Book Name
stringclasses
100 values
Book ID
int64
0
99
Chunk ID
int64
0
1.49k
Chunk
stringlengths
26
30.5k
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
436
“No, I don’t smoke,” Alexey Alexandrovitch answered calmly, and as though purposely wishing to show that he was not afraid of the subject, he turned to Pestsov with a chilly smile. “I imagine that such a view has a foundation in the very nature of things,” he said, and would have gone on to the drawing-room. But at this point Turovtsin broke suddenly and unexpectedly into the conversation, addressing Alexey Alexandrovitch. “You heard, perhaps, about Pryatchnikov?” said Turovtsin, warmed up by the champagne he had drunk, and long waiting for an opportunity to break the silence that had weighed on him. “Vasya Pryatchnikov,” he said, with a good-natured smile on his damp, red lips, addressing himself principally to the most important guest, Alexey Alexandrovitch, “they told me today he fought a duel with Kvitsky at Tver, and has killed him.” Just as it always seems that one bruises oneself on a sore place, so Stepan Arkadyevitch felt now that the conversation would by ill luck fall every moment on Alexey Alexandrovitch’s sore spot. He would again have got his brother-in-law away, but Alexey Alexandrovitch himself inquired, with curiosity: “What did Pryatchnikov fight about?” “His wife. Acted like a man, he did! Called him out and shot him!” “Ah!” said Alexey Alexandrovitch indifferently, and lifting his eyebrows, he went into the drawing-room. “How glad I am you have come,” Dolly said with a frightened smile, meeting him in the outer drawing-room. “I must talk to you. Let’s sit here.” Alexey Alexandrovitch, with the same expression of indifference, given him by his lifted eyebrows, sat down beside Darya Alexandrovna, and smiled affectedly. “It’s fortunate,” said he, “especially as I was meaning to ask you to excuse me, and to be taking leave. I have to start tomorrow.” Darya Alexandrovna was firmly convinced of Anna’s innocence, and she felt herself growing pale and her lips quivering with anger at this frigid, unfeeling man, who was so calmly intending to ruin her innocent friend. “Alexey Alexandrovitch,” she said, with desperate resolution looking him in the face, “I asked you about Anna, you made me no answer. How is she?” “She is, I believe, quite well, Darya Alexandrovna,” replied Alexey Alexandrovitch, not looking at her. “Alexey Alexandrovitch, forgive me, I have no right ... but I love Anna as a sister, and esteem her; I beg, I beseech you to tell me what is wrong between you? what fault do you find with her?” Alexey Alexandrovitch frowned, and almost closing his eyes, dropped his head.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
437
“Alexey Alexandrovitch, forgive me, I have no right ... but I love Anna as a sister, and esteem her; I beg, I beseech you to tell me what is wrong between you? what fault do you find with her?” Alexey Alexandrovitch frowned, and almost closing his eyes, dropped his head. “I presume that your husband has told you the grounds on which I consider it necessary to change my attitude to Anna Arkadyevna?” he said, not looking her in the face, but eyeing with displeasure Shtcherbatsky, who was walking across the drawing-room. “I don’t believe it, I don’t believe it, I can’t believe it!” Dolly said, clasping her bony hands before her with a vigorous gesture. She rose quickly, and laid her hand on Alexey Alexandrovitch’s sleeve. “We shall be disturbed here. Come this way, please.” Dolly’s agitation had an effect on Alexey Alexandrovitch. He got up and submissively followed her to the schoolroom. They sat down to a table covered with an oilcloth cut in slits by penknives. “I don’t, I don’t believe it!” Dolly said, trying to catch his glance that avoided her. “One cannot disbelieve facts, Darya Alexandrovna,” said he, with an emphasis on the word “facts.” “But what has she done?” said Darya Alexandrovna. “What precisely has she done?” “She has forsaken her duty, and deceived her husband. That’s what she has done,” said he. “No, no, it can’t be! No, for God’s sake, you are mistaken,” said Dolly, putting her hands to her temples and closing her eyes. Alexey Alexandrovitch smiled coldly, with his lips alone, meaning to signify to her and to himself the firmness of his conviction; but this warm defense, though it could not shake him, reopened his wound. He began to speak with greater heat. “It is extremely difficult to be mistaken when a wife herself informs her husband of the fact—informs him that eight years of her life, and a son, all that’s a mistake, and that she wants to begin life again,” he said angrily, with a snort. “Anna and sin—I cannot connect them, I cannot believe it!” “Darya Alexandrovna,” he said, now looking straight into Dolly’s kindly, troubled face, and feeling that his tongue was being loosened in spite of himself, “I would give a great deal for doubt to be still possible. When I doubted, I was miserable, but it was better than now. When I doubted, I had hope; but now there is no hope, and still I doubt of everything. I am in such doubt of everything that I even hate my son, and sometimes do not believe he is my son. I am very unhappy.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
438
He had no need to say that. Darya Alexandrovna had seen that as soon as he glanced into her face; and she felt sorry for him, and her faith in the innocence of her friend began to totter. “Oh, this is awful, awful! But can it be true that you are resolved on a divorce?” “I am resolved on extreme measures. There is nothing else for me to do.” “Nothing else to do, nothing else to do....” she replied, with tears in her eyes. “Oh no, don’t say nothing else to do!” she said. “What is horrible in a trouble of this kind is that one cannot, as in any other—in loss, in death—bear one’s trouble in peace, but that one must act,” said he, as though guessing her thought. “One must get out of the humiliating position in which one is placed; one can’t live à trois.” “I understand, I quite understand that,” said Dolly, and her head sank. She was silent for a little, thinking of herself, of her own grief in her family, and all at once, with an impulsive movement, she raised her head and clasped her hands with an imploring gesture. “But wait a little! You are a Christian. Think of her! What will become of her, if you cast her off?” “I have thought, Darya Alexandrovna, I have thought a great deal,” said Alexey Alexandrovitch. His face turned red in patches, and his dim eyes looked straight before him. Darya Alexandrovna at that moment pitied him with all her heart. “That was what I did indeed when she herself made known to me my humiliation; I left everything as of old. I gave her a chance to reform, I tried to save her. And with what result? She would not regard the slightest request—that she should observe decorum,” he said, getting heated. “One may save anyone who does not want to be ruined; but if the whole nature is so corrupt, so depraved, that ruin itself seems to be her salvation, what’s to be done?” “Anything, only not divorce!” answered Darya Alexandrovna “But what is anything?” “No, it is awful! She will be no one’s wife, she will be lost!” “What can I do?” said Alexey Alexandrovitch, raising his shoulders and his eyebrows. The recollection of his wife’s last act had so incensed him that he had become frigid, as at the beginning of the conversation. “I am very grateful for your sympathy, but I must be going,” he said, getting up.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
439
“No, wait a minute. You must not ruin her. Wait a little; I will tell you about myself. I was married, and my husband deceived me; in anger and jealousy, I would have thrown up everything, I would myself.... But I came to myself again; and who did it? Anna saved me. And here I am living on. The children are growing up, my husband has come back to his family, and feels his fault, is growing purer, better, and I live on.... I have forgiven it, and you ought to forgive!” Alexey Alexandrovitch heard her, but her words had no effect on him now. All the hatred of that day when he had resolved on a divorce had sprung up again in his soul. He shook himself, and said in a shrill, loud voice: “Forgive I cannot, and do not wish to, and I regard it as wrong. I have done everything for this woman, and she has trodden it all in the mud to which she is akin. I am not a spiteful man, I have never hated anyone, but I hate her with my whole soul, and I cannot even forgive her, because I hate her too much for all the wrong she has done me!” he said, with tones of hatred in his voice. “Love those that hate you....” Darya Alexandrovna whispered timorously. Alexey Alexandrovitch smiled contemptuously. That he knew long ago, but it could not be applied to his case. “Love those that hate you, but to love those one hates is impossible. Forgive me for having troubled you. Everyone has enough to bear in his own grief!” And regaining his self-possession, Alexey Alexandrovitch quietly took leave and went away. When they rose from table, Levin would have liked to follow Kitty into the drawing-room; but he was afraid she might dislike this, as too obviously paying her attention. He remained in the little ring of men, taking part in the general conversation, and without looking at Kitty, he was aware of her movements, her looks, and the place where she was in the drawing-room.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
440
He did at once, and without the smallest effort, keep the promise he had made her—always to think well of all men, and to like everyone always. The conversation fell on the village commune, in which Pestsov saw a sort of special principle, called by him the “choral” principle. Levin did not agree with Pestsov, nor with his brother, who had a special attitude of his own, both admitting and not admitting the significance of the Russian commune. But he talked to them, simply trying to reconcile and soften their differences. He was not in the least interested in what he said himself, and even less so in what they said; all he wanted was that they and everyone should be happy and contented. He knew now the one thing of importance; and that one thing was at first there, in the drawing-room, and then began moving across and came to a standstill at the door. Without turning round he felt the eyes fixed on him, and the smile, and he could not help turning round. She was standing in the doorway with Shtcherbatsky, looking at him. “I thought you were going towards the piano,” said he, going up to her. “That’s something I miss in the country—music.” “No; we only came to fetch you and thank you,” she said, rewarding him with a smile that was like a gift, “for coming. What do they want to argue for? No one ever convinces anyone, you know.” “Yes; that’s true,” said Levin; “it generally happens that one argues warmly simply because one can’t make out what one’s opponent wants to prove.” Levin had often noticed in discussions between the most intelligent people that after enormous efforts, and an enormous expenditure of logical subtleties and words, the disputants finally arrived at being aware that what they had so long been struggling to prove to one another had long ago, from the beginning of the argument, been known to both, but that they liked different things, and would not define what they liked for fear of its being attacked. He had often had the experience of suddenly in a discussion grasping what it was his opponent liked and at once liking it too, and immediately he found himself agreeing, and then all arguments fell away as useless. Sometimes, too, he had experienced the opposite, expressing at last what he liked himself, which he was devising arguments to defend, and, chancing to express it well and genuinely, he had found his opponent at once agreeing and ceasing to dispute his position. He tried to say this.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
441
She knitted her brow, trying to understand. But directly he began to illustrate his meaning, she understood at once. “I know: one must find out what he is arguing for, what is precious to him, then one can....” She had completely guessed and expressed his badly expressed idea. Levin smiled joyfully; he was struck by this transition from the confused, verbose discussion with Pestsov and his brother to this laconic, clear, almost wordless communication of the most complex ideas. Shtcherbatsky moved away from them, and Kitty, going up to a card-table, sat down, and, taking up the chalk, began drawing diverging circles over the new green cloth. They began again on the subject that had been started at dinner—the liberty and occupations of women. Levin was of the opinion of Darya Alexandrovna that a girl who did not marry should find a woman’s duties in a family. He supported this view by the fact that no family can get on without women to help; that in every family, poor or rich, there are and must be nurses, either relations or hired. “No,” said Kitty, blushing, but looking at him all the more boldly with her truthful eyes; “a girl may be so circumstanced that she cannot live in the family without humiliation, while she herself....” At the hint he understood her. “Oh, yes,” he said. “Yes, yes, yes—you’re right; you’re right!” And he saw all that Pestsov had been maintaining at dinner of the liberty of woman, simply from getting a glimpse of the terror of an old maid’s existence and its humiliation in Kitty’s heart; and loving her, he felt that terror and humiliation, and at once gave up his arguments. A silence followed. She was still drawing with the chalk on the table. Her eyes were shining with a soft light. Under the influence of her mood he felt in all his being a continually growing tension of happiness. “Ah! I’ve scribbled all over the table!” she said, and, laying down the chalk, she made a movement as though to get up. “What! shall I be left alone—without her?” he thought with horror, and he took the chalk. “Wait a minute,” he said, sitting down to the table. “I’ve long wanted to ask you one thing.” He looked straight into her caressing, though frightened eyes. “Please, ask it.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
442
“What! shall I be left alone—without her?” he thought with horror, and he took the chalk. “Wait a minute,” he said, sitting down to the table. “I’ve long wanted to ask you one thing.” He looked straight into her caressing, though frightened eyes. “Please, ask it.” “Here,” he said; and he wrote the initial letters, w, y, t, m, i, c, n, b, d, t, m, n, o, t. These letters meant, “When you told me it could never be, did that mean never, or then?” There seemed no likelihood that she could make out this complicated sentence; but he looked at her as though his life depended on her understanding the words. She glanced at him seriously, then leaned her puckered brow on her hands and began to read. Once or twice she stole a look at him, as though asking him, “Is it what I think?” “I understand,” she said, flushing a little. “What is this word?” he said, pointing to the n that stood for never. “It means never,” she said; “but that’s not true!” He quickly rubbed out what he had written, gave her the chalk, and stood up. She wrote, t, i, c, n, a, d. Dolly was completely comforted in the depression caused by her conversation with Alexey Alexandrovitch when she caught sight of the two figures: Kitty with the chalk in her hand, with a shy and happy smile looking upwards at Levin, and his handsome figure bending over the table with glowing eyes fastened one minute on the table and the next on her. He was suddenly radiant: he had understood. It meant, “Then I could not answer differently.” He glanced at her questioningly, timidly. “Only then?” “Yes,” her smile answered. “And n... and now?” he asked. “Well, read this. I’ll tell you what I should like—should like so much!” she wrote the initial letters, i, y, c, f, a, f, w, h. This meant, “If you could forget and forgive what happened.” He snatched the chalk with nervous, trembling fingers, and breaking it, wrote the initial letters of the following phrase, “I have nothing to forget and to forgive; I have never ceased to love you.” She glanced at him with a smile that did not waver. “I understand,” she said in a whisper. He sat down and wrote a long phrase. She understood it all, and without asking him, “Is it this?” took the chalk and at once answered.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
443
She glanced at him with a smile that did not waver. “I understand,” she said in a whisper. He sat down and wrote a long phrase. She understood it all, and without asking him, “Is it this?” took the chalk and at once answered. For a long while he could not understand what she had written, and often looked into her eyes. He was stupefied with happiness. He could not supply the word she had meant; but in her charming eyes, beaming with happiness, he saw all he needed to know. And he wrote three letters. But he had hardly finished writing when she read them over her arm, and herself finished and wrote the answer, “Yes.” “You’re playing secrétaire?” said the old prince. “But we must really be getting along if you want to be in time at the theater.” Levin got up and escorted Kitty to the door. In their conversation everything had been said; it had been said that she loved him, and that she would tell her father and mother that he would come tomorrow morning. When Kitty had gone and Levin was left alone, he felt such uneasiness without her, and such an impatient longing to get as quickly, as quickly as possible, to tomorrow morning, when he would see her again and be plighted to her forever, that he felt afraid, as though of death, of those fourteen hours that he had to get through without her. It was essential for him to be with someone to talk to, so as not to be left alone, to kill time. Stepan Arkadyevitch would have been the companion most congenial to him, but he was going out, he said, to a soirée, in reality to the ballet. Levin only had time to tell him he was happy, and that he loved him, and would never, never forget what he had done for him. The eyes and the smile of Stepan Arkadyevitch showed Levin that he comprehended that feeling fittingly. “Oh, so it’s not time to die yet?” said Stepan Arkadyevitch, pressing Levin’s hand with emotion. “N-n-no!” said Levin. Darya Alexandrovna too, as she said good-bye to him, gave him a sort of congratulation, saying, “How glad I am you have met Kitty again! One must value old friends.” Levin did not like these words of Darya Alexandrovna’s. She could not understand how lofty and beyond her it all was, and she ought not to have dared to allude to it. Levin said good-bye to them, but, not to be left alone, he attached himself to his brother. “Where are you going?” “I’m going to a meeting.” “Well, I’ll come with you. May I?”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
444
“Where are you going?” “I’m going to a meeting.” “Well, I’ll come with you. May I?” “What for? Yes, come along,” said Sergey Ivanovitch, smiling. “What is the matter with you today?” “With me? Happiness is the matter with me!” said Levin, letting down the window of the carriage they were driving in. “You don’t mind?—it’s so stifling. It’s happiness is the matter with me! Why is it you have never married?” Sergey Ivanovitch smiled. “I am very glad, she seems a nice gi....” Sergey Ivanovitch was beginning. “Don’t say it! don’t say it!” shouted Levin, clutching at the collar of his fur coat with both hands, and muffling him up in it. “She’s a nice girl” were such simple, humble words, so out of harmony with his feeling. Sergey Ivanovitch laughed outright a merry laugh, which was rare with him. “Well, anyway, I may say that I’m very glad of it.” “That you may do tomorrow, tomorrow and nothing more! Nothing, nothing, silence,” said Levin, and muffling him once more in his fur coat, he added: “I do like you so! Well, is it possible for me to be present at the meeting?” “Of course it is.” “What is your discussion about today?” asked Levin, never ceasing smiling.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
445
“Of course it is.” “What is your discussion about today?” asked Levin, never ceasing smiling. They arrived at the meeting. Levin heard the secretary hesitatingly read the minutes which he obviously did not himself understand; but Levin saw from this secretary’s face what a good, nice, kind-hearted person he was. This was evident from his confusion and embarrassment in reading the minutes. Then the discussion began. They were disputing about the misappropriation of certain sums and the laying of certain pipes, and Sergey Ivanovitch was very cutting to two members, and said something at great length with an air of triumph; and another member, scribbling something on a bit of paper, began timidly at first, but afterwards answered him very viciously and delightfully. And then Sviazhsky (he was there too) said something too, very handsomely and nobly. Levin listened to them, and saw clearly that these missing sums and these pipes were not anything real, and that they were not at all angry, but were all the nicest, kindest people, and everything was as happy and charming as possible among them. They did no harm to anyone, and were all enjoying it. What struck Levin was that he could see through them all today, and from little, almost imperceptible signs knew the soul of each, and saw distinctly that they were all good at heart. And Levin himself in particular they were all extremely fond of that day. That was evident from the way they spoke to him, from the friendly, affectionate way even those he did not know looked at him. “Well, did you like it?” Sergey Ivanovitch asked him. “Very much. I never supposed it was so interesting! Capital! Splendid!” Sviazhsky went up to Levin and invited him to come round to tea with him. Levin was utterly at a loss to comprehend or recall what it was he had disliked in Sviazhsky, what he had failed to find in him. He was a clever and wonderfully good-hearted man. “Most delighted,” he said, and asked after his wife and sister-in-law. And from a queer association of ideas, because in his imagination the idea of Sviazhsky’s sister-in-law was connected with marriage, it occurred to him that there was no one to whom he could more suitably speak of his happiness, and he was very glad to go and see them.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
446
Sviazhsky questioned him about his improvements on his estate, presupposing, as he always did, that there was no possibility of doing anything not done already in Europe, and now this did not in the least annoy Levin. On the contrary, he felt that Sviazhsky was right, that the whole business was of little value, and he saw the wonderful softness and consideration with which Sviazhsky avoided fully expressing his correct view. The ladies of the Sviazhsky household were particularly delightful. It seemed to Levin that they knew all about it already and sympathized with him, saying nothing merely from delicacy. He stayed with them one hour, two, three, talking of all sorts of subjects but the one thing that filled his heart, and did not observe that he was boring them dreadfully, and that it was long past their bedtime. Sviazhsky went with him into the hall, yawning and wondering at the strange humor his friend was in. It was past one o’clock. Levin went back to his hotel, and was dismayed at the thought that all alone now with his impatience he had ten hours still left to get through. The servant, whose turn it was to be up all night, lighted his candles, and would have gone away, but Levin stopped him. This servant, Yegor, whom Levin had noticed before, struck him as a very intelligent, excellent, and, above all, good-hearted man. “Well, Yegor, it’s hard work not sleeping, isn’t it?” “One’s got to put up with it! It’s part of our work, you see. In a gentleman’s house it’s easier; but then here one makes more.” It appeared that Yegor had a family, three boys and a daughter, a sempstress, whom he wanted to marry to a cashier in a saddler’s shop. Levin, on hearing this, informed Yegor that, in his opinion, in marriage the great thing was love, and that with love one would always be happy, for happiness rests only on oneself. Yegor listened attentively, and obviously quite took in Levin’s idea, but by way of assent to it he enunciated, greatly to Levin’s surprise, the observation that when he had lived with good masters he had always been satisfied with his masters, and now was perfectly satisfied with his employer, though he was a Frenchman. “Wonderfully good-hearted fellow!” thought Levin. “Well, but you yourself, Yegor, when you got married, did you love your wife?” “Ay! and why not?” responded Yegor. And Levin saw that Yegor too was in an excited state and intending to express all his most heartfelt emotions.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
447
“Wonderfully good-hearted fellow!” thought Levin. “Well, but you yourself, Yegor, when you got married, did you love your wife?” “Ay! and why not?” responded Yegor. And Levin saw that Yegor too was in an excited state and intending to express all his most heartfelt emotions. “My life, too, has been a wonderful one. From a child up....” he was beginning with flashing eyes, apparently catching Levin’s enthusiasm, just as people catch yawning. But at that moment a ring was heard. Yegor departed, and Levin was left alone. He had eaten scarcely anything at dinner, had refused tea and supper at Sviazhsky’s, but he was incapable of thinking of supper. He had not slept the previous night, but was incapable of thinking of sleep either. His room was cold, but he was oppressed by heat. He opened both the movable panes in his window and sat down to the table opposite the open panes. Over the snow-covered roofs could be seen a decorated cross with chains, and above it the rising triangle of Charles’s Wain with the yellowish light of Capella. He gazed at the cross, then at the stars, drank in the fresh freezing air that flowed evenly into the room, and followed as though in a dream the images and memories that rose in his imagination. At four o’clock he heard steps in the passage and peeped out at the door. It was the gambler Myaskin, whom he knew, coming from the club. He walked gloomily, frowning and coughing. “Poor, unlucky fellow!” thought Levin, and tears came into his eyes from love and pity for this man. He would have talked with him, and tried to comfort him, but remembering that he had nothing but his shirt on, he changed his mind and sat down again at the open pane to bathe in the cold air and gaze at the exquisite lines of the cross, silent, but full of meaning for him, and the mounting lurid yellow star. At seven o’clock there was a noise of people polishing the floors, and bells ringing in some servants’ department, and Levin felt that he was beginning to get frozen. He closed the pane, washed, dressed, and went out into the street.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
448
The streets were still empty. Levin went to the house of the Shtcherbatskys. The visitors’ doors were closed and everything was asleep. He walked back, went into his room again, and asked for coffee. The day servant, not Yegor this time, brought it to him. Levin would have entered into conversation with him, but a bell rang for the servant, and he went out. Levin tried to drink coffee and put some roll in his mouth, but his mouth was quite at a loss what to do with the roll. Levin, rejecting the roll, put on his coat and went out again for a walk. It was nine o’clock when he reached the Shtcherbatskys’ steps the second time. In the house they were only just up, and the cook came out to go marketing. He had to get through at least two hours more. All that night and morning Levin lived perfectly unconsciously, and felt perfectly lifted out of the conditions of material life. He had eaten nothing for a whole day, he had not slept for two nights, had spent several hours undressed in the frozen air, and felt not simply fresher and stronger than ever, but felt utterly independent of his body; he moved without muscular effort, and felt as if he could do anything. He was convinced he could fly upwards or lift the corner of the house, if need be. He spent the remainder of the time in the street, incessantly looking at his watch and gazing about him.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
