Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
premise
stringlengths
37
58.6k
hypothesis
stringlengths
10
3.15k
label
stringclasses
2 values
НОВОЕ: Он останется на своем посту до тех пор, пока не будет выбран преемник, заявила канцлер Ангела Меркель. Отставка может повлиять на правительство Меркель. Карл-Теодор Фрайхерр цу Гуттенберг покидает все политические посты, по его словам. Комментарий:
НОВОЕ: Он останется на своем посту до тех пор, пока не будет выбран преемник, заявила канцлер Ангела Меркель. Отставка может повлиять на правительство Меркель. Карл-Теодор Фрайхерр цу Гуттенберг покидает все политические посты, по его словам. Его обвиняют в копировании фрагментов его докторской диссертации.
not_entailment
САН—ФРАНЦИСКО. Некоторые из крупнейших в мире компаний по обмену интернет-сообщениями надеются добиться успеха там, где потерпели неудачу криптовалютные стартапы, познакомив обычных потребителей с альтернативным миром цифровых монет. Интернет-компании, включая Facebook, Telegram и Signal, планируют в течение следующего года внедрить новые криптовалюты, которые позволят пользователям отправлять деньги контактам в своих системах обмена сообщениями, таких как Venmo или PayPal, которые могут пересекать международные границы. В Facebook реализуется самый ожидаемый, но секретный проект. Компания работает над монетой, которую пользователи WhatsApp, принадлежащего Facebook, могли бы мгновенно отправлять друзьям и родственникам, сообщили пять человек, которые были проинформированы об этом проекте на условиях анонимности из-за соглашений о конфиденциальности. Проект Facebook продвинулся достаточно далеко, чтобы гигант социальной сети провел переговоры с криптовалютными биржами о продаже Facebook coin потребителям, сообщили четыре человека, проинформированные о переговорах. Telegram, у которого, по оценкам, 300 миллионов пользователей по всему миру, также работает над цифровой монетой. В разработке находится монета, которая будет работать с Signal, сервисом зашифрованных сообщений, популярным среди технологов и защитников конфиденциальности. То же самое происходит с крупнейшими приложениями для обмена сообщениями в Южной Корее и Японии, Kakao и Line. У компаний, занимающихся обменом сообщениями, такой охват, который затмевает сторонников более ранних криптовалют. Facebook и Telegram могут мгновенно сделать цифровые кошельки, используемые для обмена криптовалютами, доступными сотням миллионов пользователей. Все новые проекты нацелены на рынок, который уже завоевал популярность у потребителей. Venmo завоевала популярность в Соединенных Штатах, упростив отправку платежей по телефону. А в Китае многие потребители пользуются платежной системой, которая работает внутри чрезвычайно популярной системы обмена сообщениями WeChat. “Это, пожалуй, самое интересное, что сейчас происходит в криптоиндустрии”, - сказал Эрик Мельцер, соучредитель венчурной компании Primitive Ventures, специализирующейся на криптовалютах. “У каждого из них есть свое преимущество в этой битве, и будет безумно наблюдать, как это происходит”. В своем заявлении Facebook напрямую не упомянула о своей работе над цифровой монетой. Другие компании отказались комментировать свои проекты. Большинство из них, по-видимому, работают над цифровыми монетами, которые могли бы существовать в децентрализованной компьютерной сети, в некоторой степени независимой от компаний, которые их создали. Как и биткоин, новые криптовалюты упростят перевод денег между странами, особенно в развивающихся странах, где обычным людям сложно открывать банковские счета и совершать покупки онлайн. Обсуждаемые в настоящее время проекты в целом устраняют энергозатратный процесс майнинга, на который опирается Биткоин. Но компании, занимающиеся обменом сообщениями, скорее всего, столкнутся со многими из тех же нормативных и технологических препятствий, которые не позволили Биткоину стать мейнстримом. Отсутствие центрального органа управления криптовалютами — правительства или банка — сделало их полезными для преступников и мошенников, а конструкция компьютерных сетей, которые ими управляют, затрудняет обработку значительного количества транзакций. “Все они столкнутся с одними и теми же технологическими ограничениями”, - сказал Ричард Ма, исполнительный директор Quantstamp, фирмы, которая проводит аудит безопасности для новых криптовалют. Компании вкладывают значительные ресурсы в свои проекты, несмотря на то, что цены на криптовалюты за последний год резко упали. По словам трех человек, знакомых с ходом работ, над проектом Facebook работают более 50 инженеров. Отраслевой веб-сайт The Block отслеживает постоянный поток новых объявлений о вакансиях для проекта Facebook. Проект Facebook, которым руководит бывший президент PayPal Дэвид Маркус, стартовал в прошлом году после того, как Telegram привлек ошеломляющие 1,7 миллиарда долларов для финансирования своего криптовалютного проекта. Facebook был скромен в отношении того, что он создает. По словам двух сотрудников Facebook, команда находится в офисе с отдельным доступом по ключ-карте, поэтому другие сотрудники Facebook не могут попасть внутрь. Facebook рассматривает несколько способов использования блокчейна, технологии, внедренной Биткоином, которая позволяет вести общие записи о финансовых транзакциях на нескольких компьютерах, вместо того чтобы полагаться на одного крупного центрального игрока, такого как PayPal или Visa. Пять человек, которые были проинформированы о работе команды Facebook, сказали, что самым перспективным продуктом компании, скорее всего, станет монета, которая будет привязана к стоимости традиционных валют, о чем впервые сообщило агентство Bloomberg. Цифровой токен со стабильной стоимостью не был бы привлекателен для спекулянтов — основной аудитории криптовалют на данный момент, — но он позволил бы потребителям хранить его и оплачивать покупки, не беспокоясь о росте или падении стоимости монеты. Несколько других компаний недавно представили так называемые стабильные монеты, привязанные к курсу доллара. В прошлом месяце JPMorgan Chase даже заявил, что экспериментирует с этой концепцией. Facebook рассматривает возможность привязки стоимости своей монеты к корзине различных иностранных валют, а не только к доллару, сообщили три человека, проинформированные о планах. Facebook может гарантировать ценность