yunani Matthew tanpa posting asli Aram yang hilang. Tapi ini adalah sangat langka makna untuk istilah dan bukan kemungkinan interpretasi. Yang lain menerjemahkan hermáneuō ("translata") sebagai "interpretasi, " maknanya umum tetapi tidak separah dalam konteks yang tampaknya mengontraskan teks Ibrani dan Yunani. Yang paling penting adalah debat tentang arti logia, yang tidak secara alami berarti Injil tetapi perkataan. Mungkin Papias mengklaim bahwa Matthew menulis dalam bahasa Aram atau Ibrani sesuatu yang kurang dari penuh- Injil yang lari namun koleksi perkataan Yesus (mungkin sesuatu seperti yang para pakar modern berilabel Q). [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Terbitan ini adalah nilai bukti internal apa pun yang ditulis dalam bahasa lain lalu diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani. Ada yang dengan tepat menunjukkan bahwa keberadaan Hebraisme di Matius bukanlah bukti yang tertulis dalam bahasa Ibrani tetapi berkeras bahwa buku itu ditulis oleh tulisan Ibrani dalam bahasa Yunani. [ENT] [ENT] ** Pada akhirnya seseorang presupposisi sangat mempengaruhi bagaimana satu pandangan kontroversi ini, seperti yang berlaku untuk keterandalan sejarah langsung dan masalah sinoptik secara tidak langsung. **
Masalah penting dalam pertanyaan ini tampaknya adalah: "* Nama yang akan diserukan untuk diselamatkan adalah Yeshua dan bukan I) soun (atau Yesus) """ [ENT] [ENT] Tidak ada alasan untuk berpikir bahwa nama harfiah itu sendiri penting. [ENT] [ENT] Ketika polisi memanggil dan memberitahu Anda untuk membuka pintu *dalam nama hukum *, nama sebenarnya tidak penting. "Seseorang bisa mengatakan""nama hukum" atau "nombre de la ley""" "atau "nom de la loi" dan itu tidak terlalu penting bahasa mana yang digunakan, selama kau mengerti apa artinya. [ENT] [ENT] Seseorang bisa diselamatkan dengan mengunjungi Jeshua, atau Yesus Kristus, atau °C, atau Gesço Cristo. [ENT] Nama harfiah itu sendiri tidak masalah. Orang yang namanya mewakili yang penting, Tidak seperti yang dikatakan sebelumnya. [ENT] [ENT] Jika itu tidak terjadi, itu berarti bahwa orang tuli tidak pernah bisa diselamatkan.
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Klaim oleh Nehemia Gordon dapat didustakan dengan beberapa penelitian yang relatif mendasar. Catatan Wikipedia tentang Injil Matius: [ENT] [ENT] > [ENT] > Manuskrip Alkitab yang masih utuh yang tertua adalah [Kodex Vatikanus] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Codex_ Vatikanus) dan [Codex Sinaitikus] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Codex_ Sinaitikus) yang berasal dari abad ke-4. Selain ini, ada fragmen manuskrip yang berkisar dari beberapa ayat sampai seluruh pasal. [P 104] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_ 104) dan [Magdalen papirus] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Magdalen_ papirus) [ENTENT] > adalah fragmen Matius yang terkenal. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Fragmen - fragmen ini terkenal karena merupakan fragmen manuskrip tertua yang termanja untuk Injil Matius. [ENT] [ENT] P 104[ENT] - - - - - [ENT] [ENT] [! "" [P 104] (https: //i.stack.imgur.com/T4tC6.jpg) ] (https: //i.stack.imgur.com/T4tC6.jpg) [ENT] [ENT] Patar Magdalen[ENT] - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] [! "" [The Magdalen papirus] (https: //i.stack.imgur.com/Fmfbc.jpg) ] (https: //i.stack.imgur.com/Fmfbc.jpg) [ENT] [ENT] Selain gambar di atas, Anda dapat mempelajari Kodeks Siniatitus dalam [koleksi digital Libraria Inggris] (http: //www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx? ref= Tambah_ MS_ 43725) dan Kodeks Vatikanus dalam [perpustakaan digital yang diselenggarakan oleh Pusat Penelitian Manuskrip Perjanjian Baru] (http: //www.csntm.org/Manuscript/View/GA_ 03). [ENT] [ENT] Pada pandangan pertama, Tampaknya Gordon mungkin mendasarkan ide ini dari hipotesis [George E. Howard] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Shem_ Tob%27s_ Ibrani Gospel_ dari Matthew#Origin), yang menyatakan bahwa tehse 28 teks adalah salinan origional. Namun, ini sebagian besar ditolak oleh mayoritas pakar yang percaya bahwa mereka adalah salinan terjemahan Ibrani. [ENT] [ENT] Dasar untuk menolak hipotesis ini dapat dilihat dengan mempelajari manuskrip-naskah awal, dan kau akan melihat bahwa semua teks ini dalam *sepadan *. Selain itu, di dalam Injil Matius: Komentar dalam Teks Yunani. ] (https: //books.google.com/books/about/The_ Gospel_ dari Matthew.html? id= OsarQgacacajaj), [John Nolland] (https: //en.wikipedia.org/wiki/John_ Nolland) menyatakan bahwa penulis Matius paling mungkin menulis untuk komunitas Yunani- orang Kristen Yahudi yang tinggal di Siria (dan ini umumnya cocok dengan beasiswa utama). Beberapa pembenaran untuk hal ini disediakan seperti sering disebutkan Antiokhia dan fakta bahwa bahkan salinan Perjanjian Lama yang digunakan oleh para rabi selama waktu itu biasanya adalah terjemahan Yunani dari teks - teks Ibrani yang disebut [Septuagint] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Septuagint). [ENT] [ENT] Selain itu, apakah hadirin Matius bukan pembicara Yunani asli, mereka kemungkinan besar akan berbicara Aram dan *jika * kita mampu mengesampingkan keunggulan Yunani, [Aramiac akan menjadi pilihan yang lebih mungkin untuk bahasa Injil ditulis di] (https: //hermeneutics.stackexchange.com/questions/4721/do- - mati- laut- gulungan- berdebat- terhadap- (Arakau) keunggulan), bukan bahasa Ibrani. [ENT] [ENT] Dengan demikian, atas nama Gordon, ini harus didasarkan pada bukti arkeologi belum ditemukan bertentangan dengan sebagian besar beasiswa. Untuk setiap tanggal naskah baru- mampu abad pertama dan kedua yang tidak dalam bahasa Ibrani, kemungkinan keunggulan bahasa Ibrani atau Aram berkurang, seperti yang kita harapkan untuk melihat setidaknya satu atau lebih naskah jika Howard apos; s /Gordan apos; s hipotesis benar. [ENT] [ENT] Terjemahan paling awal dari Alkitab, seperti [Tyndale Bible] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Tyndale_ Alkitab) langsung berasal dari bahasa Yunani - > Bahasa Inggris (untuk buku Matius). [ENT] [ENT] Akhirnya, nama Yesus adalah turunan atau transliterasi dari bahasa Yunani. Ini sendiri adalah transliterasi Yunani/bentuk nama Yeshua (abi). [ENT] [ENT] Kesimpulan[ENT] - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] Untuk menjawab pertanyaanmu, nama Yesus kemungkinan besar pertama kali ditulis dalam Yunani di Matius 1: 1 [yang membaca] (https: //biblehub.com/interlinear/matthew/1- 1.htm): [ENT] [ENT] > [ENT] > € · · · · · ·ο** (Yesus) **** ·couí** (Kristus) }o ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Audio pelafalan åοo tersedia [di sini] (https: //forvo.com/word/%CE%B9%B7%CF%83%CE%BF%CF%85/)
Seorang maoria dos nomes muma ate certo pondo passa de uma língua para outra. Yesus nasceu judeu, e seu nome era talvez pronunciado Ye·shú·a·a cum hebraico, mas os escritores inspirados das Escrituras cristãs não hesitaram emar a forma grega do nome, Aku·e·soús. Na Maioria dos outros idioma, sebuah pronúncia é ligeiramente diferente, mas usamos livremente a forma comum em nossa língua.
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Masalah penting dalam pertanyaan ini tampaknya adalah: "* Nama yang akan diserukan untuk diselamatkan adalah Yeshua dan bukan I) soun (atau Yesus) """ [ENT] [ENT] Tidak ada alasan untuk berpikir bahwa nama harfiah itu sendiri penting. [ENT] [ENT] Ketika polisi memanggil dan memberitahu Anda untuk membuka pintu *dalam nama hukum *, nama sebenarnya tidak penting. "Seseorang bisa mengatakan""nama hukum" atau "nombre de la ley""" "atau "nom de la loi" dan itu tidak terlalu penting bahasa mana yang digunakan, selama kau mengerti apa artinya. [ENT] [ENT] Seseorang bisa diselamatkan dengan mengunjungi Jeshua, atau Yesus Kristus, atau °C, atau Gesço Cristo. [ENT] Nama harfiah itu sendiri tidak masalah. Orang yang namanya mewakili yang penting, Tidak seperti yang dikatakan sebelumnya. [ENT] [ENT] Jika itu tidak terjadi, itu berarti bahwa orang tuli tidak pernah bisa diselamatkan.
Yah. Ini menarik. "Dan tampaknya untuk mengabaikan fakta bahwa orang Israel tidak berbicara apa yang kita sebut "Ibrani" hari ini. Paleo Ibrani adalah bahasa mereka sebelum mereka ditawan di Babilon, dimana mereka dipaksa untuk mengubah nama asli Yunani Paleo Ibrani mereka (Lihat Daniel), dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna, yang bahasa adalah apa yang kita sebut Ibrani hari ini. Aram dan Ibrani berasal dari keluarga yang sama bahasa, Hampir identik. Alfabet asli bahasa Ibrani Paleo hampir identik dengan bahasa Yunani - bahasa keluarga yang sama. Dan Paleo Ibrani jauh lebih tua dari Ibrani yang kita miliki sekarang. Jadi, Nah, begitu. Lakukan penelitianmu tentang bahasa. [ENT] Itulah sebabnya Septuaginta ditulis dalam bahasa Yunani, dan mengapa Yesus sendiri, serta murid - murid yang dikutip dari Septuaginta. Yesus akan berbicara dalam berbagai bahasa. Juga gulungan Laut Mati yang lebih tua ditulis dalam bahasa Yunani. Aslinya Yunani, dan orang Yahudi dewasa ini tidak berbicara bahasa asli orang Israel. Mereka menjalankan tradisi kafir dan keturunan orang Farisi - sinagoga Setan. Mereka membenci Mesias dan telah berdusta kepada setiap orang bahwa mereka adalah orang pilihan Allah. Tuhan hanya peduli pada 2 kelompok - - percaya dan tidak- (Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan itu tidak ada hubungannya dengan etnis (hal itu juga tentang kata-kata Alkitab yang salah menerjemahkan). [ENT] [ENT] Bandingkan bagan di bawah ini dan belajarlah tentang bahasa - bahasanya. Kebenaran akan membebaskanmu. [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/zstww.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/zstww.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/Yz1dA.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/Yz1dA.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/RIDG5.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/RIDG5.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/oIwmq.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/oIwmq.png)
43753
"Dalam bahasa mana nama ""Yesus" ditulis dan bagaimana diucapkan di Matius 1:" 1 pertama? "" [ENT] [ENT] Pertanyaan ini diminta untuk mengetahui apakah pernyataan [Nehemia Gordon] (https: /www.nehemiaswall.com/about- Nehemia- gordon) dalam bukunya [Namang Yesus dalam bahasa Ibrani Matius] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- in- hebrew- Matthew benar. [ENT] [ENT] Tentang isi buku: [ENT] [ENT] > [ENT] > Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Ibrani sebelum menjadi [ENT] > diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan bahasa - bahasa lain. Versi Ibrani [ENENT] > Matthew bertahan hidup setidaknya dalam dua puluh- delapan manuskrip yang disalin oleh Yahudi [ENT] > penulis pada Abad Pertengahan. Di antara manuskrip yang paling penting dari [ENT] > Matius Ibrani adalah salah satu yang diawetkan di Perpustakaan British Museum. [A[ENT] > penuh- reproduksi warna dari bagian dari manuskrip ini sekarang[ENT] "> tersedia untuk pertama kalinya sebagai 24" x 18 "[ENT]" > poster] (https: //store.nehemiaswall.com/produk/the- penamaan- dari- jesus- poster- 18 x- 24); [ENT] > suatu reproduksi miniatur ditampilkan pada sampul depan ini [ENT] > buku kecil. Reproduksi ini berisi cerita tentang penamaan Yesus sebagai [ENT] > dalam bahasa Ibrani Matius 1: 18 25 dan termasuk bentuk asli Yesus [ENT] > nama Ibrani: Yeshua. Buku kecil ini berisi informasi tentang [ENT] > reproduksi poster dari Ibrani Matius termasuk sebuah Ibrani [ENT] > transkripsi, sebuah terjemahan bahasa Inggris, dan penjelasan yang rinci. [ENT] > Pelajarilah ciri - ciri unik Ibrani Matius, tentang[ENT] > tradisi yang membimbing para penulis Yahudi yang menyampaikan kisah kuno ini [ENT] > teks, dan bagaimana nama Yeshua menjadi Yesus. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Hal ini tidak terutama untuk memahami nama seperti dalam Matius 1: 18 25. [ENT] Tapi untuk mengetahui apakah ada rasul yang menulis dalam bahasa Yunani nama itu... ..Aku akan pergi bukan karena... [ENT] [ENT] Latar belakangnya adalah ada ajaran yang mengatakan bahwa nama yang akan disebut "Yeshua" (Yahua) dan bukan "I soun ·ν**." [ENT] [ENT] Ini juga akan baik untuk mengetahui sesuatu tentang bagaimana kita mendapat Alkitab dalam bahasa Inggris. Bahasa - bahasa yang ditulis semula dan apakah buku - buku itu tersedia sekarang. Dan, bahasa - bahasa yang melaluinya terjemahan - terjemahan tersebut disampaikan untuk kita dapatkan Alkitab bahasa Inggris yang pertama.
Yah. Ini menarik. "Dan tampaknya untuk mengabaikan fakta bahwa orang Israel tidak berbicara apa yang kita sebut "Ibrani" hari ini. Paleo Ibrani adalah bahasa mereka sebelum mereka ditawan di Babilon, dimana mereka dipaksa untuk mengubah nama asli Yunani Paleo Ibrani mereka (Lihat Daniel), dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna, yang bahasa adalah apa yang kita sebut Ibrani hari ini. Aram dan Ibrani berasal dari keluarga yang sama bahasa, Hampir identik. Alfabet asli bahasa Ibrani Paleo hampir identik dengan bahasa Yunani - bahasa keluarga yang sama. Dan Paleo Ibrani jauh lebih tua dari Ibrani yang kita miliki sekarang. Jadi, Nah, begitu. Lakukan penelitianmu tentang bahasa. [ENT] Itulah sebabnya Septuaginta ditulis dalam bahasa Yunani, dan mengapa Yesus sendiri, serta murid - murid yang dikutip dari Septuaginta. Yesus akan berbicara dalam berbagai bahasa. Juga gulungan Laut Mati yang lebih tua ditulis dalam bahasa Yunani. Aslinya Yunani, dan orang Yahudi dewasa ini tidak berbicara bahasa asli orang Israel. Mereka menjalankan tradisi kafir dan keturunan orang Farisi - sinagoga Setan. Mereka membenci Mesias dan telah berdusta kepada setiap orang bahwa mereka adalah orang pilihan Allah. Tuhan hanya peduli pada 2 kelompok - - percaya dan tidak- (Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan itu tidak ada hubungannya dengan etnis (hal itu juga tentang kata-kata Alkitab yang salah menerjemahkan). [ENT] [ENT] Bandingkan bagan di bawah ini dan belajarlah tentang bahasa - bahasanya. Kebenaran akan membebaskanmu. [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/zstww.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/zstww.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/Yz1dA.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/Yz1dA.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/RIDG5.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/RIDG5.png) [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/oIwmq.png) ] (https: //i.stack.imgur.com/oIwmq.png)
Seorang maoria dos nomes muma ate certo pondo passa de uma língua para outra. Yesus nasceu judeu, e seu nome era talvez pronunciado Ye·shú·a·a cum hebraico, mas os escritores inspirados das Escrituras cristãs não hesitaram emar a forma grega do nome, Aku·e·soús. Na Maioria dos outros idioma, sebuah pronúncia é ligeiramente diferente, mas usamos livremente a forma comum em nossa língua.
23609
Ketika saya mencoba membuat prototipe sebuah website yang berpikir dalam [IAB menampilkan pedoman iklan] (http: //www.ieb.net/guidelines/508676/508767/displayguidelines) menggunakan sistem kisi (960gs -- 10. 60- 10) satu-satunya spanduk yang cocok dalam ruang kolom 3 itu adalah banner setengah (300x250) jadi apa yang Anda rekomendasikan? "" [ENT] [ENT] Respon logis bisa jadi merencanakan pemikiran di ruang iklan IAB dan melupakan kisi-kisinya, Jika aku menggunakan tata letak responsif aku harus membiarkan banner mengapung tapi aspek dari situs kadang-kadang terlihat aneh.
Disklaimer: Saya bekerja untuk Responsif Ads[ENT] [ENT] Mengimplementasikan iklan standar IAB pada tata letak responsif yang memiliki jaringan cairan memang agak rumit dan dalam kebanyakan kasus, hal itu membutuhkan unit iklan yang juga merespons ukuran layar. [ENT] [ENT] Pendapat saya adalah solusi terbaik adalah memiliki 300x250 atau 300x600 (setengah halaman) iklan yang memiliki kemampuan untuk mengecilkan ~10% proporsional (mempertahankan rasio aspek yang sama) dan kemudian swap ke mungkin 160x600 (pencakar langit lebar) dan swap lagi ketika mencapai ukuran layar mobile ke 320x50 (nomor pimpinan mobil). [ENT] [ENT] Dengan cara ini Anda dapat memiliki iklan selalu tinggal di atas lipatan, yang mana iklan paling mungkin membayarnya. Responsif Ads memiliki solusi yang baik bagaimana membuat unit iklan ini yang dapat mengubah ukuran dan bentuk secara dinamis.
Anda dapat menyesuaikan 960.gs dengan aplikasi ini <http: //grids.heroku.com/>. [ENT] [ENT] Tapi aku tidak menyarankanmu untuk mengubahnya terlalu banyak. Kau bisa meninggalkan tempat di sekitar banner.
23609
Ketika saya mencoba membuat prototipe sebuah website yang berpikir dalam [IAB menampilkan pedoman iklan] (http: //www.ieb.net/guidelines/508676/508767/displayguidelines) menggunakan sistem kisi (960gs -- 10. 60- 10) satu-satunya spanduk yang cocok dalam ruang kolom 3 itu adalah banner setengah (300x250) jadi apa yang Anda rekomendasikan? "" [ENT] [ENT] Respon logis bisa jadi merencanakan pemikiran di ruang iklan IAB dan melupakan kisi-kisinya, Jika aku menggunakan tata letak responsif aku harus membiarkan banner mengapung tapi aspek dari situs kadang-kadang terlihat aneh.
Disklaimer: Saya bekerja untuk Responsif Ads[ENT] [ENT] Mengimplementasikan iklan standar IAB pada tata letak responsif yang memiliki jaringan cairan memang agak rumit dan dalam kebanyakan kasus, hal itu membutuhkan unit iklan yang juga merespons ukuran layar. [ENT] [ENT] Pendapat saya adalah solusi terbaik adalah memiliki 300x250 atau 300x600 (setengah halaman) iklan yang memiliki kemampuan untuk mengecilkan ~10% proporsional (mempertahankan rasio aspek yang sama) dan kemudian swap ke mungkin 160x600 (pencakar langit lebar) dan swap lagi ketika mencapai ukuran layar mobile ke 320x50 (nomor pimpinan mobil). [ENT] [ENT] Dengan cara ini Anda dapat memiliki iklan selalu tinggal di atas lipatan, yang mana iklan paling mungkin membayarnya. Responsif Ads memiliki solusi yang baik bagaimana membuat unit iklan ini yang dapat mengubah ukuran dan bentuk secara dinamis.
Ini selalu menjadi tantangan. [ENT] [ENT] Sebenarnya pendekatannya adalah saat Anda mencatat untuk mengambil (semua) unit iklan yang diperlukan untuk menggabungkan - ini kemungkinan besar aliran pendapatan untuk klien - dan membangun sebuah grid di sekitar ini, Unit iklan adalah kendala desainmu. [ENT] [ENT] Bacalah buku Mark Boulton. //www.markboulton.co.uk/journal/responsif- iklan) pikiran untuk lebih detail dan (masih) kegagalan saat ini dari dunia iklan (salles).
142780
Pengaturan saya adalah sebagai berikut: - [ENT] Modem utama ADSL / router (switch) dikonfigurasi sebagai server DHCP dengan jangkauan alamat 192.168.0.25- 60[ENT] Mesin kantor dikonfigurasi dengan IP (tidak dalam kolam alamat yang sama tentu saja) dan kabel keras ke router ini. [ENT] Sebuah titik akses nirkabel (Router) tersambung untuk menyediakan akses Internet bagi para tamu di daerah yang terpisah. Router ini TIDAK dikonfigurasikan sebagai server DHCP. Otentikasi nirkabel dimatikan. [ENT] Waktu sewa IP ditetapkan untuk 4 jam. [ENT] Kadang-kadang tamu mampu terhubung ke titik akses nirkabel tapi mereka tidak diberikan IP yang valid. Mereka mendapatkan alamat 169xxx. [ENT] Membocorkan kembali mesin mereka tidak menyelesaikan masalah. [ENT] Satu-satunya cara untuk menyelesaikan adalah dengan me-reboot ADSL/router utama yang seringkali membuat frustasi bagi pengguna lain yang berhasil terhubung dengan IP dan DG yang valid. [ENT] Masalah tampaknya lebih sering terjadi pada tamu Apple / Mac meskipun kadang-kadang juga terjadi dengan mesin Win. [ENT] Aku secara pribadi menggunakan Ubuntu di Laptopku dan sejauh ini, tidak pernah mengalami masalah apapun menghubungkan dan mendapatkan alamat IP yang valid di daerah tamu. [ENT] Satu poin lebih lanjut dari catatan yang mungkin memberikan petunjuk adalah bahwa tertentu tamu (selalu Apple/Mac) mendapatkan sewa kali 90 hari. Namun, ini tidak 'mengamuk keluar' jumlah alamat yang tersedia dan tentu saja, reboot router membersihkan mereka sampai waktu berikutnya mereka login.
"Alamat-alamat 169xxx" disebut "link-" Alamat lokal (lihat: [Menutup- alamat lokal @ wikipedia] (http: //en.wikipedia.org/wiki/Link- lokal (alamat). Mereka biasanya ditugaskan oleh OS ketika server DHCP tidak akan memberikan alamat yang valid atau tidak ada DHCP server sama sekali. [ENT] [ENT] Apakah Anda yakin jumlah alamat dinamis cukup tinggi dan waktu sewa cukup kecil? ""
Apakah konfigurasi Anda terlihat seperti ini [ENT] [ENT] MainRtr- - - WIFIRtr[ENT] [ENT] Dengan WIFI's WA/Internet port yang terhubung ke MainRtr? ""
142780
Pengaturan saya adalah sebagai berikut: - [ENT] Modem utama ADSL / router (switch) dikonfigurasi sebagai server DHCP dengan jangkauan alamat 192.168.0.25- 60[ENT] Mesin kantor dikonfigurasi dengan IP (tidak dalam kolam alamat yang sama tentu saja) dan kabel keras ke router ini. [ENT] Sebuah titik akses nirkabel (Router) tersambung untuk menyediakan akses Internet bagi para tamu di daerah yang terpisah. Router ini TIDAK dikonfigurasikan sebagai server DHCP. Otentikasi nirkabel dimatikan. [ENT] Waktu sewa IP ditetapkan untuk 4 jam. [ENT] Kadang-kadang tamu mampu terhubung ke titik akses nirkabel tapi mereka tidak diberikan IP yang valid. Mereka mendapatkan alamat 169xxx. [ENT] Membocorkan kembali mesin mereka tidak menyelesaikan masalah. [ENT] Satu-satunya cara untuk menyelesaikan adalah dengan me-reboot ADSL/router utama yang seringkali membuat frustasi bagi pengguna lain yang berhasil terhubung dengan IP dan DG yang valid. [ENT] Masalah tampaknya lebih sering terjadi pada tamu Apple / Mac meskipun kadang-kadang juga terjadi dengan mesin Win. [ENT] Aku secara pribadi menggunakan Ubuntu di Laptopku dan sejauh ini, tidak pernah mengalami masalah apapun menghubungkan dan mendapatkan alamat IP yang valid di daerah tamu. [ENT] Satu poin lebih lanjut dari catatan yang mungkin memberikan petunjuk adalah bahwa tertentu tamu (selalu Apple/Mac) mendapatkan sewa kali 90 hari. Namun, ini tidak 'mengamuk keluar' jumlah alamat yang tersedia dan tentu saja, reboot router membersihkan mereka sampai waktu berikutnya mereka login.
"Alamat-alamat 169xxx" disebut "link-" Alamat lokal (lihat: [Menutup- alamat lokal @ wikipedia] (http: //en.wikipedia.org/wiki/Link- lokal (alamat). Mereka biasanya ditugaskan oleh OS ketika server DHCP tidak akan memberikan alamat yang valid atau tidak ada DHCP server sama sekali. [ENT] [ENT] Apakah Anda yakin jumlah alamat dinamis cukup tinggi dan waktu sewa cukup kecil? ""
Kurasa penyebab utama masalahmu sudah ada dalam jawaban sebelumnya. [ENT] [ENT] "Untuk beberapa alasan DHCP Anda berpikir telah kehabisan kolam IP yang tersedia dan dengan demikian tidak dapat menyediakan satu untuk "tamu" "" ". "Kemudian ketika tamu tidak dapat mendapatkan IP dari DHCP OS nya pergi dengan ""link-" "lokal" "IP". [ENT] [ENT] "Kenyataan bahwa reboot router ... yang juga mereset kolam IP DHCP ... tampaknya "fix" "masalahnya adalah alasan lain mengapa saya menduga masalah dengan manajemen kolam renang DHCP Anda " [ENT] [ENT] Cara mudah untuk mengeksplorasi spesifikasi ini adalah untuk meningkatkan secara drastis ukuran kolam IP yang tersedia untuk DHCP Anda. Jika setelah melakukan ini masalah baik pergi atau mengambil banyak waktu lagi untuk terjadi setelah reboot router, maka saya pikir ini akan menyiratkan masalah dengan membebaskan IP setelah kontrak DHCP berakhir. [ENT] [ENT] Jika meningkatkan ukuran DHCP pool hasil tidak ada perubahan, maka itu membuktikan aku idiot. (Oh, Baik. Aku selalu curiga... [ENT] Apakah Anda melihat info log untuk router melakukan DHCP? "" Jika ada filter untuk log saya akan mengaturnya ke tingkat tertinggi dari kata kerja dan setelah masalah terjadi lihat apakah ada pesan log yang memberikan wawasan lebih lanjut. "Jika router Anda mengizinkan mengirim email log ketika penuh dan "wraps""" maka aku juga menyarankan kau mengaktifkannya jika kau belum siap. Hanya untuk memastikan Anda memiliki kesempatan untuk melihat pesan log yang mungkin diposting pada saat masalah terjadi.