449
And what he saw then, he never saw again after. The children especially going to school, the bluish doves flying down from the roofs to the pavement, and the little loaves covered with flour, thrust out by an unseen hand, touched him. Those loaves, those doves, and those two boys were not earthly creatures. It all happened at the same time: a boy ran towards a dove and glanced smiling at Levin; the dove, with a whir of her wings, darted away, flashing in the sun, amid grains of snow that quivered in the air, while from a little window there came a smell of fresh-baked bread, and the loaves were put out. All of this together was so extraordinarily nice that Levin laughed and cried with delight. Going a long way round by Gazetny Place and Kislovka, he went back again to the hotel, and putting his watch before him, he sat down to wait for twelve o’clock. In the next room they were talking about some sort of machines, and swindling, and coughing their morning coughs. They did not realize that the hand was near twelve. The hand reached it. Levin went out onto the steps. The sledge-drivers clearly knew all about it. They crowded round Levin with happy faces, quarreling among themselves, and offering their services. Trying not to offend the other sledge drivers, and promising to drive with them too, Levin took one and told him to drive to the Shtcherbatskys’. The sledge-driver was splendid in a white shirt-collar sticking out over his overcoat and into his strong, full-blooded red neck. The sledge was high and comfortable, and altogether such a one as Levin never drove in after, and the horse was a good one, and tried to gallop but didn’t seem to move. The driver knew the Shtcherbatskys’ house, and drew up at the entrance with a curve of his arm and a “Wo!” especially indicative of respect for his fare. The Shtcherbatskys’ hall-porter certainly knew all about it. This was evident from the smile in his eyes and the way he said: “Well, it’s a long while since you’ve been to see us, Konstantin Dmitrievitch!” Not only he knew all about it, but he was unmistakably delighted and making efforts to conceal his joy. Looking into his kindly old eyes, Levin realized even something new in his happiness. “Are they up?” “Pray walk in! Leave it here,” said he, smiling, as Levin would have come back to take his hat. That meant something. “To whom shall I announce your honor?” asked the footman.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
450
“Are they up?” “Pray walk in! Leave it here,” said he, smiling, as Levin would have come back to take his hat. That meant something. “To whom shall I announce your honor?” asked the footman. The footman, though a young man, and one of the new school of footmen, a dandy, was a very kind-hearted, good fellow, and he too knew all about it. “The princess ... the prince ... the young princess....” said Levin. The first person he saw was Mademoiselle Linon. She walked across the room, and her ringlets and her face were beaming. He had only just spoken to her, when suddenly he heard the rustle of a skirt at the door, and Mademoiselle Linon vanished from Levin’s eyes, and a joyful terror came over him at the nearness of his happiness. Mademoiselle Linon was in great haste, and leaving him, went out at the other door. Directly she had gone out, swift, swift light steps sounded on the parquet, and his bliss, his life, himself—what was best in himself, what he had so long sought and longed for—was quickly, so quickly approaching him. She did not walk, but seemed, by some unseen force, to float to him. He saw nothing but her clear, truthful eyes, frightened by the same bliss of love that flooded his heart. Those eyes were shining nearer and nearer, blinding him with their light of love. She stopped still close to him, touching him. Her hands rose and dropped onto his shoulders. She had done all she could—she had run up to him and given herself up entirely, shy and happy. He put his arms round her and pressed his lips to her mouth that sought his kiss. She too had not slept all night, and had been expecting him all the morning. Her mother and father had consented without demur, and were happy in her happiness. She had been waiting for him. She wanted to be the first to tell him her happiness and his. She had got ready to see him alone, and had been delighted at the idea, and had been shy and ashamed, and did not know herself what she was doing. She had heard his steps and voice, and had waited at the door for Mademoiselle Linon to go. Mademoiselle Linon had gone away. Without thinking, without asking herself how and what, she had gone up to him, and did as she was doing.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
451
“Let us go to mamma!” she said, taking him by the hand. For a long while he could say nothing, not so much because he was afraid of desecrating the loftiness of his emotion by a word, as that every time he tried to say something, instead of words he felt that tears of happiness were welling up. He took her hand and kissed it. “Can it be true?” he said at last in a choked voice. “I can’t believe you love me, dear!” She smiled at that “dear,” and at the timidity with which he glanced at her. “Yes!” she said significantly, deliberately. “I am so happy!” Not letting go his hands, she went into the drawing-room. The princess, seeing them, breathed quickly, and immediately began to cry and then immediately began to laugh, and with a vigorous step Levin had not expected, ran up to him, and hugging his head, kissed him, wetting his cheeks with her tears. “So it is all settled! I am glad. Love her. I am glad.... Kitty!” “You’ve not been long settling things,” said the old prince, trying to seem unmoved; but Levin noticed that his eyes were wet when he turned to him. “I’ve long, always wished for this!” said the prince, taking Levin by the arm and drawing him towards himself. “Even when this little feather-head fancied....” “Papa!” shrieked Kitty, and shut his mouth with her hands. “Well, I won’t!” he said. “I’m very, very ... plea... Oh, what a fool I am....” He embraced Kitty, kissed her face, her hand, her face again, and made the sign of the cross over her. And there came over Levin a new feeling of love for this man, till then so little known to him, when he saw how slowly and tenderly Kitty kissed his muscular hand. The princess sat in her armchair, silent and smiling; the prince sat down beside her. Kitty stood by her father’s chair, still holding his hand. All were silent. The princess was the first to put everything into words, and to translate all thoughts and feelings into practical questions. And all equally felt this strange and painful for the first minute. “When is it to be? We must have the benediction and announcement. And when’s the wedding to be? What do you think, Alexander?” “Here he is,” said the old prince, pointing to Levin—“he’s the principal person in the matter.” “When?” said Levin blushing. “Tomorrow. If you ask me, I should say, the benediction today and the wedding tomorrow.” “Come, mon cher, that’s nonsense!” “Well, in a week.” “He’s quite mad.” “No, why so?”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
452
“Here he is,” said the old prince, pointing to Levin—“he’s the principal person in the matter.” “When?” said Levin blushing. “Tomorrow. If you ask me, I should say, the benediction today and the wedding tomorrow.” “Come, mon cher, that’s nonsense!” “Well, in a week.” “He’s quite mad.” “No, why so?” “Well, upon my word!” said the mother, smiling, delighted at this haste. “How about the trousseau?” “Will there really be a trousseau and all that?” Levin thought with horror. “But can the trousseau and the benediction and all that—can it spoil my happiness? Nothing can spoil it!” He glanced at Kitty, and noticed that she was not in the least, not in the very least, disturbed by the idea of the trousseau. “Then it must be all right,” he thought. “Oh, I know nothing about it; I only said what I should like,” he said apologetically. “We’ll talk it over, then. The benediction and announcement can take place now. That’s very well.” The princess went up to her husband, kissed him, and would have gone away, but he kept her, embraced her, and, tenderly as a young lover, kissed her several times, smiling. The old people were obviously muddled for a moment, and did not quite know whether it was they who were in love again or their daughter. When the prince and the princess had gone, Levin went up to his betrothed and took her hand. He was self-possessed now and could speak, and he had a great deal he wanted to tell her. But he said not at all what he had to say. “How I knew it would be so! I never hoped for it; and yet in my heart I was always sure,” he said. “I believe that it was ordained.” “And I!” she said. “Even when....” She stopped and went on again, looking at him resolutely with her truthful eyes, “Even when I thrust from me my happiness. I always loved you alone, but I was carried away. I ought to tell you.... Can you forgive that?” “Perhaps it was for the best. You will have to forgive me so much. I ought to tell you....” This was one of the things he had meant to speak about. He had resolved from the first to tell her two things—that he was not chaste as she was, and that he was not a believer. It was agonizing, but he considered he ought to tell her both these facts. “No, not now, later!” he said. “Very well, later, but you must certainly tell me. I’m not afraid of anything. I want to know everything. Now it is settled.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
453
“No, not now, later!” he said. “Very well, later, but you must certainly tell me. I’m not afraid of anything. I want to know everything. Now it is settled.” He added: “Settled that you’ll take me whatever I may be—you won’t give me up? Yes?” “Yes, yes.” Their conversation was interrupted by Mademoiselle Linon, who with an affected but tender smile came to congratulate her favorite pupil. Before she had gone, the servants came in with their congratulations. Then relations arrived, and there began that state of blissful absurdity from which Levin did not emerge till the day after his wedding. Levin was in a continual state of awkwardness and discomfort, but the intensity of his happiness went on all the while increasing. He felt continually that a great deal was being expected of him—what, he did not know; and he did everything he was told, and it all gave him happiness. He had thought his engagement would have nothing about it like others, that the ordinary conditions of engaged couples would spoil his special happiness; but it ended in his doing exactly as other people did, and his happiness being only increased thereby and becoming more and more special, more and more unlike anything that had ever happened. “Now we shall have sweetmeats to eat,” said Mademoiselle Linon—and Levin drove off to buy sweetmeats. “Well, I’m very glad,” said Sviazhsky. “I advise you to get the bouquets from Fomin’s.” “Oh, are they wanted?” And he drove to Fomin’s. His brother offered to lend him money, as he would have so many expenses, presents to give.... “Oh, are presents wanted?” And he galloped to Foulde’s. And at the confectioner’s, and at Fomin’s, and at Foulde’s he saw that he was expected; that they were pleased to see him, and prided themselves on his happiness, just as everyone whom he had to do with during those days. What was extraordinary was that everyone not only liked him, but even people previously unsympathetic, cold, and callous, were enthusiastic over him, gave way to him in everything, treated his feeling with tenderness and delicacy, and shared his conviction that he was the happiest man in the world because his betrothed was beyond perfection. Kitty too felt the same thing. When Countess Nordston ventured to hint that she had hoped for something better, Kitty was so angry and proved so conclusively that nothing in the world could be better than Levin, that Countess Nordston had to admit it, and in Kitty’s presence never met Levin without a smile of ecstatic admiration.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
454
The confession he had promised was the one painful incident of this time. He consulted the old prince, and with his sanction gave Kitty his diary, in which there was written the confession that tortured him. He had written this diary at the time with a view to his future wife. Two things caused him anguish: his lack of purity and his lack of faith. His confession of unbelief passed unnoticed. She was religious, had never doubted the truths of religion, but his external unbelief did not affect her in the least. Through love she knew all his soul, and in his soul she saw what she wanted, and that such a state of soul should be called unbelieving was to her a matter of no account. The other confession set her weeping bitterly. Levin, not without an inner struggle, handed her his diary. He knew that between him and her there could not be, and should not be, secrets, and so he had decided that so it must be. But he had not realized what an effect it would have on her, he had not put himself in her place. It was only when the same evening he came to their house before the theater, went into her room and saw her tear-stained, pitiful, sweet face, miserable with suffering he had caused and nothing could undo, he felt the abyss that separated his shameful past from her dovelike purity, and was appalled at what he had done. “Take them, take these dreadful books!” she said, pushing away the notebooks lying before her on the table. “Why did you give them me? No, it was better anyway,” she added, touched by his despairing face. “But it’s awful, awful!” His head sank, and he was silent. He could say nothing. “You can’t forgive me,” he whispered. “Yes, I forgive you; but it’s terrible!” But his happiness was so immense that this confession did not shatter it, it only added another shade to it. She forgave him; but from that time more than ever he considered himself unworthy of her, morally bowed down lower than ever before her, and prized more highly than ever his undeserved happiness.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
455
Unconsciously going over in his memory the conversations that had taken place during and after dinner, Alexey Alexandrovitch returned to his solitary room. Darya Alexandrovna’s words about forgiveness had aroused in him nothing but annoyance. The applicability or non-applicability of the Christian precept to his own case was too difficult a question to be discussed lightly, and this question had long ago been answered by Alexey Alexandrovitch in the negative. Of all that had been said, what stuck most in his memory was the phrase of stupid, good-natured Turovtsin—“Acted like a man, he did! Called him out and shot him!” Everyone had apparently shared this feeling, though from politeness they had not expressed it. “But the matter is settled, it’s useless thinking about it,” Alexey Alexandrovitch told himself. And thinking of nothing but the journey before him, and the revision work he had to do, he went into his room and asked the porter who escorted him where his man was. The porter said that the man had only just gone out. Alexey Alexandrovitch ordered tea to be sent him, sat down to the table, and taking the guidebook, began considering the route of his journey. “Two telegrams,” said his manservant, coming into the room. “I beg your pardon, your excellency; I’d only just that minute gone out.” Alexey Alexandrovitch took the telegrams and opened them. The first telegram was the announcement of Stremov’s appointment to the very post Karenin had coveted. Alexey Alexandrovitch flung the telegram down, and flushing a little, got up and began to pace up and down the room. “Quos vult perdere dementat,” he said, meaning by quos the persons responsible for this appointment. He was not so much annoyed that he had not received the post, that he had been conspicuously passed over; but it was incomprehensible, amazing to him that they did not see that the wordy phrase-monger Stremov was the last man fit for it. How could they fail to see how they were ruining themselves, lowering their prestige by this appointment? “Something else in the same line,” he said to himself bitterly, opening the second telegram. The telegram was from his wife. Her name, written in blue pencil, “Anna,” was the first thing that caught his eye. “I am dying; I beg, I implore you to come. I shall die easier with your forgiveness,” he read. He smiled contemptuously, and flung down the telegram. That this was a trick and a fraud, of that, he thought for the first minute, there could be no doubt.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
456
“There is no deceit she would stick at. She was near her confinement. Perhaps it is the confinement. But what can be their aim? To legitimize the child, to compromise me, and prevent a divorce,” he thought. “But something was said in it: I am dying....” He read the telegram again, and suddenly the plain meaning of what was said in it struck him. “And if it is true?” he said to himself. “If it is true that in the moment of agony and nearness to death she is genuinely penitent, and I, taking it for a trick, refuse to go? That would not only be cruel, and everyone would blame me, but it would be stupid on my part.” “Piotr, call a coach; I am going to Petersburg,” he said to his servant. Alexey Alexandrovitch decided that he would go to Petersburg and see his wife. If her illness was a trick, he would say nothing and go away again. If she was really in danger, and wished to see him before her death, he would forgive her if he found her alive, and pay her the last duties if he came too late. All the way he thought no more of what he ought to do. With a sense of weariness and uncleanness from the night spent in the train, in the early fog of Petersburg Alexey Alexandrovitch drove through the deserted Nevsky and stared straight before him, not thinking of what was awaiting him. He could not think about it, because in picturing what would happen, he could not drive away the reflection that her death would at once remove all the difficulty of his position. Bakers, closed shops, night-cabmen, porters sweeping the pavements flashed past his eyes, and he watched it all, trying to smother the thought of what was awaiting him, and what he dared not hope for, and yet was hoping for. He drove up to the steps. A sledge and a carriage with the coachman asleep stood at the entrance. As he went into the entry, Alexey Alexandrovitch, as it were, got out his resolution from the remotest corner of his brain, and mastered it thoroughly. Its meaning ran: “If it’s a trick, then calm contempt and departure. If truth, do what is proper.” The porter opened the door before Alexey Alexandrovitch rang. The porter, Kapitonitch, looked queer in an old coat, without a tie, and in slippers. “How is your mistress?” “A successful confinement yesterday.” Alexey Alexandrovitch stopped short and turned white. He felt distinctly now how intensely he had longed for her death. “And how is she?” Korney in his morning apron ran downstairs.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
457
“How is your mistress?” “A successful confinement yesterday.” Alexey Alexandrovitch stopped short and turned white. He felt distinctly now how intensely he had longed for her death. “And how is she?” Korney in his morning apron ran downstairs. “Very ill,” he answered. “There was a consultation yesterday, and the doctor’s here now.” “Take my things,” said Alexey Alexandrovitch, and feeling some relief at the news that there was still hope of her death, he went into the hall. On the hatstand there was a military overcoat. Alexey Alexandrovitch noticed it and asked: “Who is here?” “The doctor, the midwife, and Count Vronsky.” Alexey Alexandrovitch went into the inner rooms. In the drawing-room there was no one; at the sound of his steps there came out of her boudoir the midwife in a cap with lilac ribbons. She went up to Alexey Alexandrovitch, and with the familiarity given by the approach of death took him by the arm and drew him towards the bedroom. “Thank God you’ve come! She keeps on about you and nothing but you,” she said. “Make haste with the ice!” the doctor’s peremptory voice said from the bedroom. Alexey Alexandrovitch went into her boudoir. At the table, sitting sideways in a low chair, was Vronsky, his face hidden in his hands, weeping. He jumped up at the doctor’s voice, took his hands from his face, and saw Alexey Alexandrovitch. Seeing the husband, he was so overwhelmed that he sat down again, drawing his head down to his shoulders, as if he wanted to disappear; but he made an effort over himself, got up and said: “She is dying. The doctors say there is no hope. I am entirely in your power, only let me be here ... though I am at your disposal. I....” Alexey Alexandrovitch, seeing Vronsky’s tears, felt a rush of that nervous emotion always produced in him by the sight of other people’s suffering, and turning away his face, he moved hurriedly to the door, without hearing the rest of his words. From the bedroom came the sound of Anna’s voice saying something. Her voice was lively, eager, with exceedingly distinct intonations. Alexey Alexandrovitch went into the bedroom, and went up to the bed. She was lying turned with her face towards him. Her cheeks were flushed crimson, her eyes glittered, her little white hands thrust out from the sleeves of her dressing gown were playing with the quilt, twisting it about. It seemed as though she were not only well and blooming, but in the happiest frame of mind. She was talking rapidly, musically, and with exceptionally correct articulation and expressive intonation.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
458
“For Alexey—I am speaking of Alexey Alexandrovitch (what a strange and awful thing that both are Alexey, isn’t it?)—Alexey would not refuse me. I should forget, he would forgive.... But why doesn’t he come? He’s so good he doesn’t know himself how good he is. Ah, my God, what agony! Give me some water, quick! Oh, that will be bad for her, my little girl! Oh, very well then, give her to a nurse. Yes, I agree, it’s better in fact. He’ll be coming; it will hurt him to see her. Give her to the nurse.” “Anna Arkadyevna, he has come. Here he is!” said the midwife, trying to attract her attention to Alexey Alexandrovitch. “Oh, what nonsense!” Anna went on, not seeing her husband. “No, give her to me; give me my little one! He has not come yet. You say he won’t forgive me, because you don’t know him. No one knows him. I’m the only one, and it was hard for me even. His eyes I ought to know—Seryozha has just the same eyes—and I can’t bear to see them because of it. Has Seryozha had his dinner? I know everyone will forget him. He would not forget. Seryozha must be moved into the corner room, and Mariette must be asked to sleep with him.” All of a sudden she shrank back, was silent; and in terror, as though expecting a blow, as though to defend herself, she raised her hands to her face. She had seen her husband. “No, no!” she began. “I am not afraid of him; I am afraid of death. Alexey, come here. I am in a hurry, because I’ve no time, I’ve not long left to live; the fever will begin directly and I shall understand nothing more. Now I understand, I understand it all, I see it all!” Alexey Alexandrovitch’s wrinkled face wore an expression of agony; he took her by the hand and tried to say something, but he could not utter it; his lower lip quivered, but he still went on struggling with his emotion, and only now and then glanced at her. And each time he glanced at her, he saw her eyes gazing at him with such passionate and triumphant tenderness as he had never seen in them.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
459
“Wait a minute, you don’t know ... stay a little, stay!...” She stopped, as though collecting her ideas. “Yes,” she began; “yes, yes, yes. This is what I wanted to say. Don’t be surprised at me. I’m still the same.... But there is another woman in me, I’m afraid of her: she loved that man, and I tried to hate you, and could not forget about her that used to be. I’m not that woman. Now I’m my real self, all myself. I’m dying now, I know I shall die, ask him. Even now I feel—see here, the weights on my feet, on my hands, on my fingers. My fingers—see how huge they are! But this will soon all be over.... Only one thing I want: forgive me, forgive me quite. I’m terrible, but my nurse used to tell me; the holy martyr—what was her name? She was worse. And I’ll go to Rome; there’s a wilderness, and there I shall be no trouble to anyone, only I’ll take Seryozha and the little one.... No, you can’t forgive me! I know, it can’t be forgiven! No, no, go away, you’re too good!” She held his hand in one burning hand, while she pushed him away with the other. The nervous agitation of Alexey Alexandrovitch kept increasing, and had by now reached such a point that he ceased to struggle with it. He suddenly felt that what he had regarded as nervous agitation was on the contrary a blissful spiritual condition that gave him all at once a new happiness he had never known. He did not think that the Christian law that he had been all his life trying to follow, enjoined on him to forgive and love his enemies; but a glad feeling of love and forgiveness for his enemies filled his heart. He knelt down, and laying his head in the curve of her arm, which burned him as with fire through the sleeve, he sobbed like a little child. She put her arm around his head, moved towards him, and with defiant pride lifted up her eyes. “That is he. I knew him! Now, forgive me, everyone, forgive me!... They’ve come again; why don’t they go away?... Oh, take these cloaks off me!” The doctor unloosed her hands, carefully laying her on the pillow, and covered her up to the shoulders. She lay back submissively, and looked before her with beaming eyes. “Remember one thing, that I needed nothing but forgiveness, and I want nothing more.... Why doesn’t he come?” she said, turning to the door towards Vronsky. “Do come, do come! Give him your hand.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
460
