forme large_stringlengths 1 81 | pos stringclasses 39
values | gender stringclasses 3
values | def_index int16 1 61 | sub_index int16 1 28 ⌀ | gloss large_stringlengths 1 1.44k | register stringclasses 185
values | semantic stringclasses 41
values | domain stringclasses 335
values | examples large_stringlengths 0 3.75k | has_sub bool 2
classes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
& | conj | null | 1 | null | variante ortho de et. | false | ||||
&c. | Adv | null | 1 | null | variante ortho de etc. | false | ||||
'alif | N | null | 1 | null | variante ortho de alif. | false | ||||
'tain | interj | null | 1 | null | Forme familière de putain. | false | ||||
'ti | Adj | null | 1 | null | . | false | ||||
'tis | flex-adj | null | 1 | null | Masculin pluriel de 'ti. | false | ||||
'tit | Adj | null | 1 | null | . | false | ||||
'tite | flex-adj | null | 1 | null | Féminin singulier de 'ti. | false | ||||
'tite | flex-adj | null | 2 | null | Féminin singulier de 'tit. | false | ||||
'tites | flex-adj | null | 1 | null | Féminin pluriel de 'ti. | false | ||||
'tites | flex-adj | null | 2 | null | Féminin pluriel de 'tit. | false | ||||
'tits | flex-adj | null | 1 | null | Masculin pluriel de 'tit. | false | ||||
'zza | N | null | 1 | null | Dix-septième lettre de l'alphabet arabe : /zˁ, ðˁ/. | false | ||||
'álif | N | null | 1 | null | variante ortho de alif. | false | ||||
(2s) | LocN | null | 1 | null | Signifie « 2ème section des officiers généraux » et Indique qu'un général a quitté le service actif (1ère section des officiers généraux) et a été placé à sa demande ou par limite d'âge dans la 2ème section des officiers généraux. Cela concerne également les colonels d'active promus généraux de brigade lorsqu'ils quittent la position d'activité. | Militaire | Général (2s) Yves-Alain Quentel, chef du Service historique de la Gendarmerie nationale, délégué au patrimoine culturel de la gendarmerie ... Pascal Brouillet, De la maréchaussée à la gendarmerie: histoire et patrimoine, 2003 | false | ||
-ailler | N | null | 1 | null | Suffixe verbal formateur de verbes fréquentatifs et, le plus souvent péjoratifs, à partir de verbes mais aussi, quoique plus rarement, de substantifs. | false | ||||
-aine | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier de -ain. | false | ||||
-aines | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel de -ain. | false | ||||
-ains | flex-suf | null | 1 | null | Masculin pluriel de -ain. | false | ||||
-aise | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier du suffixe -ais. | false | ||||
-aises | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel du suffixe -ais. | false | ||||
-arde | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier de -ard. | false | ||||
-ardes | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel de -ard. | false | ||||
-ards | flex-suf | null | 1 | null | Masculin pluriel de -ard. | false | ||||
-ars | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -ar. | false | ||||
-ates | flex-suf | null | 1 | null | pluriel d'-ate. | false | ||||
-ative | flex-suf | null | 1 | null | forme féminine d'-atif. | false | ||||
-ative | flex-suf | null | 2 | null | -atif, suffixe qui forme des adjectifs à partir d'un verbe, souvent un verbe se terminant en -ate. | false | ||||
-atrice | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier de -ateur. | false | ||||
-aux | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -al. | false | ||||
-cides | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -cide. | false | ||||
-cèle | N | null | 1 | null | Élément de composition savant signifiant « tumeur » ou « hernie » entrant dans la formation de noms féminin médicaux. | false | ||||
-eaux | flex-suf | null | 1 | null | Masculin pluriel de -eau. | false | ||||
-elles | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel de -eau. | false | ||||
-elles | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel de -el. | false | ||||
-els | flex-suf | null | 1 | null | Masculin pluriel de -el. | false | ||||
-ets | flex-suf | null | 1 | null | Masculin pluriel du suffixe -et. | false | ||||
-ette | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier du suffixe -et. | false | ||||
-ette | flex-suf | null | 2 | null | Utilisé pour former des noms en rapport avec une forme plus petite d'un objet. | Kitchenette, cigarette. | false | |||
-ette | flex-suf | null | 3 | null | Utilisé pour former l'équivalent féminin de quelque chose. | Majorette, bachelorette. | false | |||