257655
Setelah meneliti penggunaan kata-kata: sepotong, kerja, lagu, Saya menjadi bingung tentang bagaimana kata - kata ini digunakan untuk menggambarkan musik (atau bagaimana musik berhubungan). [ENT] [ENT] Sejauh ini, tampaknya bahwa ** karya musik** = sepotong besar musik. [ENT] [ENT] Sepotong musik adalah bagian kecil dari pekerjaan itu. Apa itu benar? "" **[ENT] [ENT] Sebuah lagu adalah sesuatu yang dinyanyikan, tapi sepotong musik terdiri/bekerja. Aku benar? . **[ENT] [ENT] Namun, Aku bisa bilang: Aku baru saja mendengar sebuah karya musik yang indah. (mengulangi lagu). [ENT] [ENT] Saya kira seorang guru bahasa Inggris mungkin tidak setuju dengan musisi tentang penggunaan kata-kata ini. Saya akan menghargai contoh atau definisi untuk membantu saya memahami kata-kata ini lebih baik. Terima kasih
Ketika Anda berbicara tentang musik klasik, keduanya ** bekerja ** dan * * masing-masing ** merujuk ke satu, komposisi lengkap. Bagian yang lebih kecil dari sebuah karya. [ENT] [ENT] Namun, Anda menggunakan kata ** bekerja ** lebih sering ketika menghubungkannya langsung ke komposer, Sementara ** sepotong ** digunakan lebih dari sudut pandang pemain atau pendengar. Jadi Anda bisa mengatakan, [ENT] [ENT] > [ENT] > Aku baru saja mendengar musik yang indah **. Saya pikir itu salah satu yang terbaik Beethoven * bekerja**. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Di sana saya telah disebut persis komposisi yang sama sebagai ** sepotong ** (dari sudut pandang pendengar) dan * bekerja ** (menghubungkannya dengan komposer). [ENT] [ENT] [Kesampingan: Anda dapat menggunakan kata-kata yang sama dengan hampir setiap karya seni. Seorang pelukis dapat menciptakan sebuah karya ** karya seni* (seni) dan lukisan dapat menjadi sebuah * * karya seni). ][ENT] [ENT] Sebuah **song** memang sesuatu yang dinyanyikan, tetapi juga musik ** bekerja ** dan ** musik *. Kebanyakan musisi tidak akan mengacu pada segala sesuatu yang dinyanyikan sebagai **song** meskipun - sebuah lagu biasanya relatif pendek (tidak lebih dari beberapa menit) dan, khususnya, memiliki satu melodi utama. Beethoven Ninth Symphony memiliki banyak bernyanyi di dalamnya, "Tapi itu bukan "lagu" karena terlalu panjang dan memiliki terlalu banyak garis melodi dan bagian choral yang benar disebut lagu"
** Work of Music**[ENT] [ENT] ""Bekerjanya musik"" bukanlah istilah Inggris yang umum. Hal ini digunakan, "tapi tidak sesering musik" ""[ENT]" [ENT] Jika Anda mengikuti ini [link ke ngram] (https: /buku.google.com/ngrams/graph? isi= work+of+music%2C+piece+of+music&year_ end= 2019&year awal= 1800&smoothing= 3&corpus= 26&direct_ url= t1%3B%2Cwork%20OOf%20music%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cpiece%2020musme%3B%2CC0#t1%1%3B%2Cwork%20OOo%3B1C0%3B.t1%2B%2Cpiece%20Cpiece%20%B%B%B%B%CC0), "Anda akan melihat bahwa "musik" 32 kali lebih umum dalam karya-karya yang diterbitkan pada tahun 2019. [ENT] [ENT] "Dari segelintir contoh dari ""karya musik" yang saya pindai melalui, bagian yang signifikan (mungkin mayoritas) terdapat dalam diskusi filosofis tentang musik atau seni. [ENT] [ENT] Kecuali kau mendiskusikan sifat musik, atau seni, "Saya akan menyarankan menghindari frase "" kerja musik"1" jelas beberapa orang menggunakannya, (Dan sesungguhnya sebagian manusia) yang dimaksud adalah jenis manusia (benar-benar memandang aneh) di dalam ungkapan ini, mengingat bahwa hal itu "dimana hampir semua orang akan menemukan "musik" "normal" [ENT] [ENT] **Pice of Music**[ENT] [ENT] *Pice musik * adalah istilah yang sangat umum. *Musik * adalah kata benda massal dalam bahasa Inggris, Jadi jika kau ingin berbicara tentang satu unit musik, Kau harus menggunakan "potong" Ini sama saja dengan kata benda massa lainnya: Anda tidak bisa mengatakan *sebuah musik *, seperti yang Anda tidak bisa mengatakan *software*, *sebuah saran*, *pakaian* (ini adalah *bagian dari perangkat lunak*, *sebagian dari saran*, *potong/sepotong pakaian*). Jadi apapun yang kau sebut sebagai musik bisa menjadi *sebagian musik *: jadi- "" Disebut "Simphony of a Thousand [musik] "" atau melodi Anda bersenandung ". [ENT] [ENT] Sebuah catatan penting: "Sebuah musik dapat disebut sebagai "sepotong" -" seperti dalam, "" orchestra dimainkan * * satu bagian ** yang empat puluh-" "lima menit"""" Kita juga menggunakan *bagian* dengan cara ini ketika berbicara tentang karya seni lain (misalnya. "Anda dapat memanggil komposisi tari atau karya seni visual "" sepotong")" ** tapi kita tidak akan mengatakan**, ""Aku punya banyak perangkat lunak yang dipasang di komputer ini" "Firefox adalah bagian favorit saya" "dan mungkin tidak akan mengatakan "Dia memberi saya banyak saran -" "Satu bagian sangat berguna" ...[ENT]" [ENT] Hati-hati, meskipun, "Sebuah musik pop mungkin tidak akan disebut sebagai "sepotong" """" Ketika mendengarkan album Beethoven, """ Ini adalah bagian favorit saya "" akan *definite* akan diterima;" "Ketika mendengarkan album Miles Davis " "Ini adalah bagian favorit saya" akan *mungkin" dapat diterima;" ketika mendengarkan sebuah album NWA, """Ini adalah bagian favorit saya"" akan terdengar cukup aneh". [ENT] [ENT] ** Lagu**[ENT] [ENT] Sebagai jawaban lain menunjukkan, tidak semua yang dinyanyikan dengan benar disebut *sebuah lagu *. Dan di sisi lain, musik tanpa kata-kata sering disebut *songs*. Misalnya, "toko iTunes memiliki bagian yang disebut ""Top Songs""""" Kemungkinan bahwa sepuluh dari komposisi tersebut memang memiliki kata-kata, tapi jika sepotong tanpa lirik menyelinap ke dalam daftar, "mereka tidak akan merasa perlu untuk mengubah bagian menuju ke "Top Tracks" ""[ENT]" [ENT] Lagi, konteks penting. Anda lebih mungkin mendengar *song* digunakan untuk mengacu ke sebuah instrumental musik pop daripada komposisi klasik tanpa lirik.[ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] 1. Di sisi lain, "it *is* umum untuk mengacu pada komposisi musik tertentu sebagai ""works""""" Misalnya, "kita mungkin berbicara tentang "karya Mozart" atau "karya Beethoven" """ atau kita mungkin menganggap salah satu [komposisi modern] (https:" //www.google.com/books/edition/Oratorio_ "Arias..."! for_ Soprano/1VZwDwaaQBAJ? hl= en&gbpv= 1&dq= %22a+work+of+great%22+mozart&pg= PA14&printsec= "Direktur" sebagai "pekerjaan yang indah dan kekuasaan" "Memanggil komposisi" "sebuah karya" menunjukkan jumlah yang cukup gravitasi" "Kami mungkin tidak akan mengacu ke jingle televisi "" karya "dan kami lebih mungkin untuk menulis "karya Mozart" " daripada "karya Madonna" "
25333834
Saya ingin menjalankan sebuah proyek node.js lokal dan membuat sesi debug. [ENT] Biasanya, "ini akan dicapai dengan menjalankan ""debug sebagai" sebuah proyek node di Eclipse" [ENT] Namun, ketika saya menjalankan sesi debug, tampaknya tidak ada yang berjalan secara lokal. Dengan kata lain, ketika saya membuka browser dan menunjuk ke lokal host, Tak ada yang berjalan. [ENT] [ENT] "Katanya "debugger mendengarkan di pelabuhan 5858""" tapi aplikasi saya tampaknya tidak berjalan melalui port apapun.[ENT] [ENT] ! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/QYjuL.jpg) [ENT] [ENT] dan ketika saya mencoba untuk debug menggunakan V8 debugger saya mendapatkan kesalahan ini: [ENT] [ENT] ! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/XORCN.jpg)
Aku bukan pakar node, Tapi kurasa berikut ini akan memecahkan masalahmu: [ENT] Anda harus memulai dua program dalam mode debug. Selain konfigurasi debug remote Anda mulai, Anda juga harus memulai server dalam mode debug pertama. Mode awakutu remote Anda kemudian akan terhubung ke sana, ketika dimulai.
Nodeclipse kadang-kadang memiliki masalah #72 ketika meluncurkan aplikasi Node. [ENT] (Persisnya tidak jelas karena sulit untuk direproduksi setelah itu tetap. [ENT] Ini adalah isu terkait versi Java) [ENT] [ENT] Lihat [toggle Breakpoints Target Factory dispesifikasikan id telah terdaftar] (https: //stackoverflow.com/quests/19689501/untukmenjungkitkan titik lemah target factory- dinyatakan- Id- adalah- Sudah- terdaftar), dan [node.js express app tidak akan memulai (atau debug) dalam Eclipse (Nodeclipse) ] (https: //stackoverflow.com/questions/19877014/node- js- express- app wont- start- atau- debug- in- gerhana nodeclips? lq= 1) [ENT] [ENT] Buat masalah pada [GitHub] (https: //github.com/nodeclipse/nodeclipse- 1/) dengan spesifik lingkungan yang tepat.
38951318
Saya ingin memiliki dua desain yang berbeda dan membuat aplikasi memilih satu tergantung pada rasio antara tinggi dan lebar. [ENT] Saya hanya dapat menemukan Adaptif Triggers yang mengambil MinWindowWidth statis atau MinWindowHeight. Tapi apa yang saya butuhkan adalah tidak peduli seberapa besar atau kecil layar adalah jika tinggi lebih besar dari lebar pergi dengan desain pertama dan jika lebar lebih besar pergi dengan desain kedua.
Aku punya semua modul yang terdaftar di bawah **devDependency**. Memindahkan semuanya ke ** ketergantungan** menyelesaikannya untukku.
Anda dapat mencoba awser ini di sini: [Aws- Lambda Tidak dapat menemukan modul] (https: //stackoverflow.com/questions/30678348/aws- Lambda- tidak dapat- menemukan modul) [ENT] [ENT] Sepertinya masalah yang sama yang mungkin kau miliki.
191245
Saya memposting pertanyaan ini dalam komentar tentang penempaan dapat diteliti DND Beyond, tapi aku berpikir itu tidak sering diperdagangkan. [ENT] [ENT] "Aku penasaran bagaimana DM menerjemahkan ""1 kaki kubik" untuk cantrip ini. Pendapatku ini berbeda dari, misalnya, 5... Kubus kaki (Minor Ilusi) dalam hal itu hanya menspesifikasikan volume, bukan dimensi. "Ini berarti saya bisa (mungkin) membersihkan darah dari (diidatal) panjang yang 36" x 1/2" " x 3" " (di gagang) " (di gagang). Volume dari sebuah persegi- piramida berbasis adalah 1/3 \* a \* b * h (a dan b menjadi sisi di dasar) jadi dalam hal ini 1/3 \* 1/2 \* 3 \* 36 = 108/6 = 18 cu inci (di dalam 1728 cu inci dalam satu kaki kubik). [ENT] [ENT] Bagaimana aku bisa salah? ""
# # Sebagai perancang dunia, Penguasa Dungeon menentukan volume dan dimensi objek. [ENT] [ENT] "1 kubik kaki" tidak ambigu, itu hanya volume dimensi yang tidak didefinisikan. Apa *is* ambigu adalah volume objek Master Dungeon menjelaskan, dan jika itu menjadi relevan, Penguasa Dungeon perlu membuat keputusan pada volume objek. Sebagai seorang ahli matematika, Saya biasanya mencoba untuk menghindari matematika ketika saya DM, Aku sudah cukup melakukannya di pekerjaanku, dan yang lebih penting, Menghitung volume saat kita mencoba untuk bermain game umumnya membuang-buang waktu. [ENT] [ENT] Untuk sesuatu seperti ini, Aku hanya akan membuat keputusan dan melanjutkan, hanya untuk menjaga permainan bergerak, Dan aku sangat menyarankan orang lain melakukan hal yang sama. Dan itulah keindahan menjadi DM: *kau tidak perlu melakukan matematika karena kau bisa hanya membuat itu dan itu menjadi kenyataan di duniamu*. [ENT] [ENT] Cara saya membuat keputusan seperti ini agak janggal: Aku membayangkan benda itu di kepalaku dan menebaknya. Saya baru saja tidak pernah bertemu dengan pemain yang begitu peduli apakah *prestidigitation* mereka bekerja berdasarkan ukuran objek. Untuk menjadi jelas, dalam setiap kampanye saya telah menjalankan Saya sudah karakter mengambil *prestidigitation*, dan aku harus memerintah ini sebelumnya, tapi setiap kali aku mengatakan "nah yang terlalu besar", pemain mengatakan "baiklah" dan lanjutkan. Taruhannya tak pernah cukup tinggi untuk peduli. Jika saya menghadapi skenario dengan taruhan yang sangat tinggi dan hasilnya tergantung pada *prestidigitation* bekerja, dan volume objek adalah faktor penentu, * Maka* Aku mungkin mempertimbangkan untuk melakukan matematika.
Oleh RAW, tidak akan bekerja [ENT] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] Kaki kubik didefinisikan sebagai bagian kubik dengan setiap dimensi yang persis satu kaki dalam ukuran. Sebuah longsword akan lebih besar dari satu kaki kubik sehingga tidak menjadi target yang valid untuk efek pembersihan mantra prestidigitasi. Tapi belati akan tetap jadi senjata. [ENT] [ENT] Anehnya, item pakaian seperti kemeja akan menjadi target yang tidak valid ketika ditata datar, tapi akan menjadi target yang valid ketika berdenting sampai ke bola cukup ketat. [ENT] [ENT] Yang sedang mengatakan, Saya berharap sebagian besar DM memungkinkan prestidigitasi untuk digunakan untuk membersihkan barang-barang yang paling kecil tidak peduli ukuran. Mencoba untuk menggunakannya untuk membersihkan rumah atau sesuatu yang pasti tidak.
199645
Katakanlah kita mencoba untuk memperkirakan posterior atas satu set variabel acak menggunakan MCMC untuk model Bayesian. Kita punya pengetahuan sebelumnya tentang variabel dan kita bisa mengekspresikan pengetahuan ini sebagai pdf sebelumnya. [ENT] [ENT] Sekarang, katakan pdf ini mengaku (bukan- trivialy) multiple **parameterizations** (i.e. rumus matematika yang berbeda yang membuat yang sama **exact** pdf). Apakah MCMC pemecah suara mengeksploitasi dalam praktek parameterisasi yang dipilih untuk sebelumnya dengan cara apapun? "" Dan apakah perbedaan itu akan merespon alasan teoritis atau teknis? ""
Saya tidak menyadari metode MCMC apapun yang akan menjadi parametris invarian (mungkin seseorang yang lebih sadar akan literatur bisa mengesahkan ini). Dalam prakteknya, kinerja misalnya Gibbs mungkin sangat tergantung dari parametrisasi bekerja: parametris melibatkan sangat sebuah variabel posteriori kor terkait (atau tergantung) akan melakukan sangat buruk sementara yang melibatkan variabel independen akan memberikan hasil yang lebih baik. Untuk sebuah ilustrasi tentang mengapa hal ini terjadi, misalnya. <http: /wangxiaois.me/blog/how- to/2015/09/03/Gibbs_ Sampling.html>. Aku harus mengatakan itu sebelum menerapkan model di Jags atau yang lainnya, adalah praktek yang baik untuk memeriksa untuk parametris alternatif (setidaknya, ini adalah hal yang saya coba lakukan dan yang kadang-kadang menyelamatkan saya jam komputasi).
Ya, ini bisa terjadi. Satu kasus klasik berakhir- Parametris sebelumnya pada parameter skala hirarki.
5178863
Adakah cara untuk menentukan prioritas bagi sumber daya di halaman web. [ENT] mis Jika mendefinisikan css tertentu, Js atau gambar beban pertama di halaman web. [ENT] Development Language PHP[ENT] [ENT] Terima kasih
> [ENT] > Adakah cara untuk mendefinisikan prioritas bagi sumber daya di halaman web[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Tidak juga, Setidaknya tidak 100%. [ENT] [ENT] Berkas JavaScript dimuat dan dijalankan dalam urutan yang ditentukan. [ENT] [ENT] Lembar gaya CSS dimuat secara asinkron. Itu berarti mereka beban dalam paralel dengan sumber daya lain, dan mereka akan selesai ketika mereka selesai. Hal yang sama berlaku untuk gambar. [ENT] [ENT] Jika Anda perlu melakukan sesuatu setelah semua lembar gaya dan gambar telah dimuat, anda dapat menggunakan [JavaScript 'onload' event] (https: //developer.mozilla.org/en/DOM/window.onload). [ENT] [ENT] Lebih lanjut tentang apa yang dijalankan/dibebankan dalam urutan dalam [jawaban brilian ini. ] (https: //stackoverflow.com/questions/1795438/load- dan- eksekusi urutan- dari- A- web- halaman/1795502#1795502)
PHP dieksekusi di sisi server dan keluaran HTML secara akutal (jadi peramban Anda bahkan tidak tahu ada PHP di belakang). [ENT] [ENT] Lalu, sumber daya (html, CSS, javascript, gambar) dimuat oleh peramban Anda, kecepatan tergantung pada peramban, kecepatan koneksi, sumber daya (termasuk javascript dan gambar) berat...[ENT] [ENT] Sumber daya dimuat dalam urutan dimana Anda menulis halaman HTML Anda (saya pikir). Javascript akan dimuat ketika memuat halaman, Jadi jika berat, kau mungkin memiliki kecepatan pemuatan yang lambat. [ENT] [ENT] Sebaliknya, gambar biasanya dimuat sesudah halaman (jika lebar dan tinggi disediakan, peramban dapat memuat sisanya karena ia tahu bahwa gambar akan mengambil ruang yang diberikan). [ENT] [ENT] Aku tidak yakin tentang sisanya, dan apa yang terjadi ketika termasuk lembar gaya eksternal dan javascript meskipun ... [ENT] [ENT] Semoga membantu! "" [ENT] [ENT] [EDIT] [ENT] AH ! "" Sepertinya aku menulis, urutan pemuatan adalah sebagai halaman ditulis.[ENT] <http: //fr.w3 support.net/index.php? db= Jadi... 473628>[ENT] [ENT] Tapi... untuk javascript, jika Anda menggunakan perpustakaan suka jQuery (mereka banyak yang lain), "Anda menggunakan "DOMReady" "acara yang hanya memuat Javascript ketika halaman (Hal-hal HTML & CSS) dimuat penuh"
102049
Aku seorang fotografer baru dan menyelidiki masuk- tingkat lensa tele Nikon untuk pembelian yang mungkin. (Aku sudah memiliki 18- 55 kit lensa.) Aku bingung tentang penawaran mereka di telephoto zoom. [ENT] [ENT] Jika saya ingin sesuatu yang lebih baik (optis) dari 55- Lensa 200 kit, pilihan saya termasuk: [ENT] [ENT] ♪ Nikon AF- P DX NIKKOR 70- 300mm f/4.5- 6,3G ED VR, [ENT] ♪ Nikon AF- S DX NIKKOR 55- 300mm f/4.5- 5,6G ED VR. [ENT] [ENT] Harganya sama dengan Amazon. Keduanya untuk kamera DX dan termasuk VR. Kameraku cukup baru untuk cocok dengan keduanya. [ENT] [ENT] Apakah ada alasan aku harus lebih suka yang pertama untuk yang kedua, yang memiliki jangkauan zoom yang lebih besar dan sebuah aperture lebih luas pada 300mm akhir? "" [ENT] [ENT] Aku punya dua tebakan. [ENT] [ENT] * Sistem autofokus mungkin lebih baik pada sistem kedua. Aku tidak tahu apa-apa tentang manfaat AF- P versus AF- S, tapi aku akan berasumsi AF- P akan lebih unggul untuk membenarkan perdagangan- offs di atas. [ENT] ♪ The 70- 300 mungkin lebih tajam karena (mengeksplorasi penalaran yang sering diberikan untuk mengapa lensa utama lebih unggul) lebih mudah untuk membangun lensa berkualitas dalam jangkauan zoom yang lebih sempit. [ENT] [ENT] Apakah tebakan ini benar? "" Mengapa salah satu lensa lebih baik daripada yang lain? "" [ENT] [ENT] **unting: ** Aku memperbarui posting ini dengan bukti untuk tebakanku dari [tinjauan ini] (http: //www.dslrbobody.com/lenses/nikon- lensa- ulasan/nikkor- zoom- lensa- ulasan/nikon- 70 300mm- f45- 63- af- p.html). [ENT] [ENT] > [ENT] > Kata-kata terakhir[ENT] > [ENT] > [ENT] > Jika Anda membutuhkan rendah- biaya, cahaya, telephoto DX yang kompeten zoom dan memiliki[ENT] > salah satu yang paling terbaru rendah- Akhir tubuh DX (D3400, D5500), 70 300mm[ENT] > f/4.5- 6,3 AF - PVR baru saja menjadi lensa untuk membeli. Secara optical, it seems[ENT] > jelas lebih baik daripada 55- 300mm, dan dalam cahaya yang baik dengan salib [ENT] > sensor kinerja autofokus berada di seluruh lain (jauh lebih baik) [ENT] > kategori, Aku juga. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Penulis menyimpulkan bahwa jika Anda memiliki tubuh kamera yang kompatibel, """ [The 70-" 300] adalah foto tele dasar untuk membeli, tidak ada pertanyaan yang diajukan. ""[ENT]" [ENT] Juga, seperti ditunjukkan dalam komentar, AF- P cocok dengan kamera yang lebih sedikit, sehingga adalah perbedaan lain untuk dipertimbangkan.
All facts from Google: [ENT] [ENT] ♪ The 55- 300 lebih banyak jangkauan di ujung bawah dan jarak yang lebih luas di ujung yang panjang. [ENT] ♪ The 70- 300 adalah sekitar 22% lebih ringan (415g vs 530g), memiliki min depan lebih dekat fokus (1, 1m vs. 1, 4m), dan sering memiliki hasil tes yang lebih baik. [ENT] * Lensa depan 55- 300 putaran saat fokus! "" Jadi beradaptasi polarizer akan menyakitkan. [ENT] [ENT] Karena kau sudah 18- 55, 55- 300 akan memberikan jarak mulus. Juga update ke lensa kit sering hal-hal seperti 17- 50mm, Jadi Anda hanya akan memiliki kesenjangan kecil setelah meningkatkan lensa pendek Anda. [ENT] [ENT] Tips pribadi: Juga mencari lensa Sigma atau Tamron, mereka sering alternatif yang baik untuk kisaran zoom yang sama pada harga yang lebih rendah, sementara keseluruhan kinerja kurang lebih sama. Dan beberapa dari mereka juga memiliki modus makro. [ENT] [ENT] Misalnya, Tamron AF 70- 300mm F/4- 5, 6 Di LD 70 mm- 300 mm (memiliki statilisasi gambar dan juga mode makro, jarak fokus min adalah 0,95m, lebih baik aperture dan datang untuk sekitar 100 € (dalam bahasa Jerman)
Sedikit terlambat tapi aku akan mencoba untuk membantu dengan pengalaman saya. [ENT] Aku memiliki 55- 300mm, Menjualnya dan membeli AF- P NIKKOR 70- 300mm f/4.5- 5,6E ED VR. [ENT] [ENT] Masalah dengan lensa semacam ini adalah ketajaman dari 200mm sampai 300mm dan saya sangat kecewa dengan 55- 300. Selain itu, autofokus sangat lambat. [ENT] [ENT] Setelah menonton beberapa tes AF... P 70- 300 (FX versi! "" ), MTF, ... Saya dicacit untuk membelinya dan saya sangat puas dengan kualitas gambar dan kecepatan fokus. Ini jauh lebih mahal, Tapi... Tapi jika kau tak mau menghabiskannya, Aku akan mempertimbangkan pilihan lain seperti Tamron 70- 300 VC atau bahkan 70 Nikkor... 300 DX versi.