монеты, обеспечив каждую монету определенным количеством долларов, евро и других национальных валют, хранящихся на банковских счетах Facebook. Компания перестраивает свою инфраструктуру обмена сообщениями, которая объединит три ее приложения — Messenger, WhatsApp и Instagram. Эта интеграция, которая может занять более года, расширит доступ к цифровой валюте Facebook для 2,7 миллиарда человек, которые ежемесячно пользуются одним из трех приложений. Главный вопрос, стоящий перед Facebook, заключается в том, насколько полно он сохранит контроль над цифровой монетой. Если Facebook отвечает за одобрение каждой транзакции и отслеживание каждого пользователя, непонятно, зачем ему понадобилась блокчейн-система, а не традиционная централизованная система, такая как PayPal. Работа с криптовалютными биржами сняла бы, по крайней мере, часть регулятивного бремени с Facebook, поскольку биржи несли бы ответственность за хранение цифровых монет и проверку клиентов. Но если Facebook начнет использовать coin, который она не контролирует полностью, компании будет сложнее зарабатывать на комиссиях за транзакции, а преступникам будет проще использовать coin в незаконных целях. Сотрудники Facebook сообщили биржам, что они надеются выпустить продукт в первой половине года. Монеты других компаний, занимающихся обменом сообщениями, скорее всего, будут больше похожи на традиционные криптовалюты, с колеблющимися ценностями и децентрализованным дизайном, который даст пользователям больше контроля. Telegram, который был создан командой российских эмигрантов, гордится тем, что показывает свой нос правительствам. Это могло бы помочь Telegram в таких странах, как Иран и Россия, где люди — особенно диссиденты — испытывают трудности с использованием традиционной финансовой системы. В прошлом месяце Telegram разослал своим инвесторам письмо, в котором говорилось, что на 90 процентов завершены работы с ключевыми компонентами сети, в которых будет размещаться Gram - название ее цифрового токена. По словам двух инвесторов, которые говорили на условиях анонимности из-за соглашений о конфиденциальности, компания сообщила инвесторам, что надеется выпустить какую-то версию системы в ближайшие несколько месяцев. Другая команда разрабатывает цифровой токен Mobilecoin, предназначенный для работы в приложении для обмена сообщениями Signal, ориентированном на конфиденциальность. В прошлом году проект привлек 30 миллионов долларов и пытается привлечь еще 30 миллионов долларов, по словам трех человек, проинформированных об этом проекте. Хотя основатель Signal Мокси Марлинспайк (Moxie Marlinspike) консультирует проект, он работает независимо от Signal. Проект пользуется популярностью у многих давних сторонников криптовалюты из-за строгого контроля конфиденциальности. Но Mobilecoin, как и другим реализуемым проектам, все равно придется решать проблемы, из-за которых все остальные криптовалюты не оправдывают ожиданий. По словам г-на Ма из Quantstamp, “до сих пор нет однозначного мнения” об их эффективности.
Facebook готовится к запуску собственной криптовалюты, которая позволит пользователям платформы WhatsApp мгновенно отправлять деньги своим контактам, сообщают неназванные источники. Утверждается, что над секретным проектом у гиганта социальных сетей работает более 50 инженеров. Однако любой подобный проект столкнется с теми же нормативными и техническими проблемами, с которыми столкнулся биткоин, сказал Ричард Ма из Quantstamp. Сообщается, что Telegram и Signal также работают над аналогичными проектами.
entailment
Нефтегазовые гиганты BP и Shell жертвуют по 1 миллиону долларов КАЖДЫЙ в течение двух лет поддерживаемой республиканцами группе, призывающей Конгресс принять федеральный налог на выбросы углекислого газа для борьбы с изменением климата. Эти две компании предоставляют деньги американцам на выплату углеродных дивидендов, пропагандистское подразделение Совета лидеров по климату, группы, возглавляемой бывшими госсекретарями-республиканцами Джеймсом Бейкером III и Джорджем Шульцем, которая продвигает план введения налога на выбросы углерода, который вернул бы доходы налогоплательщикам. Действия BP и Shell отражают намерения нефтегазовых компаний выйти за рамки простой риторической поддержки предложений по установлению цен на выбросы углекислого газа, а также готовность выделять деньги на их лоббирование. “Дополнительные участники, которые внесли свой вклад, показывают, что мы продолжаем наращивать усилия в поддержку плана”, - заявил бывший представитель BP Дж. Райан Костелло, республиканец от Пенсильвании, исполнительный директор организации "Американцы за углеродные дивиденды", рассказал The Washington Examiner. “Результаты опроса ясно показывают, что избиратели-республиканцы хотят, чтобы Республиканская партия поддержала активное двухпартийное решение по сокращению выбросов углерода”. BP и Shell присоединяются к конкурентам в отрасли ConocoPhillips и Exxon Mobil, которые ранее предоставили американцам средства на выплату углеродных дивидендов. Exxon пообещала выделить 1 миллион долларов в течение двух лет, а ConocoPhillips - 2 миллиона долларов в течение двух лет. На этой неделе Shell и BP присоединяются к коалиции из почти 100 компаний, которые в течение двух дней будут лоббировать на Капитолийском холме идею введения налога на выбросы углекислого газа. “Мы надеемся, что поддержка Shell AFCD и коалиций единомышленников в конечном итоге приведет к принятию законодательства, устанавливающего национальные цены на углерод”, - заявила президент Shell в США Гретхен Уоткинс в интервью The Washington Examiner. Предприниматели и экономисты утверждают, что налог на выбросы углекислого газа является самым простым и эффективным способом борьбы с выбросами парниковых газов путем взимания платы за тонну для крупных источников выбросов, таких как электростанции и нефтеперерабатывающие заводы. Сторонники такого подхода рассматривают его как рыночное решение, которое побудит производителей энергии перейти на более чистые альтернативы неископаемому топливу, если это обойдется дешевле, чем уплата налога. Предложение Совета по управлению климатом, поддержанное нефтяными и газовыми компаниями, предусматривает постепенное повышение налога на выбросы углерода, начиная с 40 долларов за тонну, и возврат денег американскому народу путем равных ежеквартальных выплат, чтобы