“Remember one thing, that I needed nothing but forgiveness, and I want nothing more.... Why doesn’t he come?” she said, turning to the door towards Vronsky. “Do come, do come! Give him your hand.” Vronsky came to the side of the bed, and seeing Anna, again hid his face in his hands. “Uncover your face—look at him! He’s a saint,” she said. “Oh! uncover your face, do uncover it!” she said angrily. “Alexey Alexandrovitch, do uncover his face! I want to see him.” Alexey Alexandrovitch took Vronsky’s hands and drew them away from his face, which was awful with the expression of agony and shame upon it. “Give him your hand. Forgive him.” Alexey Alexandrovitch gave him his hand, not attempting to restrain the tears that streamed from his eyes. “Thank God, thank God!” she said, “now everything is ready. Only to stretch my legs a little. There, that’s capital. How badly these flowers are done—not a bit like a violet,” she said, pointing to the hangings. “My God, my God! when will it end? Give me some morphine. Doctor, give me some morphine! Oh, my God, my God!” And she tossed about on the bed. The doctors said that it was puerperal fever, and that it was ninety-nine chances in a hundred it would end in death. The whole day long there was fever, delirium, and unconsciousness. At midnight the patient lay without consciousness, and almost without pulse. The end was expected every minute. Vronsky had gone home, but in the morning he came to inquire, and Alexey Alexandrovitch meeting him in the hall, said: “Better stay, she might ask for you,” and himself led him to his wife’s boudoir. Towards morning, there was a return again of excitement, rapid thought and talk, and again it ended in unconsciousness. On the third day it was the same thing, and the doctors said there was hope. That day Alexey Alexandrovitch went into the boudoir where Vronsky was sitting, and closing the door sat down opposite him. “Alexey Alexandrovitch,” said Vronsky, feeling that a statement of the position was coming, “I can’t speak, I can’t understand. Spare me! However hard it is for you, believe me, it is more terrible for me.” He would have risen; but Alexey Alexandrovitch took him by the hand and said:
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
461
“Alexey Alexandrovitch,” said Vronsky, feeling that a statement of the position was coming, “I can’t speak, I can’t understand. Spare me! However hard it is for you, believe me, it is more terrible for me.” He would have risen; but Alexey Alexandrovitch took him by the hand and said: “I beg you to hear me out; it is necessary. I must explain my feelings, the feelings that have guided me and will guide me, so that you may not be in error regarding me. You know I had resolved on a divorce, and had even begun to take proceedings. I won’t conceal from you that in beginning this I was in uncertainty, I was in misery; I will confess that I was pursued by a desire to revenge myself on you and on her. When I got the telegram, I came here with the same feelings; I will say more, I longed for her death. But....” He paused, pondering whether to disclose or not to disclose his feeling to him. “But I saw her and forgave her. And the happiness of forgiveness has revealed to me my duty. I forgive completely. I would offer the other cheek, I would give my cloak if my coat be taken. I pray to God only not to take from me the bliss of forgiveness!” Tears stood in his eyes, and the luminous, serene look in them impressed Vronsky. “This is my position: you can trample me in the mud, make me the laughing-stock of the world, I will not abandon her, and I will never utter a word of reproach to you,” Alexey Alexandrovitch went on. “My duty is clearly marked for me; I ought to be with her, and I will be. If she wishes to see you, I will let you know, but now I suppose it would be better for you to go away.” He got up, and sobs cut short his words. Vronsky too was getting up, and in a stooping, not yet erect posture, looked up at him from under his brows. He did not understand Alexey Alexandrovitch’s feeling, but he felt that it was something higher and even unattainable for him with his view of life.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
462
After the conversation with Alexey Alexandrovitch, Vronsky went out onto the steps of the Karenins’ house and stood still, with difficulty remembering where he was, and where he ought to walk or drive. He felt disgraced, humiliated, guilty, and deprived of all possibility of washing away his humiliation. He felt thrust out of the beaten track along which he had so proudly and lightly walked till then. All the habits and rules of his life that had seemed so firm, had turned out suddenly false and inapplicable. The betrayed husband, who had figured till that time as a pitiful creature, an incidental and somewhat ludicrous obstacle to his happiness, had suddenly been summoned by her herself, elevated to an awe-inspiring pinnacle, and on the pinnacle that husband had shown himself, not malignant, not false, not ludicrous, but kind and straightforward and large. Vronsky could not but feel this, and the parts were suddenly reversed. Vronsky felt his elevation and his own abasement, his truth and his own falsehood. He felt that the husband was magnanimous even in his sorrow, while he had been base and petty in his deceit. But this sense of his own humiliation before the man he had unjustly despised made up only a small part of his misery. He felt unutterably wretched now, for his passion for Anna, which had seemed to him of late to be growing cooler, now that he knew he had lost her forever, was stronger than ever it had been. He had seen all of her in her illness, had come to know her very soul, and it seemed to him that he had never loved her till then. And now when he had learned to know her, to love her as she should be loved, he had been humiliated before her, and had lost her forever, leaving with her nothing of himself but a shameful memory. Most terrible of all had been his ludicrous, shameful position when Alexey Alexandrovitch had pulled his hands away from his humiliated face. He stood on the steps of the Karenins’ house like one distraught, and did not know what to do. “A sledge, sir?” asked the porter. “Yes, a sledge.” On getting home, after three sleepless nights, Vronsky, without undressing, lay down flat on the sofa, clasping his hands and laying his head on them. His head was heavy. Images, memories, and ideas of the strangest description followed one another with extraordinary rapidity and vividness. First it was the medicine he had poured out for the patient and spilt over the spoon, then the midwife’s white hands, then the queer posture of Alexey Alexandrovitch on the floor beside the bed.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
463
“To sleep! To forget!” he said to himself with the serene confidence of a healthy man that if he is tired and sleepy, he will go to sleep at once. And the same instant his head did begin to feel drowsy and he began to drop off into forgetfulness. The waves of the sea of unconsciousness had begun to meet over his head, when all at once—it was as though a violent shock of electricity had passed over him. He started so that he leaped up on the springs of the sofa, and leaning on his arms got in a panic onto his knees. His eyes were wide open as though he had never been asleep. The heaviness in his head and the weariness in his limbs that he had felt a minute before had suddenly gone. “You may trample me in the mud,” he heard Alexey Alexandrovitch’s words and saw him standing before him, and saw Anna’s face with its burning flush and glittering eyes, gazing with love and tenderness not at him but at Alexey Alexandrovitch; he saw his own, as he fancied, foolish and ludicrous figure when Alexey Alexandrovitch took his hands away from his face. He stretched out his legs again and flung himself on the sofa in the same position and shut his eyes. “To sleep! To forget!” he repeated to himself. But with his eyes shut he saw more distinctly than ever Anna’s face as it had been on the memorable evening before the races. “That is not and will not be, and she wants to wipe it out of her memory. But I cannot live without it. How can we be reconciled? how can we be reconciled?” he said aloud, and unconsciously began to repeat these words. This repetition checked the rising up of fresh images and memories, which he felt were thronging in his brain. But repeating words did not check his imagination for long. Again in extraordinarily rapid succession his best moments rose before his mind, and then his recent humiliation. “Take away his hands,” Anna’s voice says. He takes away his hands and feels the shamestruck and idiotic expression of his face. He still lay down, trying to sleep, though he felt there was not the smallest hope of it, and kept repeating stray words from some chain of thought, trying by this to check the rising flood of fresh images. He listened, and heard in a strange, mad whisper words repeated: “I did not appreciate it, did not make enough of it. I did not appreciate it, did not make enough of it.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
464
“What’s this? Am I going out of my mind?” he said to himself. “Perhaps. What makes men go out of their minds; what makes men shoot themselves?” he answered himself, and opening his eyes, he saw with wonder an embroidered cushion beside him, worked by Varya, his brother’s wife. He touched the tassel of the cushion, and tried to think of Varya, of when he had seen her last. But to think of anything extraneous was an agonizing effort. “No, I must sleep!” He moved the cushion up, and pressed his head into it, but he had to make an effort to keep his eyes shut. He jumped up and sat down. “That’s all over for me,” he said to himself. “I must think what to do. What is left?” His mind rapidly ran through his life apart from his love of Anna. “Ambition? Serpuhovskoy? Society? The court?” He could not come to a pause anywhere. All of it had had meaning before, but now there was no reality in it. He got up from the sofa, took off his coat, undid his belt, and uncovering his hairy chest to breathe more freely, walked up and down the room. “This is how people go mad,” he repeated, “and how they shoot themselves ... to escape humiliation,” he added slowly. He went to the door and closed it, then with fixed eyes and clenched teeth he went up to the table, took a revolver, looked round him, turned it to a loaded barrel, and sank into thought. For two minutes, his head bent forward with an expression of an intense effort of thought, he stood with the revolver in his hand, motionless, thinking. “Of course,” he said to himself, as though a logical, continuous, and clear chain of reasoning had brought him to an indubitable conclusion. In reality this “of course,” that seemed convincing to him, was simply the result of exactly the same circle of memories and images through which he had passed ten times already during the last hour—memories of happiness lost forever. There was the same conception of the senselessness of everything to come in life, the same consciousness of humiliation. Even the sequence of these images and emotions was the same.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
465
“Of course,” he repeated, when for the third time his thought passed again round the same spellbound circle of memories and images, and pulling the revolver to the left side of his chest, and clutching it vigorously with his whole hand, as it were, squeezing it in his fist, he pulled the trigger. He did not hear the sound of the shot, but a violent blow on his chest sent him reeling. He tried to clutch at the edge of the table, dropped the revolver, staggered, and sat down on the ground, looking about him in astonishment. He did not recognize his room, looking up from the ground, at the bent legs of the table, at the wastepaper basket, and the tiger-skin rug. The hurried, creaking steps of his servant coming through the drawing-room brought him to his senses. He made an effort at thought, and was aware that he was on the floor; and seeing blood on the tiger-skin rug and on his arm, he knew he had shot himself. “Idiotic! Missed!” he said, fumbling after the revolver. The revolver was close beside him—he sought further off. Still feeling for it, he stretched out to the other side, and not being strong enough to keep his balance, fell over, streaming with blood. The elegant, whiskered manservant, who used to be continually complaining to his acquaintances of the delicacy of his nerves, was so panic-stricken on seeing his master lying on the floor, that he left him losing blood while he ran for assistance. An hour later Varya, his brother’s wife, had arrived, and with the assistance of three doctors, whom she had sent for in all directions, and who all appeared at the same moment, she got the wounded man to bed, and remained to nurse him.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
466
The mistake made by Alexey Alexandrovitch in that, when preparing for seeing his wife, he had overlooked the possibility that her repentance might be sincere, and he might forgive her, and she might not die—this mistake was two months after his return from Moscow brought home to him in all its significance. But the mistake made by him had arisen not simply from his having overlooked that contingency, but also from the fact that until that day of his interview with his dying wife, he had not known his own heart. At his sick wife’s bedside he had for the first time in his life given way to that feeling of sympathetic suffering always roused in him by the sufferings of others, and hitherto looked on by him with shame as a harmful weakness. And pity for her, and remorse for having desired her death, and most of all, the joy of forgiveness, made him at once conscious, not simply of the relief of his own sufferings, but of a spiritual peace he had never experienced before. He suddenly felt that the very thing that was the source of his sufferings had become the source of his spiritual joy; that what had seemed insoluble while he was judging, blaming, and hating, had become clear and simple when he forgave and loved.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
467
He forgave his wife and pitied her for her sufferings and her remorse. He forgave Vronsky, and pitied him, especially after reports reached him of his despairing action. He felt more for his son than before. And he blamed himself now for having taken too little interest in him. But for the little newborn baby he felt a quite peculiar sentiment, not of pity, only, but of tenderness. At first, from a feeling of compassion alone, he had been interested in the delicate little creature, who was not his child, and who was cast on one side during her mother’s illness, and would certainly have died if he had not troubled about her, and he did not himself observe how fond he became of her. He would go into the nursery several times a day, and sit there for a long while, so that the nurses, who were at first afraid of him, got quite used to his presence. Sometimes for half an hour at a stretch he would sit silently gazing at the saffron-red, downy, wrinkled face of the sleeping baby, watching the movements of the frowning brows, and the fat little hands, with clenched fingers, that rubbed the little eyes and nose. At such moments particularly, Alexey Alexandrovitch had a sense of perfect peace and inward harmony, and saw nothing extraordinary in his position, nothing that ought to be changed. But as time went on, he saw more and more distinctly that however natural the position now seemed to him, he would not long be allowed to remain in it. He felt that besides the blessed spiritual force controlling his soul, there was another, a brutal force, as powerful, or more powerful, which controlled his life, and that this force would not allow him that humble peace he longed for. He felt that everyone was looking at him with inquiring wonder, that he was not understood, and that something was expected of him. Above all, he felt the instability and unnaturalness of his relations with his wife. When the softening effect of the near approach of death had passed away, Alexey Alexandrovitch began to notice that Anna was afraid of him, ill at ease with him, and could not look him straight in the face. She seemed to be wanting, and not daring, to tell him something; and as though foreseeing their present relations could not continue, she seemed to be expecting something from him.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
468
Towards the end of February it happened that Anna’s baby daughter, who had been named Anna too, fell ill. Alexey Alexandrovitch was in the nursery in the morning, and leaving orders for the doctor to be sent for, he went to his office. On finishing his work, he returned home at four. Going into the hall he saw a handsome groom, in a braided livery and a bear fur cape, holding a white fur cloak. “Who is here?” asked Alexey Alexandrovitch. “Princess Elizaveta Federovna Tverskaya,” the groom answered, and it seemed to Alexey Alexandrovitch that he grinned. During all this difficult time Alexey Alexandrovitch had noticed that his worldly acquaintances, especially women, took a peculiar interest in him and his wife. All these acquaintances he observed with difficulty concealing their mirth at something; the same mirth that he had perceived in the lawyer’s eyes, and just now in the eyes of this groom. Everyone seemed, somehow, hugely delighted, as though they had just been at a wedding. When they met him, with ill-disguised enjoyment they inquired after his wife’s health. The presence of Princess Tverskaya was unpleasant to Alexey Alexandrovitch from the memories associated with her, and also because he disliked her, and he went straight to the nursery. In the day nursery Seryozha, leaning on the table with his legs on a chair, was drawing and chatting away merrily. The English governess, who had during Anna’s illness replaced the French one, was sitting near the boy knitting a shawl. She hurriedly got up, curtseyed, and pulled Seryozha. Alexey Alexandrovitch stroked his son’s hair, answered the governess’s inquiries about his wife, and asked what the doctor had said of the baby. “The doctor said it was nothing serious, and he ordered a bath, sir.” “But she is still in pain,” said Alexey Alexandrovitch, listening to the baby’s screaming in the next room. “I think it’s the wet-nurse, sir,” the Englishwoman said firmly. “What makes you think so?” he asked, stopping short. “It’s just as it was at Countess Paul’s, sir. They gave the baby medicine, and it turned out that the baby was simply hungry: the nurse had no milk, sir.” Alexey Alexandrovitch pondered, and after standing still a few seconds he went in at the other door. The baby was lying with its head thrown back, stiffening itself in the nurse’s arms, and would not take the plump breast offered it; and it never ceased screaming in spite of the double hushing of the wet-nurse and the other nurse, who was bending over her. “Still no better?” said Alexey Alexandrovitch. “She’s very restless,” answered the nurse in a whisper.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
469
“Still no better?” said Alexey Alexandrovitch. “She’s very restless,” answered the nurse in a whisper. “Miss Edwarde says that perhaps the wet-nurse has no milk,” he said. “I think so too, Alexey Alexandrovitch.” “Then why didn’t you say so?” “Who’s one to say it to? Anna Arkadyevna still ill....” said the nurse discontentedly. The nurse was an old servant of the family. And in her simple words there seemed to Alexey Alexandrovitch an allusion to his position. The baby screamed louder than ever, struggling and sobbing. The nurse, with a gesture of despair, went to it, took it from the wet-nurse’s arms, and began walking up and down, rocking it. “You must ask the doctor to examine the wet-nurse,” said Alexey Alexandrovitch. The smartly dressed and healthy-looking nurse, frightened at the idea of losing her place, muttered something to herself, and covering her bosom, smiled contemptuously at the idea of doubts being cast on her abundance of milk. In that smile, too, Alexey Alexandrovitch saw a sneer at his position. “Luckless child!” said the nurse, hushing the baby, and still walking up and down with it. Alexey Alexandrovitch sat down, and with a despondent and suffering face watched the nurse walking to and fro. When the child at last was still, and had been put in a deep bed, and the nurse, after smoothing the little pillow, had left her, Alexey Alexandrovitch got up, and walking awkwardly on tiptoe, approached the baby. For a minute he was still, and with the same despondent face gazed at the baby; but all at once a smile, that moved his hair and the skin of his forehead, came out on his face, and he went as softly out of the room. In the dining-room he rang the bell, and told the servant who came in to send again for the doctor. He felt vexed with his wife for not being anxious about this exquisite baby, and in this vexed humor he had no wish to go to her; he had no wish, either, to see Princess Betsy. But his wife might wonder why he did not go to her as usual; and so, overcoming his disinclination, he went towards the bedroom. As he walked over the soft rug towards the door, he could not help overhearing a conversation he did not want to hear. “If he hadn’t been going away, I could have understood your answer and his too. But your husband ought to be above that,” Betsy was saying. “It’s not for my husband; for myself I don’t wish it. Don’t say that!” answered Anna’s excited voice.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
470
“If he hadn’t been going away, I could have understood your answer and his too. But your husband ought to be above that,” Betsy was saying. “It’s not for my husband; for myself I don’t wish it. Don’t say that!” answered Anna’s excited voice. “Yes, but you must care to say good-bye to a man who has shot himself on your account....” “That’s just why I don’t want to.” With a dismayed and guilty expression, Alexey Alexandrovitch stopped and would have gone back unobserved. But reflecting that this would be undignified, he turned back again, and clearing his throat, he went up to the bedroom. The voices were silent, and he went in. Anna, in a gray dressing gown, with a crop of short clustering black curls on her round head, was sitting on a settee. The eagerness died out of her face, as it always did, at the sight of her husband; she dropped her head and looked round uneasily at Betsy. Betsy, dressed in the height of the latest fashion, in a hat that towered somewhere over her head like a shade on a lamp, in a blue dress with violet crossway stripes slanting one way on the bodice and the other way on the skirt, was sitting beside Anna, her tall flat figure held erect. Bowing her head, she greeted Alexey Alexandrovitch with an ironical smile. “Ah!” she said, as though surprised. “I’m very glad you’re at home. You never put in an appearance anywhere, and I haven’t seen you ever since Anna has been ill. I have heard all about it—your anxiety. Yes, you’re a wonderful husband!” she said, with a meaning and affable air, as though she were bestowing an order of magnanimity on him for his conduct to his wife. Alexey Alexandrovitch bowed frigidly, and kissing his wife’s hand, asked how she was. “Better, I think,” she said, avoiding his eyes. “But you’ve rather a feverish-looking color,” he said, laying stress on the word “feverish.” “We’ve been talking too much,” said Betsy. “I feel it’s selfishness on my part, and I am going away.” She got up, but Anna, suddenly flushing, quickly caught at her hand. “No, wait a minute, please. I must tell you ... no, you.” she turned to Alexey Alexandrovitch, and her neck and brow were suffused with crimson. “I won’t and can’t keep anything secret from you,” she said. Alexey Alexandrovitch cracked his fingers and bowed his head.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
471
“No, wait a minute, please. I must tell you ... no, you.” she turned to Alexey Alexandrovitch, and her neck and brow were suffused with crimson. “I won’t and can’t keep anything secret from you,” she said. Alexey Alexandrovitch cracked his fingers and bowed his head. “Betsy’s been telling me that Count Vronsky wants to come here to say good-bye before his departure for Tashkend.” She did not look at her husband, and was evidently in haste to have everything out, however hard it might be for her. “I told her I could not receive him.” “You said, my dear, that it would depend on Alexey Alexandrovitch,” Betsy corrected her. “Oh, no, I can’t receive him; and what object would there....” She stopped suddenly, and glanced inquiringly at her husband (he did not look at her). “In short, I don’t wish it....” Alexey Alexandrovitch advanced and would have taken her hand. Her first impulse was to jerk back her hand from the damp hand with big swollen veins that sought hers, but with an obvious effort to control herself she pressed his hand. “I am very grateful to you for your confidence, but....” he said, feeling with confusion and annoyance that what he could decide easily and clearly by himself, he could not discuss before Princess Tverskaya, who to him stood for the incarnation of that brute force which would inevitably control him in the life he led in the eyes of the world, and hinder him from giving way to his feeling of love and forgiveness. He stopped short, looking at Princess Tverskaya. “Well, good-bye, my darling,” said Betsy, getting up. She kissed Anna, and went out. Alexey Alexandrovitch escorted her out. “Alexey Alexandrovitch! I know you are a truly magnanimous man,” said Betsy, stopping in the little drawing-room, and with special warmth shaking hands with him once more. “I am an outsider, but I so love her and respect you that I venture to advise. Receive him. Alexey Vronsky is the soul of honor, and he is going away to Tashkend.” “Thank you, princess, for your sympathy and advice. But the question of whether my wife can or cannot see anyone she must decide herself.” He said this from habit, lifting his brows with dignity, and reflected immediately that whatever his words might be, there could be no dignity in his position. And he saw this by the suppressed, malicious, and ironical smile with which Betsy glanced at him after this phrase.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
472
He said this from habit, lifting his brows with dignity, and reflected immediately that whatever his words might be, there could be no dignity in his position. And he saw this by the suppressed, malicious, and ironical smile with which Betsy glanced at him after this phrase. Alexey Alexandrovitch took leave of Betsy in the drawing-room, and went to his wife. She was lying down, but hearing his steps she sat up hastily in her former attitude, and looked in a scared way at him. He saw she had been crying. “I am very grateful for your confidence in me.” He repeated gently in Russian the phrase he had said in Betsy’s presence in French, and sat down beside her. When he spoke to her in Russian, using the Russian “thou” of intimacy and affection, it was insufferably irritating to Anna. “And I am very grateful for your decision. I, too, imagine that since he is going away, there is no sort of necessity for Count Vronsky to come here. However, if....” “But I’ve said so already, so why repeat it?” Anna suddenly interrupted him with an irritation she could not succeed in repressing. “No sort of necessity,” she thought, “for a man to come and say good-bye to the woman he loves, for whom he was ready to ruin himself, and has ruined himself, and who cannot live without him. No sort of necessity!” she compressed her lips, and dropped her burning eyes to his hands with their swollen veins. They were rubbing each other. “Let us never speak of it,” she added more calmly. “I have left this question to you to decide, and I am very glad to see....” Alexey Alexandrovitch was beginning. “That my wish coincides with your own,” she finished quickly, exasperated at his talking so slowly while she knew beforehand all he would say. “Yes,” he assented; “and Princess Tverskaya’s interference in the most difficult private affairs is utterly uncalled for. She especially....” “I don’t believe a word of what’s said about her,” said Anna quickly. “I know she really cares for me.” Alexey Alexandrovitch sighed and said nothing. She played nervously with the tassel of her dressing-gown, glancing at him with that torturing sensation of physical repulsion for which she blamed herself, though she could not control it. Her only desire now was to be rid of his oppressive presence. “I have just sent for the doctor,” said Alexey Alexandrovitch. “I am very well; what do I want the doctor for?” “No, the little one cries, and they say the nurse hasn’t enough milk.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
