Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
en_text
stringlengths
3
320
az_text
stringlengths
1
510
The mode of transportation is an important consideration when planning the shipment process.
Nəqliyyat növü daşınma prosesini planlaşdırarkən vacib bir amildir.
Besides the costs, the urgency of the shipment, the value of the goods being shipped as well as the size and weight of the goods need to be evaluated when determining the form of transportation.
Nəqliyyat növünü müəyyən edərkən xərclərlə yanaşı, daşınmanın təcililiyi, daşınan malların dəyəri, habelə malların ölçüsü və çəkisi qiymətləndirilməlidir.
Seaborne trade accounts for about 90% of the global trade, and as per UNCTAD, 1687 million tons (2015 estimate) were carried in around 177.6 million containers (2015 estimate) covering 998 billion ton-miles (2016 estimate).
Dəniz ticarəti qlobal ticarətin təxminən 90 faizini təşkil edir və UNCTAD-a əsasən, 1687 milyon ton yük (2015-ci il təxmini) təxminən 177,6 milyon konteynerdə (2015-ci il təxmini) daşınmış və 998 milyard ton-mil (2016-cı il təxmini) məsafə qət edilmişdir.
Because of size or volume, there are several types of cargoes that cannot be or is economically unviable to move by other modes of transport than the sea.
Ölçüsü və ya həcminə görə dəniz nəqliyyatından başqa digər nəqliyyat növləri ilə daşınması mümkün olmayan və ya iqtisadi cəhətdən səmərəsiz olan bir neçə yük növü mövcuddur.
Ocean freight is a less expensive method of shipping goods, but the drawback is a longer transit time.
Dəniz daşımaları malların göndərilməsi üçün daha ucuz üsuldur, lakin çatdırılma müddətinin uzun olması onun mənfi cəhətidir.
Another benefit for ocean freight is while size and weight may be an issue for air; it is not for ocean freight.
Dəniz daşımalarının digər bir üstünlüyü ondan ibarətdir ki, hava nəqliyyatı üçün problem ola bilən ölçü və çəki dəniz daşımaları üçün maneə deyil.
Ocean freight is used quite extensively for the movement of bulk commodities such as agri-products (wheat, maize, soya, etc.), coal, iron ore or for wet bulk products such as crude oil and petroleum.
Dəniz daşımaları kənd təsərrüfatı məhsulları (buğda, qarğıdalı, soya və s.), kömür, dəmir filizi kimi quru yüklərin və ya xam neft və neft məhsulları kimi maye yüklərin daşınması üçün olduqca geniş istifadə olunur.
Also, larger, odd-shaped items including engines and propellers may move via this mode as well, depending on how sensitive the delivery time is.
Həmçinin, çatdırılma müddətinin nə dərəcədə kritik olmasından asılı olaraq, mühərriklər və pərvanələr daxil olmaqla daha böyük və qeyri-adi formalı əşyalar da bu nəqliyyat növü ilə daşına bilər.
Ocean freight is also a preferred mode of transport for the movement of high volume and heavy cargo such as minerals, metals, ores, steel coils, etc. which would be impossible to move by air freight.
Dəniz daşımaları həm də hava nəqliyyatı ilə daşınması qeyri-mümkün olan minerallar, metallar, filizlər, polad rulonlar və s. kimi böyük həcmli və ağır yüklərin daşınması üçün üstünlük verilən nəqliyyat növüdür.
Additionally, businesses are placing more of an emphasis on the environmental impact on shipping.
Bundan əlavə, müəssisələr daşınmanın ətraf mühitə təsirinə daha çox önəm verirlər.
An air freight service emits a higher amount of polluting gases with less space capacity compared to sea freight services which are considered a much greener transportation mode with a higher carrying capacity.
Hava yük daşımaları xidməti dəniz yük daşımaları xidmətləri ilə müqayisədə daha az tutuma malik olmaqla daha çox çirkləndirici qazlar buraxır, dəniz daşımaları isə daha yüksək daşıma qabiliyyətinə malik daha ekoloji nəqliyyat növü hesab olunur.
Over the next 15 years, as the world GDP grows, there will be a demand for higher value goods.
Növbəti 15 il ərzində dünya ÜDM-i artdıqca, daha yüksək dəyərli mallara tələbat yaranacaqdır.
To meet the demand for growth, world air cargo traffic is forecasted to grow an average 4.2 percent per year.
Artım tələbatını ödəmək üçün dünya hava yük daşımalarının orta hesabla illik 4,2 faiz artacağı proqnozlaşdırılır.
Air freight is a critical mode of transport.