компенсировать повышение цен на энергоносители. По данным группы, семья из четырех человек будет получать дивиденды в размере примерно 2000 долларов в год. Экономические исследования показывают, что большинство домохозяйств, включая домохозяйства с низкими доходами, получат больше скидок, чем дополнительных налогов. В рамках “большой сделки”, направленной на то, чтобы привлечь на свою сторону промышленность, план также предусматривает отмену норм выбросов углекислого газа на электростанциях, введенных Агентством по охране окружающей среды, которые будут дублировать налог. Это также приводит к ограничению выбросов углерода на границе, вынуждая страны-экспортеры платить пошлину за продукцию, выделяющую углерод, поступающую в США, чтобы избежать ущерба конкурентоспособности американской промышленности. И, что важно для промышленности, это предложение защитит нефтяные и газовые компании от судебных исков со стороны штатов и городов, обвиняющих их в изменении климата. Коалиция членов Палаты представителей недавно представила первое двухпартийное законодательство о налоге на выбросы углерода почти за десять лет с планом, который в целом аналогичен предложению Совета лидеров по климату. Представитель. Фрэнсис Руни, республиканец от штата Флорида, соавтор этого законопроекта, поддержал решение BP и Shell пожертвовать деньги на поддержку налога на выбросы углерода, но сказал, что ожидает от компаний большего. “Любая поддержка отраслью ценообразования на выбросы углерода является позитивным событием”, - сказал Руни в интервью The Washington Examiner. “Эти крупные нефтяные компании играют важную роль в будущем энергетики. Я также хотел бы, чтобы эти компании напрямую выступали за установление цен на выбросы углерода”. Несмотря на скромные темпы, Конгресс вряд ли примет закон о ценообразовании на выбросы углерода в ближайшее время из-за сильного сопротивления большинства республиканцев, которые рассматривают любую форму ценообразования на выбросы углерода как повышение налогов. Кроме того, компании не тратят значительных средств на лоббирование ценообразования на выбросы углерода по сравнению со своими бюджетами. В некоторых случаях нефтегазовые компании пытаются блокировать политику на государственном уровне, обычно через торговые группы. Крупные торговые группы, такие как Американский институт нефти, Торговая палата США и Национальная ассоциация производителей, отказались одобрить установление цен на выбросы углерода, хотя компании-члены заявляют, что поддерживают их. “Мне хотелось бы думать, что это представляет собой прогресс, но я по-прежнему настроен скептически, учитывая, что Big Oil дает гораздо больше торговым ассоциациям и инициативным группам, которые по-прежнему непримиримо выступают против повышения цен на углерод”, - сказал сенатор. Об этом The Washington Examiner рассказал Шелдон Уайтхаус, доктор экономических наук, ведущий критик нефтегазовой отрасли, который поддерживает введение налога на выбросы углекислого газа. В последние годы активные акционеры добивались принятия резолюций, призывающих крупные нефтяные компании раскрывать информацию о рисках, связанных с изменением климата для их бизнеса, принимать меры по снижению этого риска и пересмотреть свои связи с торговыми группами. Недавно Shell прекратила свое членство в американской ассоциации производителей топлива и нефтехимической продукции из-за несогласия торговой ассоциации с ценами на выбросы углерода, однако она осталась в более крупных группах.
BP и Shell присоединились к ExxonMobil и ConocoPhilips в поддержке поддерживаемой республиканцами группы, выступающей за введение федерального налога на выбросы углекислого газа в США. Каждая компания жертвует американцам по 1 миллиону долларов в течение двух лет на выплату углеродных дивидендов, что является частью инициативы Совета по управлению климатом, который продвигает прогрессивный налог, начиная с 40 долларов за тонну углерода. Денежные средства будут возвращаться американским гражданам ежеквартальными платежами. Важно отметить, что этот план отменит нормативы по выбросам углерода на электростанциях, введенные Агентством по охране окружающей среды, и защитит нефтегазовые компании от судебных исков, возлагающих на них ответственность за изменение климата.
entailment
( CNN ) - По данным Национальной метеорологической службы , торнадо, по всей видимости, обрушился в субботу днем на небольшой городок к востоку от Канзас-Сити , штат Миссури , сорвав крыши с домов и повалив деревья и столбы электропередач . Пока не поступало никаких сообщений о пострадавших в городе Оррик , но сотрудники правоохранительных органов проверяют каждый дом, чтобы убедиться, что все на месте , сообщил сержант. Коллин Стосберг из дорожного патруля Миссури. По словам Рича Томпсона, ведущего синоптика Центра прогнозирования штормов Национальной метеорологической службы в Нормане , штат Оклахома , ущерб, по-видимому, был типичным для торнадо, но определение того, действительно ли это был смерч, и его масштаб, придется отложить на другой день . Жители сообщили, что видели воронкообразное облако , сообщил Томпсон CNN . Обломки были разбросаны по всему городу. Бункер рухнул на землю, а деревья были либо вырваны из земли, либо разорваны пополам. Жители выглядели ошеломленными, когда осматривали ущерб. Эми и Джерри Макнери обнаружили, что два их щенка австралийской овчарки, к их удивлению, были живы в вольере под открытым небом, хотя и немного перепачканы. Курятник Макнери, расположенный рядом с собаками, был перевернут вверх дном, но все 15 цыплят не пострадали. Их двор был завален мусором, оставшимся после шторма. `Это плохо. Это настоящий бардак", - сказал Джерри Макнери в интервью канзасскому филиалу CNN в Канзас-Сити. `Остальная часть города выглядит не лучше. Его жена сказала, что город, в котором проживает около 900 человек, восстановится. Оррик находится примерно в 30 милях к востоку от Канзас-Сити. `В Оррике хорошее сообщество", - сказала Эми Макнери в интервью KSHB. `Я уверена, что все помогут. У нас здесь сильное сообщество. " Стосберг сказал, что пострадало 80 % города. Власти заявили, что не будут пускать иногородних в течение 48 часов. Из-за обрыва линий электропередачи компания Kansas City Power & Light намеренно отключила подачу электроэнергии в этот район до тех пор, пока не будет произведена оценка ущерба.