473
“I have just sent for the doctor,” said Alexey Alexandrovitch. “I am very well; what do I want the doctor for?” “No, the little one cries, and they say the nurse hasn’t enough milk.” “Why didn’t you let me nurse her, when I begged to? Anyway” (Alexey Alexandrovitch knew what was meant by that “anyway”), “she’s a baby, and they’re killing her.” She rang the bell and ordered the baby to be brought her. “I begged to nurse her, I wasn’t allowed to, and now I’m blamed for it.” “I don’t blame....” “Yes, you do blame me! My God! why didn’t I die!” And she broke into sobs. “Forgive me, I’m nervous, I’m unjust,” she said, controlling herself, “but do go away....” “No, it can’t go on like this,” Alexey Alexandrovitch said to himself decidedly as he left his wife’s room. Never had the impossibility of his position in the world’s eyes, and his wife’s hatred of him, and altogether the might of that mysterious brutal force that guided his life against his spiritual inclinations, and exacted conformity with its decrees and change in his attitude to his wife, been presented to him with such distinctness as that day. He saw clearly that all the world and his wife expected of him something, but what exactly, he could not make out. He felt that this was rousing in his soul a feeling of anger destructive of his peace of mind and of all the good of his achievement. He believed that for Anna herself it would be better to break off all relations with Vronsky; but if they all thought this out of the question, he was even ready to allow these relations to be renewed, so long as the children were not disgraced, and he was not deprived of them nor forced to change his position. Bad as this might be, it was anyway better than a rupture, which would put her in a hopeless and shameful position, and deprive him of everything he cared for. But he felt helpless; he knew beforehand that everyone was against him, and that he would not be allowed to do what seemed to him now so natural and right, but would be forced to do what was wrong, though it seemed the proper thing to them. Before Betsy had time to walk out of the drawing-room, she was met in the doorway by Stepan Arkadyevitch, who had just come from Yeliseev’s, where a consignment of fresh oysters had been received. “Ah! princess! what a delightful meeting!” he began. “I’ve been to see you.” “A meeting for one minute, for I’m going,” said Betsy, smiling and putting on her glove.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
474
“Ah! princess! what a delightful meeting!” he began. “I’ve been to see you.” “A meeting for one minute, for I’m going,” said Betsy, smiling and putting on her glove. “Don’t put on your glove yet, princess; let me kiss your hand. There’s nothing I’m so thankful to the revival of the old fashions for as the kissing the hand.” He kissed Betsy’s hand. “When shall we see each other?” “You don’t deserve it,” answered Betsy, smiling. “Oh, yes, I deserve a great deal, for I’ve become a most serious person. I don’t only manage my own affairs, but other people’s too,” he said, with a significant expression. “Oh, I’m so glad!” answered Betsy, at once understanding that he was speaking of Anna. And going back into the drawing-room, they stood in a corner. “He’s killing her,” said Betsy in a whisper full of meaning. “It’s impossible, impossible....” “I’m so glad you think so,” said Stepan Arkadyevitch, shaking his head with a serious and sympathetically distressed expression, “that’s what I’ve come to Petersburg for.” “The whole town’s talking of it,” she said. “It’s an impossible position. She pines and pines away. He doesn’t understand that she’s one of those women who can’t trifle with their feelings. One of two things: either let him take her away, act with energy, or give her a divorce. This is stifling her.” “Yes, yes ... just so....” Oblonsky said, sighing. “That’s what I’ve come for. At least not solely for that ... I’ve been made a Kammerherr; of course, one has to say thank you. But the chief thing was having to settle this.” “Well, God help you!” said Betsy. After accompanying Betsy to the outside hall, once more kissing her hand above the glove, at the point where the pulse beats, and murmuring to her such unseemly nonsense that she did not know whether to laugh or be angry, Stepan Arkadyevitch went to his sister. He found her in tears. Although he happened to be bubbling over with good spirits, Stepan Arkadyevitch immediately and quite naturally fell into the sympathetic, poetically emotional tone which harmonized with her mood. He asked her how she was, and how she had spent the morning. “Very, very miserably. Today and this morning and all past days and days to come,” she said. “I think you’re giving way to pessimism. You must rouse yourself, you must look life in the face. I know it’s hard, but....”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
475
“Very, very miserably. Today and this morning and all past days and days to come,” she said. “I think you’re giving way to pessimism. You must rouse yourself, you must look life in the face. I know it’s hard, but....” “I have heard it said that women love men even for their vices,” Anna began suddenly, “but I hate him for his virtues. I can’t live with him. Do you understand? the sight of him has a physical effect on me, it makes me beside myself. I can’t, I can’t live with him. What am I to do? I have been unhappy, and used to think one couldn’t be more unhappy, but the awful state of things I am going through now, I could never have conceived. Would you believe it, that knowing he’s a good man, a splendid man, that I’m not worth his little finger, still I hate him. I hate him for his generosity. And there’s nothing left for me but....” She would have said death, but Stepan Arkadyevitch would not let her finish. “You are ill and overwrought,” he said; “believe me, you’re exaggerating dreadfully. There’s nothing so terrible in it.” And Stepan Arkadyevitch smiled. No one else in Stepan Arkadyevitch’s place, having to do with such despair, would have ventured to smile (the smile would have seemed brutal); but in his smile there was so much of sweetness and almost feminine tenderness that his smile did not wound, but softened and soothed. His gentle, soothing words and smiles were as soothing and softening as almond oil. And Anna soon felt this. “No, Stiva,” she said, “I’m lost, lost! worse than lost! I can’t say yet that all is over; on the contrary, I feel that it’s not over. I’m an overstrained string that must snap. But it’s not ended yet ... and it will have a fearful end.” “No matter, we must let the string be loosened, little by little. There’s no position from which there is no way of escape.” “I have thought, and thought. Only one....” Again he knew from her terrified eyes that this one way of escape in her thought was death, and he would not let her say it. “Not at all,” he said. “Listen to me. You can’t see your own position as I can. Let me tell you candidly my opinion.” Again he smiled discreetly his almond-oil smile. “I’ll begin from the beginning. You married a man twenty years older than yourself. You married him without love and not knowing what love was. It was a mistake, let’s admit.” “A fearful mistake!” said Anna.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
476
“A fearful mistake!” said Anna. “But I repeat, it’s an accomplished fact. Then you had, let us say, the misfortune to love a man not your husband. That was a misfortune; but that, too, is an accomplished fact. And your husband knew it and forgave it.” He stopped at each sentence, waiting for her to object, but she made no answer. “That’s so. Now the question is: can you go on living with your husband? Do you wish it? Does he wish it?” “I know nothing, nothing.” “But you said yourself that you can’t endure him.” “No, I didn’t say so. I deny it. I can’t tell, I don’t know anything about it.” “Yes, but let....” “You can’t understand. I feel I’m lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself. And I can’t....” “Never mind, we’ll slip something under and pull you out. I understand you: I understand that you can’t take it on yourself to express your wishes, your feelings.” “There’s nothing, nothing I wish ... except for it to be all over.” “But he sees this and knows it. And do you suppose it weighs on him any less than on you? You’re wretched, he’s wretched, and what good can come of it? while divorce would solve the difficulty completely.” With some effort Stepan Arkadyevitch brought out his central idea, and looked significantly at her. She said nothing, and shook her cropped head in dissent. But from the look in her face, that suddenly brightened into its old beauty, he saw that if she did not desire this, it was simply because it seemed to her unattainable happiness. “I’m awfully sorry for you! And how happy I should be if I could arrange things!” said Stepan Arkadyevitch, smiling more boldly. “Don’t speak, don’t say a word! God grant only that I may speak as I feel. I’m going to him.” Anna looked at him with dreamy, shining eyes, and said nothing. Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch’s room. Alexey Alexandrovitch was walking about his room with his hands behind his back, thinking of just what Stepan Arkadyevitch had been discussing with his wife. “I’m not interrupting you?” said Stepan Arkadyevitch, on the sight of his brother-in-law becoming suddenly aware of a sense of embarrassment unusual with him. To conceal this embarrassment he took out a cigarette case he had just bought that opened in a new way, and sniffing the leather, took a cigarette out of it. “No. Do you want anything?” Alexey Alexandrovitch asked without eagerness.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
477
“No. Do you want anything?” Alexey Alexandrovitch asked without eagerness. “Yes, I wished ... I wanted ... yes, I wanted to talk to you,” said Stepan Arkadyevitch, with surprise aware of an unaccustomed timidity. This feeling was so unexpected and so strange that he did not believe it was the voice of conscience telling him that what he was meaning to do was wrong. Stepan Arkadyevitch made an effort and struggled with the timidity that had come over him. “I hope you believe in my love for my sister and my sincere affection and respect for you,” he said, reddening. Alexey Alexandrovitch stood still and said nothing, but his face struck Stepan Arkadyevitch by its expression of an unresisting sacrifice. “I intended ... I wanted to have a little talk with you about my sister and your mutual position,” he said, still struggling with an unaccustomed constraint. Alexey Alexandrovitch smiled mournfully, looked at his brother-in-law, and without answering went up to the table, took from it an unfinished letter, and handed it to his brother-in-law. “I think unceasingly of the same thing. And here is what I had begun writing, thinking I could say it better by letter, and that my presence irritates her,” he said, as he gave him the letter. Stepan Arkadyevitch took the letter, looked with incredulous surprise at the lusterless eyes fixed so immovably on him, and began to read. “I see that my presence is irksome to you. Painful as it is to me to believe it, I see that it is so, and cannot be otherwise. I don’t blame you, and God is my witness that on seeing you at the time of your illness I resolved with my whole heart to forget all that had passed between us and to begin a new life. I do not regret, and shall never regret, what I have done; but I have desired one thing—your good, the good of your soul—and now I see I have not attained that. Tell me yourself what will give you true happiness and peace to your soul. I put myself entirely in your hands, and trust to your feeling of what’s right.” Stepan Arkadyevitch handed back the letter, and with the same surprise continued looking at his brother-in-law, not knowing what to say. This silence was so awkward for both of them that Stepan Arkadyevitch’s lips began twitching nervously, while he still gazed without speaking at Karenin’s face. “That’s what I wanted to say to her,” said Alexey Alexandrovitch, turning away. “Yes, yes....” said Stepan Arkadyevitch, not able to answer for the tears that were choking him. “Yes, yes, I understand you,” he brought out at last.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
478
“That’s what I wanted to say to her,” said Alexey Alexandrovitch, turning away. “Yes, yes....” said Stepan Arkadyevitch, not able to answer for the tears that were choking him. “Yes, yes, I understand you,” he brought out at last. “I want to know what she would like,” said Alexey Alexandrovitch. “I am afraid she does not understand her own position. She is not a judge,” said Stepan Arkadyevitch, recovering himself. “She is crushed, simply crushed by your generosity. If she were to read this letter, she would be incapable of saying anything, she would only hang her head lower than ever.” “Yes, but what’s to be done in that case? how explain, how find out her wishes?” “If you will allow me to give my opinion, I think that it lies with you to point out directly the steps you consider necessary to end the position.” “So you consider it must be ended?” Alexey Alexandrovitch interrupted him. “But how?” he added, with a gesture of his hands before his eyes not usual with him. “I see no possible way out of it.” “There is some way of getting out of every position,” said Stepan Arkadyevitch, standing up and becoming more cheerful. “There was a time when you thought of breaking off.... If you are convinced now that you cannot make each other happy....” “Happiness may be variously understood. But suppose that I agree to everything, that I want nothing: what way is there of getting out of our position?” “If you care to know my opinion,” said Stepan Arkadyevitch with the same smile of softening, almond-oil tenderness with which he had been talking to Anna. His kindly smile was so winning that Alexey Alexandrovitch, feeling his own weakness and unconsciously swayed by it, was ready to believe what Stepan Arkadyevitch was saying. “She will never speak out about it. But one thing is possible, one thing she might desire,” he went on, “that is the cessation of your relations and all memories associated with them. To my thinking, in your position what’s essential is the formation of a new attitude to one another. And that can only rest on a basis of freedom on both sides.” “Divorce,” Alexey Alexandrovitch interrupted, in a tone of aversion. “Yes, I imagine that divorce—yes, divorce,” Stepan Arkadyevitch repeated, reddening. “That is from every point of view the most rational course for married people who find themselves in the position you are in. What can be done if married people find that life is impossible for them together? That may always happen.” Alexey Alexandrovitch sighed heavily and closed his eyes.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
479
Alexey Alexandrovitch sighed heavily and closed his eyes. “There’s only one point to be considered: is either of the parties desirous of forming new ties? If not, it is very simple,” said Stepan Arkadyevitch, feeling more and more free from constraint. Alexey Alexandrovitch, scowling with emotion, muttered something to himself, and made no answer. All that seemed so simple to Stepan Arkadyevitch, Alexey Alexandrovitch had thought over thousands of times. And, so far from being simple, it all seemed to him utterly impossible. Divorce, the details of which he knew by this time, seemed to him now out of the question, because the sense of his own dignity and respect for religion forbade his taking upon himself a fictitious charge of adultery, and still more suffering his wife, pardoned and beloved by him, to be caught in the fact and put to public shame. Divorce appeared to him impossible also on other still more weighty grounds.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
480
What would become of his son in case of a divorce? To leave him with his mother was out of the question. The divorced mother would have her own illegitimate family, in which his position as a stepson and his education would not be good. Keep him with him? He knew that would be an act of vengeance on his part, and that he did not want. But apart from this, what more than all made divorce seem impossible to Alexey Alexandrovitch was, that by consenting to a divorce he would be completely ruining Anna. The saying of Darya Alexandrovna at Moscow, that in deciding on a divorce he was thinking of himself, and not considering that by this he would be ruining her irrevocably, had sunk into his heart. And connecting this saying with his forgiveness of her, with his devotion to the children, he understood it now in his own way. To consent to a divorce, to give her her freedom, meant in his thoughts to take from himself the last tie that bound him to life—the children whom he loved; and to take from her the last prop that stayed her on the path of right, to thrust her down to her ruin. If she were divorced, he knew she would join her life to Vronsky’s, and their tie would be an illegitimate and criminal one, since a wife, by the interpretation of the ecclesiastical law, could not marry while her husband was living. “She will join him, and in a year or two he will throw her over, or she will form a new tie,” thought Alexey Alexandrovitch. “And I, by agreeing to an unlawful divorce, shall be to blame for her ruin.” He had thought it all over hundreds of times, and was convinced that a divorce was not at all simple, as Stepan Arkadyevitch had said, but was utterly impossible. He did not believe a single word Stepan Arkadyevitch said to him; to every word he had a thousand objections to make, but he listened to him, feeling that his words were the expression of that mighty brutal force which controlled his life and to which he would have to submit. “The only question is on what terms you agree to give her a divorce. She does not want anything, does not dare ask you for anything, she leaves it all to your generosity.” “My God, my God! what for?” thought Alexey Alexandrovitch, remembering the details of divorce proceedings in which the husband took the blame on himself, and with just the same gesture with which Vronsky had done the same, he hid his face for shame in his hands.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
481
“My God, my God! what for?” thought Alexey Alexandrovitch, remembering the details of divorce proceedings in which the husband took the blame on himself, and with just the same gesture with which Vronsky had done the same, he hid his face for shame in his hands. “You are distressed, I understand that. But if you think it over....” “Whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also; and if any man take away thy coat, let him have thy cloak also,” thought Alexey Alexandrovitch. “Yes, yes!” he cried in a shrill voice. “I will take the disgrace on myself, I will give up even my son, but ... but wouldn’t it be better to let it alone? Still you may do as you like....” And turning away so that his brother-in-law could not see him, he sat down on a chair at the window. There was bitterness, there was shame in his heart, but with bitterness and shame he felt joy and emotion at the height of his own meekness. Stepan Arkadyevitch was touched. He was silent for a space. “Alexey Alexandrovitch, believe me, she appreciates your generosity,” he said. “But it seems it was the will of God,” he added, and as he said it felt how foolish a remark it was, and with difficulty repressed a smile at his own foolishness. Alexey Alexandrovitch would have made some reply, but tears stopped him. “This is an unhappy fatality, and one must accept it as such. I accept the calamity as an accomplished fact, and am doing my best to help both her and you,” said Stepan Arkadyevitch. When he went out of his brother-in-law’s room he was touched, but that did not prevent him from being glad he had successfully brought the matter to a conclusion, for he felt certain Alexey Alexandrovitch would not go back on his words. To this satisfaction was added the fact that an idea had just struck him for a riddle turning on his successful achievement, that when the affair was over he would ask his wife and most intimate friends. He put this riddle into two or three different ways. “But I’ll work it out better than that,” he said to himself with a smile. Vronsky’s wound had been a dangerous one, though it did not touch the heart, and for several days he had lain between life and death. The first time he was able to speak, Varya, his brother’s wife, was alone in the room. “Varya,” he said, looking sternly at her, “I shot myself by accident. And please never speak of it, and tell everyone so. Or else it’s too ridiculous.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
482
“Varya,” he said, looking sternly at her, “I shot myself by accident. And please never speak of it, and tell everyone so. Or else it’s too ridiculous.” Without answering his words, Varya bent over him, and with a delighted smile gazed into his face. His eyes were clear, not feverish; but their expression was stern. “Thank God!” she said. “You’re not in pain?” “A little here.” He pointed to his breast. “Then let me change your bandages.” In silence, stiffening his broad jaws, he looked at her while she bandaged him up. When she had finished he said: “I’m not delirious. Please manage that there may be no talk of my having shot myself on purpose.” “No one does say so. Only I hope you won’t shoot yourself by accident any more,” she said, with a questioning smile. “Of course I won’t, but it would have been better....” And he smiled gloomily. In spite of these words and this smile, which so frightened Varya, when the inflammation was over and he began to recover, he felt that he was completely free from one part of his misery. By his action he had, as it were, washed away the shame and humiliation he had felt before. He could now think calmly of Alexey Alexandrovitch. He recognized all his magnanimity, but he did not now feel himself humiliated by it. Besides, he got back again into the beaten track of his life. He saw the possibility of looking men in the face again without shame, and he could live in accordance with his own habits. One thing he could not pluck out of his heart, though he never ceased struggling with it, was the regret, amounting to despair, that he had lost her forever. That now, having expiated his sin against the husband, he was bound to renounce her, and never in future to stand between her with her repentance and her husband, he had firmly decided in his heart; but he could not tear out of his heart his regret at the loss of her love, he could not erase from his memory those moments of happiness that he had so little prized at the time, and that haunted him in all their charm. Serpuhovskoy had planned his appointment at Tashkend, and Vronsky agreed to the proposition without the slightest hesitation. But the nearer the time of departure came, the bitterer was the sacrifice he was making to what he thought his duty. His wound had healed, and he was driving about making preparations for his departure for Tashkend.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
483
His wound had healed, and he was driving about making preparations for his departure for Tashkend. “To see her once and then to bury myself, to die,” he thought, and as he was paying farewell visits, he uttered this thought to Betsy. Charged with this commission, Betsy had gone to Anna, and brought him back a negative reply. “So much the better,” thought Vronsky, when he received the news. “It was a weakness, which would have shattered what strength I have left.” Next day Betsy herself came to him in the morning, and announced that she had heard through Oblonsky as a positive fact that Alexey Alexandrovitch had agreed to a divorce, and that therefore Vronsky could see Anna. Without even troubling himself to see Betsy out of his flat, forgetting all his resolutions, without asking when he could see her, where her husband was, Vronsky drove straight to the Karenins’. He ran up the stairs seeing no one and nothing, and with a rapid step, almost breaking into a run, he went into her room. And without considering, without noticing whether there was anyone in the room or not, he flung his arms round her, and began to cover her face, her hands, her neck with kisses. Anna had been preparing herself for this meeting, had thought what she would say to him, but she did not succeed in saying anything of it; his passion mastered her. She tried to calm him, to calm herself, but it was too late. His feeling infected her. Her lips trembled so that for a long while she could say nothing. “Yes, you have conquered me, and I am yours,” she said at last, pressing his hands to her bosom. “So it had to be,” he said. “So long as we live, it must be so. I know it now.” “That’s true,” she said, getting whiter and whiter, and embracing his head. “Still there is something terrible in it after all that has happened.” “It will all pass, it will all pass; we shall be so happy. Our love, if it could be stronger, will be strengthened by there being something terrible in it,” he said, lifting his head and parting his strong teeth in a smile. And she could not but respond with a smile—not to his words, but to the love in his eyes. She took his hand and stroked her chilled cheeks and cropped head with it. “I don’t know you with this short hair. You’ve grown so pretty. A boy. But how pale you are!” “Yes, I’m very weak,” she said, smiling. And her lips began trembling again. “We’ll go to Italy; you will get strong,” he said.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
484
“I don’t know you with this short hair. You’ve grown so pretty. A boy. But how pale you are!” “Yes, I’m very weak,” she said, smiling. And her lips began trembling again. “We’ll go to Italy; you will get strong,” he said. “Can it be possible we could be like husband and wife, alone, your family with you?” she said, looking close into his eyes. “It only seems strange to me that it can ever have been otherwise.” “Stiva says that he has agreed to everything, but I can’t accept his generosity,” she said, looking dreamily past Vronsky’s face. “I don’t want a divorce; it’s all the same to me now. Only I don’t know what he will decide about Seryozha.” He could not conceive how at this moment of their meeting she could remember and think of her son, of divorce. What did it all matter? “Don’t speak of that, don’t think of it,” he said, turning her hand in his, and trying to draw her attention to him; but still she did not look at him. “Oh, why didn’t I die! it would have been better,” she said, and silent tears flowed down both her cheeks; but she tried to smile, so as not to wound him. To decline the flattering and dangerous appointment at Tashkend would have been, Vronsky had till then considered, disgraceful and impossible. But now, without an instant’s consideration, he declined it, and observing dissatisfaction in the most exalted quarters at this step, he immediately retired from the army. A month later Alexey Alexandrovitch was left alone with his son in his house at Petersburg, while Anna and Vronsky had gone abroad, not having obtained a divorce, but having absolutely declined all idea of one.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
485