-ette | flex-suf | null | 4 | null | Utilisé pour former des noms qui expriment une imitation de quelque chose. | Leatherette. | false | |||
-ette | flex-suf | null | 5 | null | Utilisé avec un radical pour former la troisième personne du passé simple des verbes réguliers en -ere. | false | ||||
-ettes | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel du suffixe -et. | false | ||||
-eure | flex-suf | null | 1 | null | Féminin du suffixe adjectival comparatif -eur. | , etc. | false | |||
-eure | flex-suf | null | 1 | null | Forme de féminin du suffixe nominal -eur introduite dans des néologismes pour les noms de métiers ayant usage au Québec. | On trouve de ce fait en usage : docteure pour doctoresse ou encore superviseure pour superviseuse. | false | |||
-euse | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier de -eur. | false | ||||
-ienne | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier de -ien. | false | ||||
-iers | flex-suf | null | 1 | null | Masculin pluriel de -ier. | false | ||||
-ifs | flex-suf | null | 1 | null | Masculin pluriel de -if. | false | ||||
-ive | flex-suf | null | 1 | null | Féminin de -if. | false | ||||
-ive | flex-suf | null | 2 | null | -if, suffixe adjectival souvent formé à partir d'un verbe, qui indique une qualité. | false | ||||
-ives | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel de -if. | false | ||||
-ière | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier de -ier. | false | ||||
-ières | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel de -ier. | false | ||||
-mans | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -man. | false | ||||
-men | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -man. | false | ||||
-nautes | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -naute. | false | ||||
-oches | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -oche. | false | ||||
-oire | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier de -oir. | false | ||||
-oires | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel de -oir. | false | ||||
-oires | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -oire. | false | ||||
-oirs | flex-suf | null | 1 | null | Masculin singulier de -oir. | false | ||||
-otes | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel du suffixe -ote. | false | ||||
-ots | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel du suffixe -ot. | false | ||||
-ottes | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel du suffixe -otte. | false | ||||
-oïdal | N | null | 1 | null | (Suffixe d'adjectif) Qui est en forme de, qui a la forme de, qui ressemble à. | false | ||||
-pathies | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -pathie. | false | ||||
-philes | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -phile. | false | ||||
-sperme | N | null | 1 | null | Suffixe des substantifs masculins classant les plantes en fonction de leur type de graine. | false | ||||
-sperme | N | null | 2 | null | Suffixe des substantifs masculins désignant une partie de la graine. | Anatomie | false | |||
-sperme | N | null | 3 | null | Suffixe des adjectifs épicènes déterminant le nombre de graines contenues dans le fruit. | false | ||||
-sperme | N | null | 4 | null | Suffixe des mots en rapport avec la semence, le sperme des animaux. | false | ||||
-teurs | flex-suf | null | 1 | null | Pluriel de -teur. | false | ||||
-tifs | flex-suf | null | 1 | null | Masculin pluriel de -tif. | false | ||||
-tive | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier de -tif. | false | ||||
-tives | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel de -tif. | false | ||||
-trice | flex-suf | null | 1 | null | Forme élidée de -atrice. | false | ||||
-trices | flex-suf | null | 1 | null | Féminin pluriel de -teur. | false | ||||
-zoaire | N | null | 1 | null | Désigne les grandes divisions du règne animal. | Zoologie | false | |||
-zoaires | N | null | 1 | null | Pluriel de -zoaire. Désigne les grandes divisions du règne animal. | Zoologie | false | |||
-ère | flex-suf | null | 1 | null | Féminin singulier de -er. | false | ||||
-ée | flex-suf | null | 1 | null | Forme féminine de -é. | false | ||||
01 | NP | null | 1 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" pour le département de l'Ain. | false | ||||
01 | NP | null | 2 | null | Désigne le département lui-même. | Par métonymie | J'habite dans le 01. | false | ||
01 | NP | null | 3 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" pour la région de la Guadeloupe. | false | ||||
02 | NP | null | 1 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" pour le département de l'Aisne. | false | ||||