Жители говорят, что город с населением 900 человек восстановится. О пострадавших ничего не сообщается. Национальная метеорологическая служба сообщает, что разрушения типичны для торнадо. Была разрушена силосная башня и разбросаны обломки.
entailment
( CNN ) - Франко-алжирский футболист, застрявший в Катаре на последние два года из-за спора о зарплате, получил разрешение на выезд из страны. `Я не могу дождаться возвращения домой", - сказал Захиар Белунис, который отказался от своих претензий на деньги, которые, по его словам, ему причитаются, в эксклюзивном интервью CNN в среду. `Я так долго ждал, и вот это случилось. Я не могу в это поверить. `Я устала и испытываю стресс, но сейчас я просто с нетерпением жду поездки в аэропорт. `Я хочу увидеть свою семью и вернуть свою жизнь в нормальное русло. Я хочу вернуться домой. "В ходе затянувшегося спора Белунис, который рассчитывал получить разрешение на выезд в октябре, заявил, что страдает от депрессии, и признался, что подумывал о самоубийстве. В четверг 33-летний мужчина вылетит обратно в Париж со своей женой и двумя маленькими дочерьми. В своем единственном телефонном разговоре со СМИ, который состоялся сразу после объявления, Белунис поблагодарил тех, кто так страстно боролся за его дело. `Я хочу поблагодарить всех тех, кто поверил мне и дал мне силы пройти через это" , - сказал он CNN. `Я не могу поверить, что меня так сильно поддерживали. Это было потрясающе. `Я просто хочу сказать вам спасибо. "Катар оказался под пристальным вниманием средств массовой информации с тех пор, как получил право на проведение чемпионата мира по футболу 2022 года, особенно в связи с его трудовым законодательством, в частности системой kafala, которая требует от иностранных работников и некоторых приезжих иметь вид на жительство. Дело Белуниса побудило Международную конфедерацию профсоюзов потребовать изменения законодательства о правах трудящихся в Катаре. `Для Захира и его семьи почти свершилась чудовищная несправедливость. Один мужчина и его семья приехали, чтобы проиллюстрировать условия, в которых находятся 1,3 миллиона трудовых мигрантов в Катаре", - говорится в заявлении Шаран Барроу, генерального секретаря МКП. `Мучения, которым подверглись Захир и его семья из-за плохих законов, не дающих работникам никаких прав, никогда не должны повториться. `К сожалению, сегодня в Катаре по-прежнему много работников, не имеющих права голоса. Власти Катара должны реформировать свои законы, чтобы они соответствовали требованиям Международной организации труда. "Международный профсоюз игроков FIFPro собирается посетить Катар на этой неделе для переговоров с футбольными властями страны и организаторами чемпионата мира 2022 года. Представители организации должны были встретиться с Белунисом еще до того, как стало известно о его выдаче выездной визы. `Являясь всемирным представителем профессиональных футболистов, FIFPro сможет приветствовать возвращение давно потерянного члена семьи" , - говорится в заявлении FIFPro . `Всемирная ассоциация футболистов также хотела бы выразить свою благодарность всем, кто присоединился к FIFPro для обеспечения успешного результата. Ни Министерство иностранных дел Катара, ни футбольная ассоциация Катара не были сразу доступны для комментариев, но в октябре QFA сообщили CNN, что `как и в любой другой футбольной ассоциации в мире, к сожалению, всегда будут возникать споры по контрактам между клубами и игроками/тренерами. Далее в нем говорилось: `Также важно подчеркнуть, что до сих пор игрок не предпринимал никаких действий в отношении компетентных судебных органов ФИФА. `Наши записи также показывают, что Захир Белунис получал зарплату от одного из других наших аффилированных клубов, клуба "Аль-Мархия" , когда он играл там во второй половине сезона 2011/12. `В конце того сезона Захир Белунис обратился в КФА с жалобой на невыплаченную зарплату в клубе "Аль-Мархия" . КФА немедленно принял меры, и после анализа и расследования, которые дали ему право на это, игрок получил полную компенсацию. `Однако в предполагаемом случае с клубом "Эль-Джаиш" Захир Белунис не связывался с QFA, хотя он убедился в эффективности этого, когда его запрос был законным. " Во вторник президент ФИФА Зепп Блаттер осудил европейские СМИ за `нападки" и `критику" Катара. `Несправедливо, когда международные СМИ, особенно европейские, сосредоточивают внимание на арабской стране здесь, в Азии, и нападают на нее, критикуя", - сказал Блаттер делегатам церемонии вручения наград Азиатской футбольной конфедерации в Куала-Лумпуре, Малайзия. `Мы защищаем ее. Мы приняли решение провести чемпионат мира в арабском мире, и мы приняли решение провести его в Катаре, и мы поедем и проведем его... в 2022 году в Катаре" , - добавил Блаттер. Ранее в этом месяце глава ФИФА назвал условия труда в Катаре `неприемлемыми" после публикации доклада Amnesty International, в котором утверждалось, что трудовые мигранты подвергаются жестокому обращению. `Экономические и политические лидеры должны внести свой вклад в улучшение неприемлемой ситуации в Катаре", - говорится в заявлении Блаттера от 21 ноября. `Я убежден, что Катар относится к ситуации очень серьезно. Сами эти дискуссии о Катаре показывают, какую важную роль футбол может сыграть в привлечении внимания общественности и, таким образом, в осуществлении перемен. "Махди Белунис , брат Захира, теперь с нетерпением ждет встречи со своим братом в аэропорту и воссоединения со своим родным братом. `Это фантастические новости" , - сказал он CNN. `Он хотел поблагодарить всех людей, которые оказали ему поддержку в Twitter и Facebook. `Это было очень тяжело для всех нас - для моей матери и моего брата-инвалида. ` Мы знаем, что у него была депрессия, он принимал лекарства и говорил о самоубийстве. Мы были очень напуганы трагическими новостями . `Ему следует начать с нуля. Теперь все в порядке".