21999
Baru-baru ini ada banyak pembicaraan tentang erosi kemerdekaan peradilan di Polandia setelah pemerintah baru memutuskan untuk mengubah cara hakim dinominasikan. Namun bagi saya (sebagai penduduk Ceko) kritik ini tampaknya agak aneh sejak di Republik Ceko hakim memiliki *selalu * dinominasikan langsung oleh eksekutif (subject to apparary by the Parlemen) dan karena itu sistem peradilan tidak pernah benar-benar independen di tempat pertama. [ENT] [ENT] Bagaimana situasi baru di Polandia dibandingkan situasi di negeri - negeri UE lainnya? "" Apakah benar bahwa hakim biasanya bebas dari Eksekutif dan cabang Legislatif pemerintah? ""
Ada perbedaan kunci: [ENT] [ENT] Di Republik Ceko, Hakim [ditetapkan untuk hidup dan tidak dapat dibatalkan] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Judiciary_ dari the_ Ceko_ Republik#Biasa). Setelah ditunjuk mereka bisa pergi gila terhadap Eksekutif dan cabang Legislatif pemerintah jika situasi menyebutnya. (Negara-negara Uni Soviet semua memiliki cabang peradilan yang independen, yang tidak dapat langsung dipecat oleh Hakim - Hakim maupun gaji mereka pun tidak dapat dipangkas. ) [ENT] [ENT] Sebaliknya Kementerian Kehakiman Polandia akan dapat mengabaikan hakim jika reformasi berlalu, Ya. Kantor eksekutif pemerintah akan bisa menjaga pengadilan dengan ketat. [ENT] [ENT] [Bukti membaca tentang kemerdekaan Yudisial] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Judial_ kemerdekaan).
Dibandingkan dengan Hungaria, Sekarang sudah setara. Kedua negara ini mengambil langkah serius untuk menghilangkan kebebasan pengadilan dan memastikan korupsi yang tidak terganggu dari pengadilan. [ENT] [ENT] Di Hongaria, pengadilan sudah bekerja sebagai pengadilan populer yang sewenang - wenang. Para juri secara resmi dilatih, Tapi mereka hanya butuh pengalaman setahun sebagai pejabat pemerintah yang ditunjuk dan diterima. Masa lalu kriminal pun bukan penghalang. Sebagai hasilnya baru-baru ini terjadi bahwa Mahkamah Konstitusi harus mengeluarkan keputusan mengingatkan hakim bahwa ada undang-undang yang mengatur keputusan mereka, "sehingga mereka tidak bisa hanya mendefinisikan ""keadilan" seperti yang mereka rasakan. [ENT] [ENT] Aku tidak tahu tentang Polandia, tapi kedua negara semakin tidak menghormati standar hukum dasar, "dengan nama "menghapus kejahatan"""" Kedua negara memiliki tingkat keyakinan 98%, yang berarti jika Anda dituduh melakukan kejahatan, Kau punya 2% kesempatan untuk dinyatakan tidak bersalah atau kasus ini gagal melawanmu untuk alasan lain. karena kau mati atau kau gila secara mental). Ini adalah sekitar 20- 30% lebih dari Eropa, US atau Kanada. Apa yang Anda pikirkan adalah lebih mungkin, penegak hukum Hungaria yang begitu efisien, atau mereka hanya memasukkan penjara dengan orang tak berdosa? ""
21999
Baru-baru ini ada banyak pembicaraan tentang erosi kemerdekaan peradilan di Polandia setelah pemerintah baru memutuskan untuk mengubah cara hakim dinominasikan. Namun bagi saya (sebagai penduduk Ceko) kritik ini tampaknya agak aneh sejak di Republik Ceko hakim memiliki *selalu * dinominasikan langsung oleh eksekutif (subject to apparary by the Parlemen) dan karena itu sistem peradilan tidak pernah benar-benar independen di tempat pertama. [ENT] [ENT] Bagaimana situasi baru di Polandia dibandingkan situasi di negeri - negeri UE lainnya? "" Apakah benar bahwa hakim biasanya bebas dari Eksekutif dan cabang Legislatif pemerintah? ""
Ada perbedaan kunci: [ENT] [ENT] Di Republik Ceko, Hakim [ditetapkan untuk hidup dan tidak dapat dibatalkan] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Judiciary_ dari the_ Ceko_ Republik#Biasa). Setelah ditunjuk mereka bisa pergi gila terhadap Eksekutif dan cabang Legislatif pemerintah jika situasi menyebutnya. (Negara-negara Uni Soviet semua memiliki cabang peradilan yang independen, yang tidak dapat langsung dipecat oleh Hakim - Hakim maupun gaji mereka pun tidak dapat dipangkas. ) [ENT] [ENT] Sebaliknya Kementerian Kehakiman Polandia akan dapat mengabaikan hakim jika reformasi berlalu, Ya. Kantor eksekutif pemerintah akan bisa menjaga pengadilan dengan ketat. [ENT] [ENT] [Bukti membaca tentang kemerdekaan Yudisial] (https: ///en.wikipedia.org/wiki/Judial_ kemerdekaan).
Menurut [Penelitian Hukum Nasional] (https: //www.natlawreview.com/article/poland- S- parlemen- memberlakukan- Jauh- mencapai- perubahan- mengenai... tertinggi- Ada beberapa perubahan besar, termasuk: [ENT] [ENT] > [ENT] > Meningkatkan jumlah hakim dan mengurangi usia pensiun mereka - Jumlah hakim Mahkamah Agung akan meningkat dari 81 hakim yang duduk hingga sedikitnya 120 orang. Usia pensiun saat ini 72 akan dikurangi menjadi 65. Hak seorang hakim untuk terus aktif setelah usia pensiun setelah memberikan bukti kesehatan yang baik terbatas pada hakim - hakim yang menerima persetujuan Presiden Polandia untuk tetap aktif. Karena sekitar 30 dari 81 hakim saat ini berada di atas 65 tahun, Kedua perubahan ini akan berarti bahwa mayoritas hakim baru di Mahkamah Agung perlu dilantik. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Perubahan pada metode melantik hakim - Hakim Mahkamah Agung akan ditunjuk oleh Presiden Polandia, Setelah nominasi mereka oleh Dewan Nasional Kehakiman. Dalam undang-undang yang terpisah, parlemen telah mengubah metode pemilihan anggota Dewan Nasional Kehakiman. Sebelum, mayoritas anggota dewan ini dipilih dari kebaktian - kebaktian yang mewakili berbagai tingkatan pengadilan. Sekarang, Sejm (ruang bawah parlemen) Polandia, akan memiliki hak untuk memilih 15 anggota dewan - mayoritas - dari antara hakim Polandia, Dengan demikian, mengakhiri dominasi oleh para anggota pengadilan untuk mencalonkan hakim - hakim ke Mahkamah Agung. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Ini berarti bahwa sekarang bukan hanya sebagian besar hakim Mahkamah Agung yang akan ditunjuk, tetapi juga bahwa Sejm mampu mengganti mayoritas Dewan Nasional Kehakiman berarti bahwa (tidak langsung) PiS dapat menunjuk mayoritas Mahkamah Agung dengan hakim yang PiS- ramah. [ENT] [ENT] Perhatikan bahwa tidak aneh di negara-negara Barat bahwa legislatif dapat menunjuk hakim (meskipun ini telah berulang kali dikritisi), Jadi ini saja tidak luar biasa. [ENT] [ENT] Tapi, seperti yang telah dinyatakan Denis de Bernardy dalam jawabannya, Hakim biasanya diangkat seumur hidup, yang membuatnya hampir mustahil bagi pemerintah untuk menginstal hakim hanya cocok untuk mereka. Sebaliknya, Kini, PIS dapat memasang mayoritas hakim yang cocok dengan mereka - dan akan menembakkannya lagi jika diperlukan. Ini sangat membatasi kemerdekaan Mahkamah Agung sehingga melanggar pemisahan kekuasaan. [ENT] [ENT] Perhatikan bahwa bukan hanya satu aspek saja yang menjadi masalah, tapi kombinasi dari semua aspek. Anda mungkin menemukan masing-masing aspek (legislatif mencalonkan hakim, Eksekutif yang mampu memecat hakim, Hakim tidak dinominasikan untuk seumur hidup dll) di beberapa negara demokratis, tapi tidak semuanya.
21999
Baru-baru ini ada banyak pembicaraan tentang erosi kemerdekaan peradilan di Polandia setelah pemerintah baru memutuskan untuk mengubah cara hakim dinominasikan. Namun bagi saya (sebagai penduduk Ceko) kritik ini tampaknya agak aneh sejak di Republik Ceko hakim memiliki *selalu * dinominasikan langsung oleh eksekutif (subject to apparary by the Parlemen) dan karena itu sistem peradilan tidak pernah benar-benar independen di tempat pertama. [ENT] [ENT] Bagaimana situasi baru di Polandia dibandingkan situasi di negeri - negeri UE lainnya? "" Apakah benar bahwa hakim biasanya bebas dari Eksekutif dan cabang Legislatif pemerintah? ""
Menurut [Penelitian Hukum Nasional] (https: //www.natlawreview.com/article/poland- S- parlemen- memberlakukan- Jauh- mencapai- perubahan- mengenai... tertinggi- Ada beberapa perubahan besar, termasuk: [ENT] [ENT] > [ENT] > Meningkatkan jumlah hakim dan mengurangi usia pensiun mereka - Jumlah hakim Mahkamah Agung akan meningkat dari 81 hakim yang duduk hingga sedikitnya 120 orang. Usia pensiun saat ini 72 akan dikurangi menjadi 65. Hak seorang hakim untuk terus aktif setelah usia pensiun setelah memberikan bukti kesehatan yang baik terbatas pada hakim - hakim yang menerima persetujuan Presiden Polandia untuk tetap aktif. Karena sekitar 30 dari 81 hakim saat ini berada di atas 65 tahun, Kedua perubahan ini akan berarti bahwa mayoritas hakim baru di Mahkamah Agung perlu dilantik. [ENT] > [ENT] > [ENT] > Perubahan pada metode melantik hakim - Hakim Mahkamah Agung akan ditunjuk oleh Presiden Polandia, Setelah nominasi mereka oleh Dewan Nasional Kehakiman. Dalam undang-undang yang terpisah, parlemen telah mengubah metode pemilihan anggota Dewan Nasional Kehakiman. Sebelum, mayoritas anggota dewan ini dipilih dari kebaktian - kebaktian yang mewakili berbagai tingkatan pengadilan. Sekarang, Sejm (ruang bawah parlemen) Polandia, akan memiliki hak untuk memilih 15 anggota dewan - mayoritas - dari antara hakim Polandia, Dengan demikian, mengakhiri dominasi oleh para anggota pengadilan untuk mencalonkan hakim - hakim ke Mahkamah Agung. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Ini berarti bahwa sekarang bukan hanya sebagian besar hakim Mahkamah Agung yang akan ditunjuk, tetapi juga bahwa Sejm mampu mengganti mayoritas Dewan Nasional Kehakiman berarti bahwa (tidak langsung) PiS dapat menunjuk mayoritas Mahkamah Agung dengan hakim yang PiS- ramah. [ENT] [ENT] Perhatikan bahwa tidak aneh di negara-negara Barat bahwa legislatif dapat menunjuk hakim (meskipun ini telah berulang kali dikritisi), Jadi ini saja tidak luar biasa. [ENT] [ENT] Tapi, seperti yang telah dinyatakan Denis de Bernardy dalam jawabannya, Hakim biasanya diangkat seumur hidup, yang membuatnya hampir mustahil bagi pemerintah untuk menginstal hakim hanya cocok untuk mereka. Sebaliknya, Kini, PIS dapat memasang mayoritas hakim yang cocok dengan mereka - dan akan menembakkannya lagi jika diperlukan. Ini sangat membatasi kemerdekaan Mahkamah Agung sehingga melanggar pemisahan kekuasaan. [ENT] [ENT] Perhatikan bahwa bukan hanya satu aspek saja yang menjadi masalah, tapi kombinasi dari semua aspek. Anda mungkin menemukan masing-masing aspek (legislatif mencalonkan hakim, Eksekutif yang mampu memecat hakim, Hakim tidak dinominasikan untuk seumur hidup dll) di beberapa negara demokratis, tapi tidak semuanya.
Dibandingkan dengan Hungaria, Sekarang sudah setara. Kedua negara ini mengambil langkah serius untuk menghilangkan kebebasan pengadilan dan memastikan korupsi yang tidak terganggu dari pengadilan. [ENT] [ENT] Di Hongaria, pengadilan sudah bekerja sebagai pengadilan populer yang sewenang - wenang. Para juri secara resmi dilatih, Tapi mereka hanya butuh pengalaman setahun sebagai pejabat pemerintah yang ditunjuk dan diterima. Masa lalu kriminal pun bukan penghalang. Sebagai hasilnya baru-baru ini terjadi bahwa Mahkamah Konstitusi harus mengeluarkan keputusan mengingatkan hakim bahwa ada undang-undang yang mengatur keputusan mereka, "sehingga mereka tidak bisa hanya mendefinisikan ""keadilan" seperti yang mereka rasakan. [ENT] [ENT] Aku tidak tahu tentang Polandia, tapi kedua negara semakin tidak menghormati standar hukum dasar, "dengan nama "menghapus kejahatan"""" Kedua negara memiliki tingkat keyakinan 98%, yang berarti jika Anda dituduh melakukan kejahatan, Kau punya 2% kesempatan untuk dinyatakan tidak bersalah atau kasus ini gagal melawanmu untuk alasan lain. karena kau mati atau kau gila secara mental). Ini adalah sekitar 20- 30% lebih dari Eropa, US atau Kanada. Apa yang Anda pikirkan adalah lebih mungkin, penegak hukum Hungaria yang begitu efisien, atau mereka hanya memasukkan penjara dengan orang tak berdosa? ""
3842
Pertanyaan: [ENT] = = = = = = = = = [ENT] [ENT] Jika pengguna iPhone mengalami kesulitan menggunakan situs web, Apakah itu berarti UI sangat buruk? "" [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] Contoh masalah: [ENT] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] Berikut ini adalah beberapa contoh dimana sebuah situs web dapat memberikan masalah pada pengguna ketika dilihat di iPhone: [ENT] [ENT] ** Menggulung** [ENT] [ENT] iPhone tidak memiliki masalah gulir dokumen utama. Tapi sulit untuk menggulung saat menaruh scrollbar pada kotak modal. Tidak ada indikasi bahwa kotak itu bahkan bisa digulung. Banyak orang yang sudah kuajak bicara bahkan tidak tahu kau bisa menggulirkan kotak modal dengan dua jari. Bahkan kemudian, Ini benar-benar gelisah. Contoh nyata kehidupan adalah situs admin yang dibuat oleh rekan kerja. Dia membuat semua navigasi utama link terbuka di jendela modal. Bahkan di komputer desktop, i merasa menjengkelkan untuk menggulung jendela untuk mengungkapkan semua isi. [ENT] [ENT] ** Keadaan Hover**[ENT] [ENT] Anda tidak dapat melayang atas elemen pada iphone karena itu adalah perangkat berbasis sentuhan. Kadang-kadang Anda tidak tahu apa yang dapat diklik dan bukan karena beberapa desainer mengandalkan negara melayang untuk menunjukkan bahwa itu dapat diklik. Contohnya adalah Smashing Magazine.com. Anda tidak tahu bahwa judul artikel ini membawa Anda ke dalam artikel karena tidak berwarna biru atau digaris bawahi. Tapi di komputer, ia memang memiliki latar belakang biru ketika Anda melayang-layang di atas judul. [ENT] [ENT] ** Drag and drop**[ENT] [ENT] Aku tidak yakin pernah melihat drag dan drop diimplementasikan di website untuk iphone. Mungkin itu bahkan tidak mungkin. Menyeret dan menjatuhkan adalah ide baru. Ini bekerja dengan baik dalam beberapa kasus seperti pemesanan kembali item. Aku merasa itu rumit dalam hampir semua kasus lainnya. Contohnya Google Docs. Anda dapat menyeret dan menjatuhkan file dari hard drive Anda ke situs. Tapi ini mengharuskan Anda untuk mengecilkan website Anda untuk membuat ruang bagi folder yang memiliki file Anda. Ini juggling jendela agak sulit bagi beberapa orang.
Saya tidak berpikir bahwa Anda dapat membuat pernyataan dewan seperti itu, tanpa konteks apapun, tetapi jika situs web Anda dimaksudkan untuk konsumsi umum publik, maka Anda harus membuat setiap upaya untuk mengakomodasi baik browsing mobile dan desktop (dan berpikir tentang Android, juga). Itu tidak berarti satu situs yang cocok untuk semua perangkat, kemungkinan besar berarti CSS atau jenis solusi lainnya yang menyajikan UI berbeda untuk perangkat yang berbeda. [ENT] [ENT] Sungguh, Anda harus menonton peramban dan kecenderungan resolusi perangkat untuk membantu mendapatkan pemahaman yang lebih baik tentang ke mana hal-hal yang akan terjadi.
jika pengguna iPhone mengalami kesulitan menggunakan situs web daripada UI yang buruk hanya untuk iPhone, Anda tidak dapat meng generalisasi apa pun lebih jauh dari itu. [ENT] [ENT] Hover State adalah limitation karena cara kerja antarmuka berbasis sentuhan..[ENT] [ENT] sehingga sebuah UI baik dirancang untuk peramban Desktop tidak cukup baik untuk perangkat berbasis sentuh [ENT] (e.g. iPhone, Android... wp7) tetapi yang tidak membuat UI yang buruk untuk semua perangkat ... [ENT] [ENT] mis yahoo news websites loads brief news story and a thumbnail pick when you hover over a news item , ini berguna bagi pengguna yang ingin melihat sedikit lebih banyak tentang berita sebelum mengklik berita tapi itu tidak mungkin pada perangkat berbasis sentuh..[ENT] [ENT] Seret dan Jatuhkan untuk berkas tidak mungkin pada iPhone karena keterbatasan teknis karena Anda tidak dapat mengecilkan layar (minimal) dan drop file di layar rumah di iPhone (seperti yang saya tahu Anda tidak dapat menyimpan berkas dari peramban di iPhone seperti yang Anda dapat lakukan di Desktop) [ENT] [ENT] Selain fitur itu ketika dokumen Google diakses melalui peramban safari iPhone sebenarnya disebut degradasi anggun fitur ditetapkan karena sifat perangkat di mana situs web dilihat. [ENT] [ENT] sehingga pengguna mungkin kehilangan beberapa fitur tapi itu karena keterbatasan dari apa perangkat dapat menangani UI bijaksana. [ENT] [ENT] < Rant >[ENT] iPhone bukan satu-satunya perangkat yang digunakan orang melakukan berbagai hal. [ENT] kita memiliki 4 miliar alamat + ip4 dan kita hampir menggunakan kuota dan Apple baru saja mengirim iPhone 100 juta mereka sehingga ada lebih banyak perangkat melalui yang orang terhubung ke Internet dan berinteraksi dengan situs web..program (dalam istilah awam - apps) [ENT] [ENT] Jadi jika UI buruk untuk iPhone (opini subjektif seseorang) mungkin akan buruk bagi sebagian kecil pengguna menggunakan iPhone dan iDevices tetapi itu tidak selalu berarti buruk UI untuk semua perangkat. [ENT] < / Rant >
3842
Pertanyaan: [ENT] = = = = = = = = = [ENT] [ENT] Jika pengguna iPhone mengalami kesulitan menggunakan situs web, Apakah itu berarti UI sangat buruk? "" [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] Contoh masalah: [ENT] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] Berikut ini adalah beberapa contoh dimana sebuah situs web dapat memberikan masalah pada pengguna ketika dilihat di iPhone: [ENT] [ENT] ** Menggulung** [ENT] [ENT] iPhone tidak memiliki masalah gulir dokumen utama. Tapi sulit untuk menggulung saat menaruh scrollbar pada kotak modal. Tidak ada indikasi bahwa kotak itu bahkan bisa digulung. Banyak orang yang sudah kuajak bicara bahkan tidak tahu kau bisa menggulirkan kotak modal dengan dua jari. Bahkan kemudian, Ini benar-benar gelisah. Contoh nyata kehidupan adalah situs admin yang dibuat oleh rekan kerja. Dia membuat semua navigasi utama link terbuka di jendela modal. Bahkan di komputer desktop, i merasa menjengkelkan untuk menggulung jendela untuk mengungkapkan semua isi. [ENT] [ENT] ** Keadaan Hover**[ENT] [ENT] Anda tidak dapat melayang atas elemen pada iphone karena itu adalah perangkat berbasis sentuhan. Kadang-kadang Anda tidak tahu apa yang dapat diklik dan bukan karena beberapa desainer mengandalkan negara melayang untuk menunjukkan bahwa itu dapat diklik. Contohnya adalah Smashing Magazine.com. Anda tidak tahu bahwa judul artikel ini membawa Anda ke dalam artikel karena tidak berwarna biru atau digaris bawahi. Tapi di komputer, ia memang memiliki latar belakang biru ketika Anda melayang-layang di atas judul. [ENT] [ENT] ** Drag and drop**[ENT] [ENT] Aku tidak yakin pernah melihat drag dan drop diimplementasikan di website untuk iphone. Mungkin itu bahkan tidak mungkin. Menyeret dan menjatuhkan adalah ide baru. Ini bekerja dengan baik dalam beberapa kasus seperti pemesanan kembali item. Aku merasa itu rumit dalam hampir semua kasus lainnya. Contohnya Google Docs. Anda dapat menyeret dan menjatuhkan file dari hard drive Anda ke situs. Tapi ini mengharuskan Anda untuk mengecilkan website Anda untuk membuat ruang bagi folder yang memiliki file Anda. Ini juggling jendela agak sulit bagi beberapa orang.
Saya tidak berpikir bahwa Anda dapat membuat pernyataan dewan seperti itu, tanpa konteks apapun, tetapi jika situs web Anda dimaksudkan untuk konsumsi umum publik, maka Anda harus membuat setiap upaya untuk mengakomodasi baik browsing mobile dan desktop (dan berpikir tentang Android, juga). Itu tidak berarti satu situs yang cocok untuk semua perangkat, kemungkinan besar berarti CSS atau jenis solusi lainnya yang menyajikan UI berbeda untuk perangkat yang berbeda. [ENT] [ENT] Sungguh, Anda harus menonton peramban dan kecenderungan resolusi perangkat untuk membantu mendapatkan pemahaman yang lebih baik tentang ke mana hal-hal yang akan terjadi.
Aku percaya kau telah menemukan mengapa biasanya ada dua ke depan- menghadapi antarmuka untuk setiap proyek web yang serius... antarmuka standar, dan orang-orang yang terbelenggu, bawah antarmuka seluler. [ENT] [ENT] Ini adalah kesalahan mengerikan menurut pendapat saya untuk dasar umum kegunaan off seperti tunggal, perangkat terbatas, kecuali aplikasi Anda secara tegas digunakan dengan perangkat itu, dan perangkat itu saja.
3842
Pertanyaan: [ENT] = = = = = = = = = [ENT] [ENT] Jika pengguna iPhone mengalami kesulitan menggunakan situs web, Apakah itu berarti UI sangat buruk? "" [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] Contoh masalah: [ENT] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] Berikut ini adalah beberapa contoh dimana sebuah situs web dapat memberikan masalah pada pengguna ketika dilihat di iPhone: [ENT] [ENT] ** Menggulung** [ENT] [ENT] iPhone tidak memiliki masalah gulir dokumen utama. Tapi sulit untuk menggulung saat kau menaruh scrollbar pada kotak modal. Tidak ada indikasi bahwa kotak itu bahkan bisa digulung. Banyak orang yang sudah kuajak bicara bahkan tidak tahu kau bisa menggulirkan kotak modal dengan dua jari. Bahkan kemudian, Ini benar-benar gelisah. Contoh nyata kehidupan adalah situs admin yang dibuat oleh rekan kerja. Dia membuat semua navigasi utama link terbuka di jendela modal. Bahkan di komputer desktop, i merasa menjengkelkan untuk menggulung jendela untuk mengungkapkan semua isi. [ENT] [ENT] ** Keadaan Hover**[ENT] [ENT] Anda tidak dapat melayang atas elemen pada iphone karena itu adalah perangkat berbasis sentuhan. Kadang-kadang Anda tidak tahu apa yang dapat diklik dan bukan karena beberapa desainer mengandalkan negara melayang untuk menunjukkan bahwa itu dapat diklik. Contohnya adalah Smashing Magazine.com. Anda tidak tahu bahwa judul artikel ini membawa Anda ke dalam artikel karena tidak berwarna biru atau digaris bawahi. Tapi di komputer, ia memang memiliki latar belakang biru ketika Anda melayang-layang di atas judul. [ENT] [ENT] ** Drag and drop**[ENT] [ENT] Aku tidak yakin pernah melihat drag dan drop diimplementasikan di website untuk iphone. Mungkin itu bahkan tidak mungkin. Menyeret dan menjatuhkan adalah ide baru. Ini bekerja dengan baik dalam beberapa kasus seperti pemesanan kembali item. Aku merasa itu rumit dalam hampir semua kasus lainnya. Contohnya Google Docs. Anda dapat menyeret dan menjatuhkan file dari hard drive Anda ke situs. Tapi ini mengharuskan Anda untuk mengecilkan website Anda untuk membuat ruang bagi folder yang memiliki file Anda. Ini juggling jendela agak sulit bagi beberapa orang.
Saya tidak berpikir bahwa Anda dapat membuat pernyataan dewan seperti itu, tanpa konteks apapun, tetapi jika situs web Anda dimaksudkan untuk konsumsi umum publik, maka Anda harus membuat setiap upaya untuk mengakomodasi baik browsing mobile dan desktop (dan berpikir tentang Android, juga). Itu tidak berarti satu situs yang cocok untuk semua perangkat, kemungkinan besar berarti CSS atau jenis solusi lainnya yang menyajikan UI berbeda untuk perangkat yang berbeda. [ENT] [ENT] Sungguh, Anda harus menonton peramban dan kecenderungan resolusi perangkat untuk membantu mendapatkan pemahaman yang lebih baik tentang ke mana hal-hal yang akan terjadi.
Aku yakin jawabannya adalah tidak. [ENT] Ya, itu adalah desain yang buruk untuk perangkat ponsel Anda tapi ... [ENT] [ENT] 1. ada cara untuk memberitahu perangkat mobile bahwa ada versi khusus dari situs khusus untuk ponsel. [ENT] 2. Jika saya punya banyak ruang untuk tampilan 50 " saya ingin menggunakannya misalnya: lihat 50 thumbnail pada saat yang sama dan bahkan memiliki versi yang lebih besar dari gambar yang dipilih + rincian nya di suatu tempat pada layar yang sama. Tidak ada cara Anda dapat membuat hal yang sama terjadi dalam ponsel. [ENT] [ENT] Seperti segala sesuatu dalam hidup masing-masing memiliki pro dan kontra dan Anda harus mengambil keuntungan dari masing-masing pro.