A month later Alexey Alexandrovitch was left alone with his son in his house at Petersburg, while Anna and Vronsky had gone abroad, not having obtained a divorce, but having absolutely declined all idea of one. Princess Shtcherbatskaya considered that it was out of the question for the wedding to take place before Lent, just five weeks off, since not half the trousseau could possibly be ready by that time. But she could not but agree with Levin that to fix it for after Lent would be putting it off too late, as an old aunt of Prince Shtcherbatsky’s was seriously ill and might die, and then the mourning would delay the wedding still longer. And therefore, deciding to divide the trousseau into two parts—a larger and smaller trousseau—the princess consented to have the wedding before Lent. She determined that she would get the smaller part of the trousseau all ready now, and the larger part should be made later, and she was much vexed with Levin because he was incapable of giving her a serious answer to the question whether he agreed to this arrangement or not. The arrangement was the more suitable as, immediately after the wedding, the young people were to go to the country, where the more important part of the trousseau would not be wanted.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
486
Levin still continued in the same delirious condition in which it seemed to him that he and his happiness constituted the chief and sole aim of all existence, and that he need not now think or care about anything, that everything was being done and would be done for him by others. He had not even plans and aims for the future, he left its arrangement to others, knowing that everything would be delightful. His brother Sergey Ivanovitch, Stepan Arkadyevitch, and the princess guided him in doing what he had to do. All he did was to agree entirely with everything suggested to him. His brother raised money for him, the princess advised him to leave Moscow after the wedding. Stepan Arkadyevitch advised him to go abroad. He agreed to everything. “Do what you choose, if it amuses you. I’m happy, and my happiness can be no greater and no less for anything you do,” he thought. When he told Kitty of Stepan Arkadyevitch’s advice that they should go abroad, he was much surprised that she did not agree to this, and had some definite requirements of her own in regard to their future. She knew Levin had work he loved in the country. She did not, as he saw, understand this work, she did not even care to understand it. But that did not prevent her from regarding it as a matter of great importance. And then she knew their home would be in the country, and she wanted to go, not abroad where she was not going to live, but to the place where their home would be. This definitely expressed purpose astonished Levin. But since he did not care either way, he immediately asked Stepan Arkadyevitch, as though it were his duty, to go down to the country and to arrange everything there to the best of his ability with the taste of which he had so much. “But I say,” Stepan Arkadyevitch said to him one day after he had come back from the country, where he had got everything ready for the young people’s arrival, “have you a certificate of having been at confession?” “No. But what of it?” “You can’t be married without it.” “Aïe, aïe, aïe!” cried Levin. “Why, I believe it’s nine years since I’ve taken the sacrament! I never thought of it.” “You’re a pretty fellow!” said Stepan Arkadyevitch laughing, “and you call me a Nihilist! But this won’t do, you know. You must take the sacrament.” “When? There are four days left now.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
487
“You’re a pretty fellow!” said Stepan Arkadyevitch laughing, “and you call me a Nihilist! But this won’t do, you know. You must take the sacrament.” “When? There are four days left now.” Stepan Arkadyevitch arranged this also, and Levin had to go to confession. To Levin, as to any unbeliever who respects the beliefs of others, it was exceedingly disagreeable to be present at and take part in church ceremonies. At this moment, in his present softened state of feeling, sensitive to everything, this inevitable act of hypocrisy was not merely painful to Levin, it seemed to him utterly impossible. Now, in the heyday of his highest glory, his fullest flower, he would have to be a liar or a scoffer. He felt incapable of being either. But though he repeatedly plied Stepan Arkadyevitch with questions as to the possibility of obtaining a certificate without actually communicating, Stepan Arkadyevitch maintained that it was out of the question. “Besides, what is it to you—two days? And he’s an awfully nice clever old fellow. He’ll pull the tooth out for you so gently, you won’t notice it.” Standing at the first litany, Levin attempted to revive in himself his youthful recollections of the intense religious emotion he had passed through between the ages of sixteen and seventeen. But he was at once convinced that it was utterly impossible to him. He attempted to look at it all as an empty custom, having no sort of meaning, like the custom of paying calls. But he felt that he could not do that either. Levin found himself, like the majority of his contemporaries, in the vaguest position in regard to religion. Believe he could not, and at the same time he had no firm conviction that it was all wrong. And consequently, not being able to believe in the significance of what he was doing nor to regard it with indifference as an empty formality, during the whole period of preparing for the sacrament he was conscious of a feeling of discomfort and shame at doing what he did not himself understand, and what, as an inner voice told him, was therefore false and wrong. During the service he would first listen to the prayers, trying to attach some meaning to them not discordant with his own views; then feeling that he could not understand and must condemn them, he tried not to listen to them, but to attend to the thoughts, observations, and memories which floated through his brain with extreme vividness during this idle time of standing in church.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
488
He had stood through the litany, the evening service and the midnight service, and the next day he got up earlier than usual, and without having tea went at eight o’clock in the morning to the church for the morning service and the confession. There was no one in the church but a beggar soldier, two old women, and the church officials. A young deacon, whose long back showed in two distinct halves through his thin undercassock, met him, and at once going to a little table at the wall read the exhortation. During the reading, especially at the frequent and rapid repetition of the same words, “Lord, have mercy on us!” which resounded with an echo, Levin felt that thought was shut and sealed up, and that it must not be touched or stirred now or confusion would be the result; and so standing behind the deacon he went on thinking of his own affairs, neither listening nor examining what was said. “It’s wonderful what expression there is in her hand,” he thought, remembering how they had been sitting the day before at a corner table. They had nothing to talk about, as was almost always the case at this time, and laying her hand on the table she kept opening and shutting it, and laughed herself as she watched her action. He remembered how he had kissed it and then had examined the lines on the pink palm. “Have mercy on us again!” thought Levin, crossing himself, bowing, and looking at the supple spring of the deacon’s back bowing before him. “She took my hand then and examined the lines. ‘You’ve got a splendid hand,’ she said.” And he looked at his own hand and the short hand of the deacon. “Yes, now it will soon be over,” he thought. “No, it seems to be beginning again,” he thought, listening to the prayers. “No, it’s just ending: there he is bowing down to the ground. That’s always at the end.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
489
The deacon’s hand in a plush cuff accepted a three-rouble note unobtrusively, and the deacon said he would put it down in the register, and his new boots creaking jauntily over the flagstones of the empty church, he went to the altar. A moment later he peeped out thence and beckoned to Levin. Thought, till then locked up, began to stir in Levin’s head, but he made haste to drive it away. “It will come right somehow,” he thought, and went towards the altar-rails. He went up the steps, and turning to the right saw the priest. The priest, a little old man with a scanty grizzled beard and weary, good-natured eyes, was standing at the altar-rails, turning over the pages of a missal. With a slight bow to Levin he began immediately reading prayers in the official voice. When he had finished them he bowed down to the ground and turned, facing Levin. “Christ is present here unseen, receiving your confession,” he said, pointing to the crucifix. “Do you believe in all the doctrines of the Holy Apostolic Church?” the priest went on, turning his eyes away from Levin’s face and folding his hands under his stole. “I have doubted, I doubt everything,” said Levin in a voice that jarred on himself, and he ceased speaking. The priest waited a few seconds to see if he would not say more, and closing his eyes he said quickly, with a broad, Vladimirsky accent: “Doubt is natural to the weakness of mankind, but we must pray that God in His mercy will strengthen us. What are your special sins?” he added, without the slightest interval, as though anxious not to waste time. “My chief sin is doubt. I have doubts of everything, and for the most part I am in doubt.” “Doubt is natural to the weakness of mankind,” the priest repeated the same words. “What do you doubt about principally?” “I doubt of everything. I sometimes even have doubts of the existence of God,” Levin could not help saying, and he was horrified at the impropriety of what he was saying. But Levin’s words did not, it seemed, make much impression on the priest. “What sort of doubt can there be of the existence of God?” he said hurriedly, with a just perceptible smile. Levin did not speak. “What doubt can you have of the Creator when you behold His creation?” the priest went on in the rapid customary jargon. “Who has decked the heavenly firmament with its lights? Who has clothed the earth in its beauty? How explain it without the Creator?” he said, looking inquiringly at Levin.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
490
Levin felt that it would be improper to enter upon a metaphysical discussion with the priest, and so he said in reply merely what was a direct answer to the question. “I don’t know,” he said. “You don’t know! Then how can you doubt that God created all?” the priest said, with good-humored perplexity. “I don’t understand it at all,” said Levin, blushing, and feeling that his words were stupid, and that they could not be anything but stupid in such a position. “Pray to God and beseech Him. Even the holy fathers had doubts, and prayed to God to strengthen their faith. The devil has great power, and we must resist him. Pray to God, beseech Him. Pray to God,” he repeated hurriedly. The priest paused for some time, as though meditating. “You’re about, I hear, to marry the daughter of my parishioner and son in the spirit, Prince Shtcherbatsky?” he resumed, with a smile. “An excellent young lady.” “Yes,” answered Levin, blushing for the priest. “What does he want to ask me about this at confession for?” he thought. And, as though answering his thought, the priest said to him: “You are about to enter into holy matrimony, and God may bless you with offspring. Well, what sort of bringing-up can you give your babes if you do not overcome the temptation of the devil, enticing you to infidelity?” he said, with gentle reproachfulness. “If you love your child as a good father, you will not desire only wealth, luxury, honor for your infant; you will be anxious for his salvation, his spiritual enlightenment with the light of truth. Eh? What answer will you make him when the innocent babe asks you: ‘Papa! who made all that enchants me in this world—the earth, the waters, the sun, the flowers, the grass?’ Can you say to him: ‘I don’t know’? You cannot but know, since the Lord God in His infinite mercy has revealed it to us. Or your child will ask you: ‘What awaits me in the life beyond the tomb?’ What will you say to him when you know nothing? How will you answer him? Will you leave him to the allurements of the world and the devil? That’s not right,” he said, and he stopped, putting his head on one side and looking at Levin with his kindly, gentle eyes. Levin made no answer this time, not because he did not want to enter upon a discussion with the priest, but because, so far, no one had ever asked him such questions, and when his babes did ask him those questions, it would be time enough to think about answering them.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
491
“You are entering upon a time of life,” pursued the priest, “when you must choose your path and keep to it. Pray to God that He may in His mercy aid you and have mercy on you!” he concluded. “Our Lord and God, Jesus Christ, in the abundance and riches of His loving-kindness, forgives this child....” and, finishing the prayer of absolution, the priest blessed him and dismissed him. On getting home that day, Levin had a delightful sense of relief at the awkward position being over and having been got through without his having to tell a lie. Apart from this, there remained a vague memory that what the kind, nice old fellow had said had not been at all so stupid as he had fancied at first, and that there was something in it that must be cleared up. “Of course, not now,” thought Levin, “but some day later on.” Levin felt more than ever now that there was something not clear and not clean in his soul, and that, in regard to religion, he was in the same position which he perceived so clearly and disliked in others, and for which he blamed his friend Sviazhsky. Levin spent that evening with his betrothed at Dolly’s, and was in very high spirits. To explain to Stepan Arkadyevitch the state of excitement in which he found himself, he said that he was happy like a dog being trained to jump through a hoop, who, having at last caught the idea, and done what was required of him, whines and wags its tail, and jumps up to the table and the windows in its delight. On the day of the wedding, according to the Russian custom (the princess and Darya Alexandrovna insisted on strictly keeping all the customs), Levin did not see his betrothed, and dined at his hotel with three bachelor friends, casually brought together at his rooms. These were Sergey Ivanovitch, Katavasov, a university friend, now professor of natural science, whom Levin had met in the street and insisted on taking home with him, and Tchirikov, his best man, a Moscow conciliation-board judge, Levin’s companion in his bear-hunts. The dinner was a very merry one: Sergey Ivanovitch was in his happiest mood, and was much amused by Katavasov’s originality. Katavasov, feeling his originality was appreciated and understood, made the most of it. Tchirikov always gave a lively and good-humored support to conversation of any sort.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
492
“See, now,” said Katavasov, drawling his words from a habit acquired in the lecture-room, “what a capable fellow was our friend Konstantin Dmitrievitch. I’m not speaking of present company, for he’s absent. At the time he left the university he was fond of science, took an interest in humanity; now one-half of his abilities is devoted to deceiving himself, and the other to justifying the deceit.” “A more determined enemy of matrimony than you I never saw,” said Sergey Ivanovitch. “Oh, no, I’m not an enemy of matrimony. I’m in favor of division of labor. People who can do nothing else ought to rear people while the rest work for their happiness and enlightenment. That’s how I look at it. To muddle up two trades is the error of the amateur; I’m not one of their number.” “How happy I shall be when I hear that you’re in love!” said Levin. “Please invite me to the wedding.” “I’m in love now.” “Yes, with a cuttlefish! You know,” Levin turned to his brother, “Mihail Semyonovitch is writing a work on the digestive organs of the....” “Now, make a muddle of it! It doesn’t matter what about. And the fact is, I certainly do love cuttlefish.” “But that’s no hindrance to your loving your wife.” “The cuttlefish is no hindrance. The wife is the hindrance.” “Why so?” “Oh, you’ll see! You care about farming, hunting,—well, you’d better look out!” “Arhip was here today; he said there were a lot of elks in Prudno, and two bears,” said Tchirikov. “Well, you must go and get them without me.” “Ah, that’s the truth,” said Sergey Ivanovitch. “And you may say good-bye to bear-hunting for the future—your wife won’t allow it!” Levin smiled. The picture of his wife not letting him go was so pleasant that he was ready to renounce the delights of looking upon bears forever. “Still, it’s a pity they should get those two bears without you. Do you remember last time at Hapilovo? That was a delightful hunt!” said Tchirikov. Levin had not the heart to disillusion him of the notion that there could be something delightful apart from her, and so said nothing. “There’s some sense in this custom of saying good-bye to bachelor life,” said Sergey Ivanovitch. “However happy you may be, you must regret your freedom.” “And confess there is a feeling that you want to jump out of the window, like Gogol’s bridegroom?” “Of course there is, but it isn’t confessed,” said Katavasov, and he broke into loud laughter.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
493
“And confess there is a feeling that you want to jump out of the window, like Gogol’s bridegroom?” “Of course there is, but it isn’t confessed,” said Katavasov, and he broke into loud laughter. “Oh, well, the window’s open. Let’s start off this instant to Tver! There’s a big she-bear; one can go right up to the lair. Seriously, let’s go by the five o’clock! And here let them do what they like,” said Tchirikov, smiling. “Well, now, on my honor,” said Levin, smiling, “I can’t find in my heart that feeling of regret for my freedom.” “Yes, there’s such a chaos in your heart just now that you can’t find anything there,” said Katavasov. “Wait a bit, when you set it to rights a little, you’ll find it!” “No; if so, I should have felt a little, apart from my feeling” (he could not say love before them) “and happiness, a certain regret at losing my freedom.... On the contrary, I am glad at the very loss of my freedom.” “Awful! It’s a hopeless case!” said Katavasov. “Well, let’s drink to his recovery, or wish that a hundredth part of his dreams may be realized—and that would be happiness such as never has been seen on earth!” Soon after dinner the guests went away to be in time to be dressed for the wedding. When he was left alone, and recalled the conversation of these bachelor friends, Levin asked himself: had he in his heart that regret for his freedom of which they had spoken? He smiled at the question. “Freedom! What is freedom for? Happiness is only in loving and wishing her wishes, thinking her thoughts, that is to say, not freedom at all—that’s happiness!” “But do I know her ideas, her wishes, her feelings?” some voice suddenly whispered to him. The smile died away from his face, and he grew thoughtful. And suddenly a strange feeling came upon him. There came over him a dread and doubt—doubt of everything. “What if she does not love me? What if she’s marrying me simply to be married? What if she doesn’t see herself what she’s doing?” he asked himself. “She may come to her senses, and only when she is being married realize that she does not and cannot love me.” And strange, most evil thoughts of her began to come to him. He was jealous of Vronsky, as he had been a year ago, as though the evening he had seen her with Vronsky had been yesterday. He suspected she had not told him everything.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
494
He jumped up quickly. “No, this can’t go on!” he said to himself in despair. “I’ll go to her; I’ll ask her; I’ll say for the last time: we are free, and hadn’t we better stay so? Anything’s better than endless misery, disgrace, unfaithfulness!” With despair in his heart and bitter anger against all men, against himself, against her, he went out of the hotel and drove to her house. He found her in one of the back rooms. She was sitting on a chest and making some arrangements with her maid, sorting over heaps of dresses of different colors, spread on the backs of chairs and on the floor. “Ah!” she cried, seeing him, and beaming with delight. “Kostya! Konstantin Dmitrievitch!” (These latter days she used these names almost alternately.) “I didn’t expect you! I’m going through my wardrobe to see what’s for whom....” “Oh! that’s very nice!” he said gloomily, looking at the maid. “You can go, Dunyasha, I’ll call you presently,” said Kitty. “Kostya, what’s the matter?” she asked, definitely adopting this familiar name as soon as the maid had gone out. She noticed his strange face, agitated and gloomy, and a panic came over her. “Kitty! I’m in torture. I can’t suffer alone,” he said with despair in his voice, standing before her and looking imploringly into her eyes. He saw already from her loving, truthful face, that nothing could come of what he had meant to say, but yet he wanted her to reassure him herself. “I’ve come to say that there’s still time. This can all be stopped and set right.” “What? I don’t understand. What is the matter?” “What I have said a thousand times over, and can’t help thinking ... that I’m not worthy of you. You couldn’t consent to marry me. Think a little. You’ve made a mistake. Think it over thoroughly. You can’t love me.... If ... better say so,” he said, not looking at her. “I shall be wretched. Let people say what they like; anything’s better than misery.... Far better now while there’s still time....” “I don’t understand,” she answered, panic-stricken; “you mean you want to give it up ... don’t want it?” “Yes, if you don’t love me.” “You’re out of your mind!” she cried, turning crimson with vexation. But his face was so piteous, that she restrained her vexation, and flinging some clothes off an armchair, she sat down beside him. “What are you thinking? tell me all.” “I am thinking you can’t love me. What can you love me for?” “My God! what can I do?...” she said, and burst into tears.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
495
“I am thinking you can’t love me. What can you love me for?” “My God! what can I do?...” she said, and burst into tears. “Oh! what have I done?” he cried, and kneeling before her, he fell to kissing her hands. When the princess came into the room five minutes later, she found them completely reconciled. Kitty had not simply assured him that she loved him, but had gone so far—in answer to his question, what she loved him for—as to explain what for. She told him that she loved him because she understood him completely, because she knew what he would like, and because everything he liked was good. And this seemed to him perfectly clear. When the princess came to them, they were sitting side by side on the chest, sorting the dresses and disputing over Kitty’s wanting to give Dunyasha the brown dress she had been wearing when Levin proposed to her, while he insisted that that dress must never be given away, but Dunyasha must have the blue one. “How is it you don’t see? She’s a brunette, and it won’t suit her.... I’ve worked it all out.” Hearing why he had come, the princess was half humorously, half seriously angry with him, and sent him home to dress and not to hinder Kitty’s hair-dressing, as Charles the hair-dresser was just coming. “As it is, she’s been eating nothing lately and is losing her looks, and then you must come and upset her with your nonsense,” she said to him. “Get along with you, my dear!” Levin, guilty and shamefaced, but pacified, went back to his hotel. His brother, Darya Alexandrovna, and Stepan Arkadyevitch, all in full dress, were waiting for him to bless him with the holy picture. There was no time to lose. Darya Alexandrovna had to drive home again to fetch her curled and pomaded son, who was to carry the holy pictures after the bride. Then a carriage had to be sent for the best man, and another that would take Sergey Ivanovitch away would have to be sent back.... Altogether there were a great many most complicated matters to be considered and arranged. One thing was unmistakable, that there must be no delay, as it was already half-past six.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
496
Nothing special happened at the ceremony of benediction with the holy picture. Stepan Arkadyevitch stood in a comically solemn pose beside his wife, took the holy picture, and telling Levin to bow down to the ground, he blessed him with his kindly, ironical smile, and kissed him three times; Darya Alexandrovna did the same, and immediately was in a hurry to get off, and again plunged into the intricate question of the destinations of the various carriages. “Come, I’ll tell you how we’ll manage: you drive in our carriage to fetch him, and Sergey Ivanovitch, if he’ll be so good, will drive there and then send his carriage.” “Of course; I shall be delighted.” “We’ll come on directly with him. Are your things sent off?” said Stepan Arkadyevitch. “Yes,” answered Levin, and he told Kouzma to put out his clothes for him to dress. A crowd of people, principally women, was thronging round the church lighted up for the wedding. Those who had not succeeded in getting into the main entrance were crowding about the windows, pushing, wrangling, and peeping through the gratings.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
497
A crowd of people, principally women, was thronging round the church lighted up for the wedding. Those who had not succeeded in getting into the main entrance were crowding about the windows, pushing, wrangling, and peeping through the gratings. More than twenty carriages had already been drawn up in ranks along the street by the police. A police officer, regardless of the frost, stood at the entrance, gorgeous in his uniform. More carriages were continually driving up, and ladies wearing flowers and carrying their trains, and men taking off their helmets or black hats kept walking into the church. Inside the church both lusters were already lighted, and all the candles before the holy pictures. The gilt on the red ground of the holy picture-stand, and the gilt relief on the pictures, and the silver of the lusters and candlesticks, and the stones of the floor, and the rugs, and the banners above in the choir, and the steps of the altar, and the old blackened books, and the cassocks and surplices—all were flooded with light. On the right side of the warm church, in the crowd of frock coats and white ties, uniforms and broadcloth, velvet, satin, hair and flowers, bare shoulders and arms and long gloves, there was discreet but lively conversation that echoed strangely in the high cupola. Every time there was heard the creak of the opened door the conversation in the crowd died away, and everybody looked round expecting to see the bride and bridegroom come in. But the door had opened more than ten times, and each time it was either a belated guest or guests, who joined the circle of the invited on the right, or a spectator, who had eluded or softened the police officer, and went to join the crowd of outsiders on the left. Both the guests and the outside public had by now passed through all the phases of anticipation. At first they imagined that the bride and bridegroom would arrive immediately, and attached no importance at all to their being late. Then they began to look more and more often towards the door, and to talk of whether anything could have happened. Then the long delay began to be positively discomforting, and relations and guests tried to look as if they were not thinking of the bridegroom but were engrossed in conversation.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