02 | NP | null | 2 | null | Désigne le département lui-même. | Par métonymie | J'habite dans le 02. | false | ||
02 | NP | null | 3 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" pour la région de la Martinique. | false | ||||
03 | NP | null | 1 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" pour le département de l'Allier. | false | ||||
03 | NP | null | 2 | null | Désigne le département lui-même. | Par métonymie | J'habite dans le 03. | false | ||
04 | NP | null | 1 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" pour le département des Alpes-de-Haute-Provence. | false | ||||
04 | NP | null | 2 | null | Désigne le département lui-même. | Par métonymie | J'habite dans le 04. | false | ||
05 | NP | null | 1 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" pour le département des Hautes-Alpes. | false | ||||
05 | NP | null | 2 | null | Désigne le département lui-même. | Par métonymie | J'habite dans le 05. | false | ||
06 | NP | null | 1 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" attribuée pour le département français des Alpes-Maritimes. Emploi très fréquent et bien connu du code départemental pour l'accès à de nombreux de services localisés (publics ou commerciaux) en France. | false | ||||
06 | NP | null | 2 | null | Désigne le département lui-même. | Par métonymie | J'habite dans le 06. | false | ||
06 | N | null | 1 | null | Numéro de téléphone portable. Ce néologisme d'emploi, pas très usité hors des phrases interrogatives (car il est incertain), peut disparaître aussi vite qu'il est arrivé (en cas de nouveau changement de plan de numérotation), ou à terme avec la convergence des réseaux nationaux ou européens de télécommunications car de plus en plus de mobiles utilisent d'autres blocs de numérotation. | Elle m'a passé son 06. | false | |||
07 | NP | null | 1 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" pour le département de l'Ardèche. | false | ||||
07 | NP | null | 2 | null | Désigne le département lui-même. | Par métonymie | J'habite dans le 07. | false | ||
08 | NP | null | 1 | null | Valeur (alphanumérique) du "Code Officiel Géographique" pour le département des Ardennes. | false |
French Dictionary
A ready-to-use offline French language dictionary derived from the French Wiktionary. Available in two formats to suit different use cases: SQLite for desktop applications and real-time querying, and Parquet for data science and machine learning pipelines.
Contains nearly 900,000 distinct word forms including conjugated verb forms, with structured definitions, usage examples, and rich linguistic metadata.
Acknowledgements
This dataset would not exist without the foundational work of Franck Sajous, CNRS research engineer and lecturer in the Language Sciences department at the University of Toulouse. He performed the complete parsing of the French Wiktionary into a structured XML resource, WiktionaryX, which this database is derived from.
The original XML resource is available at: 👉 http://redac.univ-tlse2.fr/lexiques/wiktionaryx.html
This dataset is published under CC BY-SA 4.0, in accordance with the license of the source material (French Wiktionary).
Available Formats
| File | Format | Size | Best suited for |
|---|---|---|---|
french_dict.db |
SQLite 3 | ~280 MB | Desktop apps, real-time search, SQL queries |
french_dict.parquet |
Parquet (zstd) | ~22 MB | Data science, ML pipelines, Pandas / PyArrow |
Both files contain the same data. The format difference reflects a deliberate trade-off between query performance and compression efficiency.
Contents
| Property | Value |
|---|---|
| Language | French |
| Total rows | 1,256,143 |
| Distinct word forms | 895,090 |
| Includes conjugated forms | ✅ Yes |
| Definitions | ✅ Yes |
| Gender | ✅ Yes |
| Usage examples | ✅ Yes |
| Register tags | ✅ Yes (familier, vieux, littéraire…) |
| Semantic tags | ✅ Yes (figuré, par extension…) |
| Domain tags | ✅ Yes (musique, informatique…) |
| Etymologies | ❌ Not included |
| Translations | ❌ Not included |
SQLite Format (french_dict.db)
Schema
CREATE TABLE mots (
id INTEGER PRIMARY KEY AUTOINCREMENT,
forme TEXT NOT NULL, -- lowercase word form (search key)
pos TEXT, -- part of speech
definitions TEXT NOT NULL -- JSON-serialized array of definitions
gender TEXT DEFAULT NULL -- gender ("m" - "f" - "e" - "NULL")
);
CREATE INDEX idx_forme ON mots(forme);
A word with multiple parts of speech (e.g. lire as both a verb and a noun) appears as multiple rows sharing the same forme. Always query with SELECT * FROM mots WHERE forme = ? to retrieve all senses.