3842
Pertanyaan: [ENT] = = = = = = = = = [ENT] [ENT] Jika pengguna iPhone mengalami kesulitan menggunakan situs web, Apakah itu berarti UI sangat buruk? "" [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] Contoh masalah: [ENT] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] Berikut ini adalah beberapa contoh dimana sebuah situs web dapat memberikan masalah pada pengguna ketika dilihat di iPhone: [ENT] [ENT] ** Menggulung** [ENT] [ENT] iPhone tidak memiliki masalah gulir dokumen utama. Tapi sulit untuk menggulung saat kau menaruh scrollbar pada kotak modal. Tidak ada indikasi bahwa kotak itu bahkan bisa digulung. Banyak orang yang sudah kuajak bicara bahkan tidak tahu kau bisa menggulirkan kotak modal dengan dua jari. Bahkan kemudian, Ini benar-benar gelisah. Contoh nyata kehidupan adalah situs admin yang dibuat oleh rekan kerja. Dia membuat semua navigasi utama link terbuka di jendela modal. Bahkan di komputer desktop, i merasa menjengkelkan untuk menggulung jendela untuk mengungkapkan semua isi. [ENT] [ENT] ** Keadaan Hover**[ENT] [ENT] Anda tidak dapat melayang atas elemen pada iphone karena itu adalah perangkat berbasis sentuhan. Kadang-kadang Anda tidak tahu apa yang dapat diklik dan bukan karena beberapa desainer mengandalkan negara melayang untuk menunjukkan bahwa itu dapat diklik. Contohnya adalah Smashing Magazine.com. Anda tidak tahu bahwa judul artikel ini membawa Anda ke dalam artikel karena tidak berwarna biru atau digaris bawahi. Tapi di komputer, ia memang memiliki latar belakang biru ketika Anda melayang-layang di atas judul. [ENT] [ENT] ** Drag and drop**[ENT] [ENT] Aku tidak yakin pernah melihat drag dan drop diimplementasikan di website untuk iphone. Mungkin itu bahkan tidak mungkin. Menyeret dan menjatuhkan adalah ide baru. Ini bekerja dengan baik dalam beberapa kasus seperti pemesanan kembali item. Aku merasa itu rumit dalam hampir semua kasus lainnya. Contohnya Google Docs. Anda dapat menyeret dan menjatuhkan file dari hard drive Anda ke situs. Tapi ini mengharuskan Anda untuk mengecilkan website Anda untuk membuat ruang bagi folder yang memiliki file Anda. Ini juggling jendela agak sulit bagi beberapa orang.
jika pengguna iPhone mengalami kesulitan menggunakan situs web daripada UI yang buruk hanya untuk iPhone, Anda tidak dapat meng generalisasi apa pun lebih jauh dari itu. [ENT] [ENT] Hover State adalah limitation karena cara kerja antarmuka berbasis sentuhan..[ENT] [ENT] sehingga sebuah UI baik dirancang untuk peramban Desktop tidak cukup baik untuk perangkat berbasis sentuh [ENT] (e.g. iPhone, Android... wp7) tetapi yang tidak membuat UI yang buruk untuk semua perangkat ... [ENT] [ENT] mis yahoo news websites loads brief news story and a thumbnail pick when you hover over a news item , ini berguna bagi pengguna yang ingin melihat sedikit lebih banyak tentang berita sebelum mengklik berita tapi itu tidak mungkin pada perangkat berbasis sentuh..[ENT] [ENT] Seret dan Jatuhkan untuk berkas tidak mungkin pada iPhone karena keterbatasan teknis karena Anda tidak dapat mengecilkan layar (minimal) dan drop file di layar rumah di iPhone (seperti yang saya tahu Anda tidak dapat menyimpan berkas dari peramban di iPhone seperti yang Anda dapat lakukan di Desktop) [ENT] [ENT] Selain fitur itu ketika dokumen Google diakses melalui peramban safari iPhone sebenarnya disebut degradasi anggun fitur ditetapkan karena sifat perangkat di mana situs web dilihat. [ENT] [ENT] sehingga pengguna mungkin kehilangan beberapa fitur tapi itu karena keterbatasan dari apa perangkat dapat menangani UI bijaksana. [ENT] [ENT] < Rant >[ENT] iPhone bukan satu-satunya perangkat yang digunakan orang melakukan berbagai hal. [ENT] kita memiliki 4 miliar alamat + ip4 dan kita hampir menggunakan kuota dan Apple baru saja mengirim iPhone 100 juta mereka sehingga ada lebih banyak perangkat melalui yang orang terhubung ke Internet dan berinteraksi dengan situs web..program (dalam istilah awam - apps) [ENT] [ENT] Jadi jika UI buruk untuk iPhone (opini subjektif seseorang) mungkin akan buruk bagi sebagian kecil pengguna menggunakan iPhone dan iDevices tetapi itu tidak selalu berarti buruk UI untuk semua perangkat. [ENT] < / Rant >
Aku percaya kau telah menemukan mengapa biasanya ada dua ke depan- menghadapi antarmuka untuk setiap proyek web yang serius... antarmuka standar, dan orang-orang yang terbelenggu, bawah antarmuka seluler. [ENT] [ENT] Ini adalah kesalahan mengerikan menurut pendapat saya untuk dasar umum kegunaan off seperti tunggal, perangkat terbatas, kecuali aplikasi Anda secara tegas digunakan dengan perangkat itu, dan perangkat itu saja.
3842
Pertanyaan: [ENT] = = = = = = = = = [ENT] [ENT] Jika pengguna iPhone mengalami kesulitan menggunakan situs web, Apakah itu berarti UI sangat buruk? "" [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] Contoh masalah: [ENT] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ENT] [ENT] Berikut ini adalah beberapa contoh dimana sebuah situs web dapat memberikan masalah pada pengguna ketika dilihat di iPhone: [ENT] [ENT] ** Menggulung** [ENT] [ENT] iPhone tidak memiliki masalah gulir dokumen utama. Tapi sulit untuk menggulung saat kau menaruh scrollbar pada kotak modal. Tidak ada indikasi bahwa kotak itu bahkan bisa digulung. Banyak orang yang sudah kuajak bicara bahkan tidak tahu kau bisa menggulirkan kotak modal dengan dua jari. Bahkan kemudian, Ini benar-benar gelisah. Contoh nyata kehidupan adalah situs admin yang dibuat oleh rekan kerja. Dia membuat semua navigasi utama link terbuka di jendela modal. Bahkan di komputer desktop, i merasa menjengkelkan untuk menggulung jendela untuk mengungkapkan semua isi. [ENT] [ENT] ** Keadaan Hover**[ENT] [ENT] Anda tidak dapat melayang atas elemen pada iphone karena itu adalah perangkat berbasis sentuhan. Kadang-kadang Anda tidak tahu apa yang dapat diklik dan bukan karena beberapa desainer mengandalkan negara melayang untuk menunjukkan bahwa itu dapat diklik. Contohnya adalah Smashing Magazine.com. Anda tidak tahu bahwa judul artikel ini membawa Anda ke dalam artikel karena tidak berwarna biru atau digaris bawahi. Tapi di komputer, ia memang memiliki latar belakang biru ketika Anda melayang-layang di atas judul. [ENT] [ENT] ** Drag and drop**[ENT] [ENT] Aku tidak yakin pernah melihat drag dan drop diimplementasikan di website untuk iphone. Mungkin itu bahkan tidak mungkin. Menyeret dan menjatuhkan adalah ide baru. Ini bekerja dengan baik dalam beberapa kasus seperti pemesanan kembali item. Aku merasa itu rumit dalam hampir semua kasus lainnya. Contohnya Google Docs. Anda dapat menyeret dan menjatuhkan file dari hard drive Anda ke situs. Tapi ini mengharuskan Anda untuk mengecilkan website Anda untuk membuat ruang bagi folder yang memiliki file Anda. Ini juggling jendela agak sulit bagi beberapa orang.
jika pengguna iPhone mengalami kesulitan menggunakan situs web daripada UI yang buruk hanya untuk iPhone, Anda tidak dapat meng generalisasi apa pun lebih jauh dari itu. [ENT] [ENT] Hover State adalah limitation karena cara kerja antarmuka berbasis sentuhan..[ENT] [ENT] sehingga sebuah UI baik dirancang untuk peramban Desktop tidak cukup baik untuk perangkat berbasis sentuh [ENT] (e.g. iPhone, Android... wp7) tetapi yang tidak membuat UI yang buruk untuk semua perangkat ... [ENT] [ENT] mis yahoo news websites loads brief news story and a thumbnail pick when you hover over a news item , ini berguna bagi pengguna yang ingin melihat sedikit lebih banyak tentang berita sebelum mengklik berita tapi itu tidak mungkin pada perangkat berbasis sentuh..[ENT] [ENT] Seret dan Jatuhkan untuk berkas tidak mungkin pada iPhone karena keterbatasan teknis karena Anda tidak dapat mengecilkan layar (minimal) dan drop file di layar rumah di iPhone (seperti yang saya tahu Anda tidak dapat menyimpan berkas dari peramban di iPhone seperti yang Anda dapat lakukan di Desktop) [ENT] [ENT] Selain fitur itu ketika dokumen Google diakses melalui peramban safari iPhone sebenarnya disebut degradasi anggun fitur ditetapkan karena sifat perangkat di mana situs web dilihat. [ENT] [ENT] sehingga pengguna mungkin kehilangan beberapa fitur tapi itu karena keterbatasan dari apa perangkat dapat menangani UI bijaksana. [ENT] [ENT] < Rant >[ENT] iPhone bukan satu-satunya perangkat yang digunakan orang melakukan berbagai hal. [ENT] kita memiliki 4 miliar alamat + ip4 dan kita hampir menggunakan kuota dan Apple baru saja mengirim iPhone 100 juta mereka sehingga ada lebih banyak perangkat melalui yang orang terhubung ke Internet dan berinteraksi dengan situs web..program (dalam istilah awam - apps) [ENT] [ENT] Jadi jika UI buruk untuk iPhone (opini subjektif seseorang) mungkin akan buruk bagi sebagian kecil pengguna menggunakan iPhone dan iDevices tetapi itu tidak selalu berarti buruk UI untuk semua perangkat. [ENT] < / Rant >
Aku yakin jawabannya adalah tidak. [ENT] Ya, itu adalah desain yang buruk untuk perangkat ponsel Anda tapi ... [ENT] [ENT] 1. ada cara untuk memberitahu perangkat mobile bahwa ada versi khusus dari situs khusus untuk ponsel. [ENT] 2. Jika saya punya banyak ruang untuk tampilan 50 " saya ingin menggunakannya misalnya: lihat 50 thumbnail pada saat yang sama dan bahkan memiliki versi yang lebih besar dari gambar yang dipilih + rincian nya di suatu tempat pada layar yang sama. Tidak ada cara Anda dapat membuat hal yang sama terjadi dalam ponsel. [ENT] [ENT] Seperti segala sesuatu dalam hidup masing-masing memiliki pro dan kontra dan Anda harus mengambil keuntungan dari masing-masing pro.
44572
Aku sedang mencari cara untuk menonaktifkan keyboard laptopku, "Aku melihat ke manajer perangkat dan tidak ada "" Menonaktifkan perangkat ini" "," Tidak ingin melepaskan itu, Matikan saja. [ENT] [ENT] Aku hanya kesulitan menembak beberapa masalah hardware. [ENT] [ENT] ada saran? "" [ENT] [ENT] Terima kasih
Satu-satunya cara adalah dengan secara fisik memutuskan keyboard. [ENT] [ENT] Lihat artikel ini: """Memperbaiki keyboard Compaq laptop"" (http:" //www.karlin.mff.cuni.cz/~motl/hp- keyboard/compaq- presario.html). [ENT] [ENT] Jika apa yang digambarkan pria di halaman di atas memecahkan masalah, Kau mungkin akan menyelamatkan dirimu dari masalah. [ENT] [ENT] Jika tidak, lalu ulangi operasinya, tapi hanya menghilangkan langkah 8 yang dijelaskan dan jangan hubungkan kembali kabel. [ENT] [ENT] "Mereka akan menjadi anggota tim yang lebih baik"
+1 untuk jawaban yang disediakan oleh fuien74! "" Dengan satu sedikit perbedaan - "Asus UL56V dengan Windows 7 menunjukkan ""Keyboard Device Filter" dan "HID Keyboard Device""" ". Dengan mematikan opsi kedua, Saya akhirnya mematikan keyboard USB: ) Tetapi mematikan Filter Perangkat Papan Tik dengan mengganti ke keyboard Jepang melakukan trik bagi saya! [ENT] [ENT] P.S. Tidak seorang pun di Internet yang berhasil mengatasi problem yang begitu elegan seperti itu! "" [ENT] [ENT] Bersulang! ""
44572
Aku sedang mencari cara untuk menonaktifkan keyboard laptopku, "Aku melihat ke manajer perangkat dan tidak ada "" Menonaktifkan perangkat ini" "," Tidak ingin melepaskan itu, Matikan saja. [ENT] [ENT] Aku hanya kesulitan menembak beberapa masalah hardware. [ENT] [ENT] ada saran? "" [ENT] [ENT] Terima kasih
Beberapa saran: [ENT] [ENT] [LockKeyboard] (http: //www.codeproject.com/KB/vb/LockKeyboard.aspx) [ENT] [ENT] [KeyboardLock] (http: //www.rixler.com/keyboard_ lock.htm) [ENT] [ENT] atau mungkin yang terbaik belum: [Anak-anak- kunci- locking] (http: //www.100dof.com/kidkeylock.html) (jangan tanya, Aku tidak membuat nama itu. [ENT] Mengapa Anda ingin mengunci keyboard Anda? "" Tidak hanya mengunci pengguna keluar melakukan pekerjaan ? ""
Lihat ini! "" [ENT] <http: //www.100dof.com/produk/anak- kunci- lock> [ENT] [ENT] Aku punya masalah yang sama. Tampaknya bekerja cukup baik. [ENT] [ENT] ! "" [ScreenShot] (https: //i.stack.imgur.com/XyBa6.jpg)
44572
Aku sedang mencari cara untuk menonaktifkan keyboard laptopku, "Aku melihat ke manajer perangkat dan tidak ada "" Menonaktifkan perangkat ini" "," Tidak ingin melepaskan itu, Matikan saja. [ENT] [ENT] Aku hanya kesulitan menembak beberapa masalah hardware. [ENT] [ENT] ada saran? "" [ENT] [ENT] Terima kasih
Satu-satunya cara adalah dengan secara fisik memutuskan keyboard. [ENT] [ENT] Lihat artikel ini: """Memperbaiki keyboard Compaq laptop"" (http:" //www.karlin.mff.cuni.cz/~motl/hp- keyboard/compaq- presario.html). [ENT] [ENT] Jika apa yang digambarkan pria di halaman di atas memecahkan masalah, Kau mungkin akan menyelamatkan dirimu dari masalah. [ENT] [ENT] Jika tidak, lalu ulangi operasinya, tapi hanya menghilangkan langkah 8 yang dijelaskan dan jangan hubungkan kembali kabel. [ENT] [ENT] "Mereka akan menjadi anggota tim yang lebih baik"
Lihat ini! "" [ENT] <http: //www.100dof.com/produk/anak- kunci- lock> [ENT] [ENT] Aku punya masalah yang sama. Tampaknya bekerja cukup baik. [ENT] [ENT] ! "" [ScreenShot] (https: //i.stack.imgur.com/XyBa6.jpg)
44572
Aku sedang mencari cara untuk menonaktifkan keyboard laptopku, "Aku melihat ke manajer perangkat dan tidak ada "" Menonaktifkan perangkat ini" "," Tidak ingin melepaskan itu, Matikan saja. [ENT] [ENT] Aku hanya kesulitan menembak beberapa masalah hardware. [ENT] [ENT] ada saran? "" [ENT] [ENT] Terima kasih
Beberapa saran: [ENT] [ENT] [LockKeyboard] (http: //www.codeproject.com/KB/vb/LockKeyboard.aspx) [ENT] [ENT] [KeyboardLock] (http: //www.rixler.com/keyboard_ lock.htm) [ENT] [ENT] atau mungkin yang terbaik belum: [Anak-anak- kunci- locking] (http: //www.100dof.com/kidkeylock.html) (jangan tanya, Aku tidak membuat nama itu. [ENT] Mengapa Anda ingin mengunci keyboard Anda? "" Tidak hanya mengunci pengguna keluar melakukan pekerjaan ? ""
+1 untuk jawaban yang disediakan oleh fuien74! "" Dengan satu sedikit perbedaan - "Asus UL56V dengan Windows 7 menunjukkan ""Keyboard Device Filter" dan "HID Keyboard Device""" ". Dengan mematikan opsi kedua, Saya akhirnya mematikan keyboard USB: ) Tetapi mematikan Filter Perangkat Papan Tik dengan mengganti ke keyboard Jepang melakukan trik bagi saya! [ENT] [ENT] P.S. Tidak seorang pun di Internet yang berhasil mengatasi problem yang begitu elegan seperti itu! "" [ENT] [ENT] Bersulang! ""
44572
Aku sedang mencari cara untuk menonaktifkan keyboard laptopku, "Aku melihat ke manajer perangkat dan tidak ada "" Menonaktifkan perangkat ini" "," Tidak ingin melepaskan itu, Matikan saja. [ENT] [ENT] Aku hanya kesulitan menembak beberapa masalah hardware. [ENT] [ENT] ada saran? "" [ENT] [ENT] Terima kasih
Anda dapat menggunakan [devcon] (http: //support.microsoft.com/kb/311272) dari Microsoft[ENT] [ENT] > [ENT] > Utilitas DevCon adalah perintah- baris[ENT] > utilitas yang bertindak sebagai alternatif ke[ENT] > Manajer Perangkat. Menggunakan DevCon, you can[ENT] > aktifkan, dinonaktifkan, restart, update, [ENT] > hapus, dan kueri perangkat individu[ENT] > atau kelompok perangkat. DevCon juga [ENT] > menyediakan informasi yang relevan[ENT] > ke pengembang driver dan tidak[ENT] > tersedia di Manajer Perangkat. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] link berisi halaman rinci tentang bagaimana menggunakannya, [ENT] [ENT] untuk kasus Anda, hanya menempatkan [ENTS] [ENT] > [ENT] > devcon temukan \*[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Untuk menampilkan instansi perangkat dari semua perangkat yang ada di komputer lokal.then, [ENT] [ENT] > [ENT] > devcon non-aktifkan [ Anda - keyboard- HardwareID ][ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] untuk menonaktifkan perangkat yang cocok dengan ID perangkat keras atau instan
Lihat ini! "" [ENT] <http: //www.100dof.com/produk/anak- kunci- lock> [ENT] [ENT] Aku punya masalah yang sama. Tampaknya bekerja cukup baik. [ENT] [ENT] ! "" [ScreenShot] (https: //i.stack.imgur.com/XyBa6.jpg)
44572
Aku sedang mencari cara untuk menonaktifkan keyboard laptopku, "Aku melihat ke manajer perangkat dan tidak ada "" Menonaktifkan perangkat ini" "," Tidak ingin melepaskan itu, Matikan saja. [ENT] [ENT] Aku hanya kesulitan menembak beberapa masalah hardware. [ENT] [ENT] ada saran? "" [ENT] [ENT] Terima kasih
Anda dapat menggunakan [devcon] (http: //support.microsoft.com/kb/311272) dari Microsoft[ENT] [ENT] > [ENT] > Utilitas DevCon adalah perintah- baris[ENT] > utilitas yang bertindak sebagai alternatif ke[ENT] > Manajer Perangkat. Menggunakan DevCon, you can[ENT] > aktifkan, dinonaktifkan, restart, update, [ENT] > hapus, dan kueri perangkat individu[ENT] > atau kelompok perangkat. DevCon juga [ENT] > menyediakan informasi yang relevan[ENT] > ke pengembang driver dan tidak[ENT] > tersedia di Manajer Perangkat. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] link berisi halaman rinci tentang bagaimana menggunakannya, [ENT] [ENT] untuk kasus Anda, hanya menempatkan [ENTS] [ENT] > [ENT] > devcon temukan \*[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Untuk menampilkan instansi perangkat dari semua perangkat yang ada di komputer lokal.then, [ENT] [ENT] > [ENT] > devcon non-aktifkan [ Anda - keyboard- HardwareID ][ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] untuk menonaktifkan perangkat yang cocok dengan ID perangkat keras atau instan
Satu-satunya cara adalah dengan secara fisik memutuskan keyboard. [ENT] [ENT] Lihat artikel ini: """Memperbaiki keyboard Compaq laptop"" (http:" //www.karlin.mff.cuni.cz/~motl/hp- keyboard/compaq- presario.html). [ENT] [ENT] Jika apa yang digambarkan pria di halaman di atas memecahkan masalah, Kau mungkin akan menyelamatkan dirimu dari masalah. [ENT] [ENT] Jika tidak, lalu ulangi operasinya, tapi hanya menghilangkan langkah 8 yang dijelaskan dan jangan hubungkan kembali kabel. [ENT] [ENT] "Mereka akan menjadi anggota tim yang lebih baik"
44572
Aku sedang mencari cara untuk menonaktifkan keyboard laptopku, "Aku melihat ke manajer perangkat dan tidak ada "" Menonaktifkan perangkat ini" "," Tidak ingin melepaskan itu, Matikan saja. [ENT] [ENT] Aku hanya kesulitan menembak beberapa masalah hardware. [ENT] [ENT] ada saran? "" [ENT] [ENT] Terima kasih
Anda dapat menggunakan [devcon] (http: //support.microsoft.com/kb/311272) dari Microsoft[ENT] [ENT] > [ENT] > Utilitas DevCon adalah perintah- baris[ENT] > utilitas yang bertindak sebagai alternatif ke[ENT] > Manajer Perangkat. Menggunakan DevCon, you can[ENT] > aktifkan, dinonaktifkan, restart, update, [ENT] > hapus, dan kueri perangkat individu[ENT] > atau kelompok perangkat. DevCon juga [ENT] > menyediakan informasi yang relevan[ENT] > ke pengembang driver dan tidak[ENT] > tersedia di Manajer Perangkat. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] link berisi halaman rinci tentang bagaimana menggunakannya, [ENT] [ENT] untuk kasus Anda, hanya menempatkan [ENTS] [ENT] > [ENT] > devcon temukan \*[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Untuk menampilkan instansi perangkat dari semua perangkat yang ada di komputer lokal.then, [ENT] [ENT] > [ENT] > devcon non-aktifkan [ Anda - keyboard- HardwareID ][ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] untuk menonaktifkan perangkat yang cocok dengan ID perangkat keras atau instan
Beberapa saran: [ENT] [ENT] [LockKeyboard] (http: //www.codeproject.com/KB/vb/LockKeyboard.aspx) [ENT] [ENT] [KeyboardLock] (http: //www.rixler.com/keyboard_ lock.htm) [ENT] [ENT] atau mungkin yang terbaik belum: [Anak-anak- kunci- locking] (http: //www.100dof.com/kidkeylock.html) (jangan tanya, Aku tidak membuat nama itu. [ENT] Mengapa Anda ingin mengunci keyboard Anda? "" Tidak hanya mengunci pengguna keluar melakukan pekerjaan ? ""
44572
Aku sedang mencari cara untuk menonaktifkan keyboard laptopku, "Aku melihat ke manajer perangkat dan tidak ada "" Menonaktifkan perangkat ini" "," Tidak ingin melepaskan itu, Matikan saja. [ENT] [ENT] Aku hanya kesulitan menembak beberapa masalah hardware. [ENT] [ENT] ada saran? "" [ENT] [ENT] Terima kasih
Anda dapat menggunakan [devcon] (http: //support.microsoft.com/kb/311272) dari Microsoft[ENT] [ENT] > [ENT] > Utilitas DevCon adalah perintah- baris[ENT] > utilitas yang bertindak sebagai alternatif ke[ENT] > Manajer Perangkat. Menggunakan DevCon, you can[ENT] > aktifkan, dinonaktifkan, restart, update, [ENT] > hapus, dan kueri perangkat individu[ENT] > atau kelompok perangkat. DevCon juga [ENT] > menyediakan informasi yang relevan[ENT] > ke pengembang driver dan tidak[ENT] > tersedia di Manajer Perangkat. [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] link berisi halaman rinci tentang bagaimana menggunakannya, [ENT] [ENT] untuk kasus Anda, hanya menempatkan [ENTS] [ENT] > [ENT] > devcon temukan \*[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Untuk menampilkan instansi perangkat dari semua perangkat yang ada di komputer lokal.then, [ENT] [ENT] > [ENT] > devcon non-aktifkan [ Anda - keyboard- HardwareID ][ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] untuk menonaktifkan perangkat yang cocok dengan ID perangkat keras atau instan
+1 untuk jawaban yang disediakan oleh fuien74! "" Dengan satu sedikit perbedaan - "Asus UL56V dengan Windows 7 menunjukkan ""Keyboard Device Filter" dan "HID Keyboard Device""" ". Dengan mematikan opsi kedua, Saya akhirnya mematikan keyboard USB: ) Tetapi mematikan Filter Perangkat Papan Tik dengan mengganti ke keyboard Jepang melakukan trik bagi saya! [ENT] [ENT] P.S. Tidak seorang pun di Internet yang berhasil mengatasi problem yang begitu elegan seperti itu! "" [ENT] [ENT] Bersulang! ""
17889
Apa itu ALC pada transceiver HF? "" [ENT] [ENT] Apa kerugiannya jika menggunakan alat tanpa ALC? "" [ENT] Apa yang mungkin perbedaan antara penerapan baik dan buruk dari ALC? ""
ALC, secara umum, singkatan dari Kontrol Tingkat Otomatis, yang merupakan kelas sirkuit dirancang untuk kembali- informasi feed tentang sinyal keluaran ke sebuah amplifier. Tujuannya adalah untuk mengubah parameter amplifier sehingga keluaran bersih yang tetap dalam parameter tertentu tercapai. [ENT] [ENT] Dalam transceivers HF normal, sirkuit tersebut kemungkinan besar akan digunakan untuk mengontrol keluaran amplifier akhir. Tujuan di sini adalah untuk mengaktifkan penggunaan amplifier akhir untuk tepat kemampuan itu dispesifikasikan, tapi tidak di luar. Hal ini penting karena sebaliknya, hanya memberi sinyal dengan kekuatan terlalu tinggi ke transceiver (dengan berbicara terlalu keras ke mikrofon atau menghubungkan modem digital dengan tegangan keluaran terlalu tinggi) akan overdrive tahap amplifier, Menambahkan distorsi ke sinyal keluaran. [ENT] [ENT] Demikian pula, kebanyakan transceivers menawarkan sebuah konektor ALC OUT yang memungkinkan sebuah loop kontrol analog untuk eksternal, amplifier daya lebih tinggi. [ENT] [ENT] Dalam kedua kasus, sirkuit ALC menciptakan tegangan DC negatif yang proporsional ke tingkat keluaran dan digunakan untuk mengubah peningkatan tahap preamplier dalam transceiver (yang mana, Selanjutnya, akan menghasilkan lebih atau kurang masukan ke tahap amplifier akhir dan mungkin amplifier daya tinggi eksternal). [ENT] [ENT] Ketika Anda mengoperasikan transceiver tanpa ALC, Anda kehilangan umpan balik yang dijelaskan di atas, yang akan menghasilkan distorsi (mungkin parah) sinyal keluaran Anda jika Anda overdrive amplifier dengan sinyal terlalu keras. [ENT] [ENT] Mengenai penerapannya, Sirkuit ALC, seperti semua loop kontrol, "Memiliki """" dan "decay" konstanta waktu yang perlu diubah untuk kasus penggunaan (sebagian besar kemungkinan transmisi suara), dalam kasus ini). "Mereka harus ""menyerang" cepat" Ya. meredam total amplifikasi dengan cepat dalam kasus kebisingan mendadak datang, "dan kemudian "" Decay" "sedikit lebih lambat" , membiarkan lagi amplifikasi lebih. Jika ini tidak disetel dengan baik, Suara akan terdengar aneh karena faktor penguatan perubahan dari waktu ke waktu. [ENT] [ENT] Dan akhirnya, ada sebuah rant mencerahkan pada <http: //www.sm5bsz.com/dynrange/alc.htm> dimana penulis menggambarkan potensi sirkuit ALC membuat percikan- gangguan tipe jika mereka, seperti yang sering dilakukan dalam praktek, (Mis- ) digunakan sebagai limiter suara murah.