498
The head deacon, as though to remind them of the value of his time, coughed impatiently, making the window-panes quiver in their frames. In the choir the bored choristers could be heard trying their voices and blowing their noses. The priest was continually sending first the beadle and then the deacon to find out whether the bridegroom had not come, more and more often he went himself, in a lilac vestment and an embroidered sash, to the side door, expecting to see the bridegroom. At last one of the ladies, glancing at her watch, said, “It really is strange, though!” and all the guests became uneasy and began loudly expressing their wonder and dissatisfaction. One of the bridegroom’s best men went to find out what had happened. Kitty meanwhile had long ago been quite ready, and in her white dress and long veil and wreath of orange blossoms she was standing in the drawing-room of the Shtcherbatskys’ house with her sister, Madame Lvova, who was her bridal-mother. She was looking out of the window, and had been for over half an hour anxiously expecting to hear from the best man that her bridegroom was at the church. Levin meanwhile, in his trousers, but without his coat and waistcoat, was walking to and fro in his room at the hotel, continually putting his head out of the door and looking up and down the corridor. But in the corridor there was no sign of the person he was looking for and he came back in despair, and frantically waving his hands addressed Stepan Arkadyevitch, who was smoking serenely. “Was ever a man in such a fearful fool’s position?” he said. “Yes, it is stupid,” Stepan Arkadyevitch assented, smiling soothingly. “But don’t worry, it’ll be brought directly.” “No, what is to be done!” said Levin, with smothered fury. “And these fools of open waistcoats! Out of the question!” he said, looking at the crumpled front of his shirt. “And what if the things have been taken on to the railway station!” he roared in desperation. “Then you must put on mine.” “I ought to have done so long ago, if at all.” “It’s not nice to look ridiculous.... Wait a bit! it will come round.” The point was that when Levin asked for his evening suit, Kouzma, his old servant, had brought him the coat, waistcoat, and everything that was wanted. “But the shirt!” cried Levin. “You’ve got a shirt on,” Kouzma answered, with a placid smile.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
499
The point was that when Levin asked for his evening suit, Kouzma, his old servant, had brought him the coat, waistcoat, and everything that was wanted. “But the shirt!” cried Levin. “You’ve got a shirt on,” Kouzma answered, with a placid smile. Kouzma had not thought of leaving out a clean shirt, and on receiving instructions to pack up everything and send it round to the Shtcherbatskys’ house, from which the young people were to set out the same evening, he had done so, packing everything but the dress suit. The shirt worn since the morning was crumpled and out of the question with the fashionable open waistcoat. It was a long way to send to the Shtcherbatskys’. They sent out to buy a shirt. The servant came back; everything was shut up—it was Sunday. They sent to Stepan Arkadyevitch’s and brought a shirt—it was impossibly wide and short. They sent finally to the Shtcherbatskys’ to unpack the things. The bridegroom was expected at the church while he was pacing up and down his room like a wild beast in a cage, peeping out into the corridor, and with horror and despair recalling what absurd things he had said to Kitty and what she might be thinking now. At last the guilty Kouzma flew panting into the room with the shirt. “Only just in time. They were just lifting it into the van,” said Kouzma. Three minutes later Levin ran full speed into the corridor, not looking at his watch for fear of aggravating his sufferings. “You won’t help matters like this,” said Stepan Arkadyevitch with a smile, hurrying with more deliberation after him. “It will come round, it will come round ... I tell you.” “They’ve come!” “Here he is!” “Which one?” “Rather young, eh?” “Why, my dear soul, she looks more dead than alive!” were the comments in the crowd, when Levin, meeting his bride in the entrance, walked with her into the church. Stepan Arkadyevitch told his wife the cause of the delay, and the guests were whispering it with smiles to one another. Levin saw nothing and no one; he did not take his eyes off his bride.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
500
Stepan Arkadyevitch told his wife the cause of the delay, and the guests were whispering it with smiles to one another. Levin saw nothing and no one; he did not take his eyes off his bride. Everyone said she had lost her looks dreadfully of late, and was not nearly so pretty on her wedding day as usual; but Levin did not think so. He looked at her hair done up high, with the long white veil and white flowers and the high, stand-up, scalloped collar, that in such a maidenly fashion hid her long neck at the sides and only showed it in front, her strikingly slender figure, and it seemed to him that she looked better than ever—not because these flowers, this veil, this gown from Paris added anything to her beauty; but because, in spite of the elaborate sumptuousness of her attire, the expression of her sweet face, of her eyes, of her lips was still her own characteristic expression of guileless truthfulness. “I was beginning to think you meant to run away,” she said, and smiled to him. “It’s so stupid, what happened to me, I’m ashamed to speak of it!” he said, reddening, and he was obliged to turn to Sergey Ivanovitch, who came up to him. “This is a pretty story of yours about the shirt!” said Sergey Ivanovitch, shaking his head and smiling. “Yes, yes!” answered Levin, without an idea of what they were talking about. “Now, Kostya, you have to decide,” said Stepan Arkadyevitch with an air of mock dismay, “a weighty question. You are at this moment just in the humor to appreciate all its gravity. They ask me, are they to light the candles that have been lighted before or candles that have never been lighted? It’s a matter of ten roubles,” he added, relaxing his lips into a smile. “I have decided, but I was afraid you might not agree.” Levin saw it was a joke, but he could not smile. “Well, how’s it to be then?—unlighted or lighted candles? that’s the question.” “Yes, yes, unlighted.” “Oh, I’m very glad. The question’s decided!” said Stepan Arkadyevitch, smiling. “How silly men are, though, in this position,” he said to Tchirikov, when Levin, after looking absently at him, had moved back to his bride. “Kitty, mind you’re the first to step on the carpet,” said Countess Nordston, coming up. “You’re a nice person!” she said to Levin. “Aren’t you frightened, eh?” said Marya Dmitrievna, an old aunt. “Are you cold? You’re pale. Stop a minute, stoop down,” said Kitty’s sister, Madame Lvova, and with her plump, handsome arms she smilingly set straight the flowers on her head.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
501
“Aren’t you frightened, eh?” said Marya Dmitrievna, an old aunt. “Are you cold? You’re pale. Stop a minute, stoop down,” said Kitty’s sister, Madame Lvova, and with her plump, handsome arms she smilingly set straight the flowers on her head. Dolly came up, tried to say something, but could not speak, cried, and then laughed unnaturally. Kitty looked at all of them with the same absent eyes as Levin. Meanwhile the officiating clergy had got into their vestments, and the priest and deacon came out to the lectern, which stood in the forepart of the church. The priest turned to Levin saying something. Levin did not hear what the priest said. “Take the bride’s hand and lead her up,” the best man said to Levin. It was a long while before Levin could make out what was expected of him. For a long time they tried to set him right and made him begin again—because he kept taking Kitty by the wrong arm or with the wrong arm—till he understood at last that what he had to do was, without changing his position, to take her right hand in his right hand. When at last he had taken the bride’s hand in the correct way, the priest walked a few paces in front of them and stopped at the lectern. The crowd of friends and relations moved after them, with a buzz of talk and a rustle of skirts. Someone stooped down and pulled out the bride’s train. The church became so still that the drops of wax could be heard falling from the candles. The little old priest in his ecclesiastical cap, with his long silvery-gray locks of hair parted behind his ears, was fumbling with something at the lectern, putting out his little old hands from under the heavy silver vestment with the gold cross on the back of it. Stepan Arkadyevitch approached him cautiously, whispered something, and making a sign to Levin, walked back again. The priest lighted two candles, wreathed with flowers, and holding them sideways so that the wax dropped slowly from them he turned, facing the bridal pair. The priest was the same old man that had confessed Levin. He looked with weary and melancholy eyes at the bride and bridegroom, sighed, and putting his right hand out from his vestment, blessed the bridegroom with it, and also with a shade of solicitous tenderness laid the crossed fingers on the bowed head of Kitty. Then he gave them the candles, and taking the censer, moved slowly away from them.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
502
“Can it be true?” thought Levin, and he looked round at his bride. Looking down at her he saw her face in profile, and from the scarcely perceptible quiver of her lips and eyelashes he knew she was aware of his eyes upon her. She did not look round, but the high scalloped collar, that reached her little pink ear, trembled faintly. He saw that a sigh was held back in her throat, and the little hand in the long glove shook as it held the candle. All the fuss of the shirt, of being late, all the talk of friends and relations, their annoyance, his ludicrous position—all suddenly passed away and he was filled with joy and dread. The handsome, stately head-deacon wearing a silver robe and his curly locks standing out at each side of his head, stepped smartly forward, and lifting his stole on two fingers, stood opposite the priest. “Blessed be the name of the Lord,” the solemn syllables rang out slowly one after another, setting the air quivering with waves of sound. “Blessed is the name of our God, from the beginning, is now, and ever shall be,” the little old priest answered in a submissive, piping voice, still fingering something at the lectern. And the full chorus of the unseen choir rose up, filling the whole church, from the windows to the vaulted roof, with broad waves of melody. It grew stronger, rested for an instant, and slowly died away. They prayed, as they always do, for peace from on high and for salvation, for the Holy Synod, and for the Tsar; they prayed, too, for the servants of God, Konstantin and Ekaterina, now plighting their troth. “Vouchsafe to them love made perfect, peace and help, O Lord, we beseech Thee,” the whole church seemed to breathe with the voice of the head deacon. Levin heard the words, and they impressed him. “How did they guess that it is help, just help that one wants?” he thought, recalling all his fears and doubts of late. “What do I know? what can I do in this fearful business,” he thought, “without help? Yes, it is help I want now.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
503
When the deacon had finished the prayer for the Imperial family, the priest turned to the bridal pair with a book: “Eternal God, that joinest together in love them that were separate,” he read in a gentle, piping voice: “who hast ordained the union of holy wedlock that cannot be set asunder, Thou who didst bless Isaac and Rebecca and their descendants, according to Thy Holy Covenant; bless Thy servants, Konstantin and Ekaterina, leading them in the path of all good works. For gracious and merciful art Thou, our Lord, and glory be to Thee, the Father, the Son, and the Holy Ghost, now and ever shall be.” “Amen!” the unseen choir sent rolling again upon the air. “‘Joinest together in love them that were separate.’ What deep meaning in those words, and how they correspond with what one feels at this moment,” thought Levin. “Is she feeling the same as I?”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
504
And looking round, he met her eyes, and from their expression he concluded that she was understanding it just as he was. But this was a mistake; she almost completely missed the meaning of the words of the service; she had not heard them, in fact. She could not listen to them and take them in, so strong was the one feeling that filled her breast and grew stronger and stronger. That feeling was joy at the completion of the process that for the last month and a half had been going on in her soul, and had during those six weeks been a joy and a torture to her. On the day when in the drawing-room of the house in Arbaty Street she had gone up to him in her brown dress, and given herself to him without a word—on that day, at that hour, there took place in her heart a complete severance from all her old life, and a quite different, new, utterly strange life had begun for her, while the old life was actually going on as before. Those six weeks had for her been a time of the utmost bliss and the utmost misery. All her life, all her desires and hopes were concentrated on this one man, still uncomprehended by her, to whom she was bound by a feeling of alternate attraction and repulsion, even less comprehended than the man himself, and all the while she was going on living in the outward conditions of her old life. Living the old life, she was horrified at herself, at her utter insurmountable callousness to all her own past, to things, to habits, to the people she had loved, who loved her—to her mother, who was wounded by her indifference, to her kind, tender father, till then dearer than all the world. At one moment she was horrified at this indifference, at another she rejoiced at what had brought her to this indifference. She could not frame a thought, not a wish apart from life with this man; but this new life was not yet, and she could not even picture it clearly to herself. There was only anticipation, the dread and joy of the new and the unknown. And now behold—anticipation and uncertainty and remorse at the abandonment of the old life—all was ending, and the new was beginning. This new life could not but have terrors for her inexperience; but, terrible or not, the change had been wrought six weeks before in her soul, and this was merely the final sanction of what had long been completed in her heart.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
505
Turning again to the lectern, the priest with some difficulty took Kitty’s little ring, and asking Levin for his hand, put it on the first joint of his finger. “The servant of God, Konstantin, plights his troth to the servant of God, Ekaterina.” And putting his big ring on Kitty’s touchingly weak, pink little finger, the priest said the same thing. And the bridal pair tried several times to understand what they had to do, and each time made some mistake and were corrected by the priest in a whisper. At last, having duly performed the ceremony, having signed the rings with the cross, the priest handed Kitty the big ring, and Levin the little one. Again they were puzzled, and passed the rings from hand to hand, still without doing what was expected. Dolly, Tchirikov, and Stepan Arkadyevitch stepped forward to set them right. There was an interval of hesitation, whispering, and smiles; but the expression of solemn emotion on the faces of the betrothed pair did not change: on the contrary, in their perplexity over their hands they looked more grave and deeply moved than before, and the smile with which Stepan Arkadyevitch whispered to them that now they would each put on their own ring died away on his lips. He had a feeling that any smile would jar on them. “Thou who didst from the beginning create male and female,” the priest read after the exchange of rings, “from Thee woman was given to man to be a helpmeet to him, and for the procreation of children. O Lord, our God, who hast poured down the blessings of Thy Truth according to Thy Holy Covenant upon Thy chosen servants, our fathers, from generation to generation, bless Thy servants Konstantin and Ekaterina, and make their troth fast in faith, and union of hearts, and truth, and love....” Levin felt more and more that all his ideas of marriage, all his dreams of how he would order his life, were mere childishness, and that it was something he had not understood hitherto, and now understood less than ever, though it was being performed upon him. The lump in his throat rose higher and higher, tears that would not be checked came into his eyes.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
506
In the church there was all Moscow, all the friends and relations; and during the ceremony of plighting troth, in the brilliantly lighted church, there was an incessant flow of discreetly subdued talk in the circle of gaily dressed women and girls, and men in white ties, frockcoats, and uniforms. The talk was principally kept up by the men, while the women were absorbed in watching every detail of the ceremony, which always means so much to them. In the little group nearest to the bride were her two sisters: Dolly, and the other one, the self-possessed beauty, Madame Lvova, who had just arrived from abroad. “Why is it Marie’s in lilac, as bad as black, at a wedding?” said Madame Korsunskaya. “With her complexion, it’s the one salvation,” responded Madame Trubetskaya. “I wonder why they had the wedding in the evening? It’s like shop-people....” “So much prettier. I was married in the evening too....” answered Madame Korsunskaya, and she sighed, remembering how charming she had been that day, and how absurdly in love her husband was, and how different it all was now. “They say if anyone’s best man more than ten times, he’ll never be married. I wanted to be for the tenth time, but the post was taken,” said Count Siniavin to the pretty Princess Tcharskaya, who had designs on him. Princess Tcharskaya only answered with a smile. She looked at Kitty, thinking how and when she would stand with Count Siniavin in Kitty’s place, and how she would remind him then of his joke today. Shtcherbatsky told the old maid of honor, Madame Nikolaeva, that he meant to put the crown on Kitty’s chignon for luck. “She ought not to have worn a chignon,” answered Madame Nikolaeva, who had long ago made up her mind that if the elderly widower she was angling for married her, the wedding should be of the simplest. “I don’t like such grandeur.” Sergey Ivanovitch was talking to Darya Dmitrievna, jestingly assuring her that the custom of going away after the wedding was becoming common because newly married people always felt a little ashamed of themselves. “Your brother may feel proud of himself. She’s a marvel of sweetness. I believe you’re envious.” “Oh, I’ve got over that, Darya Dmitrievna,” he answered, and a melancholy and serious expression suddenly came over his face. Stepan Arkadyevitch was telling his sister-in-law his joke about divorce. “The wreath wants setting straight,” she answered, not hearing him. “What a pity she’s lost her looks so,” Countess Nordston said to Madame Lvova. “Still he’s not worth her little finger, is he?”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
507
Stepan Arkadyevitch was telling his sister-in-law his joke about divorce. “The wreath wants setting straight,” she answered, not hearing him. “What a pity she’s lost her looks so,” Countess Nordston said to Madame Lvova. “Still he’s not worth her little finger, is he?” “Oh, I like him so—not because he’s my future beau-frère,” answered Madame Lvova. “And how well he’s behaving! It’s so difficult, too, to look well in such a position, not to be ridiculous. And he’s not ridiculous, and not affected; one can see he’s moved.” “You expected it, I suppose?” “Almost. She always cared for him.” “Well, we shall see which of them will step on the rug first. I warned Kitty.” “It will make no difference,” said Madame Lvova; “we’re all obedient wives; it’s in our family.” “Oh, I stepped on the rug before Vassily on purpose. And you, Dolly?” Dolly stood beside them; she heard them, but she did not answer. She was deeply moved. The tears stood in her eyes, and she could not have spoken without crying. She was rejoicing over Kitty and Levin; going back in thought to her own wedding, she glanced at the radiant figure of Stepan Arkadyevitch, forgot all the present, and remembered only her own innocent love. She recalled not herself only, but all her women-friends and acquaintances. She thought of them on the one day of their triumph, when they had stood like Kitty under the wedding crown, with love and hope and dread in their hearts, renouncing the past, and stepping forward into the mysterious future. Among the brides that came back to her memory, she thought too of her darling Anna, of whose proposed divorce she had just been hearing. And she had stood just as innocent in orange flowers and bridal veil. And now? “It’s terribly strange,” she said to herself. It was not merely the sisters, the women-friends and female relations of the bride who were following every detail of the ceremony. Women who were quite strangers, mere spectators, were watching it excitedly, holding their breath, in fear of losing a single movement or expression of the bride and bridegroom, and angrily not answering, often not hearing, the remarks of the callous men, who kept making joking or irrelevant observations. “Why has she been crying? Is she being married against her will?” “Against her will to a fine fellow like that? A prince, isn’t he?” “Is that her sister in the white satin? Just listen how the deacon booms out, ‘And fearing her husband.’” “Are the choristers from Tchudovo?” “No, from the Synod.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
508
“Against her will to a fine fellow like that? A prince, isn’t he?” “Is that her sister in the white satin? Just listen how the deacon booms out, ‘And fearing her husband.’” “Are the choristers from Tchudovo?” “No, from the Synod.” “I asked the footman. He says he’s going to take her home to his country place at once. Awfully rich, they say. That’s why she’s being married to him.” “No, they’re a well-matched pair.” “I say, Marya Vassilievna, you were making out those fly-away crinolines were not being worn. Just look at her in the puce dress—an ambassador’s wife they say she is—how her skirt bounces out from side to side!” “What a pretty dear the bride is—like a lamb decked with flowers! Well, say what you will, we women feel for our sister.” Such were the comments in the crowd of gazing women who had succeeded in slipping in at the church doors. When the ceremony of plighting troth was over, the beadle spread before the lectern in the middle of the church a piece of pink silken stuff, the choir sang a complicated and elaborate psalm, in which the bass and tenor sang responses to one another, and the priest turning round pointed the bridal pair to the pink silk rug. Though both had often heard a great deal about the saying that the one who steps first on the rug will be the head of the house, neither Levin nor Kitty were capable of recollecting it, as they took the few steps towards it. They did not hear the loud remarks and disputes that followed, some maintaining he had stepped on first, and others that both had stepped on together. After the customary questions, whether they desired to enter upon matrimony, and whether they were pledged to anyone else, and their answers, which sounded strange to themselves, a new ceremony began. Kitty listened to the words of the prayer, trying to make out their meaning, but she could not. The feeling of triumph and radiant happiness flooded her soul more and more as the ceremony went on, and deprived her of all power of attention.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
509
They prayed: “Endow them with continence and fruitfulness, and vouchsafe that their hearts may rejoice looking upon their sons and daughters.” They alluded to God’s creation of a wife from Adam’s rib “and for this cause a man shall leave father and mother, and cleave unto his wife, and they two shall be one flesh,” and that “this is a great mystery”; they prayed that God would make them fruitful and bless them, like Isaac and Rebecca, Joseph, Moses and Zipporah, and that they might look upon their children’s children. “That’s all splendid,” thought Kitty, catching the words, “all that’s just as it should be,” and a smile of happiness, unconsciously reflected in everyone who looked at her, beamed on her radiant face. “Put it on quite,” voices were heard urging when the priest had put on the wedding crowns and Shtcherbatsky, his hand shaking in its three-button glove, held the crown high above her head. “Put it on!” she whispered, smiling. Levin looked round at her, and was struck by the joyful radiance on her face, and unconsciously her feeling infected him. He too, like her felt glad and happy. They enjoyed hearing the epistle read, and the roll of the head deacon’s voice at the last verse, awaited with such impatience by the outside public. They enjoyed drinking out of the shallow cup of warm red wine and water, and they were still more pleased when the priest, flinging back his stole and taking both their hands in his, led them round the lectern to the accompaniment of bass voices chanting “Glory to God.” Shtcherbatsky and Tchirikov, supporting the crowns and stumbling over the bride’s train, smiling too and seeming delighted at something, were at one moment left behind, at the next treading on the bridal pair as the priest came to a halt. The spark of joy kindled in Kitty seemed to have infected everyone in the church. It seemed to Levin that the priest and the deacon too wanted to smile just as he did. Taking the crowns off their heads the priest read the last prayer and congratulated the young people. Levin looked at Kitty, and he had never before seen her look as she did. She was charming with the new radiance of happiness in her face. Levin longed to say something to her, but he did not know whether it was all over. The priest got him out of his difficulty. He smiled his kindly smile and said gently, “Kiss your wife, and you kiss your husband,” and took the candles out of their hands.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
510