Захиру Белунису выдали выездную визу, чтобы он покинул Катар . Recommend0 Сообщает CNN, что он хочет `вернуть свою жизнь в нормальное русло". Всемирный профсоюз игроков объявляет о четырехдневном визите в Катар, чтобы обсудить права человека игроков.
not_entailment
Миллиардер из Дубая Сулейман Аль-Фахим завершил поглощение "Портсмута". Аль-Фахим стал председателем правления, сменив бывшего владельца Александра Гайдамака. Он подписал с управляющим Полом Хартом контракт сроком на один год в качестве постоянного руководителя. Главный тренер сборной Англии Питер Крауч принял решение не переходить на север, в "Сандерленд".
Миллиардер из Дубая Сулейман Аль-Фахим завершает поглощение "Портсмута". Аль-Фахим становится председателем правления, сменив бывшего владельца Александра Гайдамака. Он вознаграждает временного менеджера Пола Харта двухлетним контрактом в качестве постоянного руководителя. Нападающий сборной Англии Питер Крауч принял решение не переходить на север, в "Сандерленд".
not_entailment
Грота Ровецкого, 8а в Пабьянице. Польская компания Castorama открыла магазин площадью 800 м2 в торговом комплексе Tkalnia в Пабьянице, недалеко от Лодзи. В дополнение к торговым площадям площадью 300 кв.м, объект будет включать в себя дополнительные офисные помещения площадью 300 кв.м.
Польская компания Castorama открыла магазин площадью 800 кв.м в торговом комплексе Tkalnia в Пабянице, недалеко от Лодзи. В дополнение к торговым площадям площадью 300 кв. м, на территории комплекса будут расположены дополнительные офисные помещения площадью 300 кв. м.
entailment
Агентство выявило по меньшей мере 12 случаев злоупотреблений. В одном случае женщине была сделана инъекция, которая вызвала у нее судороги, а затем она умерла. Сенатор попросил АНБ подробно рассказать о любых случаях злоупотреблений в своих системах.
Агентство обнаружило по меньшей мере 12 случаев неправомерного использования. АНБ подверглось критике после утечки информации бывшим подрядчиком. Сенатор попросил АНБ подробно рассказать о любых случаях злоупотреблений в его системах.
not_entailment
В десятку самых разыскиваемых преступников ФБР теперь входит мужчина, подозреваемый в убийстве молодой матери в Нью-Йорке и ее маленького сына в 2010 году. The Argueta предлагает награду в размере 100 000 долларов в случае с Гарсией. Он обвиняется в убийстве 19-летней женщины и ее 2-летнего сына. По данным ФБР, это связано с испорченным романом и соперничеством банд. Считается, что Хуан Элиас Гарсия скрывается в Нью-Йорке.
ФБР предлагает вознаграждение в размере 100 000 долларов в случае с Гарсией. Он обвиняется в убийстве 19-летней женщины и ее 2-летнего сына. По словам ФБР, это связано с испорченным романом и соперничеством банд. Считается, что Хуан Элиас Гарсия скрывается в Нью-Йорке.
entailment
Роланд Мартин: Праймериз Демократической партии в Миссури никак не повлияли на выбор делегатов. Голосование обходится налогоплательщикам штата более чем в 7 миллионов долларов, пишет Мартин. Мартин: Миссури возражает против растраты денег налогоплательщиков, так зачем голосовать таким образом? Миссури должен потребовать, чтобы Республиканская партия штата прошла отбор на эти необязательные праймериз , пишет он .
Роланд Мартин: Ни к чему не обязывающие праймериз в Миссури не повлияли на выбор делегатов. Голосование обходится налогоплательщикам штата более чем в 7 миллионов долларов, пишет Мартин. Мартин: Республиканская партия возражает против растраты денег налогоплательщиков, так зачем поддерживать это голосование? Миссури должен потребовать от Республиканской партии штата оплатить эти необязательные праймериз , говорит он .
not_entailment
"Челси" проиграл "Сандерленду" на "Стэмфорд Бридж" со счетом 2:1. Домашнее поражение стало для Моуринью первым в 78 матчах английской премьер-лиги. - "Манчестер Юнайтед" выиграл Кубок Англии в рекордный четвертый раз, обыграв "Астон Виллу" со счетом 1:0 по пенальти после дополнительного времени.
"Челси" проигрывает "Сандерленду" на "Стэмфорд Бридж" со счетом 2:1 . Домашнее поражение стало для Моуринью первым в 78 матчах английской премьер-лиги . "Сандерленд" остается в нижней части турнирной таблицы, но отходит от ближайших соперников на одно очко.