ALC membatasi daya masukan ke amplifier daya (PA). Merebut PA akan menjadi buruk: Mungkin terlalu panas, atau melebihi tegangan atau rating saat komponen, akhirnya, atau kadang-kadang segera, merusak PA. atau mungkin hanya menyebabkan banyak distorsi dan emisi memacu. [ENT] [ENT] Jika radio memiliki daya keluaran yang dapat disesuaikan, sering ini mengontrol titik di mana ALC akan mulai mengurangi penggerak PA. [ENT] [ENT] Operasi tanpa ALC hanya berarti mengendalikan PA drive dengan cara lain, secara manual. Dengan ini datang risiko secara tidak sengaja overdtraving PA, menyebabkan kerusakan atau emisi yang tak terduga. [ENT] [ENT] "Sepertinya ada cerita rakyat di sekitar yang mengklaim "Bond ALC""" bertanggung jawab atas "splatter" atau pemancar daya di luar saluran yang dimaksudkan. Misalnya, [Penerima Transceiver[ENT] 10 Tahun Perubahan] (http: //www.sherweng.com/ctu2012/NC0B- CU- 2012- 6a.pdf) memberikan contoh ini di halaman 27: [ENT] [ENT] [! "" [Masukkan gambar deskripsi di sini] (https: //i.stack.imgur.com/bhd3J.jpg) ] (https: //i.stack.imgur.com/bhd3J.jpg) [ENT] [ENT] Klaim tampaknya bahwa sebagai ALC menanggapi puncak dan dips dalam daya masukan, itu memodulasi daya keluaran, efektif menjadi modulator amplitudo. Modulasi ini memperluas spektrum dan bertanggung jawab untuk keluar- dari- emisi band. [ENT] [ENT] Namun, data di sini tidak membuktikan titik itu. "Mencatat "ALC Half Scale" memiliki sekitar 7 dB lebih daya dalam saluran yang dimaksudkan. Untuk setiap 1 dB peningkatan daya keluaran, [3 urutan produk intermodulasi] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Interodulation) akan meningkat 3 dB. "Sekarang amati kekuatan spektral pada titik berlabel "1,8 kHz pergi""""" Jika rok ini disebabkan oleh intermodulasi kita akan mengharapkan perbedaan 21 dB (karena itu adalah 3 \* 7 dB), dan memang itu terlihat tentang benar. [ENT] [ENT] Semua amplifier nyata memiliki beberapa jumlah distorsi intermodulasi, Jadi perilaku ini adalah persis apa yang kita harapkan dari amplifier nyata yang diminta untuk menghasilkan 7 DB daya keluaran lebih. ALC tidak ada hubungannya dengan itu: lebih banyak daya keluaran berarti distorsi lebih untuk amplifier nyata apapun. [ENT] [ENT] Ini adalah percobaan untuk mencoba: daripada meningkatkan ALC dengan meningkatkan daya masukan sampai Arc meter membaca setengah skala, *decrease* pengaturan daya keluaran di radio. Ini akan menyebabkan ALC untuk mengurangi penggerak PA, sehingga akan ada daya keluaran kurang, dan dengan demikian kurang IMD. Kurasa kau akan tahu saat tesnya dilakukan dengan cara ini, lebih ALC menyebabkan distorsi kurang, sehingga tidak mungkin benar bahwa ALC menyebabkan distorsi. [ENT] [ENT] Secara teknis benar bahwa ALC bisa memperluas spektrum meskipun amplitudo modulasi, itu tidak dapat diperluas lebih dari bandwidth dari sinyal kontrol ALC, yang biasanya cukup rendah. Membuatnya sangat tinggi akan mengubah sinyal, tidak hanya memperluas spektrum tetapi juga membuatnya tidak dipahami. Sementara aku yakin di suatu tempat, seseorang telah berhasil melaksanakan sebuah ALC benar-benar buruk yang menyebabkan distorsi signifikan, dan itu juga benar percikan dapat menjadi masalah diamati dengan beberapa stasiun, Aku belum melihat bukti bahwa itu secara khusus ALC menyebabkan percikan darah dalam praktek.
96066
Pertimbangkan latihan [sati] (https: ///en.m.wikipedia.org/wiki/Sati_ (praktek) oleh hindus atau [korban manusia dalam budaya aktec] (https: ///en.m.wikipedia.org/wiki/Human_ Pengorbanan. in_ Aztec_ budaya). Orang - orang dari kebudayaan ini menerima kebiasaan mereka masing - masing. [ENT] [ENT] Untuk tetap fokus saya membatasi pertanyaan ini untuk kasus di mana korban bersedia mengorbankan diri mereka sendiri. [ENT] [ENT] Bagaimana moral dibenarkan bahwa para penakluk yang berada di sana dengan paksa melarang praktek - praktek ini? ""
*Jawaban pertama* [ENT] [ENT] [Interesting jusposisi - dalam satu kasus, kehidupan manusia tidak ada nilainya (komarasi) dan dalam kehidupan manusia lainnya ada nilainya (yang paradoks). [ENT] [ENT] Jadi solusi untuk masalah ini sederhana - "Mari kita membuat garis keturunan bangsa yang ditaklukkan kebiasaan dan praktek yang diubah oleh penakluk dan meminta mereka tanpa hemming dan hawing "Apakah Anda senang bahwa sati dihapuskan oleh hukum?" "" Apakah Anda ingin memulihkan praktek pengorbanan manusia? "" """][ENT]" [ENT] *Jawaban kedua*[ENT] [ENT] Adalah tidak bermoral bagi budaya yang satu untuk memaksakan nilai-nilai seseorang pada budaya lain, Titik. Namun, * Nilai moral * cenderung universal dalam lingkup i.e. tidak ada banyak variasi dalam apa yang orang percaya baik atau buruk (berbohong, curang, pembunuhan tidak etis di hampir semua budaya) daripada ada dalam masakan atau pakaian mereka. [ENT] [ENT] Jadi ketika satu orang menaklukkan yang lain, moralitas jarang menjadi bagian dari dominasi. Dalam kasus *sati* dan "pengorbanan manusia" Hindu dan Aztec sepenuhnya menyadari *moralitas * praktek-praktek ini. Tentangan terhadap anti- Hukum sati dan anti- manusia- Pengorbanan hukum tampak lebih seperti tanda isyarat, hanya dalam nama, hanya formalitas yang harus diselesaikan sebagai bagian dari prosedur hukum.
Siapa yang dibenarkan secara moral? "" Tidak ada yang mutlak tentang membenarkan standar moral- ini adalah masalah pribadi atau pendapat kolektif. Dalam kasus yang kau sebutkan, para penakluk tidak harus membenarkan tindakan mereka kepada siapa pun.
96066
Pertimbangkan latihan [sati] (https: ///en.m.wikipedia.org/wiki/Sati_ (praktek) oleh hindus atau [korban manusia dalam budaya aktec] (https: ///en.m.wikipedia.org/wiki/Human_ Pengorbanan. in_ Aztec_ budaya). Orang - orang dari kebudayaan ini menerima kebiasaan mereka masing - masing. [ENT] [ENT] Untuk tetap fokus saya membatasi pertanyaan ini untuk kasus di mana korban bersedia mengorbankan diri mereka sendiri. [ENT] [ENT] Bagaimana moral dibenarkan bahwa para penakluk yang berada di sana dengan paksa melarang praktek - praktek ini? ""
Para penakluk bisa membuat beberapa klaim untuk membenarkan secara moral larangan ini, dari sudut pandang mereka. Beberapa yang pernah kupikirkan adalah: [ENT] [ENT] * Argumen agama: Dalam banyak agama, bunuh diri (tahu dan dengan sukarela mengambil hidup Anda) dianggap sebagai dosa atau hal yang tidak lazim. Oleh karena itu, Jika penakluk tidak menganggap pengorbanan sebagai agama diterima, mereka bisa berpendapat mereka harus membela keinginan Tuhan mereka untuk seluruh umat manusia. Demikian juga, mereka mungkin melihatnya sebagai menantang agama mereka sendiri. [ENT] * Tentang persetujuan: Para penakluk mungkin berpendapat bahwa korban belum benar-benar menyetujui ritual, dan bahwa mereka telah dipaksa oleh kelompok atau keluarga mereka, atau hanya dengan konformitas kelompok, dan mereka harus dilindungi. "Ini juga bisa berpendapat bahwa korban telah dimanipulasi atau dicuci otak untuk merugikan diri mereka sendiri untuk """"""" [ENT] * Tentang keunggulan ras dan nasionalisme: Para penakluk mungkin melihat orang-orang ini, budaya dan agama mereka sebagai lebih rendah, dan dengan demikian sama sekali mengabaikan nilai-nilai moral ketika memperlakukan dengan mereka. Karena mereka dianggap sebagai lebih rendah, Mereka dianggap sebagai alat untuk tanah air penakluk ', Jadi menekan identitas lokal bisa digunakan untuk menghancurkan rasa bangga dalam suku, dan menghindari pandangan pembangkang atau revolusi. [ENT] * Tentang organisasi masyarakat: Pengorbanan manusia tidak produktif bagi masyarakat, menghapus kontributor yang terbentuk dan sepenuhnya mampu ke sistem. Untuk berusaha untuk ideal, efisiensi maksimum masyarakat (seperti utopia Plato), Semua nyawa pekerja harus dilindungi. Efisiensi ini di atas semua motif masyarakat lainnya. Dari sudut pandang agama, itu bisa counter- berpendapat bahwa pengorbanan ini melayani tujuan bagi masyarakat: Allah mungkin senang dan sangat senang kepada masyarakat. Namun logika ini, tidak dapat dipertahankan dengan alasan, dan hanya akan dilihat sebagai valid oleh para penakluk jika mereka bersimpati dengan pandangan agama suku. [ENT] * Tentang absolutisme moral: Kelainan moral membela bahwa ada prinsip-prinsip tertentu yang suci, dan secara intrinsik baik atau buruk. Membunuh seseorang secara tidak wajar, bahkan jika itu adalah diri sendiri, bisa dilihat sebagai murni amoral, di bawah semua kasus. "Kesucian dari ""pembunuhan" tidak harus religius. " Hidup bisa dipandang sebagai suci dan berharga. Hidup memberi kita kemampuan untuk memiliki kesadaran, alasan dan menjadi diri sendiri- sadar. Semua individu manusia secara inheren berharga, layak dan unik, dan untuk mengakhiri dengan rela akan menjadi amoral. [ENT] [ENT] Namun layak dicatat bahwa dalam semua kasus ini, para penakluk memaksakan nilai-nilai budaya mereka sendiri, moral dan kepercayaan pada suku yang ditaklukkan. Apakah pembenaran ini benar atau tidak akan bergantung pada kepercayaan pribadi setiap orang. Jika pengorbanan ini dianggap suci oleh suku, Tidak ada argumen yang akan dianggap sah sebagai kesucian ritual adalah praktek yang didasarkan pada iman. Iman tidak bisa dibantah dengan alasan, karena selalu dianggap lebih unggul dari semua bentuk pengetahuan lainnya.
Siapa yang dibenarkan secara moral? "" Tidak ada yang mutlak tentang membenarkan standar moral- ini adalah masalah pribadi atau pendapat kolektif. Dalam kasus yang kau sebutkan, para penakluk tidak harus membenarkan tindakan mereka kepada siapa pun.
96066
Pertimbangkan latihan [sati] (https: ///en.m.wikipedia.org/wiki/Sati_ (praktek) oleh hindus atau [korban manusia dalam budaya aktec] (https: ///en.m.wikipedia.org/wiki/Human_ Pengorbanan. in_ Aztec_ budaya). Orang - orang dari kebudayaan ini menerima kebiasaan mereka masing - masing. [ENT] [ENT] Untuk tetap fokus saya membatasi pertanyaan ini untuk kasus di mana korban bersedia mengorbankan diri mereka sendiri. [ENT] [ENT] Bagaimana moral dibenarkan bahwa para penakluk yang berada di sana dengan paksa melarang praktek - praktek ini? ""
Para penakluk bisa membuat beberapa klaim untuk membenarkan secara moral larangan ini, dari sudut pandang mereka. Beberapa yang pernah kupikirkan adalah: [ENT] [ENT] * Argumen agama: Dalam banyak agama, bunuh diri (tahu dan dengan sukarela mengambil hidup Anda) dianggap sebagai dosa atau hal yang tidak lazim. Oleh karena itu, Jika penakluk tidak menganggap pengorbanan sebagai agama diterima, mereka bisa berpendapat mereka harus membela keinginan Tuhan mereka untuk seluruh umat manusia. Demikian juga, mereka mungkin melihatnya sebagai menantang agama mereka sendiri. [ENT] * Tentang persetujuan: Para penakluk mungkin berpendapat bahwa korban belum benar-benar menyetujui ritual, dan bahwa mereka telah dipaksa oleh kelompok atau keluarga mereka, atau hanya dengan konformitas kelompok, dan mereka harus dilindungi. "Ini juga bisa berpendapat bahwa korban telah dimanipulasi atau dicuci otak untuk merugikan diri mereka sendiri untuk """"""" [ENT] * Tentang keunggulan ras dan nasionalisme: Para penakluk mungkin melihat orang-orang ini, budaya dan agama mereka sebagai lebih rendah, dan dengan demikian sama sekali mengabaikan nilai-nilai moral ketika memperlakukan dengan mereka. Karena mereka dianggap sebagai lebih rendah, Mereka dianggap sebagai alat untuk tanah air penakluk ', Jadi menekan identitas lokal bisa digunakan untuk menghancurkan rasa bangga dalam suku, dan menghindari pandangan pembangkang atau revolusi. [ENT] * Tentang organisasi masyarakat: Pengorbanan manusia tidak produktif bagi masyarakat, menghapus kontributor yang terbentuk dan sepenuhnya mampu ke sistem. Untuk berusaha untuk ideal, efisiensi maksimum masyarakat (seperti utopia Plato), Semua nyawa pekerja harus dilindungi. Efisiensi ini di atas semua motif masyarakat lainnya. Dari sudut pandang agama, itu bisa counter- berpendapat bahwa pengorbanan ini melayani tujuan bagi masyarakat: Allah mungkin senang dan sangat senang kepada masyarakat. Namun logika ini, tidak dapat dipertahankan dengan alasan, dan hanya akan dilihat sebagai valid oleh para penakluk jika mereka bersimpati dengan pandangan agama suku. [ENT] * Tentang absolutisme moral: Kelainan moral membela bahwa ada prinsip-prinsip tertentu yang suci, dan secara intrinsik baik atau buruk. Membunuh seseorang secara tidak wajar, bahkan jika itu adalah diri sendiri, bisa dilihat sebagai murni amoral, di bawah semua kasus. "Kesucian dari ""pembunuhan" tidak harus religius. " Hidup bisa dipandang sebagai suci dan berharga. Hidup memberi kita kemampuan untuk memiliki kesadaran, alasan dan menjadi diri sendiri- sadar. Semua individu manusia secara inheren berharga, layak dan unik, dan untuk mengakhiri dengan rela akan menjadi amoral. [ENT] [ENT] Namun layak dicatat bahwa dalam semua kasus ini, para penakluk memaksakan nilai-nilai budaya mereka sendiri, moral dan kepercayaan pada suku yang ditaklukkan. Apakah pembenaran ini benar atau tidak akan bergantung pada kepercayaan pribadi setiap orang. Jika pengorbanan ini dianggap suci oleh suku, Tidak ada argumen yang akan dianggap sah sebagai kesucian ritual adalah praktek yang didasarkan pada iman. Iman tidak bisa dibantah dengan alasan, karena selalu dianggap lebih unggul dari semua bentuk pengetahuan lainnya.
*Jawaban pertama* [ENT] [ENT] [Interesting jusposisi - dalam satu kasus, kehidupan manusia tidak ada nilainya (komarasi) dan dalam kehidupan manusia lainnya ada nilainya (yang paradoks). [ENT] [ENT] Jadi solusi untuk masalah ini sederhana - "Mari kita membuat garis keturunan bangsa yang ditaklukkan kebiasaan dan praktek yang diubah oleh penakluk dan meminta mereka tanpa hemming dan hawing "Apakah Anda senang bahwa sati dihapuskan oleh hukum?" "" Apakah Anda ingin memulihkan praktek pengorbanan manusia? "" """][ENT]" [ENT] *Jawaban kedua*[ENT] [ENT] Adalah tidak bermoral bagi budaya yang satu untuk memaksakan nilai-nilai seseorang pada budaya lain, Titik. Namun, * Nilai moral * cenderung universal dalam lingkup i.e. tidak ada banyak variasi dalam apa yang orang percaya baik atau buruk (berbohong, curang, pembunuhan tidak etis di hampir semua budaya) daripada ada dalam masakan atau pakaian mereka. [ENT] [ENT] Jadi ketika satu orang menaklukkan yang lain, moralitas jarang menjadi bagian dari dominasi. Dalam kasus *sati* dan "pengorbanan manusia" Hindu dan Aztec sepenuhnya menyadari *moralitas * praktek-praktek ini. Tentangan terhadap anti- Hukum sati dan anti- manusia- Pengorbanan hukum tampak lebih seperti tanda isyarat, hanya dalam nama, hanya formalitas yang harus diselesaikan sebagai bagian dari prosedur hukum.
24460
Singkatnya, pertanyaanku adalah: apa strategi meteran terbaik ketika menembak urutan selang waktu untuk menghindari fluktuasi terlihat dalam kecerahan? "" Aku ingin membuat hari- ke- Transisi malam terlihat mulus. [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] [Ini adalah pertama kalinya saya mencoba membuat video selang waktu. ] (http: //www.youtube.com/watch? v= GcNmSKzorQA) Frame tidak diproses, Mereka hanya dijahit bersama-sama. Mengabaikan masalah lain dan kesalahan yang kubuat, satu masalah menjengkelkan adalah fluktuasi dalam kecerahan gambar. Apa strategi yang baik untuk menghindari hal - hal ini? "" Selama urutan ini, "Aku mengatur meteran ke "mode matrix" "" tapi masih ada beberapa lompatan dalam kecerahan. Strategi yang jelas akan menggunakan pengaturan manual dan memperbaiki kecepatan rana dan aperture pada nilai konstan. Jelas ini tidak akan bekerja selama senja- - - kecepatan rana pergi dari 1/2 000 ke 1/4 selama urutan ini. [ENT] [ENT] Karena di gambar tertentu di tengah gambar adalah langit yang cerah, Aku berpikir untuk mencoba tempat meteran waktu berikutnya, Jadi mobil yang lewat dan cahaya di latar belakang tidak akan memiliki dampak yang tinggi. Tapi aku tidak yakin itu akan lebih baik. Juga, tidak mungkin untuk mengetahui apakah seseorang akan menembak beberapa kembang api tepat di depan bahwa tempat meteran (Borban api sangat umum di sini). Bagaimana menurutmu? "" [ENT] [ENT] Akhirnya, Saya berpikir untuk meretas [program yang saya gunakan untuk mengontrol kamera] (http: //www.diyphotobits.com/download- diyphotobitscom- kamera- kontrol/), dan menyesuaikan pengaturan kamera dari program terus menerus sesuai dengan kurva yang telah ditentukan. (Aku bisa mendapatkan kurva dari urutan tembakan yang sudah aku miliki.) Ini pekerjaan yang berat, Jadi aku hanya menggunakannya sebagai pilihan terakhir.
Anda menjawab kebohongan dalam ** plugin perangkat lunak gratis untuk ruang cahaya <http: //lrtimelapse.com/>[ENT] Ketika Anda mengambil timelapse Anda penting bahwa segala sesuatu diatur untuk manual termasuk putih- Keseimbangan, Kecepatan rana, Aperture dan iso. Setelah Anda melakukan itu Anda dapat menggunakan kombinasi dari ruang cahaya dan perangkat lunak lrtimelapse untuk mengirimkan semua proses untuk menciptakan kurva paparan untuk mengimbangi hilangnya cahaya atau keuntungan cahaya selama selang waktu. [ENT] [ENT] Selain itu, penting untuk memprediksi apa yang akan terjadi sehingga Anda dapat memilih meteran yang tepat untuk Anda waktu berlalu. Namun, seperti yang dikatakan sebelumnya, bantuan terbesar adalah perangkat lunak lrtimelapse yang memungkinkan Anda membuat perubahan bertahap pada semua gambar. [ENT] [ENT] ** Time slipse photography**[ENT] [ENT] Film selang waktu benar-benar menarik. Jika kau punya Adobe Lightroom atau Camera RAW kau bisa dengan mudah membuat film selang waktu sendiri. Anda dapat mengunduh semua template secara gratis di bagian unduh. [ENT] [ENT] LRTimelapse akan mengambil film Anda ke tingkat berikutnya. Hal ini memungkinkan Anda untuk terus menerus mengubah Adobe Lightroom atau parameter pengembangan Kamera RAW selama waktu memungkinkan semacam kunci- animasi bingkai seperti dalam video- Proses. Keuntungan terbesar dari pengolahan pos dalam perangkat lunak produksi video favorit Anda adalah kualitas yang lebih tinggi dari preproses pada RAW- basis berkas. Tentu saja kau bisa bekerja dengan JPG juga. [ENT] [ENT] Selain itu, LRTimefse adalah salah satu instrumen terbaik untuk menjinakkan film selang waktu Anda. [ENT] [ENT] ** Urai dan gunakan kasus **[ENT] [ENT] * Ubah keseimbangan putih dan parameter lain selama waktu (misalnya untuk set matahari) [ENT] -* Membuat ""Cawan Suci" -" (Hari ke malam transisi) mudah pessy [ENT] ♪ Deflicker Make Ken- Efek luka bakar (pan/zoom) Pudar dalam / memudar[ENT] * Terus-menerus saturasi / desaturate[ENT] * and many more...
Usaha yang sangat bagus! "" [ENT] [ENT] Saya perhatikan bahwa fluktuasi hanya benar-benar mulai setelah matahari terbenam. Jelas pada saat ini cahaya memasuki kamera mulai berkurang maka itu menjadi bingung. [ENT] [ENT] Saran saya adalah menggunakan mode anual (M) pada kamera. Gunakan matriks (atau evaluasi di Canon- berbicara) untuk mengukur adegan di siang hari, dan tekan di pengaturan tetap ke kamera Anda (jangan lupa untuk memperbaiki ISO juga). [ENT] [ENT] Ini akan memastikan pengaturan paparan tidak berubah sama sekali - - (Maka mereka tidak mengenyahkannya) tidak mengenyahkannya. dan memastikan bahwa efek dari cahaya berkurang ditangkap.
24460
Singkatnya, pertanyaanku adalah: apa strategi meteran terbaik ketika menembak urutan selang waktu untuk menghindari fluktuasi terlihat dalam kecerahan? "" Aku ingin membuat hari- ke- Transisi malam terlihat mulus. [ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] [Ini adalah pertama kalinya saya mencoba membuat video selang waktu. ] (http: //www.youtube.com/watch? v= GcNmSKzorQA) Frame tidak diproses, Mereka hanya dijahit bersama-sama. Mengabaikan masalah lain dan kesalahan yang kubuat, satu masalah menjengkelkan adalah fluktuasi dalam kecerahan gambar. Apa strategi yang baik untuk menghindari hal - hal ini? "" Selama urutan ini, "Aku mengatur meteran ke "mode matrix" "" tapi masih ada beberapa lompatan dalam kecerahan. Strategi yang jelas akan menggunakan pengaturan manual dan memperbaiki kecepatan rana dan aperture pada nilai konstan. Jelas ini tidak akan bekerja selama senja- - - kecepatan rana pergi dari 1/2 000 ke 1/4 selama urutan ini. [ENT] [ENT] Karena di gambar tertentu di tengah gambar adalah langit yang cerah, Aku berpikir untuk mencoba tempat meteran waktu berikutnya, Jadi mobil yang lewat dan cahaya di latar belakang tidak akan memiliki dampak yang tinggi. Tapi aku tidak yakin itu akan lebih baik. Juga, tidak mungkin untuk mengetahui apakah seseorang akan menembak beberapa kembang api tepat di depan bahwa tempat meteran (Borban api sangat umum di sini). Bagaimana menurutmu? "" [ENT] [ENT] Akhirnya, Saya berpikir untuk meretas [program yang saya gunakan untuk mengontrol kamera] (http: //www.diyphotobits.com/download- diyphotobitscom- kamera- kontrol/), dan menyesuaikan pengaturan kamera dari program terus menerus sesuai dengan kurva yang telah ditentukan. (Aku bisa mendapatkan kurva dari urutan tembakan yang sudah aku miliki.) Ini pekerjaan yang berat, Jadi aku hanya menggunakannya sebagai pilihan terakhir.