Levin kissed her smiling lips with timid care, gave her his arm, and with a new strange sense of closeness, walked out of the church. He did not believe, he could not believe, that it was true. It was only when their wondering and timid eyes met that he believed in it, because he felt that they were one. After supper, the same night, the young people left for the country. Vronsky and Anna had been traveling for three months together in Europe. They had visited Venice, Rome, and Naples, and had just arrived at a small Italian town where they meant to stay some time. A handsome head waiter, with thick pomaded hair parted from the neck upwards, an evening coat, a broad white cambric shirt front, and a bunch of trinkets hanging above his rounded stomach, stood with his hands in the full curve of his pockets, looking contemptuously from under his eyelids while he gave some frigid reply to a gentleman who had stopped him. Catching the sound of footsteps coming from the other side of the entry towards the staircase, the head waiter turned round, and seeing the Russian count, who had taken their best rooms, he took his hands out of his pockets deferentially, and with a bow informed him that a courier had been, and that the business about the palazzo had been arranged. The steward was prepared to sign the agreement. “Ah! I’m glad to hear it,” said Vronsky. “Is madame at home or not?” “Madame has been out for a walk but has returned now,” answered the waiter. Vronsky took off his soft, wide-brimmed hat and passed his handkerchief over his heated brow and hair, which had grown half over his ears, and was brushed back covering the bald patch on his head. And glancing casually at the gentleman, who still stood there gazing intently at him, he would have gone on. “This gentleman is a Russian, and was inquiring after you,” said the head waiter. With mingled feelings of annoyance at never being able to get away from acquaintances anywhere, and longing to find some sort of diversion from the monotony of his life, Vronsky looked once more at the gentleman, who had retreated and stood still again, and at the same moment a light came into the eyes of both. “Golenishtchev!” “Vronsky!” It really was Golenishtchev, a comrade of Vronsky’s in the Corps of Pages. In the corps Golenishtchev had belonged to the liberal party; he left the corps without entering the army, and had never taken office under the government. Vronsky and he had gone completely different ways on leaving the corps, and had only met once since.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
511
At that meeting Vronsky perceived that Golenishtchev had taken up a sort of lofty, intellectually liberal line, and was consequently disposed to look down upon Vronsky’s interests and calling in life. Hence Vronsky had met him with the chilling and haughty manner he so well knew how to assume, the meaning of which was: “You may like or dislike my way of life, that’s a matter of the most perfect indifference to me; you will have to treat me with respect if you want to know me.” Golenishtchev had been contemptuously indifferent to the tone taken by Vronsky. This second meeting might have been expected, one would have supposed, to estrange them still more. But now they beamed and exclaimed with delight on recognizing one another. Vronsky would never have expected to be so pleased to see Golenishtchev, but probably he was not himself aware how bored he was. He forgot the disagreeable impression of their last meeting, and with a face of frank delight held out his hand to his old comrade. The same expression of delight replaced the look of uneasiness on Golenishtchev’s face. “How glad I am to meet you!” said Vronsky, showing his strong white teeth in a friendly smile. “I heard the name Vronsky, but I didn’t know which one. I’m very, very glad!” “Let’s go in. Come, tell me what you’re doing.” “I’ve been living here for two years. I’m working.” “Ah!” said Vronsky, with sympathy; “let’s go in.” And with the habit common with Russians, instead of saying in Russian what he wanted to keep from the servants, he began to speak in French. “Do you know Madame Karenina? We are traveling together. I am going to see her now,” he said in French, carefully scrutinizing Golenishtchev’s face. “Ah! I did not know” (though he did know), Golenishtchev answered carelessly. “Have you been here long?” he added. “Four days,” Vronsky answered, once more scrutinizing his friend’s face intently. “Yes, he’s a decent fellow, and will look at the thing properly,” Vronsky said to himself, catching the significance of Golenishtchev’s face and the change of subject. “I can introduce him to Anna, he looks at it properly.” During those three months that Vronsky had spent abroad with Anna, he had always on meeting new people asked himself how the new person would look at his relations with Anna, and for the most part, in men, he had met with the “proper” way of looking at it. But if he had been asked, and those who looked at it “properly” had been asked, exactly how they did look at it, both he and they would have been greatly puzzled to answer.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
512
In reality, those who in Vronsky’s opinion had the “proper” view had no sort of view at all, but behaved in general as well-bred persons do behave in regard to all the complex and insoluble problems with which life is encompassed on all sides; they behaved with propriety, avoiding allusions and unpleasant questions. They assumed an air of fully comprehending the import and force of the situation, of accepting and even approving of it, but of considering it superfluous and uncalled for to put all this into words. Vronsky at once divined that Golenishtchev was of this class, and therefore was doubly pleased to see him. And in fact, Golenishtchev’s manner to Madame Karenina, when he was taken to call on her, was all that Vronsky could have desired. Obviously without the slightest effort he steered clear of all subjects which might lead to embarrassment. He had never met Anna before, and was struck by her beauty, and still more by the frankness with which she accepted her position. She blushed when Vronsky brought in Golenishtchev, and he was extremely charmed by this childish blush overspreading her candid and handsome face. But what he liked particularly was the way in which at once, as though on purpose that there might be no misunderstanding with an outsider, she called Vronsky simply Alexey, and said they were moving into a house they had just taken, what was here called a palazzo. Golenishtchev liked this direct and simple attitude to her own position. Looking at Anna’s manner of simple-hearted, spirited gaiety, and knowing Alexey Alexandrovitch and Vronsky, Golenishtchev fancied that he understood her perfectly. He fancied that he understood what she was utterly unable to understand: how it was that, having made her husband wretched, having abandoned him and her son and lost her good name, she yet felt full of spirits, gaiety, and happiness. “It’s in the guide-book,” said Golenishtchev, referring to the palazzo Vronsky had taken. “There’s a first-rate Tintoretto there. One of his latest period.” “I tell you what: it’s a lovely day, let’s go and have another look at it,” said Vronsky, addressing Anna. “I shall be very glad to; I’ll go and put on my hat. Would you say it’s hot?” she said, stopping short in the doorway and looking inquiringly at Vronsky. And again a vivid flush overspread her face. Vronsky saw from her eyes that she did not know on what terms he cared to be with Golenishtchev, and so was afraid of not behaving as he would wish. He looked a long, tender look at her. “No, not very,” he said.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
513
Vronsky saw from her eyes that she did not know on what terms he cared to be with Golenishtchev, and so was afraid of not behaving as he would wish. He looked a long, tender look at her. “No, not very,” he said. And it seemed to her that she understood everything, most of all, that he was pleased with her; and smiling to him, she walked with her rapid step out at the door. The friends glanced at one another, and a look of hesitation came into both faces, as though Golenishtchev, unmistakably admiring her, would have liked to say something about her, and could not find the right thing to say, while Vronsky desired and dreaded his doing so. “Well then,” Vronsky began to start a conversation of some sort; “so you’re settled here? You’re still at the same work, then?” he went on, recalling that he had been told Golenishtchev was writing something. “Yes, I’m writing the second part of the Two Elements,” said Golenishtchev, coloring with pleasure at the question—“that is, to be exact, I am not writing it yet; I am preparing, collecting materials. It will be of far wider scope, and will touch on almost all questions. We in Russia refuse to see that we are the heirs of Byzantium,” and he launched into a long and heated explanation of his views.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
514
Vronsky at the first moment felt embarrassed at not even knowing of the first part of the Two Elements, of which the author spoke as something well known. But as Golenishtchev began to lay down his opinions and Vronsky was able to follow them even without knowing the Two Elements, he listened to him with some interest, for Golenishtchev spoke well. But Vronsky was startled and annoyed by the nervous irascibility with which Golenishtchev talked of the subject that engrossed him. As he went on talking, his eyes glittered more and more angrily; he was more and more hurried in his replies to imaginary opponents, and his face grew more and more excited and worried. Remembering Golenishtchev, a thin, lively, good-natured and well-bred boy, always at the head of the class, Vronsky could not make out the reason of his irritability, and he did not like it. What he particularly disliked was that Golenishtchev, a man belonging to a good set, should put himself on a level with some scribbling fellows, with whom he was irritated and angry. Was it worth it? Vronsky disliked it, yet he felt that Golenishtchev was unhappy, and was sorry for him. Unhappiness, almost mental derangement, was visible on his mobile, rather handsome face, while without even noticing Anna’s coming in, he went on hurriedly and hotly expressing his views. When Anna came in in her hat and cape, and her lovely hand rapidly swinging her parasol, and stood beside him, it was with a feeling of relief that Vronsky broke away from the plaintive eyes of Golenishtchev which fastened persistently upon him, and with a fresh rush of love looked at his charming companion, full of life and happiness. Golenishtchev recovered himself with an effort, and at first was dejected and gloomy, but Anna, disposed to feel friendly with everyone as she was at that time, soon revived his spirits by her direct and lively manner. After trying various subjects of conversation, she got him upon painting, of which he talked very well, and she listened to him attentively. They walked to the house they had taken, and looked over it. “I am very glad of one thing,” said Anna to Golenishtchev when they were on their way back, “Alexey will have a capital atelier. You must certainly take that room,” she said to Vronsky in Russian, using the affectionately familiar form as though she saw that Golenishtchev would become intimate with them in their isolation, and that there was no need of reserve before him. “Do you paint?” said Golenishtchev, turning round quickly to Vronsky.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
515
“Do you paint?” said Golenishtchev, turning round quickly to Vronsky. “Yes, I used to study long ago, and now I have begun to do a little,” said Vronsky, reddening. “He has great talent,” said Anna with a delighted smile. “I’m no judge, of course. But good judges have said the same.” Anna, in that first period of her emancipation and rapid return to health, felt herself unpardonably happy and full of the joy of life. The thought of her husband’s unhappiness did not poison her happiness. On one side that memory was too awful to be thought of. On the other side her husband’s unhappiness had given her too much happiness to be regretted. The memory of all that had happened after her illness: her reconciliation with her husband, its breakdown, the news of Vronsky’s wound, his visit, the preparations for divorce, the departure from her husband’s house, the parting from her son—all that seemed to her like a delirious dream, from which she had waked up alone with Vronsky abroad. The thought of the harm caused to her husband aroused in her a feeling like repulsion, and akin to what a drowning man might feel who has shaken off another man clinging to him. That man did drown. It was an evil action, of course, but it was the sole means of escape, and better not to brood over these fearful facts. One consolatory reflection upon her conduct had occurred to her at the first moment of the final rupture, and when now she recalled all the past, she remembered that one reflection. “I have inevitably made that man wretched,” she thought; “but I don’t want to profit by his misery. I too am suffering, and shall suffer; I am losing what I prized above everything—I am losing my good name and my son. I have done wrong, and so I don’t want happiness, I don’t want a divorce, and shall suffer from my shame and the separation from my child.” But, however sincerely Anna had meant to suffer, she was not suffering. Shame there was not. With the tact of which both had such a large share, they had succeeded in avoiding Russian ladies abroad, and so had never placed themselves in a false position, and everywhere they had met people who pretended that they perfectly understood their position, far better indeed than they did themselves. Separation from the son she loved—even that did not cause her anguish in these early days. The baby girl—his child—was so sweet, and had so won Anna’s heart, since she was all that was left her, that Anna rarely thought of her son.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
516
The desire for life, waxing stronger with recovered health, was so intense, and the conditions of life were so new and pleasant, that Anna felt unpardonably happy. The more she got to know Vronsky, the more she loved him. She loved him for himself, and for his love for her. Her complete ownership of him was a continual joy to her. His presence was always sweet to her. All the traits of his character, which she learned to know better and better, were unutterably dear to her. His appearance, changed by his civilian dress, was as fascinating to her as though she were some young girl in love. In everything he said, thought, and did, she saw something particularly noble and elevated. Her adoration of him alarmed her indeed; she sought and could not find in him anything not fine. She dared not show him her sense of her own insignificance beside him. It seemed to her that, knowing this, he might sooner cease to love her; and she dreaded nothing now so much as losing his love, though she had no grounds for fearing it. But she could not help being grateful to him for his attitude to her, and showing that she appreciated it. He, who had in her opinion such a marked aptitude for a political career, in which he would have been certain to play a leading part—he had sacrificed his ambition for her sake, and never betrayed the slightest regret. He was more lovingly respectful to her than ever, and the constant care that she should not feel the awkwardness of her position never deserted him for a single instant. He, so manly a man, never opposed her, had indeed, with her, no will of his own, and was anxious, it seemed, for nothing but to anticipate her wishes. And she could not but appreciate this, even though the very intensity of his solicitude for her, the atmosphere of care with which he surrounded her, sometimes weighed upon her.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
517
Vronsky, meanwhile, in spite of the complete realization of what he had so long desired, was not perfectly happy. He soon felt that the realization of his desires gave him no more than a grain of sand out of the mountain of happiness he had expected. It showed him the mistake men make in picturing to themselves happiness as the realization of their desires. For a time after joining his life to hers, and putting on civilian dress, he had felt all the delight of freedom in general of which he had known nothing before, and of freedom in his love,—and he was content, but not for long. He was soon aware that there was springing up in his heart a desire for desires—ennui. Without conscious intention he began to clutch at every passing caprice, taking it for a desire and an object. Sixteen hours of the day must be occupied in some way, since they were living abroad in complete freedom, outside the conditions of social life which filled up time in Petersburg. As for the amusements of bachelor existence, which had provided Vronsky with entertainment on previous tours abroad, they could not be thought of, since the sole attempt of the sort had led to a sudden attack of depression in Anna, quite out of proportion with the cause—a late supper with bachelor friends. Relations with the society of the place—foreign and Russian—were equally out of the question owing to the irregularity of their position. The inspection of objects of interest, apart from the fact that everything had been seen already, had not for Vronsky, a Russian and a sensible man, the immense significance Englishmen are able to attach to that pursuit. And just as the hungry stomach eagerly accepts every object it can get, hoping to find nourishment in it, Vronsky quite unconsciously clutched first at politics, then at new books, and then at pictures. As he had from a child a taste for painting, and as, not knowing what to spend his money on, he had begun collecting engravings, he came to a stop at painting, began to take interest in it, and concentrated upon it the unoccupied mass of desires which demanded satisfaction.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
518
As he had from a child a taste for painting, and as, not knowing what to spend his money on, he had begun collecting engravings, he came to a stop at painting, began to take interest in it, and concentrated upon it the unoccupied mass of desires which demanded satisfaction. He had a ready appreciation of art, and probably, with a taste for imitating art, he supposed himself to have the real thing essential for an artist, and after hesitating for some time which style of painting to select—religious, historical, realistic, or genre painting—he set to work to paint. He appreciated all kinds, and could have felt inspired by anyone of them; but he had no conception of the possibility of knowing nothing at all of any school of painting, and of being inspired directly by what is within the soul, without caring whether what is painted will belong to any recognized school. Since he knew nothing of this, and drew his inspiration, not directly from life, but indirectly from life embodied in art, his inspiration came very quickly and easily, and as quickly and easily came his success in painting something very similar to the sort of painting he was trying to imitate. More than any other style he liked the French—graceful and effective—and in that style he began to paint Anna’s portrait in Italian costume, and the portrait seemed to him, and to everyone who saw it, extremely successful. The old neglected palazzo, with its lofty carved ceilings and frescoes on the walls, with its floors of mosaic, with its heavy yellow stuff curtains on the windows, with its vases on pedestals, and its open fireplaces, its carved doors and gloomy reception rooms, hung with pictures—this palazzo did much, by its very appearance after they had moved into it, to confirm in Vronsky the agreeable illusion that he was not so much a Russian country gentleman, a retired army officer, as an enlightened amateur and patron of the arts, himself a modest artist who had renounced the world, his connections, and his ambition for the sake of the woman he loved. The pose chosen by Vronsky with their removal into the palazzo was completely successful, and having, through Golenishtchev, made acquaintance with a few interesting people, for a time he was satisfied. He painted studies from nature under the guidance of an Italian professor of painting, and studied mediæval Italian life. Mediæval Italian life so fascinated Vronsky that he even wore a hat and flung a cloak over his shoulder in the mediæval style, which, indeed, was extremely becoming to him.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
519
“Here we live, and know nothing of what’s going on,” Vronsky said to Golenishtchev as he came to see him one morning. “Have you seen Mihailov’s picture?” he said, handing him a Russian gazette he had received that morning, and pointing to an article on a Russian artist, living in the very same town, and just finishing a picture which had long been talked about, and had been bought beforehand. The article reproached the government and the academy for letting so remarkable an artist be left without encouragement and support. “I’ve seen it,” answered Golenishtchev. “Of course, he’s not without talent, but it’s all in a wrong direction. It’s all the Ivanov-Strauss-Renan attitude to Christ and to religious painting.” “What is the subject of the picture?” asked Anna. “Christ before Pilate. Christ is represented as a Jew with all the realism of the new school.” And the question of the subject of the picture having brought him to one of his favorite theories, Golenishtchev launched forth into a disquisition on it. “I can’t understand how they can fall into such a gross mistake. Christ always has His definite embodiment in the art of the great masters. And therefore, if they want to depict, not God, but a revolutionist or a sage, let them take from history a Socrates, a Franklin, a Charlotte Corday, but not Christ. They take the very figure which cannot be taken for their art, and then....” “And is it true that this Mihailov is in such poverty?” asked Vronsky, thinking that, as a Russian Mæcenas, it was his duty to assist the artist regardless of whether the picture were good or bad. “I should say not. He’s a remarkable portrait-painter. Have you ever seen his portrait of Madame Vassiltchikova? But I believe he doesn’t care about painting any more portraits, and so very likely he is in want. I maintain that....” “Couldn’t we ask him to paint a portrait of Anna Arkadyevna?” said Vronsky.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
520
“Couldn’t we ask him to paint a portrait of Anna Arkadyevna?” said Vronsky. “Why mine?” said Anna. “After yours I don’t want another portrait. Better have one of Annie” (so she called her baby girl). “Here she is,” she added, looking out of the window at the handsome Italian nurse, who was carrying the child out into the garden, and immediately glancing unnoticed at Vronsky. The handsome nurse, from whom Vronsky was painting a head for his picture, was the one hidden grief in Anna’s life. He painted with her as his model, admired her beauty and mediævalism, and Anna dared not confess to herself that she was afraid of becoming jealous of this nurse, and was for that reason particularly gracious and condescending both to her and her little son. Vronsky, too, glanced out of the window and into Anna’s eyes, and, turning at once to Golenishtchev, he said: “Do you know this Mihailov?”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
521
“Do you know this Mihailov?” “I have met him. But he’s a queer fish, and quite without breeding. You know, one of those uncouth new people one’s so often coming across nowadays, one of those free-thinkers you know, who are reared d’emblée in theories of atheism, scepticism, and materialism. In former days,” said Golenishtchev, not observing, or not willing to observe, that both Anna and Vronsky wanted to speak, “in former days the free-thinker was a man who had been brought up in ideas of religion, law, and morality, and only through conflict and struggle came to free-thought; but now there has sprung up a new type of born free-thinkers who grow up without even having heard of principles of morality or of religion, of the existence of authorities, who grow up directly in ideas of negation in everything, that is to say, savages. Well, he’s of that class. He’s the son, it appears, of some Moscow butler, and has never had any sort of bringing-up. When he got into the academy and made his reputation he tried, as he’s no fool, to educate himself. And he turned to what seemed to him the very source of culture—the magazines. In old times, you see, a man who wanted to educate himself—a Frenchman, for instance—would have set to work to study all the classics and theologians and tragedians and historians and philosophers, and, you know, all the intellectual work that came in his way. But in our day he goes straight for the literature of negation, very quickly assimilates all the extracts of the science of negation, and he’s ready. And that’s not all—twenty years ago he would have found in that literature traces of conflict with authorities, with the creeds of the ages; he would have perceived from this conflict that there was something else; but now he comes at once upon a literature in which the old creeds do not even furnish matter for discussion, but it is stated baldly that there is nothing else—evolution, natural selection, struggle for existence—and that’s all. In my article I’ve....” “I tell you what,” said Anna, who had for a long while been exchanging wary glances with Vronsky, and knew that he was not in the least interested in the education of this artist, but was simply absorbed by the idea of assisting him, and ordering a portrait of him; “I tell you what,” she said, resolutely interrupting Golenishtchev, who was still talking away, “let’s go and see him!” Golenishtchev recovered his self-possession and readily agreed. But as the artist lived in a remote suburb, it was decided to take the carriage.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
522
Golenishtchev recovered his self-possession and readily agreed. But as the artist lived in a remote suburb, it was decided to take the carriage. An hour later Anna, with Golenishtchev by her side and Vronsky on the front seat of the carriage, facing them, drove up to a new ugly house in the remote suburb. On learning from the porter’s wife, who came out to them, that Mihailov saw visitors at his studio, but that at that moment he was in his lodging only a couple of steps off, they sent her to him with their cards, asking permission to see his picture. The artist Mihailov was, as always, at work when the cards of Count Vronsky and Golenishtchev were brought to him. In the morning he had been working in his studio at his big picture. On getting home he flew into a rage with his wife for not having managed to put off the landlady, who had been asking for money. “I’ve said it to you twenty times, don’t enter into details. You’re fool enough at all times, and when you start explaining things in Italian you’re a fool three times as foolish,” he said after a long dispute. “Don’t let it run so long; it’s not my fault. If I had the money....” “Leave me in peace, for God’s sake!” Mihailov shrieked, with tears in his voice, and, stopping his ears, he went off into his working room, the other side of a partition wall, and closed the door after him. “Idiotic woman!” he said to himself, sat down to the table, and, opening a portfolio, he set to work at once with peculiar fervor at a sketch he had begun. Never did he work with such fervor and success as when things went ill with him, and especially when he quarreled with his wife. “Oh! damn them all!” he thought as he went on working. He was making a sketch for the figure of a man in a violent rage. A sketch had been made before, but he was dissatisfied with it. “No, that one was better ... where is it?” He went back to his wife, and scowling, and not looking at her, asked his eldest little girl, where was that piece of paper he had given them? The paper with the discarded sketch on it was found, but it was dirty, and spotted with candle-grease. Still, he took the sketch, laid it on his table, and, moving a little away, screwing up his eyes, he fell to gazing at it. All at once he smiled and gesticulated gleefully.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
523