Hava yük daşımaları kritik bir nəqliyyat növüdür.
It serves markets and supply chains that demand speed.
O, sürət tələb edən bazarlara və təchizat zəncirlərinə xidmət edir.
One of greatest examples goes back to 1997 when Apple began innovating on the nitty-gritty details of supply-chain management.
Ən böyük nümunələrdən biri Apple şirkətinin təchizat zəncirinin idarə edilməsinin incə detalları üzərində yeniliklər etməyə başladığı 1997-ci ilə gedib çıxır.
At the time, most computer manufacturers transported products by sea, a far cheaper option than air freight.
Həmin vaxt əksər kompüter istehsalçıları məhsulları hava daşımalarından qat-qat ucuz olan dəniz yolu ilə daşıyırdılar.
Steve Jobs took advantage of the benefit of air freight and used an innovative strategy.
Stiv Cobs hava daşımalarının üstünlüyündən yararlandı və innovativ bir strategiyadan istifadə etdi.
JIT option allows stores, production lines to place order fulfillment based on demand as, and when required.
Tam vaxtında istehsal variantı mağazalara və istehsal xətlərinə sifarişlərin icrasını tələb olunduqda və tələbata uyğun şəkildə yerləşdirməyə imkan verir.
It provides greater flexibility and reduces inventory and storage costs.
Bu, daha böyük çeviklik təmin edir və inventar və saxlama xərclərini azaldır.
Also, perishable goods such as foods, flowers, and some pharmaceuticals also take advantage of shorter transit time.
Həmçinin qida, çiçək və bəzi əczaçılıq məhsulları kimi tez xarab olan mallar da daha qısa tranzit müddətindən faydalanır.
But air freight also has its own disadvantages such as being one of the most expensive due to the requirement of speed and the fuel that is used.
Lakin hava daşımalarının sürət tələbi və istifadə olunan yanacaq səbəbindən ən bahalı daşınma növlərindən biri olması kimi öz çatışmazlıqları da var.
It also has its size and weight limitations.
Onun həmçinin ölçü və çəki məhdudiyyətləri mövcuddur.
Regulatory bodies limit what can and cannot be transported by air, and as such, oddly shaped or very large items may be more suitable for other modes of transport.
Tənzimləyici orqanlar hava yolu ilə nəyin daşınıb-daşınmayacağını məhdudlaşdırır və buna görə də qeyri-adi formalı və ya çox böyük əşyalar digər nəqliyyat növləri üçün daha uyğun ola bilər.
Trains burn less fuel per ton-mile than road vehicles and a train, which can have as many than 100 wagons, only needs one driver.
Qatarlar avtomobillərə nisbətən bir ton-mil üçün daha az yanacaq yandırır və 100-ə qədər vaqonu ola bilən bir qatarı yalnız bir sürücü idarə edir.
There are, however, some additional costs which are incurred in a rail journey: at each end of the rail transit, a road delivery will be needed, and there will be a lift cost to transfer the container between the train and the road vehicle.
Bununla belə, dəmir yolu səyahətində yaranan bəzi əlavə xərclər də var: dəmir yolu tranzitinin hər iki ucunda avtomobil çatdırılmasına ehtiyac olacaq və konteynerin qatarla avtomobil arasında köçürülməsi üçün yükləmə-boşaltma xərci tələb olunacaq.
On average, longer journeys tend to be less expensive by rail, and shorter journeys are less costly by road.
Orta hesabla, daha uzun məsafəli səyahətlər dəmir yolu ilə, daha qısa səyahətlər isə avtomobil yolu ilə daha az xərclidir.
Where the point of cost neutrality comes is governed by many factors which are route and commodity specific, but in general, the point of cost neutrality can be expected to lie in the range of 130 to 150 miles.
Xərc neytrallığı nöqtəsinin harada olması marşrut və əmtəədən asılı olan bir çox amillərlə tənzimlənir, lakin ümumilikdə xərc neytrallığı nöqtəsinin 130-150 mil aralığında olacağı gözlənilə bilər.
In 2015, the first freight train carrying ISO freight containers from China arrived in the Port of Rotterdam in 18 days as against the normal 44 odd days by the sea.
2015-ci ildə Çindən ISO yük konteynerlərini daşıyan ilk yük qatarı dəniz yolu ilə normal 44 günə nisbətən 18 günə Rotterdam limanına çatdı.
This movement of containerized cargo by rail from China to logistics hubs in Europe such as in the Netherlands, UK is seen as a significant step in the development of trade between the two continents.