Anda menjawab kebohongan dalam ** plugin perangkat lunak gratis untuk ruang cahaya <http: //lrtimelapse.com/>[ENT] Ketika Anda mengambil timelapse Anda penting bahwa segala sesuatu diatur untuk manual termasuk putih- Keseimbangan, Kecepatan rana, Aperture dan iso. Setelah Anda melakukan itu Anda dapat menggunakan kombinasi dari ruang cahaya dan perangkat lunak lrtimelapse untuk mengirimkan semua proses untuk menciptakan kurva paparan untuk mengimbangi hilangnya cahaya atau keuntungan cahaya selama selang waktu. [ENT] [ENT] Selain itu, penting untuk memprediksi apa yang akan terjadi sehingga Anda dapat memilih meteran yang tepat untuk Anda waktu berlalu. Namun, seperti yang dikatakan sebelumnya, bantuan terbesar adalah perangkat lunak lrtimelapse yang memungkinkan Anda membuat perubahan bertahap pada semua gambar. [ENT] [ENT] ** Time slipse photography**[ENT] [ENT] Film selang waktu benar-benar menarik. Jika kau punya Adobe Lightroom atau Camera RAW kau bisa dengan mudah membuat film selang waktu sendiri. Anda dapat mengunduh semua template secara gratis di bagian unduh. [ENT] [ENT] LRTimelapse akan mengambil film Anda ke tingkat berikutnya. Hal ini memungkinkan Anda untuk terus menerus mengubah Adobe Lightroom atau parameter pengembangan Kamera RAW selama waktu memungkinkan semacam kunci- animasi bingkai seperti dalam video- Proses. Keuntungan terbesar dari pengolahan pos dalam perangkat lunak produksi video favorit Anda adalah kualitas yang lebih tinggi dari preproses pada RAW- basis berkas. Tentu saja kau bisa bekerja dengan JPG juga. [ENT] [ENT] Selain itu, LRTimefse adalah salah satu instrumen terbaik untuk menjinakkan film selang waktu Anda. [ENT] [ENT] ** Urai dan gunakan kasus **[ENT] [ENT] * Ubah keseimbangan putih dan parameter lain selama waktu (misalnya untuk set matahari) [ENT] -* Membuat ""Cawan Suci" -" (Hari ke malam transisi) mudah pessy [ENT] ♪ Deflicker Make Ken- Efek luka bakar (pan/zoom) Pudar dalam / memudar[ENT] * Terus-menerus saturasi / desaturate[ENT] * and many more...
Aku membaca bahwa alasan di balik berkedip pada kecepatan rana yang lebih tinggi adalah karena ketidakakuratan mekanisme rana waktu pada kecepatan rana yang lebih tinggi. Masuk akal bahwa durasi rana yang lebih pendek memungkinkan untuk kurang keleluasaan karena ada lebih sedikit ruang untuk kesalahan pada setiap akhir siklus rana. Semakin tinggi kecepatan shutter, semakin akurat waktu aktuasi shutter harus. "Kesalahan waktu ini diabaikan di bawah "normal" "operasi" tetapi ketika pada dasarnya membandingkan gambar sequential kembali ke kembali ke kembali pada 24fps+. perbedaan yang lebih jelas seperti apa yang kita kenal sebagai berkedip.
26322366
Aku baru belajar tentang Intel XDK di Idiecade hari ini, dan aku tidak sabar untuk pulang untuk mencoba salah satu port dari Construct 2 games saya. Permainan berakhir dengan sempurna, Selain fakta bahwa tidak memiliki suara ketika bermain di Galaxy S5 saya. Intel XDK Emulator memainkan permainan dengan suara, tapi untuk beberapa alasan tidak bekerja pada telepon saya. Volumeku ada di atas. Apakah ada tips ketika mengimpor C2 game dengan kit Intel untuk memastikan suara diawetkan? "" [ENT] [ENT] Satu hal yang bisa saya tambahkan adalah ketika saya menjalankan aplikasi, itu memberi saya pesan kesalahan seolah-olah saya mencoba untuk menjalankannya secara lokal di komputer saya. Pesan sebenarnya: [ENT] [ENT] Peringatan: Expor games tidak akan bekerja sampai Anda mengunggahnya. (Ketika berjalan pada berkas: ... Peramban memblokir banyak fitur dari bekerja untuk alasan keamanan. ) [ENT] [ENT] Dan kemudian otomatis- lompat ke: [ENT] [ENT] Kesalahan Aplikasi: Koneksi ke server tidak berhasil. (berkas: #/android\_ aset/www/index.html) [ENT] [ENT] ... sebagai soal fakta itu berhenti bekerja sama sekali setelah dua pesan kesalahan ketika saya mengetik pertanyaan ini. [ENT] [ENT] Sunting: OK... jadi saya mengekspornya dalam XDK sebagai Crosswalk daripada hanya Android, dan musik sekarang bekerja. Namun, pesan kesalahan pertama yang saya sebutkan sebelum masih muncul. Aku tidak ingin ini ada di semua aplikasiku. Ada cara untuk menyingkirkannya? ""
OK jadi ini adalah apa yang saya lakukan salah: Ketika saya diekspor melalui Construct 2, Aku melakukan apa yang selalu kulakukan dan diekspor sebagai aplikasi web. What I should've done is export it as an Android app. Aku benar-benar tidak tahu mengapa aku tidak mencoba ini pertama tapi setelah mengekspor sebagai Android dan kemudian menggunakan Intel XDK untuk port dengan Crosswalk, Semuanya sangat baik. [ENT] [ENT] Saya menemukan jawaban saya di sini: <https: //www.scirra.com/blog/133/introducing- Crosswalk- - baru- Cara- ke- mempublikasikan ke- Android>
Aku senang kau menemukan jawabannya di sini; Aku tahu pasti ada cara: ) [ENT] Hanya ingin ikut serta sebagai... naik, Ada seorang webinar besok untuk masuk jauh lebih masuk tur kedalaman XDK dan fitur-fiturnya - Termasuk crosswalk - daripada aku mampu menyediakan di IndieCade. Beritahu aku jika itu berhasil untukmu! "" [ENT] [ENT] Terima kasih, [ENT] Brad[ENT] [ENT] Link Webinar: <http: /l.intelwparner.com/u.d? V4GjZxR- Vxyrcx8RFF58HZ= 33001>
26322366
Aku baru belajar tentang Intel XDK di Idiecade hari ini, dan aku tidak sabar untuk pulang untuk mencoba salah satu port dari Construct 2 games saya. Permainan berakhir dengan sempurna, Selain fakta bahwa tidak memiliki suara ketika bermain di Galaxy S5 saya. Intel XDK Emulator memainkan permainan dengan suara, tapi untuk beberapa alasan tidak bekerja pada telepon saya. Volumeku ada di atas. Apakah ada tips ketika mengimpor C2 game dengan kit Intel untuk memastikan suara diawetkan? "" [ENT] [ENT] Satu hal yang bisa saya tambahkan adalah ketika saya menjalankan aplikasi, itu memberi saya pesan kesalahan seolah-olah saya mencoba untuk menjalankannya secara lokal di komputer saya. Pesan sebenarnya: [ENT] [ENT] Peringatan: Expor games tidak akan bekerja sampai Anda mengunggahnya. (Ketika berjalan pada berkas: ... Peramban memblokir banyak fitur dari bekerja untuk alasan keamanan. ) [ENT] [ENT] Dan kemudian otomatis- lompat ke: [ENT] [ENT] Kesalahan Aplikasi: Koneksi ke server tidak berhasil. (berkas: #/android\_ aset/www/index.html) [ENT] [ENT] ... sebagai soal fakta itu berhenti bekerja sama sekali setelah dua pesan kesalahan ketika saya mengetik pertanyaan ini. [ENT] [ENT] Sunting: OK... jadi saya mengekspornya dalam XDK sebagai Crosswalk daripada hanya Android, dan musik sekarang bekerja. Namun, pesan kesalahan pertama yang saya sebutkan sebelum masih muncul. Aku tidak ingin ini ada di semua aplikasiku. Ada cara untuk menyingkirkannya? ""
OK jadi ini adalah apa yang saya lakukan salah: Ketika saya diekspor melalui Construct 2, Aku melakukan apa yang selalu kulakukan dan diekspor sebagai aplikasi web. What I should've done is export it as an Android app. Aku benar-benar tidak tahu mengapa aku tidak mencoba ini pertama tapi setelah mengekspor sebagai Android dan kemudian menggunakan Intel XDK untuk port dengan Crosswalk, Semuanya sangat baik. [ENT] [ENT] Saya menemukan jawaban saya di sini: <https: //www.scirra.com/blog/133/introducing- Crosswalk- - baru- Cara- ke- mempublikasikan ke- Android>
Hal ini terjadi jika Anda ekspor sebagai html5 normal dan bukan sebagai aplikasi Cordova.
26322366
Aku baru belajar tentang Intel XDK di Idiecade hari ini, dan aku tidak sabar untuk pulang untuk mencoba salah satu port dari Construct 2 games saya. Permainan berakhir dengan sempurna, Selain fakta bahwa tidak memiliki suara ketika bermain di Galaxy S5 saya. Intel XDK Emulator memainkan permainan dengan suara, tapi untuk beberapa alasan tidak bekerja pada telepon saya. Volumeku ada di atas. Apakah ada tips ketika mengimpor C2 game dengan kit Intel untuk memastikan suara diawetkan? "" [ENT] [ENT] Satu hal yang bisa saya tambahkan adalah ketika saya menjalankan aplikasi, itu memberi saya pesan kesalahan seolah-olah saya mencoba untuk menjalankannya secara lokal di komputer saya. Pesan sebenarnya: [ENT] [ENT] Peringatan: Expor games tidak akan bekerja sampai Anda mengunggahnya. (Ketika berjalan pada berkas: ... Peramban memblokir banyak fitur dari bekerja untuk alasan keamanan. ) [ENT] [ENT] Dan kemudian otomatis- lompat ke: [ENT] [ENT] Kesalahan Aplikasi: Koneksi ke server tidak berhasil. (berkas: #/android\_ aset/www/index.html) [ENT] [ENT] ... sebagai soal fakta itu berhenti bekerja sama sekali setelah dua pesan kesalahan ketika saya mengetik pertanyaan ini. [ENT] [ENT] Sunting: OK... jadi saya mengekspornya dalam XDK sebagai Crosswalk daripada hanya Android, dan musik sekarang bekerja. Namun, pesan kesalahan pertama yang saya sebutkan sebelum masih muncul. Aku tidak ingin ini ada di semua aplikasiku. Ada cara untuk menyingkirkannya? ""
OK jadi ini adalah apa yang saya lakukan salah: Ketika saya diekspor melalui Construct 2, Aku melakukan apa yang selalu kulakukan dan diekspor sebagai aplikasi web. What I should've done is export it as an Android app. Aku benar-benar tidak tahu mengapa aku tidak mencoba ini pertama tapi setelah mengekspor sebagai Android dan kemudian menggunakan Intel XDK untuk port dengan Crosswalk, Semuanya sangat baik. [ENT] [ENT] Saya menemukan jawaban saya di sini: <https: //www.scirra.com/blog/133/introducing- Crosswalk- - baru- Cara- ke- mempublikasikan ke- Android>
Aku punya masalah yang sama. Aku menelepon HTML offline lainnya dan memecahkan masalah dengan posting ini: [ENT] <https: / /software.intel.com/en- us/xdk/docs/adding- ketiga- pihak plugin- ke- Anda xdk- cordova- app>[ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] Bagaimana Saya Referensi cordova.js Skrip dari Indeks Projek saya.html Berkas[ENT] [ENT] Untuk mengaktifkan penggunaan plugin Cordova dalam sebuah tipe proyek HTML5+Cordova, referensikan berkas skrip cordova.js persis sekali dalam berkas indeks.html Anda: [ENT] [ENT] Bila projek Anda memuat lebih dari satu berkas HTML (atau halaman) yang akan menggunakan API Cordova, Anda harus menyertakan referensi ke berkas skrip cordova.js dalam setiap berkas HTML. Sangat dianjurkan agar kau membatasi dirimu untuk membangun single- aplikasi halaman (SPA) ketika membuat aplikasi Cordova. Lihat artikel Cordova Best Practices untuk lebih banyak perincian. Juga, "note that the cordova.js is a "phantom" file;" tidak ada dalam direktori projek Anda, tetapi ditambahkan oleh Cordova build system ketika aplikasi anda dibangun (diaturisasi untuk aplikasi anda sebagai bagian dari proses build). [ENT] [ENT] - - - ""
26322366
Aku baru belajar tentang Intel XDK di Idiecade hari ini, dan aku tidak sabar untuk pulang untuk mencoba salah satu port dari Construct 2 games saya. Permainan berakhir dengan sempurna, Selain fakta bahwa tidak memiliki suara ketika bermain di Galaxy S5 saya. Intel XDK Emulator memainkan permainan dengan suara, tapi untuk beberapa alasan tidak bekerja pada telepon saya. Volumeku ada di atas. Apakah ada tips ketika mengimpor C2 game dengan kit Intel untuk memastikan suara diawetkan? "" [ENT] [ENT] Satu hal yang bisa saya tambahkan adalah ketika saya menjalankan aplikasi, itu memberi saya pesan kesalahan seolah-olah saya mencoba untuk menjalankannya secara lokal di komputer saya. Pesan sebenarnya: [ENT] [ENT] Peringatan: Expor games tidak akan bekerja sampai Anda mengunggahnya. (Ketika berjalan pada berkas: ... Peramban memblokir banyak fitur dari bekerja untuk alasan keamanan. ) [ENT] [ENT] Dan kemudian otomatis- lompat ke: [ENT] [ENT] Kesalahan Aplikasi: Koneksi ke server tidak berhasil. (berkas: #/android\_ aset/www/index.html) [ENT] [ENT] ... sebagai soal fakta itu berhenti bekerja sama sekali setelah dua pesan kesalahan ketika saya mengetik pertanyaan ini. [ENT] [ENT] Sunting: OK... jadi saya mengekspornya dalam XDK sebagai Crosswalk daripada hanya Android, dan musik sekarang bekerja. Namun, pesan kesalahan pertama yang saya sebutkan sebelum masih muncul. Aku tidak ingin ini ada di semua aplikasiku. Ada cara untuk menyingkirkannya? ""
Aku senang kau menemukan jawabannya di sini; Aku tahu pasti ada cara: ) [ENT] Hanya ingin ikut serta sebagai... naik, Ada seorang webinar besok untuk masuk jauh lebih masuk tur kedalaman XDK dan fitur-fiturnya - Termasuk crosswalk - daripada aku mampu menyediakan di IndieCade. Beritahu aku jika itu berhasil untukmu! "" [ENT] [ENT] Terima kasih, [ENT] Brad[ENT] [ENT] Link Webinar: <http: /l.intelwparner.com/u.d? V4GjZxR- Vxyrcx8RFF58HZ= 33001>
Hal ini terjadi jika Anda ekspor sebagai html5 normal dan bukan sebagai aplikasi Cordova.
26322366
Aku baru belajar tentang Intel XDK di Idiecade hari ini, dan aku tidak sabar untuk pulang untuk mencoba salah satu port dari Construct 2 games saya. Permainan berakhir dengan sempurna, Selain fakta bahwa tidak memiliki suara ketika bermain di Galaxy S5 saya. Intel XDK Emulator memainkan permainan dengan suara, tapi untuk beberapa alasan tidak bekerja pada telepon saya. Volumeku ada di atas. Apakah ada tips ketika mengimpor C2 game dengan kit Intel untuk memastikan suara diawetkan? "" [ENT] [ENT] Satu hal yang bisa saya tambahkan adalah ketika saya menjalankan aplikasi, itu memberi saya pesan kesalahan seolah-olah saya mencoba untuk menjalankannya secara lokal di komputer saya. Pesan sebenarnya: [ENT] [ENT] Peringatan: Expor games tidak akan bekerja sampai Anda mengunggahnya. (Ketika berjalan pada berkas: ... Peramban memblokir banyak fitur dari bekerja untuk alasan keamanan. ) [ENT] [ENT] Dan kemudian otomatis- lompat ke: [ENT] [ENT] Kesalahan Aplikasi: Koneksi ke server tidak berhasil. (berkas: #/android\_ aset/www/index.html) [ENT] [ENT] ... sebagai soal fakta itu berhenti bekerja sama sekali setelah dua pesan kesalahan ketika saya mengetik pertanyaan ini. [ENT] [ENT] Sunting: OK... jadi saya mengekspornya dalam XDK sebagai Crosswalk daripada hanya Android, dan musik sekarang bekerja. Namun, pesan kesalahan pertama yang saya sebutkan sebelum masih muncul. Aku tidak ingin ini ada di semua aplikasiku. Ada cara untuk menyingkirkannya? ""
Aku senang kau menemukan jawabannya di sini; Aku tahu pasti ada cara: ) [ENT] Hanya ingin ikut serta sebagai... naik, Ada seorang webinar besok untuk masuk jauh lebih masuk tur kedalaman XDK dan fitur-fiturnya - Termasuk crosswalk - daripada aku mampu menyediakan di IndieCade. Beritahu aku jika itu berhasil untukmu! "" [ENT] [ENT] Terima kasih, [ENT] Brad[ENT] [ENT] Link Webinar: <http: /l.intelwparner.com/u.d? V4GjZxR- Vxyrcx8RFF58HZ= 33001>
Aku punya masalah yang sama. Aku menelepon HTML offline lainnya dan memecahkan masalah dengan posting ini: [ENT] <https: / /software.intel.com/en- us/xdk/docs/adding- ketiga- pihak plugin- ke- Anda xdk- cordova- app>[ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] Bagaimana Saya Referensi cordova.js Skrip dari Indeks Projek saya.html Berkas[ENT] [ENT] Untuk mengaktifkan penggunaan plugin Cordova dalam sebuah tipe proyek HTML5+Cordova, referensikan berkas skrip cordova.js persis sekali dalam berkas indeks.html Anda: [ENT] [ENT] Bila projek Anda memuat lebih dari satu berkas HTML (atau halaman) yang akan menggunakan API Cordova, Anda harus menyertakan referensi ke berkas skrip cordova.js dalam setiap berkas HTML. Sangat dianjurkan agar kau membatasi dirimu untuk membangun single- aplikasi halaman (SPA) ketika membuat aplikasi Cordova. Lihat artikel Cordova Best Practices untuk lebih banyak perincian. Juga, "note that the cordova.js is a "phantom" file;" tidak ada dalam direktori projek Anda, tetapi ditambahkan oleh Cordova build system ketika aplikasi anda dibangun (diaturisasi untuk aplikasi anda sebagai bagian dari proses build). [ENT] [ENT] - - - ""
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Saya akan mengatakan bahwa tidak perlu menunggu. Bertentangan dengan @Alexander, Aku tidak akan berhenti sepenuhnya untuk meminta ciuman, sebagai istri saya dan saya sering melakukannya dengan gadis berusia 4 tahun kami. Dan juga, seperti yang saya lakukan dengan istri saya, dan seperti yang dia lakukan padaku. Kurasa meminta ciuman dari seseorang yang kau cintai diterima oleh anak-anak dan juga dengan orang dewasa. [ENT] [ENT] Hal yang bisa kau lakukan adalah mengajarinya bahwa ketika dia diminta untuk berciuman, Dia tidak perlu berciuman. Dia bisa menolak untuk mencium, Dan itu tidak apa-apa. ini berarti bahwa ketika dia tidak ingin menciummu, Kau tak masalah dengan itu. [ENT] [ENT] Pada 18 bulan, Dia bisa membuat pilihan.
Ketika putriku berusia 18 bulan, Dia selalu memberikan ciuman saat kami memintanya. Sekarang dia sedikit lebih tua dan, Jika dia tidak ingin memberikan kita ciuman ketika kita bertanya, Dia tidak. Kami tidak perlu mengajarinya, Dia baru saja mengetahuinya. Mungkin kau harus mulai khawatir tentang hal ini jika itu menjadi masalah dengan orang lain tapi aku pikir dia akan mencari tahu sendiri.
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Saya akan mengatakan bahwa tidak perlu menunggu. Bertentangan dengan @Alexander, Aku tidak akan berhenti sepenuhnya untuk meminta ciuman, sebagai istri saya dan saya sering melakukannya dengan gadis berusia 4 tahun kami. Dan juga, seperti yang saya lakukan dengan istri saya, dan seperti yang dia lakukan padaku. Kurasa meminta ciuman dari seseorang yang kau cintai diterima oleh anak-anak dan juga dengan orang dewasa. [ENT] [ENT] Hal yang bisa kau lakukan adalah mengajarinya bahwa ketika dia diminta untuk berciuman, Dia tidak perlu berciuman. Dia bisa menolak untuk mencium, Dan itu tidak apa-apa. ini berarti bahwa ketika dia tidak ingin menciummu, Kau tak masalah dengan itu. [ENT] [ENT] Pada 18 bulan, Dia bisa membuat pilihan.
Kau harus bilang padanya untuk tidak mencium orang yang kau percaya tidak seharusnya menerima tingkat keintiman darinya, dan Anda harus menjadi contoh tingkat keintiman yang tepat dengan orang lain. Anda mungkin ingin menganjurkan dia untuk melakukan tindakan sosial ini dengan orang-orang yang Anda inginkan untuk memiliki jenis hubungan dengan - Mencium kakek dan adik bisa jadi dapat diterima bergantung pada kebudayaan dan nilai - nilai Anda. [ENT] [ENT] Bayi, balita, dan anak - anak kecil bertumbuh pesat dalam interaksi fisik dan tindakan keintiman yang patut dalam hubungan keluarga mereka. Terutama sebelum kemampuan mereka untuk berkomunikasi secara lisan, komunikasi sosial fisik membantu mereka memahami tempat mereka dalam keluarga dan dunia, dan hubungan mereka dengan orang lain. [ENT] [ENT] Ketika kau mendorong mereka untuk berjabat tangan, Tos, atau mencium orang lain, Anda pada dasarnya mengatakan kepada mereka hubungan apa yang mereka harus miliki dengan individu itu. [ENT] [ENT] Jika mereka tidak setuju, mereka biasanya akan memberitahumu melalui tindakan atau penolakan. Mereka mungkin perlu menghangatkan diri sebelum menerima ciuman dan isyarat serupa. [ENT] [ENT] Harap dicatat bahwa dalam beberapa budaya berciuman, (Yang mengelupaskan kulit kepala) asy-syawaa bentuk jamak dari lafal syawaatun, artinya kulit kepala. tidak dikhususkan untuk keintiman tingkat tinggi atau bahkan persahabatan yang akrab. Tidak ada yang spesifik, pedoman mutlak untuk perkembangan anak mengenai rahmat sosial tersebut. Putuskan apa yang kau inginkan untuk anakmu, dan mengajarkan mereka itu.
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Saya akan mengatakan bahwa tidak perlu menunggu. Bertentangan dengan @Alexander, Aku tidak akan berhenti sepenuhnya untuk meminta ciuman, sebagai istri saya dan saya sering melakukannya dengan gadis berusia 4 tahun kami. Dan juga, seperti yang saya lakukan dengan istri saya, dan seperti yang dia lakukan padaku. Kurasa meminta ciuman dari seseorang yang kau cintai diterima oleh anak-anak dan juga dengan orang dewasa. [ENT] [ENT] Hal yang bisa kau lakukan adalah mengajarinya bahwa ketika dia diminta untuk berciuman, Dia tidak perlu berciuman. Dia bisa menolak untuk mencium, Dan itu tidak apa-apa. ini berarti bahwa ketika dia tidak ingin menciummu, Kau tak masalah dengan itu. [ENT] [ENT] Pada 18 bulan, Dia bisa membuat pilihan.
Anak-anak biasanya tidak perlu instruksi eksplisit dari orang tua mereka untuk menyesuaikan dengan perilaku yang diharapkan dalam budaya mereka. Mereka mempelajari hal-hal ini melalui contoh. Misalnya, Jika anakmu tumbuh besar di Perancis, dia akan belajar bahwa itu normal untuk [Presiden laki-laki mencium pejabat laki-laki di pipi] (http: //commons.wikimedia.org/wiki/File: Illiadegalle.jpg). [ENT] [ENT] Kau tidak mengatakan mengapa ini menjadi kekhawatiran, Jadi mungkin kau khawatir dia akan menjadi korban pelecehan seksual. Hal yang perlu disadari di sini adalah bahwa ketika anak-anak mengalami pelecehan seksual, itu hampir selalu oleh seseorang yang mereka kenal dengan baik. Oleh karena itu anakmu tidak akan dibuat lebih aman dengan mengatakan padanya untuk menolak untuk berciuman dengan orang yang tidak dia kenal dengan baik.
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Saya akan mengatakan bahwa tidak perlu menunggu. Bertentangan dengan @Alexander, Aku tidak akan berhenti sepenuhnya untuk meminta ciuman, sebagai istri saya dan saya sering melakukannya dengan gadis berusia 4 tahun kami. Dan juga, seperti yang saya lakukan dengan istri saya, dan seperti yang dia lakukan padaku. Kurasa meminta ciuman dari seseorang yang kau cintai diterima oleh anak-anak dan juga dengan orang dewasa. [ENT] [ENT] Hal yang bisa kau lakukan adalah mengajarinya bahwa ketika dia diminta untuk berciuman, Dia tidak perlu berciuman. Dia bisa menolak untuk mencium, Dan itu tidak apa-apa. ini berarti bahwa ketika dia tidak ingin menciummu, Kau tak masalah dengan itu. [ENT] [ENT] Pada 18 bulan, Dia bisa membuat pilihan.