not_entailment
Министерство экономики и климата страны призвало региональные правительства и муниципалитеты выдавать лицензии на строительство солнечных фотоэлектрических парков на сельскохозяйственных землях только в качестве крайней меры. Однако, никаких ограничительных мер не рассматривается. К 2020 году установленная фотоэлектрическая мощность Нидерландов может составить 6 ГВт. Фото: Nuon Министр экономики и климата Нидерландов Эрик Вибес заявил, что проекты создания солнечных фотоэлектрических парков на сельскохозяйственных землях следует рассматривать только в качестве последнего варианта. Поводом для заявления послужил парламентский опрос, проведенный депутатом от христианско-демократической партии Карлой Дик-Фабер, в ходе которого она выразила обеспокоенность по поводу роста цен на землю из-за активного строительства крупномасштабных солнечных электростанций по всей стране. Это повлияет не только на сельскохозяйственную отрасль, но и на солнечную энергетику, сделав проекты более дорогостоящими. Однако Вибес заявил, что правительство не будет принимать никаких ограничительных мер, хотя и будет призывать региональные правительства и муниципалитеты давать зеленый свет таким проектам на сельскохозяйственных землях только в качестве последнего ресурса. Использование крыш, а также неиспользуемых или непроизводительных земельных участков и зон многоцелевого использования также будет поощряться. Правительство Нидерландов заявило, что планирует разместить несколько солнечных парков на своей территории. В настоящее время компания рассматривает возможность строительства шести или семи пилотных солнечных проектов мощностью от 80 до 100 МВт каждый. Опасения по поводу использования солнечной энергии на сельскохозяйственных землях усиливаются не только из-за текущего уровня внедрения в стране программы SDE+, в рамках которой было выделено около 4 ГВт крупномасштабных солнечных мощностей, но и из-за прогнозов правительства Нидерландов, опубликованных в исследовании, согласно которым установленная фотоэлектрическая мощность вырастет за счет в настоящее время мощность составляет около 2,9 ГВт, а к 2035 году - 20 ГВт. Согласно тому же исследованию, к 2020 году суммарная мощность солнечных электростанций в Нидерландах составит около 6 ГВт. По словам экспертов ECN, это будет достигнуто, если будет построено не менее двух третей выделенных солнечных мощностей в рамках программы SDE+. Эмилиано присоединился к pv magazine в марте 2017 года. Он пишет о солнечной и возобновляемой энергетике с 2009 года. Другие статьи от Эмилиано Беллини
Растущие цены на землю убедили правительство Нидерландов настаивать на ограничении строительства новых фотоэлектрических парков на сельскохозяйственных землях, хотя оно пока не рассматривает вопрос о юридических ограничениях. Министр энергетики и климата Вибес заявил, что региональные правительства и муниципалитеты должны разрешить использование солнечной энергии в качестве последнего средства, и призвал увеличить количество установок на крышах или неиспользуемых и непродуктивных землях. По оценкам правительства, мощность солнечной энергии в Нидерландах вырастет с нынешних 20 ГВт до 20 ГВт к 2009 году.
not_entailment
The United States could end up cooperating with Iran to stop militant gains in Iraq , Secretary of State John Kerry suggested Monday in an interview with Yahoo ! News . But a Pentagon spokesman denied Monday that any military coordination with Iran is in the cards . In his interview with Yahoo ! News , Kerry did n't say that cooperation with Iran is under active discussion inside the administration . `` Let 's see what Iran might or might not be willing to do before we start making any pronouncements , '' he said . But he went on to say that the he `` would n't rule out anything that would be constructive to providing real stability . '' `` I think we are open to any constructive process here that could minimize the violence , hold Iraq together -- the integrity of the country -- and eliminate the presence of outside terrorist forces that are ripping it apart , '' Kerry said . His comments are the first time such a high-ranking U.S. official has made such a public statement since militants from the Islamic State in Iraq and Syria began an offensive that has seen vast swaths of northern Iraq fall out of government hands . Two senior U.S. officials said earlier that the Obama administration is exploring possible direct talks with Iran over the deteriorating situation in Iraq . Deputy Secretary of State William Burns is in Vienna for nuclear talks with Iran and could hold discussions on the side about Iraq with Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif , a senior administration official said in a background briefing with reporters Monday . In fact , the United States and Iran held `` very brief discussions '' about Iraq and the threat posed by ISIS on the sidelines of those negotiations , State Department spokeswoman Marie Harf told CNN 's `` The Situation Room with Wolf Blitzer . '' `` These engagements will not include military coordination or strategic determinations about Iraq 's future over the heads of the Iraqi people , '' a senior State Department official said . But in a signal the administration has n't yet reached a conclusion about what to do , two administration officials said the United States was n't interested in teaming up with Iran because the two share few mutual interests . And Pentagon spokesman Rear Adm. John Kirby told reporters on Monday that the Defense Department is n't working on a plan to cooperate with Iran in Iraq . `` There are no plans to consult Iran on military actions inside Iraq , '' he said . `` There is no plan to coordinate military activities . '' Iran is an ally of Iraq 's Shiite-led government , and a senior security official in Baghdad told CNN on Friday that the country had sent about 500 Revolutionary Guard troops to help fight the ISIS militants . Iranian President Hassan Rouhani denied the report over the weekend , according to Iranian state television , but said he would be open to helping if asked . Despite their shared interest in stopping the advance of ISIS fighters in Iraq , the United States is wary of furthering Iran 's already considerable influence there . The Shiite Iranian regime is al-Maliki 's closest ally in the region . And the Obama administration is concerned that appearing to team up with Iran would both alienate Iraq 's Sunni minority and worry Sunni allies of the United States in the region . But , as the crisis spreads , officials around the globe are scrambling for any way to slow the militant advance . ISIS , an al Qaeda splinter group , wants to establish a caliphate , or Islamic state , that would stretch from Iraq into northern Syria . The group has had substantial success in Syria battling President Bashar al-Assad 's security forces . Here 's the latest : . Iraq 's military strikes back ; new images emerge . After days of violent ISIS advances , the Iraqi air force destroyed a convoy of 15 vehicles carrying ISIS fighters headed to Baiji from Mosul , Iraqi state TV reported Monday . Separately , the air force killed more than 200 militants , state TV said . Air raids against ISIS reportedly took place in Saqlawiya , northwest of Falluja . 