Konteynerləşdirilmiş yüklərin Çindən Niderland və Böyük Britaniya kimi Avropadakı logistika mərkəzlərinə dəmir yolu ilə bu hərəkəti iki qitə arasında ticarətin inkişafında mühüm addım kimi qiymətləndirilir.
It has encouraged multinationals such as Hewlett-Packard and Ricoh to use the route from Europe to China for their cargoes.
Bu, Hewlett-Packard və Ricoh kimi transmilli şirkətləri yüklərini Avropadan Çinə daşımaq üçün bu marşrutdan istifadə etməyə həvəsləndirib.
The Manager of European Transport at Ricoh notes that if one can set up an effective planning, rail is a relatively quick mode of transport taking only 20 days to China.
Ricoh-un Avropa nəqliyyatı üzrə meneceri qeyd edir ki, səmərəli planlaşdırma qurula bilsə, dəmir yolu Çinə cəmi 20 günə çatan nisbətən sürətli nəqliyyat növüdür.
In addition, the move by rail also has some advantages such as all containers being transported to the location in one go, while being environmentally friendly as a train releases far less CO2 than a plane.
Bundan əlavə, dəmir yolu ilə daşınmanın bütün konteynerlərin bir dəfəyə ünvana çatdırılması kimi üstünlükləri var, eyni zamanda qatar təyyarəyə nisbətən daha az karbon qazı buraxdığı üçün ətraf mühitə daha zərərsizdir.
Road freight is one of the most common of all modes of transportation.
Avtomobil yük daşımaları bütün nəqliyyat növləri arasında ən geniş yayılmış olanlardan biridir.
It is widely used in continents such as Europe, Africa, and North America.
Bu, Avropa, Afrika və Şimali Amerika kimi qitələrdə geniş istifadə olunur.
The single customs document process provides a seamless movement of goods even across various states and countries.
Vahid gömrük sənədi prosesi müxtəlif ştatlar və ölkələr arasında belə malların fasiləsiz hərəkətini təmin edir.
However, truck transport is limited somewhat as to what it can carry by the size of the vehicles used and by size and weight restrictions.
Bununla belə, yük maşını ilə daşınma istifadə olunan nəqliyyat vasitələrinin ölçüsü, habelə ölçü və çəki məhdudiyyətləri səbəbindən daşıya biləcəyi yüklər baxımından müəyyən dərəcədə məhduddur.
Another limitation is that it is affected by weather, road conditions and traffic.
Digər bir məhdudiyyət isə onun hava şəraitindən, yol vəziyyətindən və tıxaclardan asılı olmasıdır.
The latest data from 2014 gives a total of slightly less than 2,175,000 miles (3,500,000 km) of pipeline in 120 countries of the world.
2014-cü ilə aid ən son məlumatlar dünyanın 120 ölkəsində ümumilikdə 3 500 000 kilometrdən bir qədər az boru kəməri olduğunu göstərir.
The United States had 65%, Russia had 8%, and Canada had 3%, thus 75% of all pipeline were in these three countries.
Birləşmiş Ştatlar 65%, Rusiya 8%, Kanada isə 3% paya sahibdir, beləliklə, bütün boru kəmərlərinin 75%-i bu üç ölkədə yerləşir.
Of these, 88,976 miles (143,193 km) represent projects in the planning and design phase; 29,647 miles (47,712 km) reflect pipelines in various stages of construction.
Bunlardan 143 193 kilometri planlaşdırma və layihələndirmə mərhələsində olan layihələri, 47 712 kilometri isə tikintinin müxtəlif mərhələlərində olan boru kəmərlərini əks etdirir.
Liquids and gases are transported in pipelines and any chemically stable substance can be sent through a pipeline.
Mayelər və qazlar boru kəmərləri ilə daşınır və kimyəvi cəhətdən sabit olan hər hansı maddə boru kəməri vasitəsilə göndərilə bilər.
Pipelines are useful for transporting water for drinking or irrigation over long distances when it needs to move over hills, or where canals or channels are poor choices due to considerations of evaporation, pollution, or environmental impact.
Boru kəmərləri içməli və ya suvarma suyunu təpələrin üzərindən keçirmək lazım gəldikdə, yaxud buxarlanma, çirklənmə və ya ətraf mühitə təsir mülahizələrinə görə kanalların və ya arxların yararsız olduğu hallarda uzun məsafələrə daşımaq üçün faydalıdır.
(3) Nothing in this article shall prevent the State from making any special provision for women and children.
(3) Bu maddədəki heç bir müddəa dövlətin qadınlar və uşaqlar üçün hər hansı xüsusi tədbirlər görməsinə mane ola bilməz.