Aku tidak tahu bahwa kau perlu membicarakan hal ini sama sekali. Dia akan belajar ketika dia nyaman dengan itu dan ketika dia tidak. Jangan memaksanya untuk memberikan ciuman jika dia tidak nyaman. Biarkan itu menjadi pilihannya.
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Ketika putriku berusia 18 bulan, Dia selalu memberikan ciuman saat kami memintanya. Sekarang dia sedikit lebih tua dan, Jika dia tidak ingin memberikan kita ciuman ketika kita bertanya, Dia tidak. Kami tidak perlu mengajarinya, Dia baru saja mengetahuinya. Mungkin kau harus mulai khawatir tentang hal ini jika itu menjadi masalah dengan orang lain tapi aku pikir dia akan mencari tahu sendiri.
Kau harus bilang padanya untuk tidak mencium orang yang kau percaya tidak seharusnya menerima tingkat keintiman darinya, dan Anda harus menjadi contoh tingkat keintiman yang tepat dengan orang lain. Anda mungkin ingin menganjurkan dia untuk melakukan tindakan sosial ini dengan orang-orang yang Anda inginkan untuk memiliki jenis hubungan dengan - Mencium kakek dan adik bisa jadi dapat diterima bergantung pada kebudayaan dan nilai - nilai Anda. [ENT] [ENT] Bayi, balita, dan anak - anak kecil bertumbuh pesat dalam interaksi fisik dan tindakan keintiman yang patut dalam hubungan keluarga mereka. Terutama sebelum kemampuan mereka untuk berkomunikasi secara lisan, komunikasi sosial fisik membantu mereka memahami tempat mereka dalam keluarga dan dunia, dan hubungan mereka dengan orang lain. [ENT] [ENT] Ketika kau mendorong mereka untuk berjabat tangan, Tos, atau mencium orang lain, Anda pada dasarnya mengatakan kepada mereka hubungan apa yang mereka harus miliki dengan individu itu. [ENT] [ENT] Jika mereka tidak setuju, mereka biasanya akan memberitahumu melalui tindakan atau penolakan. Mereka mungkin perlu menghangatkan diri sebelum menerima ciuman dan isyarat serupa. [ENT] [ENT] Harap dicatat bahwa dalam beberapa budaya berciuman, (Yang mengelupaskan kulit kepala) asy-syawaa bentuk jamak dari lafal syawaatun, artinya kulit kepala. tidak dikhususkan untuk keintiman tingkat tinggi atau bahkan persahabatan yang akrab. Tidak ada yang spesifik, pedoman mutlak untuk perkembangan anak mengenai rahmat sosial tersebut. Putuskan apa yang kau inginkan untuk anakmu, dan mengajarkan mereka itu.
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Ketika putriku berusia 18 bulan, Dia selalu memberikan ciuman saat kami memintanya. Sekarang dia sedikit lebih tua dan, Jika dia tidak ingin memberikan kita ciuman ketika kita bertanya, Dia tidak. Kami tidak perlu mengajarinya, Dia baru saja mengetahuinya. Mungkin kau harus mulai khawatir tentang hal ini jika itu menjadi masalah dengan orang lain tapi aku pikir dia akan mencari tahu sendiri.
Anak-anak biasanya tidak perlu instruksi eksplisit dari orang tua mereka untuk menyesuaikan dengan perilaku yang diharapkan dalam budaya mereka. Mereka mempelajari hal-hal ini melalui contoh. Misalnya, Jika anakmu tumbuh besar di Perancis, dia akan belajar bahwa itu normal untuk [Presiden laki-laki mencium pejabat laki-laki di pipi] (http: //commons.wikimedia.org/wiki/File: Illiadegalle.jpg). [ENT] [ENT] Kau tidak mengatakan mengapa ini menjadi kekhawatiran, Jadi mungkin kau khawatir dia akan menjadi korban pelecehan seksual. Hal yang perlu disadari di sini adalah bahwa ketika anak-anak mengalami pelecehan seksual, itu hampir selalu oleh seseorang yang mereka kenal dengan baik. Oleh karena itu anakmu tidak akan dibuat lebih aman dengan mengatakan padanya untuk menolak untuk berciuman dengan orang yang tidak dia kenal dengan baik.
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Ketika putriku berusia 18 bulan, Dia selalu memberikan ciuman saat kami memintanya. Sekarang dia sedikit lebih tua dan, Jika dia tidak ingin memberikan kita ciuman ketika kita bertanya, Dia tidak. Kami tidak perlu mengajarinya, Dia baru saja mengetahuinya. Mungkin kau harus mulai khawatir tentang hal ini jika itu menjadi masalah dengan orang lain tapi aku pikir dia akan mencari tahu sendiri.
Aku tidak tahu bahwa kau perlu membicarakan hal ini sama sekali. Dia akan belajar ketika dia nyaman dengan itu dan ketika dia tidak. Jangan memaksanya untuk memberikan ciuman jika dia tidak nyaman. Biarkan itu menjadi pilihannya.
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Kau harus bilang padanya untuk tidak mencium orang yang kau percaya tidak seharusnya menerima tingkat keintiman darinya, dan Anda harus menjadi contoh tingkat keintiman yang tepat dengan orang lain. Anda mungkin ingin menganjurkan dia untuk melakukan tindakan sosial ini dengan orang-orang yang Anda inginkan untuk memiliki jenis hubungan dengan - Mencium kakek dan adik bisa jadi dapat diterima bergantung pada kebudayaan dan nilai - nilai Anda. [ENT] [ENT] Bayi, balita, dan anak - anak kecil bertumbuh pesat dalam interaksi fisik dan tindakan keintiman yang patut dalam hubungan keluarga mereka. Terutama sebelum kemampuan mereka untuk berkomunikasi secara lisan, komunikasi sosial fisik membantu mereka memahami tempat mereka dalam keluarga dan dunia, dan hubungan mereka dengan orang lain. [ENT] [ENT] Ketika kau mendorong mereka untuk berjabat tangan, Tos, atau mencium orang lain, Anda pada dasarnya mengatakan kepada mereka hubungan apa yang mereka harus miliki dengan individu itu. [ENT] [ENT] Jika mereka tidak setuju, mereka biasanya akan memberitahumu melalui tindakan atau penolakan. Mereka mungkin perlu menghangatkan diri sebelum menerima ciuman dan isyarat serupa. [ENT] [ENT] Harap dicatat bahwa dalam beberapa budaya berciuman, (Yang mengelupaskan kulit kepala) asy-syawaa bentuk jamak dari lafal syawaatun, artinya kulit kepala. tidak dikhususkan untuk keintiman tingkat tinggi atau bahkan persahabatan yang akrab. Tidak ada yang spesifik, pedoman mutlak untuk perkembangan anak mengenai rahmat sosial tersebut. Putuskan apa yang kau inginkan untuk anakmu, dan mengajarkan mereka itu.
Anak-anak biasanya tidak perlu instruksi eksplisit dari orang tua mereka untuk menyesuaikan dengan perilaku yang diharapkan dalam budaya mereka. Mereka mempelajari hal-hal ini melalui contoh. Misalnya, Jika anakmu tumbuh besar di Perancis, dia akan belajar bahwa itu normal untuk [Presiden laki-laki mencium pejabat laki-laki di pipi] (http: //commons.wikimedia.org/wiki/File: Illiadegalle.jpg). [ENT] [ENT] Kau tidak mengatakan mengapa ini menjadi kekhawatiran, Jadi mungkin kau khawatir dia akan menjadi korban pelecehan seksual. Hal yang perlu disadari di sini adalah bahwa ketika anak-anak mengalami pelecehan seksual, itu hampir selalu oleh seseorang yang mereka kenal dengan baik. Oleh karena itu anakmu tidak akan dibuat lebih aman dengan mengatakan padanya untuk menolak untuk berciuman dengan orang yang tidak dia kenal dengan baik.
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Kau harus bilang padanya untuk tidak mencium orang yang kau percaya tidak seharusnya menerima tingkat keintiman darinya, dan Anda harus menjadi contoh tingkat keintiman yang tepat dengan orang lain. Anda mungkin ingin menganjurkan dia untuk melakukan tindakan sosial ini dengan orang-orang yang Anda inginkan untuk memiliki jenis hubungan dengan - Mencium kakek dan adik bisa jadi dapat diterima bergantung pada kebudayaan dan nilai - nilai Anda. [ENT] [ENT] Bayi, balita, dan anak - anak kecil bertumbuh pesat dalam interaksi fisik dan tindakan keintiman yang patut dalam hubungan keluarga mereka. Terutama sebelum kemampuan mereka untuk berkomunikasi secara lisan, komunikasi sosial fisik membantu mereka memahami tempat mereka dalam keluarga dan dunia, dan hubungan mereka dengan orang lain. [ENT] [ENT] Ketika kau mendorong mereka untuk berjabat tangan, Tos, atau mencium orang lain, Anda pada dasarnya mengatakan kepada mereka hubungan apa yang mereka harus miliki dengan individu itu. [ENT] [ENT] Jika mereka tidak setuju, mereka biasanya akan memberitahumu melalui tindakan atau penolakan. Mereka mungkin perlu menghangatkan diri sebelum menerima ciuman dan isyarat serupa. [ENT] [ENT] Harap dicatat bahwa dalam beberapa budaya berciuman, (Yang mengelupaskan kulit kepala) asy-syawaa bentuk jamak dari lafal syawaatun, artinya kulit kepala. tidak dikhususkan untuk keintiman tingkat tinggi atau bahkan persahabatan yang akrab. Tidak ada yang spesifik, pedoman mutlak untuk perkembangan anak mengenai rahmat sosial tersebut. Putuskan apa yang kau inginkan untuk anakmu, dan mengajarkan mereka itu.
Aku tidak tahu bahwa kau perlu membicarakan hal ini sama sekali. Dia akan belajar ketika dia nyaman dengan itu dan ketika dia tidak. Jangan memaksanya untuk memberikan ciuman jika dia tidak nyaman. Biarkan itu menjadi pilihannya.
19917
Ciuman 18 bulan kita saat memintanya. Pertanyaanku adalah, Pada usia berapa kita harus mengatakan padanya untuk tidak mencium semua orang yang memintanya? ""
Anak-anak biasanya tidak perlu instruksi eksplisit dari orang tua mereka untuk menyesuaikan dengan perilaku yang diharapkan dalam budaya mereka. Mereka mempelajari hal-hal ini melalui contoh. Misalnya, Jika anakmu tumbuh besar di Perancis, dia akan belajar bahwa itu normal untuk [Presiden laki-laki mencium pejabat laki-laki di pipi] (http: //commons.wikimedia.org/wiki/File: Illiadegalle.jpg). [ENT] [ENT] Kau tidak mengatakan mengapa ini menjadi kekhawatiran, Jadi mungkin kau khawatir dia akan menjadi korban pelecehan seksual. Hal yang perlu disadari di sini adalah bahwa ketika anak-anak mengalami pelecehan seksual, itu hampir selalu oleh seseorang yang mereka kenal dengan baik. Oleh karena itu anakmu tidak akan dibuat lebih aman dengan mengatakan padanya untuk menolak untuk berciuman dengan orang yang tidak dia kenal dengan baik.
Aku tidak tahu bahwa kau perlu membicarakan hal ini sama sekali. Dia akan belajar ketika dia nyaman dengan itu dan ketika dia tidak. Jangan memaksanya untuk memberikan ciuman jika dia tidak nyaman. Biarkan itu menjadi pilihannya.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
** Planet tandus tidak memiliki medan magnet, dan atmosfernya telah dilucuti oleh angin matahari. **[ENT] [ENT] Kebebasan kreatif di sini akan menjadi: bagaimana planet yang lebih besar telah didinginkan ke titik bahwa intinya tidak lagi menghasilkan medan magnet, Sementara planet kecil telah mempertahankan cukup panas untuk menjaga medan magnet pergi? "" Aku tidak yakin dari jelas- solusi ilmiah untuk ini dari atas kepala saya. Mungkin bulan terbentuk jauh lebih baru-baru ini dan kemudian ditangkap dalam orbit sekitar (jauh lebih tua) planet? "" [ENT] [ENT] [ ***Update***, berdasarkan lebih lanjut pemikiran dan komentar dalam diskusi: tampaknya ada dua cara yang jelas untuk menyelesaikan masalah bulan memiliki medan magnet sementara planet tidak. Keduanya bisa dicapai dengan pengenalan tubuh nakal ke dalam sistem untuk membantu membentuk bulan. [ENT] 1. Inti cair planet terdiri dari terutama non- Elemen metalik, Sementara inti cair bulan berisi logam yang cukup untuk memberikan naik ke atmosfer- mempertahankan medan magnet. * (Terima kasih untuk MikeB) * [ENT] 2. Planet ini sudah lama mendingin, Sementara bulan terbentuk lebih baru-baru ini oleh tabrakan dua tubuh. ♪ (pikiranku; sama pikiran dari Rodolvertece) *[ENT] [ENT] Untuk yang terbaik dari pemahaman saya, tubuh nakal dari luar orbit planet berdampak sudah- terbentuk bulan akan menjadi cara yang paling mungkin / paling masuk akal untuk salah satu pengaturan ini terjadi. [ENT] Jika bulan dibentuk hanya dari bahan yang sama yang awalnya membentuk planet ini, Akan sulit untuk menjelaskan inti logam untuk bulan dan non- inti metalik untuk planet ini. [ENT] Jika bulan terbentuk dari dua tabrakan bulan sudah ada, seseorang akan mengharapkan tabrakan terjadi jauh lebih awal dalam kehidupan sistem, dan itu masuk akal bahwa hasil gabungan bulan masih akan dingin lebih cepat dari planet ini. (Menyeru: keahlian astrofisika/planet diperlukan untuk mengkonfirmasi intuisi ini) [ENT] [ENT] Tapi memperkenalkan tubuh nakal bertabrakan dengan pra- Bulan yang ada di orbit sekitar Akaria akan menghindari masalah ini dan menghasilkan panas- intinya, sebagai- metallic- sebagai- Kau... membutuhkannya Obize! ]
* Penghancuran Dunia dapat datang dalam berbagai bentuk. **[ENT] [ENT] [Gray Goo] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Grey_ - - lari- pergi nanotech makan semua barang yang baik. [ENT] [ENT] [Primordial Black Hole] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Primordial_ hitam lubang) - - Ukuran yang cocok, planet dapat menderita dari kerusakan dari penghancuran lambat planet ini. Tidak akan mempengaruhi bulan sampai keruntuhan mulai memuntahkan terlalu banyak radiasi gamma. [ENT] [ENT] [Berserkers] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Berker_ (Saberhagen) - - Datang dan menghancurkan planet ini (akibat dari membasmi semua bakteri dalam) - Kehidupan di bulan hanya terjadi muncul segera setelah Berserker pergi. [ENT] [ENT] Perang Termonuklir Global - - Ketika perang dingin lokal gila-gilaan di luar kendali, kemudian pergi panas. Benar-benar sulit untuk membunuh planet dengan cara ini, tapi ketika [Tsar Bom] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Tsar_ Bompa adalah salah satu yang kecil ... [ENT] [ENT] Industri Sampah - - Penduduk planet berikutnya lebih memiliki polusi serius. Tidak ingin membuang ke dalam matahari (membuat sangat sulit untuk memulihkan limbah) dan berpikir bahwa planet tampak seperti situs dump utama, menjatuhkan ton merkuri yang tak terhitung jumlahnya, plastik, bio- Bahaya, radioaktif, dll. ke planet ini. Mengapa tidak membuang tempat lain? "" - - Karena ini adalah tempat termudah untuk dibuang dan mereka tidak dikenal karena mereka pelayan yang baik.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
Planet yang lebih besar [berperjalanan ke dalam] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Planetary_ migrasi) sampai orbitnya stabil ketika ia mengambil planet yang lebih kecil sebagai bulan. [ENT] [ENT] Ini menjelaskan mengapa keduanya akan begitu berbeda satu sama lain. Dengan demikian, Anda dapat menerima salah satu dari banyak alasan mengapa mereka berbeda dengan jawaban lain (mis. Medan magnet, rumah gas hijau, vulkanik, dll.. dll.. [ent] [ENT] Karena bulan tidak pernah meninggalkan zona Goldilocks itu mempertahankan itu air, Medan magnet dan kondisi ideal lainnya. [ENT] [ENT] Semakin jauh keluar planet yang lebih besar berasal dari akan menghasilkan dunia yang lebih primitif.
Aku tidak berpikir ini terlalu berlebihan. Obize bisa menjadi ** tertangkap planet**. Ini dikembangkan sendiri, dan akhirnya ditangkap oleh Akaria yang lebih besar. Bulan Saturnus Titan mungkin contoh ini. [ENT] [ENT] Saya pikir tidak mungkin sebuah planet cukup besar untuk menangkap Obize akan tanpa beberapa bentuk dari suasana. Menjadi lebih besar, tentu saja akan lebih banyak (dan lebih kecil) gas. Bahkan dengan tabrakan besar sebelumnya, yang masih mungkin memiliki mempertahankan sesuatu dari suasana. Jadi memiliki berbeda - (Dan Kami jadikan mereka makanan yang lezat) atau yang enak (bagi penghuni-penghuni Jahim) yakni bagi orang-orang yang dike suasana tidak akan biasa, itu akan menjadi keadaan yang diharapkan. [ENT] [ENT] Juga, suhu keseimbangan planet tidak akan jauh berbeda dari bulan, Jadi kau akan membutuhkan faktor lain, Mungkin suasana, untuk menjelaskan mengapa begitu panas.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
Aku punya dua jawaban yang bisa berdiri sendiri atau digabungkan. [ENT] 1. Akaria jauh lebih aktif vulkanik, ini masuk akal karena itu adalah tubuh yang lebih besar dan tidak dapat dingin secepat Obize. Aktivitas vulkanik meningkatkan suhu permukaan serta menempatkan gas ke atmosfer. 2. Akaria hanya memiliki lebih banyak gas rumah kaca di atmosfer karena memiliki lebih banyak gravitasi. Kecepatan melarikan diri untuk gas untuk meninggalkannya hanya jauh lebih besar. Tekanan atmosfer pada Akaria juga akan lebih besar.
Aku tidak berpikir ini terlalu berlebihan. Obize bisa menjadi ** tertangkap planet**. Ini dikembangkan sendiri, dan akhirnya ditangkap oleh Akaria yang lebih besar. Bulan Saturnus Titan mungkin contoh ini. [ENT] [ENT] Saya pikir tidak mungkin sebuah planet cukup besar untuk menangkap Obize akan tanpa beberapa bentuk dari suasana. Menjadi lebih besar, tentu saja akan lebih banyak (dan lebih kecil) gas. Bahkan dengan tabrakan besar sebelumnya, yang masih mungkin memiliki mempertahankan sesuatu dari suasana. Jadi memiliki berbeda - (Dan Kami jadikan mereka makanan yang lezat) atau yang enak (bagi penghuni-penghuni Jahim) yakni bagi orang-orang yang dike suasana tidak akan biasa, itu akan menjadi keadaan yang diharapkan. [ENT] [ENT] Juga, suhu keseimbangan planet tidak akan jauh berbeda dari bulan, Jadi kau akan membutuhkan faktor lain, Mungkin suasana, untuk menjelaskan mengapa begitu panas.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
Bisakah Akaria selalu memiliki sisi yang sama berpaling ke arah bintang induk, tapi tidak Obize juga? "" Ini akan membuat semua air hanya sisi berbalik ke arah bintang induk berubah menjadi uap, Kemudian Jibril mendekat lalu mendekat lagi hingga jaraknya mencapai jarak dua busur bahkan lebih.
Aku tidak berpikir ini terlalu berlebihan. Obize bisa menjadi ** tertangkap planet**. Ini dikembangkan sendiri, dan akhirnya ditangkap oleh Akaria yang lebih besar. Bulan Saturnus Titan mungkin contoh ini. [ENT] [ENT] Saya pikir tidak mungkin sebuah planet cukup besar untuk menangkap Obize akan tanpa beberapa bentuk dari suasana. Menjadi lebih besar, tentu saja akan lebih banyak (dan lebih kecil) gas. Bahkan dengan tabrakan besar sebelumnya, yang masih mungkin memiliki mempertahankan sesuatu dari suasana. Jadi memiliki berbeda - (Dan Kami jadikan mereka makanan yang lezat) atau yang enak (bagi penghuni-penghuni Jahim) yakni bagi orang-orang yang dike suasana tidak akan biasa, itu akan menjadi keadaan yang diharapkan. [ENT] [ENT] Juga, suhu keseimbangan planet tidak akan jauh berbeda dari bulan, Jadi kau akan membutuhkan faktor lain, Mungkin suasana, untuk menjelaskan mengapa begitu panas.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
Aaria terkena dampak asteroid yang besar belum lama ini. Kehidupan telah musnah. Mungkin beberapa bakteri yang dalam masih hidup. mungkin tidak ada yang terjadi.)
Aku tidak berpikir ini terlalu berlebihan. Obize bisa menjadi ** tertangkap planet**. Ini dikembangkan sendiri, dan akhirnya ditangkap oleh Akaria yang lebih besar. Bulan Saturnus Titan mungkin contoh ini. [ENT] [ENT] Saya pikir tidak mungkin sebuah planet cukup besar untuk menangkap Obize akan tanpa beberapa bentuk dari suasana. Menjadi lebih besar, tentu saja akan lebih banyak (dan lebih kecil) gas. Bahkan dengan tabrakan besar sebelumnya, yang masih mungkin memiliki mempertahankan sesuatu dari suasana. Jadi memiliki berbeda - (Dan Kami jadikan mereka makanan yang lezat) atau yang enak (bagi penghuni-penghuni Jahim) yakni bagi orang-orang yang dike suasana tidak akan biasa, itu akan menjadi keadaan yang diharapkan. [ENT] [ENT] Juga, suhu keseimbangan planet tidak akan jauh berbeda dari bulan, Jadi kau akan membutuhkan faktor lain, Mungkin suasana, untuk menjelaskan mengapa begitu panas.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
** Planet tandus tidak memiliki medan magnet, dan atmosfernya telah dilucuti oleh angin matahari. **[ENT] [ENT] Kebebasan kreatif di sini akan menjadi: bagaimana planet yang lebih besar telah didinginkan ke titik bahwa intinya tidak lagi menghasilkan medan magnet, Sementara planet kecil telah mempertahankan cukup panas untuk menjaga medan magnet pergi? "" Aku tidak yakin dari jelas- solusi ilmiah untuk ini dari atas kepala saya. Mungkin bulan terbentuk jauh lebih baru-baru ini dan kemudian ditangkap dalam orbit sekitar (jauh lebih tua) planet? "" [ENT] [ENT] [ ***Update***, berdasarkan lebih lanjut pemikiran dan komentar dalam diskusi: tampaknya ada dua cara yang jelas untuk menyelesaikan masalah bulan memiliki medan magnet sementara planet tidak. Keduanya bisa dicapai dengan pengenalan tubuh nakal ke dalam sistem untuk membantu membentuk bulan. [ENT] 1. Inti cair planet terdiri dari terutama non- Elemen metalik, Sementara inti cair bulan berisi logam yang cukup untuk memberikan naik ke atmosfer- mempertahankan medan magnet. * (Terima kasih untuk MikeB) * [ENT] 2. Planet ini sudah lama mendingin, Sementara bulan terbentuk lebih baru-baru ini oleh tabrakan dua tubuh. ♪ (pikiranku; sama pikiran dari Rodolvertece) *[ENT] [ENT] Untuk yang terbaik dari pemahaman saya, tubuh nakal dari luar orbit planet berdampak sudah- terbentuk bulan akan menjadi cara yang paling mungkin / paling masuk akal untuk salah satu pengaturan ini terjadi. [ENT] Jika bulan dibentuk hanya dari bahan yang sama yang awalnya membentuk planet ini, Akan sulit untuk menjelaskan inti logam untuk bulan dan non- inti metalik untuk planet ini. [ENT] Jika bulan terbentuk dari dua tabrakan bulan sudah ada, seseorang akan mengharapkan tabrakan terjadi jauh lebih awal dalam kehidupan sistem, dan itu masuk akal bahwa hasil gabungan bulan masih akan dingin lebih cepat dari planet ini. (Menyeru: keahlian astrofisika/planet diperlukan untuk mengkonfirmasi intuisi ini) [ENT] [ENT] Tapi memperkenalkan tubuh nakal bertabrakan dengan pra- Bulan yang ada di orbit sekitar Akaria akan menghindari masalah ini dan menghasilkan panas- intinya, sebagai- metallic- sebagai- Kau... membutuhkannya Obize! ]
Misalkan pada mulanya tidak ada air yang signifikan di tubuh. Bulan akan memukul dengan asteroid air es yang memberikan air. [ENT] [ENT] Atau keduanya memiliki air, dan planet ini mendapat hit dengan sesuatu yang mengandung cukup kalsium oksida untuk bereaksi dengan semua air sekarang. [ENT] [ENT] Catatan: Kemampuan tubuh untuk menahan udara sangat tergantung massa. Perubahan massa kecil membuat perbedaan besar dalam seberapa besar atmosfer yang dapat dimiliki planet. Saya menduga bahwa ketergantungan ini akan membuat planet dihuni sangat jarang.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
Planet berbatu diciptakan pada dasarnya tanpa atmosfer, hal yang lebih ringan datang kemudian dari pemboman cometary. Dalam sistemmu pemboman itu jauh lebih berat dari kami, Akaria memiliki atmosfer yang cukup tebal sehingga efek rumah kaca memastikan tidak ada air cair dan dengan demikian tidak ada kehidupan. (Pikirkan Venus- liter, mungkin tanpa asam. ) [ENT] [ENT] Obize tidak menderita nasib yang sama karena Akaria lebih besar dan menarik sebagian besar komet.
