text stringlengths 0 63 |
|---|
And I expressly am forbid to touch it, |
For it engenders choler, planteth anger; |
And better 'twere that both of us did fast, |
Since, of ourselves, ourselves are choleric, |
Than feed it with such over-roasted flesh. |
Be patient; to-morrow 't shall be mended, |
And, for this night, we'll fast for company: |
Come, I will bring thee to thy bridal chamber. |
NATHANIEL: |
Peter, didst ever see the like? |
PETER: |
He kills her in her own humour. |
GRUMIO: |
Where is he? |
CURTIS: |
In her chamber, making a sermon of continency to her; |
And rails, and swears, and rates, that she, poor soul, |
Knows not which way to stand, to look, to speak, |
And sits as one new-risen from a dream. |
Away, away! for he is coming hither. |
PETRUCHIO: |
Thus have I politicly begun my reign, |
And 'tis my hope to end successfully. |
My falcon now is sharp and passing empty; |
And till she stoop she must not be full-gorged, |
For then she never looks upon her lure. |
Another way I have to man my haggard, |
To make her come and know her keeper's call, |
That is, to watch her, as we watch these kites |
That bate and beat and will not be obedient. |
She eat no meat to-day, nor none shall eat; |
Last night she slept not, nor to-night she shall not; |
As with the meat, some undeserved fault |
I'll find about the making of the bed; |
And here I'll fling the pillow, there the bolster, |
This way the coverlet, another way the sheets: |
Ay, and amid this hurly I intend |
That all is done in reverend care of her; |
And in conclusion she shall watch all night: |
And if she chance to nod I'll rail and brawl |
And with the clamour keep her still awake. |
This is a way to kill a wife with kindness; |
And thus I'll curb her mad and headstrong humour. |
He that knows better how to tame a shrew, |
Now let him speak: 'tis charity to show. |
TRANIO: |
Is't possible, friend Licio, that Mistress Bianca |
Doth fancy any other but Lucentio? |
I tell you, sir, she bears me fair in hand. |
HORTENSIO: |
Sir, to satisfy you in what I have said, |
Stand by and mark the manner of his teaching. |
LUCENTIO: |
Now, mistress, profit you in what you read? |
BIANCA: |
What, master, read you? first resolve me that. |
LUCENTIO: |
I read that I profess, the Art to Love. |
BIANCA: |
And may you prove, sir, master of your art! |
LUCENTIO: |
While you, sweet dear, prove mistress of my heart! |
HORTENSIO: |
Quick proceeders, marry! Now, tell me, I pray, |
You that durst swear at your mistress Bianca |
Loved none in the world so well as Lucentio. |
TRANIO: |
O despiteful love! unconstant womankind! |
I tell thee, Licio, this is wonderful. |
HORTENSIO: |
Mistake no more: I am not Licio, |
Nor a musician, as I seem to be; |
But one that scorn to live in this disguise, |
For such a one as leaves a gentleman, |
And makes a god of such a cullion: |
Know, sir, that I am call'd Hortensio. |
TRANIO: |
Signior Hortensio, I have often heard |
Of your entire affection to Bianca; |
And since mine eyes are witness of her lightness, |
I will with you, if you be so contented, |
Forswear Bianca and her love for ever. |
HORTENSIO: |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.