(4) Nothing in this article or in clause (2) of Article 29 shall prevent the State from making any special provision for the advancement of any socially and educationally backward classes of citizens or for the Scheduled Castes and the Scheduled Tribes.
(4) Bu maddədəki və ya 29-cu maddənin (2)-ci bəndindəki heç bir müddəa dövlətin sosial və təhsil baxımından geridə qalmış vətəndaş qruplarının, yaxud cədvəldə göstərilən kasta və tayfaların inkişafı üçün hər hansı xüsusi tədbirlər görməsinə mane ola bilməz.
(2) No person shall be prosecuted and punished for the same offence more than once.
Heç kəs eyni cinayətə görə təkrarən məhkum edilə və cəzalandırıla bilməz.
(3) No person accused of any offence shall be compelled to be a witness against himself.
Cinayətdə ittiham olunan heç kəs özü əleyhinə ifadə verməyə məcbur edilə bilməz.
It was borne by him at the Battle of the Hornburg, and presumably at the Battle of the Pelennor Fields and the battle before Morannon.
O, bu qılıncı Hornburq döyüşündə, ehtimal ki, Pelennor çölləri döyüşündə və Morannon qarşısındakı döyüşdə daşımışdı.
The guard was shaped like horses' heads, one on each side of the blade.
Qılıncın qəbzəsinin hər iki tərəfində at başı formasında bəzək var idi.
The sword slew many orcs in its time, especially Uruks of Isengard, and earned a large reputation as the sword of Rohan.
Qılınc öz dövründə çoxlu ork, xüsusilə də İzenqard uruklarını məhv etmiş və Rohan qılıncı kimi böyük şöhrət qazanmışdı.
Not adults making the kind of robot that they think kids will want, mind you, but actual children doing the designing from scratch.
Söhbət böyüklərin uşaqların istəyəcəyini düşündükləri robotu düzəltməsindən deyil, məhz uşaqların özlərinin sıfırdan dizayn etməsindən gedir.
Getting children to design a robot was not easy.
Uşaqları robot dizayn etməyə sövq etmək asan deyildi.
The end result was something completely different, and also something that was very effective at helping kids tell better stories.
Yekun nəticə tamamilə fərqli və uşaqların daha yaxşı hekayələr danışmasına kömək etməkdə çox effektiv olan bir şey oldu.
This is a big problem because social robots are potentially (I would argue) very valuable for children as tools for education and social development.
Bu böyük bir problemdir, çünki sosial robotlar təhsil və sosial inkişaf üçün vasitə kimi uşaqlar üçün potensial olaraq çox dəyərlidir.
But it took input from 142 children to get to this point.
Lakin bu nöqtəyə çatmaq üçün 142 uşağın rəyi lazım oldu.
For the humans working on this, YOLO has been quite a journey.
Bunun üzərində işləyən insanlar üçün YOLO kifayət qədər uzun bir yol oldu.
IEEE Spectrum: What are your general impressions of the current generation of social robots for children?
IEEE Spectrum: Uşaqlar üçün hazırkı sosial robotlar nəsli haqqında ümumi təəssüratlarınız necədir?
Toys are the very first tool children use to express their own emotions and thoughts.
Oyuncaqlar uşaqların öz duyğu və düşüncələrini ifadə etmək üçün istifadə etdikləri ilk vasitədir.
The way we use tools, and toys in the case of children, can deeply influence and transform how we learn and experience the world.
Alətlərdən, uşaqların vəziyyətində isə oyuncaqlardan istifadə qaydamız dünyanı necə öyrənməyimizə və dərk etməyimizə dərindən təsir edə və onu dəyişdirə bilər.
If we think of social robots for children as the new generation of tools, it feels that children can have access to a richer playset which enables them to be stimulated in new ways that traditional toys cannot elicit.
Əgər uşaqlar üçün sosial robotları yeni nəsil alətlər kimi nəzərdən keçirsək, uşaqların ənənəvi oyuncaqların təmin edə bilmədiyi yeni üsullarla stimullaşdırılmalarına imkan verən daha zəngin oyun dəstinə çıxış əldə edə biləcəkləri görünür.
Consequently, they can experience the world in richer ways.
Nəticə etibarilə, onlar dünyanı daha zəngin şəkildə dərk edə bilirlər.
Social robots can include robots for play and robots for learning.
Sosial robotlara oyun üçün nəzərdə tutulan robotlar və təlim üçün nəzərdə tutulan robotlar daxil ola bilər.
Robots for play usually take the form of an animal or a doll, and often include human-like features, such as eyes and a mouth.