Aku tidak berpikir ini terlalu berlebihan. Obize bisa menjadi ** tertangkap planet**. Ini dikembangkan sendiri, dan akhirnya ditangkap oleh Akaria yang lebih besar. Bulan Saturnus Titan mungkin contoh ini. [ENT] [ENT] Saya pikir tidak mungkin sebuah planet cukup besar untuk menangkap Obize akan tanpa beberapa bentuk dari suasana. Menjadi lebih besar, tentu saja akan lebih banyak (dan lebih kecil) gas. Bahkan dengan tabrakan besar sebelumnya, yang masih mungkin memiliki mempertahankan sesuatu dari suasana. Jadi memiliki berbeda - (Dan Kami jadikan mereka makanan yang lezat) atau yang enak (bagi penghuni-penghuni Jahim) yakni bagi orang-orang yang dike suasana tidak akan biasa, itu akan menjadi keadaan yang diharapkan. [ENT] [ENT] Juga, suhu keseimbangan planet tidak akan jauh berbeda dari bulan, Jadi kau akan membutuhkan faktor lain, Mungkin suasana, untuk menjelaskan mengapa begitu panas.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
Aku punya dua jawaban yang bisa berdiri sendiri atau digabungkan. [ENT] 1. Akaria jauh lebih aktif vulkanik, ini masuk akal karena itu adalah tubuh yang lebih besar dan tidak dapat dingin secepat Obize. Aktivitas vulkanik meningkatkan suhu permukaan serta menempatkan gas ke atmosfer. 2. Akaria hanya memiliki lebih banyak gas rumah kaca di atmosfer karena memiliki lebih banyak gravitasi. Kecepatan melarikan diri untuk gas untuk meninggalkannya hanya jauh lebih besar. Tekanan atmosfer pada Akaria juga akan lebih besar.
Bisakah Akaria selalu memiliki sisi yang sama berpaling ke arah bintang induk, tapi tidak Obize juga? "" Ini akan membuat semua air hanya sisi berbalik ke arah bintang induk berubah menjadi uap, Kemudian Jibril mendekat lalu mendekat lagi hingga jaraknya mencapai jarak dua busur bahkan lebih.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
Aaria terkena dampak asteroid yang besar belum lama ini. Kehidupan telah musnah. Mungkin beberapa bakteri yang dalam masih hidup. mungkin tidak ada yang terjadi.)
Misalkan pada mulanya tidak ada air yang signifikan di tubuh. Bulan akan memukul dengan asteroid air es yang memberikan air. [ENT] [ENT] Atau keduanya memiliki air, dan planet ini mendapat hit dengan sesuatu yang mengandung cukup kalsium oksida untuk bereaksi dengan semua air sekarang. [ENT] [ENT] Catatan: Kemampuan tubuh untuk menahan udara sangat tergantung massa. Perubahan massa kecil membuat perbedaan besar dalam seberapa besar atmosfer yang dapat dimiliki planet. Saya menduga bahwa ketergantungan ini akan membuat planet dihuni sangat jarang.
123452
Obize adalah Eden- Seperti bulan yang mengorbit bumi tandus planet Akaria. Sistem planet ini sangat istimewa dalam fakta bahwa dua dunia adalah kontras lengkap satu sama lain. Bulan memiliki banyak air cair, suhu nyaman dan sempurna untuk kehidupan dengan kondisi (relatively) identik dengan Bumi dengan fauna asli dan flora disesuaikan dengan gravitasi bulan rendah. Planet orbitnya adalah mati tandus dunia tidak berbeda dari Mercury. [ENT] [ENT] Aku bertanya-tanya, Bagaimana ini bisa terjadi? "" [ENT] [ENT] Akaria dan bulannya mengorbit bintang induk mereka memukul dab di tengah zona layak huni. Akaria kira-kira 160% ukuran Bumi sementara Obize kira-kira *60%. Bintang induk mirip dengan matahari Bumi. [ENT] [ENT] Kondisi di seluruh sistem dan komposisi planet tidak diketahui dan terserah Anda untuk memutuskan. Apa yang bisa menyebabkan pasangan aneh ini datang? "" Jawaban dapat berkisar dari ilmu keras sampai orang-orang dengan kebebasan kreatif yang tinggi. Kau yang pilih. Saat ini aku hanya menghargai ide-ide. Aku tidak bisa memikirkan alasan mengapa planet ini akan tandus sementara bulan adalah surga seperti.
Planet berbatu diciptakan pada dasarnya tanpa atmosfer, hal yang lebih ringan datang kemudian dari pemboman cometary. Dalam sistemmu pemboman itu jauh lebih berat dari kami, Akaria memiliki atmosfer yang cukup tebal sehingga efek rumah kaca memastikan tidak ada air cair dan dengan demikian tidak ada kehidupan. (Pikirkan Venus- liter, mungkin tanpa asam. ) [ENT] [ENT] Obize tidak menderita nasib yang sama karena Akaria lebih besar dan menarik sebagian besar komet.
Planet yang lebih besar [berperjalanan ke dalam] (https: //en.wikipedia.org/wiki/Planetary_ migrasi) sampai orbitnya stabil ketika ia mengambil planet yang lebih kecil sebagai bulan. [ENT] [ENT] Ini menjelaskan mengapa keduanya akan begitu berbeda satu sama lain. Dengan demikian, Anda dapat menerima salah satu dari banyak alasan mengapa mereka berbeda dengan jawaban lain (mis. Medan magnet, rumah gas hijau, vulkanik, dll.. dll.. [ent] [ENT] Karena bulan tidak pernah meninggalkan zona Goldilocks itu mempertahankan itu air, Medan magnet dan kondisi ideal lainnya. [ENT] [ENT] Semakin jauh keluar planet yang lebih besar berasal dari akan menghasilkan dunia yang lebih primitif.
44582
> [ENT] > **Possible Duplikat: ** [ENT] > [ENT] > [Tambahkan insentif untuk penyuntingan] (https: //meta.stackexchange.com/questions/278/adding- insentif- untuk- editing) [ENT] > [ENT] > [Biar saya beri imbalan dengan cara mengedit pertanyaan/penyeru saya] (https: //meta.stackexchange.com/questions/36574/let- Aku... Hadiah- A- baik- edit- Oh my- Pertanyaan- answer) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Halo, Aku melihat beberapa kali bahwa akan ada kalimat mengerikan pertanyaan pada sehingga bahwa beberapa orang suci pengguna dengan hak-hak mengedit akan melalui, membaca pertanyaan dan entah bagaimana mencari tahu apa yang dimaksud orang itu dan mengambil pertanyaan dari - 5 suara ke +5 suara karena sekarang orang lain dapat benar-benar memahami pertanyaan (baik). [ENT] [ENT] Haruskah ada lencana untuk hal semacam ini? "" Aku tak tahu bagaimana cara kerjanya. Maksudku, bagaimana jika pengguna lain datang dan mengedit pertanyaan ketika lagi - 2. Pengguna mana yang akan mendapatkan lencananya? "" [ENT] [ENT] Apa idemu? "" Aku benar-benar berpikir itu akan menyenangkan untuk memiliki lencana untuk benar-benar baik mengedit pada pertanyaan meskipun .... Tapi aku tidak yakin bagaimana cara terbaik untuk menyelesaikannya.
Hmm... Aku suka ide itu, tapi aku setuju bahwa akan sulit untuk menerapkan dan memberikan penilaian, Jadi aku tidak akan terpesona jika ditolak. [ENT] [ENT] Jika itu diterapkan, ada dua pilihan yang saya lihat saat ini: [ENT] [ENT] 1. Lencana diberikan kepada satu pengguna untuk setiap sunting tunggal yang menyesuaikan skor dari (semally) - 3 ke ( minimum) +5. Jika sebuah sunting terjadi pada setiap titik selama ayunan skor (dikatakan, 3) maka tidak ada lencana yang diberikan, bahkan jika skor akhirnya naik lebih dari +5 (atau apapun keputusan pada minimum). Pilihan ini akan menjadi lencana perak. [ENT] 2. Lencana diberikan kepada semua editor yang berkontribusi pada pertanyaan pada setiap titik selama kenaikan dari nilai buruk maksimum ke nilai yang baik minimum. Pilihan ini akan menjadi lencana perunggu. [ENT] [ENT] Aku jelas mendukung penerapan pertama.
Satu masalah yang kulihat dengan ini, adalah menentukan apakah pertanyaan yang dihasilkan mengungkapkan apa yang diminta oleh petanya aslinya, atau hanya sebuah pertanyaan tertulis yang lebih baik yang tidak ada hubungannya dengan maksud aslinya.
44582
> [ENT] > **Possible Duplikat: ** [ENT] > [ENT] > [Tambahkan insentif untuk penyuntingan] (https: //meta.stackexchange.com/questions/278/adding- insentif- untuk- editing) [ENT] > [ENT] > [Biar saya beri imbalan dengan cara mengedit pertanyaan/penyeru saya] (https: //meta.stackexchange.com/questions/36574/let- Aku... Hadiah- A- baik- edit- Oh my- Pertanyaan- answer) [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Halo, Aku melihat beberapa kali bahwa akan ada kalimat mengerikan pertanyaan pada sehingga bahwa beberapa orang suci pengguna dengan hak-hak mengedit akan melalui, membaca pertanyaan dan entah bagaimana mencari tahu apa yang dimaksud orang itu dan mengambil pertanyaan dari - 5 suara ke +5 suara karena sekarang orang lain dapat benar-benar memahami pertanyaan (baik). [ENT] [ENT] Haruskah ada lencana untuk hal semacam ini? "" Aku tak tahu bagaimana cara kerjanya. Maksudku, bagaimana jika pengguna lain datang dan mengedit pertanyaan ketika lagi - 2. Pengguna mana yang akan mendapatkan lencananya? "" [ENT] [ENT] Apa idemu? "" Aku benar-benar berpikir itu akan menyenangkan untuk memiliki lencana untuk benar-benar baik mengedit pada pertanyaan meskipun .... Tapi aku tidak yakin bagaimana cara terbaik untuk menyelesaikannya.
Hmm... Aku suka ide itu, tapi aku setuju bahwa akan sulit untuk menerapkan dan memberikan penilaian, Jadi aku tidak akan terpesona jika ditolak. [ENT] [ENT] Jika itu diterapkan, ada dua pilihan yang saya lihat saat ini: [ENT] [ENT] 1. Lencana diberikan kepada satu pengguna untuk setiap sunting tunggal yang menyesuaikan skor dari (semally) - 3 ke ( minimum) +5. Jika sebuah sunting terjadi pada setiap titik selama ayunan skor (dikatakan, 3) maka tidak ada lencana yang diberikan, bahkan jika skor akhirnya naik lebih dari +5 (atau apapun keputusan pada minimum). Pilihan ini akan menjadi lencana perak. [ENT] 2. Lencana diberikan kepada semua editor yang berkontribusi pada pertanyaan pada setiap titik selama kenaikan dari nilai buruk maksimum ke nilai yang baik minimum. Pilihan ini akan menjadi lencana perunggu. [ENT] [ENT] Aku jelas mendukung penerapan pertama.
Sementara sistem SO cukup baik dalam menghitung hal-hal (dengan permintaan maaf kepada mereka yang rep baru-baru ini dikalkulasi), Aku tidak begitu yakin bahwa itu baik di menyimpulkan kausalitas. Misalnya, Pertanyaan sangat downvoted becase OP membuat kesalahan kritis (mis., "tipe""Aku cinta Microsoft"" bukannya "Aku cinta Apple": " - 0). Beberapa orang menurunkan suara itu karena prasangka mereka. "Steve Jobs datang kemudian dan mengubah "Microsoft" menjadi "Apple" karena jelas dari sisa posting (itu dalam pertanyaan iPhone) itulah yang OP benar-benar berarti ". Sementara itu, Chuck Norris berkomentar bahwa prasangka platform tidak memiliki tempat di SO, -Tweet untuk efek itu - - termasuk link ke pertanyaan, dan pertanyaan zoom ke 1000 upvotes. [ENT] [ENT] Siapa yang dapat lencananya? "" Orang yang mengubah satu kata atau orang yang pindah pendapat publik? "" [ENT] [ENT] Saya rasa sulit untuk mengatakan apa yang menyebabkan orang untuk mengubah suara mereka atau untuk memilih salah satu cara bukan yang lain. Komentar yang berpengaruh satu - satunya mungkin lebih berpengaruh daripada jumlah sunting mana pun. Sebuah pos yang mengacu pada pertanyaan pada meta kadang-kadang dapat memiliki efek dramatis. Jika lencana itu diimplementasikan (dan aku peduli untuk mendapatkannya), Aku pasti ingin mengikuti editingku dengan postingan meta tentang seberapa jahat orang-orang memilih pertanyaannya sebelum aku mengeditnya. Sementara aku setuju bahwa mengedit kadang-kadang dapat membuat perbedaan dramatis, Aku ragu-ragu untuk melihatnya sebagai faktor penentu untuk setiap pembalikan tersebut.
154480
Ketika membuat pola dari berpotongan bentuk dengan Objek> Ulangi> Radial, Dapatkah bentuk ini dibagi menjadi segmen individu yang kemudian dapat diwarnai secara individu? "" [ENT] [ENT] [Peralatan Wipe Builder mengenali daerah individu[! "" [][1] (https: //i.stack.imgur.com/IN2PNpng) ] (https: //i.stack.imgur.com/IN2PN.png)
> [ENT] > Sesuatu seperti templat Canva[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Bagaimana jika kau mempertimbangkan... Canva? "" [ENT] [ENT] Anda dapat mengunggah file, yang dapat file dasar, Mungkin latar belakangnya, dan kemudian seseorang hanya log in dan mengedit file? "" Juga memiliki sesuatu seperti Canva untuk tim, yang tidak pernah aku gunakan. tapi ada itu karena suatu alasan. [ENT] [ENT] > [ENT] > Setiap bulan banner web mereka mungkin telah memperbarui teks[ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] Beberapa pilihan lain bisa: berkas pada kandar terbagi atau kotak drop, Dokumen Google menggunakan presentasi, web- sistem berbasis yang mengambil teks dari berkas teks dan mengrender banner html5, dll. [ENT] [ENT] Perangkat lunak adalah hal yang relatif. Lagi, gunakan Canva, atau dokumen Google, atau PowerPoint, atau mungkin Gimp, atau seseorang harus belajar bagaimana menggunakan Indesign dan InCopy, atau download sebuah skrip PHP untuk membaca berkas txt, gunakan klien FTP, atau menarik data dari bentuk web dan basis data...[ENT] [ENT] - - - [ENT] [ENT] Kau bisa menerapkan satu ton hal... tapi setiap sistem perlu kapitasi dan waktu untuk menerapkannya. [ENT] [ENT] > [ENT] > dengan fokus pada material pemasaran mereka [ENT] > [ENT] > [ENT] > [ENT] [ENT] "Tapi jika perusahaan benar-benar menginginkan ""menjaja pasar bahan" "ak""" Bahan pemasaran yang menarik" mereka harus memiliki "orang pemasaran""""" Jika perusahaan kecil, mereka mungkin harus menyewa freelancer, Yang mungkin Anda. [ENT] [ENT] Jika materi pemasaran menggunakan kembali hal yang sama lagi dan lagi, hanya mengubah teks, Mungkin itu tidak penting sama sekali.
Aku pernah punya klien yang memintaku melakukan ini untuk menu digital. Karena hubunganku dengan klien, masuk akal bagi saya untuk memberi mereka file yang mereka bisa mengedit bukan aku melakukan sunting kecil dari waktu ke waktu. Aku tidak dibayar untuk revisi. [ENT] [ENT] Saya bertanya kepada klien program apa yang mereka kenal bekerja di dan mereka mengatakan PowerPoint. Jadi saya membuat desain di Illustrator dan mengubahnya menjadi berkas kerja PowerPoint. [ENT] [ENT] Jika klien hanya harus membuat teks dasar berubah, maka saya pikir solusi ini adalah OK. Saya akan mengatakan jumlah yang layak orang memiliki pengalaman dasar menggunakan Word and PowerPoint.
14018
Jika saya menggunakan [PicoPSU] (http: //www.mini- box.com/DC- DC), komputer terhubung ke adaptor eksternal 12V (batu bata) oleh dua tiang sederhana +/- Konektor. Bumi pelindung tidak terhubung ke PC. [ENT] [ENT] Apakah situasi ini melibatkan kehidupan- mengancam risiko dalam kasus kegagalan listrik? "" [ENT] [ENT] (Biasanya komputer didukung dengan standar ATX power supply, yang terhubung ke sistem listrik dengan tiga kabel kawat. Salah satu kabel adalah pelindung bumi (PE) yang terhubung ke semua bagian logam yang terbuka komputer (kasus, backplate, jack audio, dll)
Alasan dibalik kasus peralatan listrik utama berkaitan dengan fakta bahwa satu sisi (jaringan) dari AC utama biasanya sudah diikat ke tanah, oleh perusahaan utilitas. Jika sepotong peralatan memiliki un- kasus yang beralasan, dan kegagalan fisik dalam unit menyebabkan kaki lain dari utama (sisi panas) untuk menghubungi permukaan yang terbuka, bahaya yang berpotensi mematikan akan dibuat; Siapapun yang berhubungan dengan kasus ini dan tanah pada saat yang sama akan langsung di tegangan listrik penuh. [ENT] [ENT] Sekarang pertimbangkan untuk lari dari pasokan 12V. Beberapa pasokan DC tegangan rendah mengikat satu sisi dari keluaran mereka ke tanah, beberapa tidak, itu tergantung pada pasokan. Jelas jika satu sisi didasarkan, kemungkinan yang sama ada bahwa kegagalan internal bisa meningkatkan kasus dengan menghormati tanah, Meskipun hanya 12V. Jika Anda memiliki output- bukan- jenis yang didasari, bahkan jika kasus ini berhubungan dengan salah satu petunjuk pasokan 12V, dan kau menyentuh koper itu, Anda tidak mungkin untuk datang ke kontak dengan sisi lain pasokan 12V, Kecuali kau benar-benar bekerja di dalamnya. [ENT] [ENT] Secara pribadi, Aku tidak akan terlalu khawatir tentang kurangnya bumi- ground in a 12V system. Kemungkinan multi- titik gagal yang akan menghasilkan dalam mendapatkan seseorang di 12V pasokan rendah, dan bahkan jika itu terjadi, itu hanya 12V. Tapi kata perpisahan tentang 'hanya 12V' - jika kulitmu kering, dan kau menerapkan 12V untuk itu, kemungkinan kau bahkan tidak akan merasakannya, tetapi jika Anda memiliki kelembaban signifikan pada kulit Anda, terutama kelembaban asin, Kau pasti bisa merasakannya. Aku tidak akan merekomendasikan pengalaman. Juga, Meskipun tegangan rendah, Anda sering dapat mendapatkan arus yang cukup dari pasokan tegangan rendah untuk memutar cincin, metal watch straps, dll. panas merah, juga un- Menyenangkan.
Jika adaptor telah dirancang dengan benar, maka harus memenuhi semua standar keselamatan yang relevan dan tidak ada hubungan dasar yang perlu dibuat. [ENT] [ENT] Saya menggunakan [Stontronics] (http: //www.stontronics.co.uk/) main adaptor. Mereka adalah UL/CUL dan GS disetujui.
14018
Jika saya menggunakan [PicoPSU] (http: //www.mini- box.com/DC- DC), komputer terhubung ke adaptor eksternal 12V (batu bata) oleh dua tiang sederhana +/- Konektor. Bumi pelindung tidak terhubung ke PC. [ENT] [ENT] Apakah situasi ini melibatkan kehidupan- mengancam risiko dalam kasus kegagalan listrik? "" [ENT] [ENT] (Biasanya komputer didukung dengan standar ATX power supply, yang terhubung ke sistem listrik dengan tiga kabel kawat. Salah satu kabel adalah pelindung bumi (PE) yang terhubung ke semua bagian logam yang terbuka komputer (kasus, backplate, jack audio, dll)
Jika adaptor telah dirancang dengan benar, maka harus memenuhi semua standar keselamatan yang relevan dan tidak ada hubungan dasar yang perlu dibuat. [ENT] [ENT] Saya menggunakan [Stontronics] (http: //www.stontronics.co.uk/) main adaptor. Mereka adalah UL/CUL dan GS disetujui.
Tegangan masukan picoPSUs adalah 12V dan perbedaan tegangan keluaran tertinggi adalah 24V (antara +12V dan - 12V rel). Sejauh yang saya bisa memberitahu PicoPSUs tidak memberikan bentuk apapun penghalang isolasi. 24V umumnya tidak dianggap sebagai ancaman kejutan listrik yang signifikan (sistem 12V yang tinggi saat ini dapat menjadi kebakaran/bakar bahaya sekalipun). [ENT] [ENT] Jadi pertanyaan apakah sistem aman atau tidak dari sengatan listrik tidak ada hubungannya dengan PicoPSU. Sebaliknya, itu datang ke bata kekuasaan. [ENT] [ENT] Ada berbagai pendekatan yang bisa diambil oleh penjual batu bata, "Mereka dapat merancang bata kekuasaan dengan "kelas 2" isolasi antara masukan dan keluaran, atau mereka dapat menggunakan tanah utama sebagai penghalang antara masukan dan keluaran. Jika mereka menggunakan tanah utama sebagai penghalang antara masukan dan keluaran mereka mungkin atau mungkin tidak menghubungkan keluaran tanah ke tanah mainis. [ENT] [ENT] Bagaimanapun, bata kekuasaan adalah perangkat keselamatan yang bertindak sebagai penghalang antara Anda dan utama, Anda harus membeli bata listrik dari penjual terkenal dan jika bata kekuasaan memiliki koneksi tanah Anda harus memastikan itu benar-benar terhubung ke tanah. [ENT] [ENT] Power batu bata dijual di UE harus memiliki setidaknya tanda CE dan rincian produsen / importer yang bertanggung jawab secara hukum untuk memastikan bahwa mereka aman. "AIUI di AS ada harapan bahwa produk akan diuji oleh sebuah "laboratorium" "Anonimally testing lab" "seperti UL" meskipun aku tidak yakin apakah itu benar-benar persyaratan hukum.
14018
Jika saya menggunakan [PicoPSU] (http: //www.mini- box.com/DC- DC), komputer terhubung ke adaptor eksternal 12V (batu bata) oleh dua tiang sederhana +/- Konektor. Bumi pelindung tidak terhubung ke PC. [ENT] [ENT] Apakah situasi ini melibatkan kehidupan- mengancam risiko dalam kasus kegagalan listrik? "" [ENT] [ENT] (Biasanya komputer didukung dengan standar ATX power supply, yang terhubung ke sistem listrik dengan tiga kabel kawat. Salah satu kabel adalah pelindung bumi (PE) yang terhubung ke semua bagian logam yang terbuka komputer (kasus, backplate, jack audio, dll)
Alasan dibalik kasus peralatan listrik utama berkaitan dengan fakta bahwa satu sisi (jaringan) dari AC utama biasanya sudah diikat ke tanah, oleh perusahaan utilitas. Jika sepotong peralatan memiliki un- kasus yang beralasan, dan kegagalan fisik dalam unit menyebabkan kaki lain dari utama (sisi panas) untuk menghubungi permukaan yang terbuka, bahaya yang berpotensi mematikan akan dibuat; Siapapun yang berhubungan dengan kasus ini dan tanah pada saat yang sama akan langsung di tegangan listrik penuh. [ENT] [ENT] Sekarang pertimbangkan untuk lari dari pasokan 12V. Beberapa pasokan DC tegangan rendah mengikat satu sisi dari keluaran mereka ke tanah, beberapa tidak, itu tergantung pada pasokan. Jelas jika satu sisi didasarkan, kemungkinan yang sama ada bahwa kegagalan internal bisa meningkatkan kasus dengan menghormati tanah, Meskipun hanya 12V. Jika Anda memiliki output- bukan- jenis yang didasari, bahkan jika kasus ini berhubungan dengan salah satu petunjuk pasokan 12V, dan kau menyentuh koper itu, Anda tidak mungkin untuk datang ke kontak dengan sisi lain pasokan 12V, Kecuali kau benar-benar bekerja di dalamnya. [ENT] [ENT] Secara pribadi, Aku tidak akan terlalu khawatir tentang kurangnya bumi- ground in a 12V system. Kemungkinan multi- titik gagal yang akan menghasilkan dalam mendapatkan seseorang di 12V pasokan rendah, dan bahkan jika itu terjadi, itu hanya 12V. Tapi kata perpisahan tentang 'hanya 12V' - jika kulitmu kering, dan kau menerapkan 12V untuk itu, kemungkinan kau bahkan tidak akan merasakannya, tetapi jika Anda memiliki kelembaban signifikan pada kulit Anda, terutama kelembaban asin, Kau pasti bisa merasakannya. Aku tidak akan merekomendasikan pengalaman. Juga, Meskipun tegangan rendah, Anda sering dapat mendapatkan arus yang cukup dari pasokan tegangan rendah untuk memutar cincin, metal watch straps, dll. panas merah, juga un- Menyenangkan.
Tegangan masukan picoPSUs adalah 12V dan perbedaan tegangan keluaran tertinggi adalah 24V (antara +12V dan - 12V rel). Sejauh yang saya bisa memberitahu PicoPSUs tidak memberikan bentuk apapun penghalang isolasi. 24V umumnya tidak dianggap sebagai ancaman kejutan listrik yang signifikan (sistem 12V yang tinggi saat ini dapat menjadi kebakaran/bakar bahaya sekalipun). [ENT] [ENT] Jadi pertanyaan apakah sistem aman atau tidak dari sengatan listrik tidak ada hubungannya dengan PicoPSU. Sebaliknya, itu datang ke bata kekuasaan. [ENT] [ENT] Ada berbagai pendekatan yang bisa diambil oleh penjual batu bata, "Mereka dapat merancang bata kekuasaan dengan "kelas 2" isolasi antara masukan dan keluaran, atau mereka dapat menggunakan tanah utama sebagai penghalang antara masukan dan keluaran. Jika mereka menggunakan tanah utama sebagai penghalang antara masukan dan keluaran mereka mungkin atau mungkin tidak menghubungkan keluaran tanah ke tanah mainis. [ENT] [ENT] Bagaimanapun, bata kekuasaan adalah perangkat keselamatan yang bertindak sebagai penghalang antara Anda dan utama, Anda harus membeli bata listrik dari penjual terkenal dan jika bata kekuasaan memiliki koneksi tanah Anda harus memastikan itu benar-benar terhubung ke tanah. [ENT] [ENT] Power batu bata dijual di UE harus memiliki setidaknya tanda CE dan rincian produsen / importer yang bertanggung jawab secara hukum untuk memastikan bahwa mereka aman. "AIUI di AS ada harapan bahwa produk akan diuji oleh sebuah "laboratorium" "Anonimally testing lab" "seperti UL" meskipun aku tidak yakin apakah itu benar-benar persyaratan hukum.