'Foreign legion ' in Iraq and Syria may bring jihad to West . New images emerged Monday purporting to show a militant fighter interrogating and threatening to kill five captives . And a video appears to show a man in an Iraqi military uniform after he was shot in the face . The fighter boasted on Facebook that he was proud of killing the man and said the video should be passed around to show what could happen to other Shiites . The new images follow others apparently posted by ISIS to jihadi Internet forums appearing to show the executions of Iraqi security forces and a tweet , on what was claimed to be an ISIS account , saying its members had killed at least 1,700 Shiites . CNN can not independently confirm the authenticity of the images or tweets purportedly posted by ISIS . More militant gains . The militant group racked up several victories across Iraq on Sunday . The northwestern city of Tal Afar fell to ISIS , according to Iraqi Gen. Mohammed al-Quraishi . Many Tal Afar residents , including ethnic minority Shiite Turkmen , fled the fighting north toward Iraq 's Kurdish region . Also on Sunday , ISIS gained control of two villages in Diyala province , northeast of Baghdad . And Iraqi security forces and suspected ISIS gunmen clashed near al-Khalis , about 18 miles ( 29 kilometers ) from Diyala 's capital of Baquba , al-Khalis police officials told CNN . Three mortar rounds landed near a recruitment center opened recently for volunteers to help the Iraqi army fight ISIS . ISIS seized Iraq 's second-largest city , Mosul , last week and has threatened to march on Baghdad , Iraq 's capital and largest city . ISIS uses social media to wage propaganda war . Intervention debate continues . President Obama met with the National Security Council late Monday to discuss Iraq . He has not yet made a decision regarding a military strike against ISIS militants , a senior administration official told CNN . The President will continue to consult with his team `` in the days to come , '' according to a White House statement . Obama 's national security team met through the weekend , discussing the pros and cons of various options . On Monday , multiple U.S. officials told CNN that the Obama administration is considering several military options such as unarmed surveillance flights , increased intelligence-gathering and airstrikes . U.S. officials have said sending ground troops to Iraq is n't an option . According to a senior military official , another option under consideration by the Obama administration is increasing the modest number of U.S. military advisers and trainers stationed at the U.S. Embassy compound in Baghdad . Expanding training programs inside and outside of Iraq could be another option , a senior administration official said . The governor of Kirkuk , one of the provinces that has seen heavy fighting , told CNN 's Arwa Damon that he would support U.S. airstrikes in Iraq and Syria . `` I do n't think anyone is safe from these people , '' Gov . Najmaldin Karim said . But a U.S. official said last week that even airstrikes could prove futile given the lack of credible intelligence and lack of obvious targets presented by ISIS . U.S. Sen. John McCain , who has called for airstrikes against ISIS , says approximately a dozen forward air controllers would be needed on the ground to carry out such attacks . `` You need to have people identify the targets in order to really be effective . Remember we 're not talking about bombing in towns and cities . There are long stretches of that desert that they have to travel across in their vehicles with their guns on them , '' he told reporters Monday on Capitol Hill . McCain also said he does n't think Baghdad will fall to ISIS but the group could still wreak havoc in the capital . `` They ca n't take it . They have n't got enough troops and support . Remember it 's a Shiite city . But what they can do is orchestrate bombings , assassinations , create turmoil . Shelling in different places . But I 'm pretty confident that they ca n't take Baghdad , '' the senator said . U.S. sends Marines . The United States is sending about 275 troops to Iraq to support its embassy in Baghdad , the White House said in a notification to Congress . They will help the State Department in connection with efforts to temporarily relocate some embassy staffers to consulates in Basra and Erbil as well as to a support group in Jordan . The embassy remains open and a `` substantial majority '' of its presence in Iraq will remain in place , the White House said . Some embassy employees have been moved out of Baghdad , but most remain there , State Department spokeswoman Jen Psaki said Sunday . Over the weekend , teams totaling some 170 U.S. personnel began arriving in Baghdad , according to Pentagon spokesman Rear Adm. John Kirby . About 100 personnel were moved into the region to provide security , airfield management and logistics support , if needed , he said . `` The safety of personnel serving in diplomatic missions abroad is among our highest priorities . The presence of these additional forces will help enable the State Department to continue their critical diplomatic mission and work with Iraqis on challenges they are facing , '' Kirby said . An amphibious assault vehicle with 550 Marines aboard was expected to enter the Persian Gulf on Monday , the Defense Department said . The Marines and their V-22 tilt-rotor aircraft could help evacuate Americans from Iraq if necessary , a U.S. defense official said . Gas prices rise . Even though the ISIS advance has n't had a major effect on the country 's oil exports , gas prices around the world are rising . Oil experts say the 4 % price spike since June 6 -- which has taken a barrel of crude to $ 107 for the first time since September 2013 -- is being driven by fear that exports could be hit later this year , just as world demand peaks .
Президент Обама встречается со своим Советом национальной безопасности. По словам пресс-секретаря, Соединенные Штаты и Иран провели `очень краткие переговоры" . 275 военнослужащих США направились в Ирак . Официальные лица США : Администрация рассматривает возможность проведения разведывательных полетов без оружия, авиаударов.
entailment
”Голландская компания специальных химикатов Evonik приобрела миноритарную долю в британском технологическом стартапе Ovo, который разрабатывает системы удаленного мониторинга птичников для поддержания благополучия животных и оказания помощи фермерам в достижении их целей. Финансовые условия не разглашаются. Немецкая компания заявила, что британская фирма продвинулась в цифровизации птицеводства, добавив, что сделка укрепит деятельность Evonik по производству кормов для животных. Evonik, которая недавно инвестировала в немецкий биотехнологический стартап по разведению курятины Ovo, заявляет, что планирует потратить 114 миллионов долларов на поддержку инновационных технологий и специализированных фондов через свое подразделение венчурного капитала.