Oyun üçün robotlar adətən heyvan və ya gəlincik formasında olur və çox vaxt göz və ağız kimi insanabənzər xüsusiyyətlərə malik olur.
When children use robots for play, they are not only being entertained, but also stimulated.
Uşaqlar oyun üçün robotlardan istifadə etdikdə, onlar təkcə əylənmir, həm də stimullaşdırılırlar.
For example, they learn about problem solving, conflict resolution, and social-emotional skills while paying.
Məsələn, onlar oynayarkən problem həlli, münaqişələrin nizamlanması və sosial-emosional bacarıqlar haqqında məlumat əldə edirlər.
This is possible because the robot can play back to them, resulting in bi-directional play, or social play.
Bu ona görə mümkündür ki, robot onlara qarşılıq verə bilir, bu da ikitərəfli oyun və ya sosial oyunla nəticələnir.
By contrast, robots for learning are deliberately designed to teach children something specific.
Bunun əksinə olaraq, təlim üçün robotlar uşaqlara konkret bir şeyi öyrətmək üçün qəsdən hazırlanır.
These types of robots are generally less animal-like or human-like, and instead have a more practical shape, such as a cube on wheels.
Bu tip robotlar ümumiyyətlə daha az heyvanabənzər və ya insanabənzər olur, əvəzində təkərli kub kimi daha praktik formaya malik olur.
Can you describe what makes YOLO different?
YOLO-nu fərqli edən cəhətləri təsvir edə bilərsinizmi?
YOLO is a robot whose purpose is to stimulate creativity in children during play.
YOLO oyun zamanı uşaqlarda yaradıcılığı stimullaşdırmaq məqsədi daşıyan bir robotdur.
When YOLO uses mirroring, it means the robot mimics the same play patterns that children perform while manipulating the robot.
YOLO güzgü effektindən istifadə etdikdə, bu, robotun uşaqların onunla oynayarkən nümayiş etdirdikləri oyun modellərini təqlid etməsi deməkdir.
So, if children move the robot to the right, YOLO memorizes this movement, and then mimics it.
Beləliklə, uşaqlar robotu sağa hərəkət etdirsələr, YOLO bu hərəkəti yadda saxlayır və sonra onu təkrarlayır.
The contrast technique stimulates divergent thinking, as children need to incorporate the novel behavior of the robot in their story in such a way that the story continues to make sense.
Kontrast texnikası divergent düşüncəni stimullaşdırır, çünki uşaqlar robotun yeni davranışını öz hekayələrinə elə daxil etməlidirlər ki, hekayə öz məntiqini qorusun.
Note: the following video is an example of an original story created by a Portuguese child playing with YOLO.
Qeyd: aşağıdakı video YOLO ilə oynayan portuqaliyalı uşağın yaratdığı orijinal hekayənin nümunəsidir.
To protect the privacy of the child, the story was animated by an artist.
Uşağın məxfiliyini qorumaq üçün hekayə bir rəssam tərəfindən animasiya edilmişdir.
Why is this approach with YOLO valuable?
YOLO ilə bu yanaşma nə üçün dəyərlidir?
The value of YOLO lies in its interaction with children.
YOLO-nun dəyəri onun uşaqlarla qarşılıqlı əlaqəsindədir.
YOLO incorporates both the benefits of social robotics combined with already known benefits of traditional toys.
YOLO sosial robot texnikasının üstünlüklərini ənənəvi oyuncaqların artıq məlum olan faydaları ilə birləşdirir.
Overall, when creating stories with YOLO, children have more original ideas.
Ümumiyyətlə, YOLO ilə hekayələr yaradarkən uşaqlar daha orijinal ideyalara sahib olurlar.
The reason why we were able to create such a robot is because children were involved in the entire design of the robot from the beginning.
Belə bir robotu yarada bilməyimizin səbəbi uşaqların robotun bütün dizayn prosesində əvvəldən iştirak etmələridir.
The way I accomplished this was to test and test and test YOLO with children until the robot was as natural to use as a toy.
Buna nail olmağımın yolu YOLO-nu uşaqlarla robot bir oyuncaq kimi istifadə ediləcək qədər təbii hala gələnə qədər dəfələrlə sınaqdan keçirmək idi.
But I also believe that YOLO would be very different if another sample of children was brought in during the design process.
Lakin mən həm də inanıram ki, dizayn prosesi zamanı başqa bir uşaq qrupu cəlb edilsəydi, YOLO çox fərqli olardı.
This means that YOLO can have a different shape and express itself using different physical behaviors, while still using the same creativity techniques.