Definition JSON structure
Each row's definitions field contains a JSON array:
[
{
"gloss": "Cérémonie ou prestation réservée à un nouvel arrivant...",
"register": "Familier",
"semantic": "Figuré",
"domain": null,
"exemples": ["Ils lui ont fait un accueil chaleureux."],
"sous_definitions": [
{
"gloss": "Sous-définition optionnelle.",
"register": null,
"semantic": null,
"domain": null,
"exemples": []
}
]
}
]
Part-of-speech values
| Code | Meaning |
|---|---|
N |
Noun (Nom) |
V |
Verb (Verbe) |
ADJ |
Adjective (Adjectif) |
ADV |
Adverb (Adverbe) |
PRO |
Pronoun (Pronom) |
DET |
Determiner (Déterminant) |
PRE |
Preposition (Préposition) |
CON |
Conjunction (Conjonction) |
INT |
Interjection |
Usage example
import sqlite3, json
conn = sqlite3.connect("french_dict.db")
conn.row_factory = sqlite3.Row
# Exact search
rows = conn.execute(
"SELECT pos, definitions FROM mots WHERE forme = ?", ("lire",)
).fetchall()
for row in rows:
defs = json.loads(row["definitions"])
print(f"[{row['pos']}] {defs[0]['gloss']}")
# Prefix-based suggestions
candidates = conn.execute(
"SELECT DISTINCT forme FROM mots WHERE forme LIKE ? LIMIT 300",
("dict%",)
).fetchall()
print([r["forme"] for r in candidates])
Parquet Format (french_dict.parquet)
The Parquet file flattens the nested JSON structure into one row per definition, making each field directly accessible as a column. Sub-definitions are included as separate rows with a non-null sub_index.
Schema
| Column | Type | Description |
|---|---|---|
forme |
string | Lowercase word form |
pos |
category | Part of speech (N, V, ADJ…) |
gender |
category | Gender of the noun (m, f, e, NULL) |
def_index |
int16 | Definition index within the lexeme (1-based) |
sub_index |
Int16 | Sub-definition index (null for top-level definitions) |
gloss |
string | Definition text |
register |
category | Usage register (Familier, Littéraire, vieux…) |
semantic |
category | Semantic annotation (Figuré, Par extension…) |
domain |
category | Subject domain (Musique, Informatique…) |
examples |
string | Usage examples joined by | |
has_sub |
bool | Whether this definition has sub-definitions |
Categorical columns (pos, register, semantic, domain) use dictionary encoding — each unique value is stored once and referenced by an integer, which contributes significantly to the compression ratio (270 MB → 22 MB with zstd).
Usage example
import pandas as pd
# Load full dataset
df = pd.read_parquet("french_dict.parquet")
# Load specific columns only (columnar read — very fast)
df = pd.read_parquet(
"french_dict.parquet",
columns=["forme", "pos", "gloss", "register"]
)
# Filter nouns with a familiar register
nouns = df[(df["pos"] == "N") & (df["register"] == "Familier")]
# Load directly from Hugging Face
from datasets import load_dataset
ds = load_dataset("Kartmaan/french-dictionary")
df = ds["train"].to_pandas()
How This Dataset Was Built
Source
The raw data comes from WiktionaryX, a structured XML dump of the French Wiktionary produced by Franck Sajous at the CNRS / University of Toulouse.
Parsing pipeline
french_dict.xml (341 MB)
│
▼ xml_to_json.py — iterparse streaming, extracts gloss/examples/metadata
│
french_dict.json (265 MB)
│
▼ json_to_sqlite.py — batch inserts (5,000 rows/batch), VACUUM + ANALYZE
│
french_dict.db (270 MB) ✅
│
▼ db_to_parquet.py — flattens JSON definitions, zstd compression
│
french_dict.parquet (22 MB) ✅
Note : The addition of grammatical genders to the french_dict.db file was achieved through a data merging process with a French lexical database. This reference dataset was retrieved from lexique.org and originates from the OpenLexicon project, which is distributed under the CC BY-SA 4.0 LICENSE.
Key implementation choices:
iterparsewithelem.clear()after each<entry>to keep memory usage flat- Attributes
register,semantic, anddomainpreserved for rich downstream filtering - B-tree index on
formefor sub-millisecond exact lookups in SQLite - Categorical encoding in Parquet for columns with low cardinality
Projects Using This Dataset
- Lexika-fr — French language desktop tools (dictionary, lexicon, quiz, analyzer) 👉 https://github.com/Kartmaan/lexika-fr
License
CC BY-SA 4.0 — derived from the French Wiktionary via WiktionaryX. You are free to use, share, and adapt this dataset for any purpose, provided you give appropriate credit and distribute any derivative works under the same license.
- Original source: French Wiktionary - https://fr.wiktionary.org
- WiktionaryX parser: Franck Sajous - http://redac.univ-tlse2.fr/lexiques/wiktionaryx.html
- OpenLexicon (for adding the gender of nouns) - https://openlexicon.fr/
- Downloads last month
- 45