“That’s it! that’s it!” he said, and, at once picking up the pencil, he began rapidly drawing. The spot of tallow had given the man a new pose. He had sketched this new pose, when all at once he recalled the face of a shopkeeper of whom he had bought cigars, a vigorous face with a prominent chin, and he sketched this very face, this chin on to the figure of the man. He laughed aloud with delight. The figure from a lifeless imagined thing had become living, and such that it could never be changed. That figure lived, and was clearly and unmistakably defined. The sketch might be corrected in accordance with the requirements of the figure, the legs, indeed, could and must be put differently, and the position of the left hand must be quite altered; the hair too might be thrown back. But in making these corrections he was not altering the figure but simply getting rid of what concealed the figure. He was, as it were, stripping off the wrappings which hindered it from being distinctly seen. Each new feature only brought out the whole figure in all its force and vigor, as it had suddenly come to him from the spot of tallow. He was carefully finishing the figure when the cards were brought him. “Coming, coming!” He went in to his wife. “Come, Sasha, don’t be cross!” he said, smiling timidly and affectionately at her. “You were to blame. I was to blame. I’ll make it all right.” And having made peace with his wife he put on an olive-green overcoat with a velvet collar and a hat, and went towards his studio. The successful figure he had already forgotten. Now he was delighted and excited at the visit of these people of consequence, Russians, who had come in their carriage.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
524
Of his picture, the one that stood now on his easel, he had at the bottom of his heart one conviction—that no one had ever painted a picture like it. He did not believe that his picture was better than all the pictures of Raphael, but he knew that what he tried to convey in that picture, no one ever had conveyed. This he knew positively, and had known a long while, ever since he had begun to paint it. But other people’s criticisms, whatever they might be, had yet immense consequence in his eyes, and they agitated him to the depths of his soul. Any remark, the most insignificant, that showed that the critic saw even the tiniest part of what he saw in the picture, agitated him to the depths of his soul. He always attributed to his critics a more profound comprehension than he had himself, and always expected from them something he did not himself see in the picture. And often in their criticisms he fancied that he had found this. He walked rapidly to the door of his studio, and in spite of his excitement he was struck by the soft light on Anna’s figure as she stood in the shade of the entrance listening to Golenishtchev, who was eagerly telling her something, while she evidently wanted to look round at the artist. He was himself unconscious how, as he approached them, he seized on this impression and absorbed it, as he had the chin of the shopkeeper who had sold him the cigars, and put it away somewhere to be brought out when he wanted it. The visitors, not agreeably impressed beforehand by Golenishtchev’s account of the artist, were still less so by his personal appearance. Thick-set and of middle height, with nimble movements, with his brown hat, olive-green coat and narrow trousers—though wide trousers had been a long while in fashion,—most of all, with the ordinariness of his broad face, and the combined expression of timidity and anxiety to keep up his dignity, Mihailov made an unpleasant impression. “Please step in,” he said, trying to look indifferent, and going into the passage he took a key out of his pocket and opened the door. On entering the studio, Mihailov once more scanned his visitors and noted down in his imagination Vronsky’s expression too, and especially his jaws. Although his artistic sense was unceasingly at work collecting materials, although he felt a continually increasing excitement as the moment of criticizing his work drew nearer, he rapidly and subtly formed, from imperceptible signs, a mental image of these three persons.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
525
That fellow (Golenishtchev) was a Russian living here. Mihailov did not remember his surname nor where he had met him, nor what he had said to him. He only remembered his face as he remembered all the faces he had ever seen; but he remembered, too, that it was one of the faces laid by in his memory in the immense class of the falsely consequential and poor in expression. The abundant hair and very open forehead gave an appearance of consequence to the face, which had only one expression—a petty, childish, peevish expression, concentrated just above the bridge of the narrow nose. Vronsky and Madame Karenina must be, Mihailov supposed, distinguished and wealthy Russians, knowing nothing about art, like all those wealthy Russians, but posing as amateurs and connoisseurs. “Most likely they’ve already looked at all the antiques, and now they’re making the round of the studios of the new people, the German humbug, and the cracked Pre-Raphaelite English fellow, and have only come to me to make the point of view complete,” he thought. He was well acquainted with the way dilettanti have (the cleverer they were the worse he found them) of looking at the works of contemporary artists with the sole object of being in a position to say that art is a thing of the past, and that the more one sees of the new men the more one sees how inimitable the works of the great old masters have remained. He expected all this; he saw it all in their faces, he saw it in the careless indifference with which they talked among themselves, stared at the lay figures and busts, and walked about in leisurely fashion, waiting for him to uncover his picture. But in spite of this, while he was turning over his studies, pulling up the blinds and taking off the sheet, he was in intense excitement, especially as, in spite of his conviction that all distinguished and wealthy Russians were certain to be beasts and fools, he liked Vronsky, and still more Anna. “Here, if you please,” he said, moving on one side with his nimble gait and pointing to his picture, “it’s the exhortation to Pilate. Matthew, chapter xxvii,” he said, feeling his lips were beginning to tremble with emotion. He moved away and stood behind them.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
526
“Here, if you please,” he said, moving on one side with his nimble gait and pointing to his picture, “it’s the exhortation to Pilate. Matthew, chapter xxvii,” he said, feeling his lips were beginning to tremble with emotion. He moved away and stood behind them. For the few seconds during which the visitors were gazing at the picture in silence Mihailov too gazed at it with the indifferent eye of an outsider. For those few seconds he was sure in anticipation that a higher, juster criticism would be uttered by them, by those very visitors whom he had been so despising a moment before. He forgot all he had thought about his picture before during the three years he had been painting it; he forgot all its qualities which had been absolutely certain to him—he saw the picture with their indifferent, new, outside eyes, and saw nothing good in it. He saw in the foreground Pilate’s irritated face and the serene face of Christ, and in the background the figures of Pilate’s retinue and the face of John watching what was happening. Every face that, with such agony, such blunders and corrections had grown up within him with its special character, every face that had given him such torments and such raptures, and all these faces so many times transposed for the sake of the harmony of the whole, all the shades of color and tones that he had attained with such labor—all of this together seemed to him now, looking at it with their eyes, the merest vulgarity, something that had been done a thousand times over. The face dearest to him, the face of Christ, the center of the picture, which had given him such ecstasy as it unfolded itself to him, was utterly lost to him when he glanced at the picture with their eyes. He saw a well-painted (no, not even that—he distinctly saw now a mass of defects) repetition of those endless Christs of Titian, Raphael, Rubens, and the same soldiers and Pilate. It was all common, poor, and stale, and positively badly painted—weak and unequal. They would be justified in repeating hypocritically civil speeches in the presence of the painter, and pitying him and laughing at him when they were alone again. The silence (though it lasted no more than a minute) became too intolerable to him. To break it, and to show he was not agitated, he made an effort and addressed Golenishtchev. “I think I’ve had the pleasure of meeting you,” he said, looking uneasily first at Anna, then at Vronsky, in fear of losing any shade of their expression.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
527
“I think I’ve had the pleasure of meeting you,” he said, looking uneasily first at Anna, then at Vronsky, in fear of losing any shade of their expression. “To be sure! We met at Rossi’s, do you remember, at that soirée when that Italian lady recited—the new Rachel?” Golenishtchev answered easily, removing his eyes without the slightest regret from the picture and turning to the artist. Noticing, however, that Mihailov was expecting a criticism of the picture, he said: “Your picture has got on a great deal since I saw it last time; and what strikes me particularly now, as it did then, is the figure of Pilate. One so knows the man: a good-natured, capital fellow, but an official through and through, who does not know what it is he’s doing. But I fancy....” All Mihailov’s mobile face beamed at once; his eyes sparkled. He tried to say something, but he could not speak for excitement, and pretended to be coughing. Low as was his opinion of Golenishtchev’s capacity for understanding art, trifling as was the true remark upon the fidelity of the expression of Pilate as an official, and offensive as might have seemed the utterance of so unimportant an observation while nothing was said of more serious points, Mihailov was in an ecstasy of delight at this observation. He had himself thought about Pilate’s figure just what Golenishtchev said. The fact that this reflection was but one of millions of reflections, which as Mihailov knew for certain would be true, did not diminish for him the significance of Golenishtchev’s remark. His heart warmed to Golenishtchev for this remark, and from a state of depression he suddenly passed to ecstasy. At once the whole of his picture lived before him in all the indescribable complexity of everything living. Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate, but his lips quivered intractably, and he could not pronounce the words. Vronsky and Anna too said something in that subdued voice in which, partly to avoid hurting the artist’s feelings and partly to avoid saying out loud something silly—so easily said when talking of art—people usually speak at exhibitions of pictures. Mihailov fancied that the picture had made an impression on them too. He went up to them. “How marvelous Christ’s expression is!” said Anna. Of all she saw she liked that expression most of all, and she felt that it was the center of the picture, and so praise of it would be pleasant to the artist. “One can see that He is pitying Pilate.”
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
528
“How marvelous Christ’s expression is!” said Anna. Of all she saw she liked that expression most of all, and she felt that it was the center of the picture, and so praise of it would be pleasant to the artist. “One can see that He is pitying Pilate.” This again was one of the million true reflections that could be found in his picture and in the figure of Christ. She said that He was pitying Pilate. In Christ’s expression there ought to be indeed an expression of pity, since there is an expression of love, of heavenly peace, of readiness for death, and a sense of the vanity of words. Of course there is the expression of an official in Pilate and of pity in Christ, seeing that one is the incarnation of the fleshly and the other of the spiritual life. All this and much more flashed into Mihailov’s thoughts. “Yes, and how that figure is done—what atmosphere! One can walk round it,” said Golenishtchev, unmistakably betraying by this remark that he did not approve of the meaning and idea of the figure. “Yes, there’s a wonderful mastery!” said Vronsky. “How those figures in the background stand out! There you have technique,” he said, addressing Golenishtchev, alluding to a conversation between them about Vronsky’s despair of attaining this technique.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
529
“Yes, there’s a wonderful mastery!” said Vronsky. “How those figures in the background stand out! There you have technique,” he said, addressing Golenishtchev, alluding to a conversation between them about Vronsky’s despair of attaining this technique. “Yes, yes, marvelous!” Golenishtchev and Anna assented. In spite of the excited condition in which he was, the sentence about technique had sent a pang to Mihailov’s heart, and looking angrily at Vronsky he suddenly scowled. He had often heard this word technique, and was utterly unable to understand what was understood by it. He knew that by this term was understood a mechanical facility for painting or drawing, entirely apart from its subject. He had noticed often that even in actual praise technique was opposed to essential quality, as though one could paint well something that was bad. He knew that a great deal of attention and care was necessary in taking off the coverings, to avoid injuring the creation itself, and to take off all the coverings; but there was no art of painting—no technique of any sort—about it. If to a little child or to his cook were revealed what he saw, it or she would have been able to peel the wrappings off what was seen. And the most experienced and adroit painter could not by mere mechanical facility paint anything if the lines of the subject were not revealed to him first. Besides, he saw that if it came to talking about technique, it was impossible to praise him for it. In all he had painted and repainted he saw faults that hurt his eyes, coming from want of care in taking off the wrappings—faults he could not correct now without spoiling the whole. And in almost all the figures and faces he saw, too, remnants of the wrappings not perfectly removed that spoiled the picture. “One thing might be said, if you will allow me to make the remark....” observed Golenishtchev. “Oh, I shall be delighted, I beg you,” said Mihailov with a forced smile. “That is, that you make Him the man-god, and not the God-man. But I know that was what you meant to do.” “I cannot paint a Christ that is not in my heart,” said Mihailov gloomily.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
530
“Oh, I shall be delighted, I beg you,” said Mihailov with a forced smile. “That is, that you make Him the man-god, and not the God-man. But I know that was what you meant to do.” “I cannot paint a Christ that is not in my heart,” said Mihailov gloomily. “Yes; but in that case, if you will allow me to say what I think.... Your picture is so fine that my observation cannot detract from it, and, besides, it is only my personal opinion. With you it is different. Your very motive is different. But let us take Ivanov. I imagine that if Christ is brought down to the level of an historical character, it would have been better for Ivanov to select some other historical subject, fresh, untouched.” “But if this is the greatest subject presented to art?” “If one looked one would find others. But the point is that art cannot suffer doubt and discussion. And before the picture of Ivanov the question arises for the believer and the unbeliever alike, ‘Is it God, or is it not God?’ and the unity of the impression is destroyed.” “Why so? I think that for educated people,” said Mihailov, “the question cannot exist.” Golenishtchev did not agree with this, and confounded Mihailov by his support of his first idea of the unity of the impression being essential to art. Mihailov was greatly perturbed, but he could say nothing in defense of his own idea. Anna and Vronsky had long been exchanging glances, regretting their friend’s flow of cleverness. At last Vronsky, without waiting for the artist, walked away to another small picture. “Oh, how exquisite! What a lovely thing! A gem! How exquisite!” they cried with one voice. “What is it they’re so pleased with?” thought Mihailov. He had positively forgotten that picture he had painted three years ago. He had forgotten all the agonies and the ecstasies he had lived through with that picture when for several months it had been the one thought haunting him day and night. He had forgotten, as he always forgot, the pictures he had finished. He did not even like to look at it, and had only brought it out because he was expecting an Englishman who wanted to buy it. “Oh, that’s only an old study,” he said. “How fine!” said Golenishtchev, he too, with unmistakable sincerity, falling under the spell of the picture.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
531
“Oh, that’s only an old study,” he said. “How fine!” said Golenishtchev, he too, with unmistakable sincerity, falling under the spell of the picture. Two boys were angling in the shade of a willow-tree. The elder had just dropped in the hook, and was carefully pulling the float from behind a bush, entirely absorbed in what he was doing. The other, a little younger, was lying in the grass leaning on his elbows, with his tangled, flaxen head in his hands, staring at the water with his dreamy blue eyes. What was he thinking of? The enthusiasm over this picture stirred some of the old feeling for it in Mihailov, but he feared and disliked this waste of feeling for things past, and so, even though this praise was grateful to him, he tried to draw his visitors away to a third picture. But Vronsky asked whether the picture was for sale. To Mihailov at that moment, excited by visitors, it was extremely distasteful to speak of money matters. “It is put up there to be sold,” he answered, scowling gloomily. When the visitors had gone, Mihailov sat down opposite the picture of Pilate and Christ, and in his mind went over what had been said, and what, though not said, had been implied by those visitors. And, strange to say, what had had such weight with him, while they were there and while he mentally put himself at their point of view, suddenly lost all importance for him. He began to look at his picture with all his own full artist vision, and was soon in that mood of conviction of the perfectibility, and so of the significance, of his picture—a conviction essential to the most intense fervor, excluding all other interests—in which alone he could work.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
532
Christ’s foreshortened leg was not right, though. He took his palette and began to work. As he corrected the leg he looked continually at the figure of John in the background, which his visitors had not even noticed, but which he knew was beyond perfection. When he had finished the leg he wanted to touch that figure, but he felt too much excited for it. He was equally unable to work when he was cold and when he was too much affected and saw everything too much. There was only one stage in the transition from coldness to inspiration, at which work was possible. Today he was too much agitated. He would have covered the picture, but he stopped, holding the cloth in his hand, and, smiling blissfully, gazed a long while at the figure of John. At last, as it were regretfully tearing himself away, he dropped the cloth, and, exhausted but happy, went home. Vronsky, Anna, and Golenishtchev, on their way home, were particularly lively and cheerful. They talked of Mihailov and his pictures. The word talent, by which they meant an inborn, almost physical, aptitude apart from brain and heart, and in which they tried to find an expression for all the artist had gained from life, recurred particularly often in their talk, as though it were necessary for them to sum up what they had no conception of, though they wanted to talk of it. They said that there was no denying his talent, but that his talent could not develop for want of education—the common defect of our Russian artists. But the picture of the boys had imprinted itself on their memories, and they were continually coming back to it. “What an exquisite thing! How he has succeeded in it, and how simply! He doesn’t even comprehend how good it is. Yes, I mustn’t let it slip; I must buy it,” said Vronsky. Mihailov sold Vronsky his picture, and agreed to paint a portrait of Anna. On the day fixed he came and began the work. From the fifth sitting the portrait impressed everyone, especially Vronsky, not only by its resemblance, but by its characteristic beauty. It was strange how Mihailov could have discovered just her characteristic beauty. “One needs to know and love her as I have loved her to discover the very sweetest expression of her soul,” Vronsky thought, though it was only from this portrait that he had himself learned this sweetest expression of her soul. But the expression was so true that he, and others too, fancied they had long known it.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
533
“I have been struggling on for ever so long without doing anything,” he said of his own portrait of her, “and he just looked and painted it. That’s where technique comes in.” “That will come,” was the consoling reassurance given him by Golenishtchev, in whose view Vronsky had both talent, and what was most important, culture, giving him a wider outlook on art. Golenishtchev’s faith in Vronsky’s talent was propped up by his own need of Vronsky’s sympathy and approval for his own articles and ideas, and he felt that the praise and support must be mutual. In another man’s house, and especially in Vronsky’s palazzo, Mihailov was quite a different man from what he was in his studio. He behaved with hostile courtesy, as though he were afraid of coming closer to people he did not respect. He called Vronsky “your excellency,” and notwithstanding Anna’s and Vronsky’s invitations, he would never stay to dinner, nor come except for the sittings. Anna was even more friendly to him than to other people, and was very grateful for her portrait. Vronsky was more than cordial with him, and was obviously interested to know the artist’s opinion of his picture. Golenishtchev never let slip an opportunity of instilling sound ideas about art into Mihailov. But Mihailov remained equally chilly to all of them. Anna was aware from his eyes that he liked looking at her, but he avoided conversation with her. Vronsky’s talk about his painting he met with stubborn silence, and he was as stubbornly silent when he was shown Vronsky’s picture. He was unmistakably bored by Golenishtchev’s conversation, and he did not attempt to oppose him. Altogether Mihailov, with his reserved and disagreeable, as it were, hostile attitude, was quite disliked by them as they got to know him better; and they were glad when the sittings were over, and they were left with a magnificent portrait in their possession, and he gave up coming. Golenishtchev was the first to give expression to an idea that had occurred to all of them, which was that Mihailov was simply jealous of Vronsky. “Not envious, let us say, since he has talent; but it annoys him that a wealthy man of the highest society, and a count, too (you know they all detest a title), can, without any particular trouble, do as well, if not better, than he who has devoted all his life to it. And more than all, it’s a question of culture, which he is without.” Vronsky defended Mihailov, but at the bottom of his heart he believed it, because in his view a man of a different, lower world would be sure to be envious.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
534
Vronsky defended Mihailov, but at the bottom of his heart he believed it, because in his view a man of a different, lower world would be sure to be envious. Anna’s portrait—the same subject painted from nature both by him and by Mihailov—ought to have shown Vronsky the difference between him and Mihailov; but he did not see it. Only after Mihailov’s portrait was painted he left off painting his portrait of Anna, deciding that it was now not needed. His picture of mediæval life he went on with. And he himself, and Golenishtchev, and still more Anna, thought it very good, because it was far more like the celebrated pictures they knew than Mihailov’s picture. Mihailov meanwhile, although Anna’s portrait greatly fascinated him, was even more glad than they were when the sittings were over, and he had no longer to listen to Golenishtchev’s disquisitions upon art, and could forget about Vronsky’s painting. He knew that Vronsky could not be prevented from amusing himself with painting; he knew that he and all dilettanti had a perfect right to paint what they liked, but it was distasteful to him. A man could not be prevented from making himself a big wax doll, and kissing it. But if the man were to come with the doll and sit before a man in love, and begin caressing his doll as the lover caressed the woman he loved, it would be distasteful to the lover. Just such a distasteful sensation was what Mihailov felt at the sight of Vronsky’s painting: he felt it both ludicrous and irritating, both pitiable and offensive. Vronsky’s interest in painting and the Middle Ages did not last long. He had enough taste for painting to be unable to finish his picture. The picture came to a standstill. He was vaguely aware that its defects, inconspicuous at first, would be glaring if he were to go on with it. The same experience befell him as Golenishtchev, who felt that he had nothing to say, and continually deceived himself with the theory that his idea was not yet mature, that he was working it out and collecting materials. This exasperated and tortured Golenishtchev, but Vronsky was incapable of deceiving and torturing himself, and even more incapable of exasperation. With his characteristic decision, without explanation or apology, he simply ceased working at painting.
Anna_Karenina_-_Leo_Tolstoy
2
535
But without this occupation, the life of Vronsky and of Anna, who wondered at his loss of interest in it, struck them as intolerably tedious in an Italian town. The palazzo suddenly seemed so obtrusively old and dirty, the spots on the curtains, the cracks in the floors, the broken plaster on the cornices became so disagreeably obvious, and the everlasting sameness of Golenishtchev, and the Italian professor and the German traveler became so wearisome, that they had to make some change. They resolved to go to Russia, to the country. In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son. The summer they intended to spend on Vronsky’s great family estate. Levin had been married three months. He was happy, but not at all in the way he had expected to be. At every step he found his former dreams disappointed, and new, unexpected surprises of happiness. He was happy; but on entering upon family life he saw at every step that it was utterly different from what he had imagined. At every step he experienced what a man would experience who, after admiring the smooth, happy course of a little boat on a lake, should get himself into that little boat. He saw that it was not all sitting still, floating smoothly; that one had to think too, not for an instant to forget where one was floating; and that there was water under one, and that one must row; and that his unaccustomed hands would be sore; and that it was only to look at it that was easy; but that doing it, though very delightful, was very difficult.