Bu o deməkdir ki, YOLO eyni yaradıcılıq texnikalarından istifadə etməyə davam edərək fərqli bir formaya sahib ola və özünü müxtəlif fiziki davranışlarla ifadə edə bilər.
Staying away from designing human-like robots also ended up being a gift in disguise as this opens new spaces when thinking of robots: if not like us, how should a robot look?
İnsanabənzər robotlar dizayn etməkdən qaçınmaq gözlənilməz bir üstünlüyə çevrildi, çünki bu, robotlar haqqında düşünərkən yeni imkanlar açır: əgər bizə bənzəmirsə, robot necə görünməlidir?
I think this question is beautiful, and can open doors for many creative and innovative applications of robots.
Məncə, bu sual çox gözəldir və robotların bir çox yaradıcı və innovativ tətbiqləri üçün qapılar aça bilər.
When you design with children, how do you separate physical robot design, and robot purpose and functionality?
Uşaqlarla dizayn edərkən fiziki robot dizaynını, robotun məqsədini və funksionallığını necə ayırırsınız?
The design of YOLO began with the basic idea of moving a cube around.
YOLO-nun dizaynı bir kubu hərəkət etdirmək kimi sadə bir ideya ilə başladı.
The paper cubes I built were of different sizes, and I asked children to create a story using the cubes as their characters.
Hazırladığım kağız kublar müxtəlif ölçülərdə idi və mən uşaqlardan kubları öz personajları kimi istifadə edərək bir hekayə yaratmalarını istədim.
I then just observed how children as they played with the cubes, and based on their play, I made design decisions about YOLO.
Sonra sadəcə uşaqların kublarla necə oynadıqlarını müşahidə etdim və onların oyunlarına əsaslanaraq YOLO haqqında dizayn qərarları verdim.
For example, I started noticing that while grabbing the paper cubes, children would grasp the edges of the cube, making the edges round with use.
Məsələn, müşahidə etməyə başladım ki, kağız kubları tutarkən uşaqlar kubun kənarlarından yapışır və istifadə nəticəsində kənarları yumru hala gətirirdilər.
I realized that these edges were not ideal for grasping and so I gave the children a new design with rounded edges.
Mən başa düşdüm ki, bu kənarlar tutmaq üçün əlverişli deyil və buna görə də uşaqlara yumru kənarlı yeni bir dizayn təqdim etdim.
This is when the shape of the robot started being designed.
Robotun formasının layihələndirilməsinə məhz bu zaman başlanıldı.
They generally attributed specific personality traits to their paper cube characters.
Onlar ümumiyyətlə kağız kub personajlarına xüsusi şəxsiyyət xüsusiyyətləri aid edirdilər.
One character was grumpy, another was shy, and so on.
Bir personaj bədbin, digəri utancaq və sairə idi.
This led me to think that YOLO should also exhibit personality as a way to engage children in their storytelling, and I started reading about personality research, specifically looking at non-verbal behaviors associated with personality expression.
Bu məni düşünməyə vadar etdi ki, YOLO da uşaqları hekayə danışmağa cəlb etmək üçün şəxsiyyət nümayiş etdirməlidir və mən şəxsiyyət tədqiqatları haqqında oxumağa, xüsusilə şəxsiyyətin ifadəsi ilə bağlı qeyri-verbal davranışları araşdırmağa başladım.
The next step was to translate the personality requirements onto the shape of the robot.
Növbəti addım şəxsiyyət tələblərini robotun formasına tətbiq etmək idi.
For a grumpy personality, YOLO would move fast and with high amplitude movements.
Bədbin bir şəxsiyyət üçün YOLO sürətli və geniş amplitudlu hərəkətlər edərdi.
I refined the robot a lot, changed the shape, the size, and the multimodal expression.
Mən robotu xeyli təkmilləşdirdim, formasını, ölçüsünü və multimodal ifadə vasitələrini dəyişdim.
I always included children to test every change, and I drew from their behavior as inspiration for the next design iteration.
Hər bir dəyişikliyi yoxlamaq üçün həmişə uşaqları cəlb edirdim və növbəti dizayn iterasiyası üçün ilham mənbəyi kimi onların davranışlarından istifadə edirdim.
To give an example, at some point YOLO was making abstract sounds as an expressive modality.
Bir nümunə çəkmək üçün deyim ki, bir mərhələdə YOLO ifadə vasitəsi kimi mücərrəd səslər çıxarırdı.
End of preview. Expand in Data Studio

English–Azerbaijani Parallel Corpus

This dataset contains ~1,391,230 sentence pairs translated from English into Azerbaijani.

Sources (English side)

The English sentences were sampled and cleaned from six native-English corpora across complementary registers — written prose, encyclopedic and news text, plus conversational and instructional registers:

Source Register Pairs Share Link
FineWeb-Edu (100B shuffle) general web prose 400,000 28.75% https://huggingface.co/datasets/karpathy/fineweb-edu-100b-shuffle
English Wikipedia encyclopedic 400,000 28.75% https://huggingface.co/datasets/raj2708/wikipedia-en
UltraChat 200k instructional / chat prompts 250,547 18.01% https://huggingface.co/datasets/HuggingFaceH4/ultrachat_200k
News-Commentary (en side) news / economics 148,600 10.68% https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/news_commentary
DailyDialog everyday dialogue 108,118 7.77% https://huggingface.co/datasets/roskoN/dailydialog
Subtitles spoken / subtitle dialogue 83,965 6.04% https://opus.nlpl.eu/datasets/OpenSubtitles?pair=az&en)

Total: 1,391,230 pairs.

Columns

  • en_text — English source sentence
  • az_text — Azerbaijani translation

License

Sentences originate from multiple corpora, each under its own license. Downstream use must respect the license of every underlying source. (NOTE: the previous CC-BY-4.0 tag no longer holds across all sources — verify each, especially the subtitle source.)

Contact

For more information, questions, or issues, please contact LocalDoc at [v.resad.89@gmail.com].

Downloads last month
80

Models trained or fine-tuned on LocalDoc/english-azerbaijani-parallel-corpus