Голландская компания Evonik, специализирующаяся на производстве специальных химикатов, приобрела миноритарную долю в британском технологическом стартапе Ovo, который разрабатывает системы удаленного мониторинга птичников для поддержания благополучия животных и оказания помощи фермерам в достижении их целей. Финансовые условия не разглашаются. Немецкая компания заявила, что британская фирма продвинулась в цифровизации птицеводства, добавив, что сделка укрепит деятельность Evonik по производству кормов для животных. Evonik, которая недавно инвестировала в немецкий биотехнологический стартап по разведению курятины Ovo, заявляет, что планирует потратить 114 миллионов долларов на поддержку инновационных технологий и специализированных фондов через свое подразделение венчурного капитала.
entailment
Немецкая энергетическая компания Wind открыла ветряную электростанцию BT Forest West мощностью 57,4 МВт в Кармартеншире, Уэльс, которая полностью заработала в 2012 году. Фирма инвестировала 30 млн фунтов стерлингов ( 51 млн долларов ) в проект стоимостью 100 млн фунтов стерлингов , на завершение которого ушло 20 месяцев , а в январе была произведена первая электроэнергия . Инженеры-строители компании Farrans выполнили все работы по монтажу оборудования высотой 145 метров, в то время как SSE выполнила электромонтажные работы. Brechfa Forest West - первая ветряная электростанция, которая работает в Уэльсе уже 12 лет.
Немецкая энергетическая компания Wind открыла ветряную электростанцию BT Forest West мощностью 57,4 МВт в Кармартеншире, Уэльс, которая полностью заработала в 2012 году. Фирма инвестировала 30 млн фунтов стерлингов ( 51 млн долларов ) в проект стоимостью 100 млн фунтов стерлингов , на завершение которого ушло 20 месяцев , а в январе была произведена первая электроэнергия . Brechfa Forest West - первая ветряная электростанция, которая работает в Уэльсе уже 12 лет.
entailment
Литература позволяет читателям получить доступ к интимным эмоциональным аспектам характера человека, которые в противном случае были бы неочевидны. Это способствует психологическому развитию и пониманию читателя. Например, она позволяет человеку получить доступ к эмоциональным состояниям, от которых он дистанцировался. Статья, написанная Д. Митчеллом и опубликованная в ‘The English Journal’, объясняет, как автор использовала литературу для молодежи, чтобы заново пережить эмоциональную психологию, которую она испытывала в детстве, и которую она описывает как состояние “удивления”.
Эта автор, став взрослой , обратилась к литературе для молодежи, чтобы заново прочувствовать эмоциональную психологию, с которой она сталкивалась в детстве.
entailment
(CNN ) - Суд присяжных в Аризоне в понедельник признал активистку движения против нелегальной иммиграции Шону Форд виновной в убийстве латиноамериканца и его 9-летней дочери во время рейда на их дом в 2009 году, который она возглавила. Присяжные округа Пима признали Форда виновным по восьми пунктам обвинения, включая два обвинения в убийстве Рауля Флореса и его дочери Брисении, а также в покушении на убийство матери ребенка, Джины Гонсалес, в сельском доме семьи в Ариваке 30 мая 2009 года. Ребенок и ее отец были гражданами США американского происхождения. Присяжные также признали Форда виновным по двум пунктам обвинения в нападении при отягчающих обстоятельствах и по одному пункту обвинения в краже со взломом, вооруженном ограблении и разбое при отягчающих обстоятельствах. Во вторник присяжные должны вернуться к рассмотрению дела о вынесении приговора. Предполагаемые сообщники Форда, Альберт Роберт Гаксиола и Джейсон Юджин Буш, должны предстать перед судом в конце этого года. В ходе судебного разбирательства прокуроры представили Форд как главаря группы наемных убийц и заявили, что она спланировала рейд и убийства, чтобы украсть оружие, деньги и наркотики для финансирования новой организации по борьбе с нелегальной иммиграцией. По словам прокуроров, троица выбрала дом Флореса из-за заявления Гаксиолы, что они могут найти там наркотики. Хотя у Флореса в прошлом были преступления, связанные с наркотиками, в доме ничего найдено не было. Представившись сотрудниками пограничного патруля и правоохранительных органов, Форд, Гашиола и Буш, в которых прокуратура опознала стрелка, появились в доме Флоресов после полуночи, через несколько часов после того, как семья вернулась из поездки по магазинам в Тусоне, чтобы купить обувь для своей дочери в летний лагерь. Брисения Флорес спала на диване со своим щенком, когда убийцы потребовали, чтобы их впустили в дом. Они обвинили Флорес в укрывательстве нелегалов и заявили, что дом был окружен агентами. Оказавшись внутри, бандит выстрелил Флоресу в грудь, а Гонсалесу в ногу. Позже Брисения была застрелена, когда умоляла сохранить ей жизнь. Драгоценности, похищенные из дома Флореса, были позже найдены у Форда. Текстовые сообщения, обнаруженные в ее телефоне, также указывали на ее причастность к преступлению. Форд когда-то состояла в корпусе гражданской обороны "Минитмен", прежде чем ее уволили за то, что, по сообщениям сми, бывшие сослуживцы назвали неуравновешенным поведением. Затем Форд сформировала отколовшуюся группу "Минитмены американской обороны". Она возглавляла акции протеста против нелегальной иммиграции и патрулировала границу между Аризоной и Мексикой с оружием в руках. Согласно сообщениям, Буш был национальным директором по операциям группы.
Активистка движения по борьбе с нелегальной иммиграцией Шона Форд признана виновной в убийстве. Она была признана виновной в смерти гражданки Мексики, которая была депортирована в Мексику после предъявления ей обвинения в убийстве. Двое сообщников Форд должны предстать перед судом в конце этого года.
not_entailment
Эта фотография в полный рост была одной из нескольких, сделанных американским фотографом Ли Фридлендером в 1979 году. Обнаженная Мадонна была снята, когда училась в колледже. Гравюра Фридлендера была продана Christie's за 37 500 долларов. Анонимный участник торгов совершил покупку по телефону.
Фотография Мадонны в обнаженном виде, сделанная, когда она училась в колледже. Гравюра Фридлендера была продана Christie's за 37 500 долларов. Анонимный покупатель сделал покупку по телефону.
entailment
НОВОЕ : ` > > В коллективном иске утверждается, что Carnival должна была знать о "механических неполадках и / или проблемах с двигателем". Буксиры доставили поврежденное судно в безопасную гавань в Мобиле, штат Алабама, поздно вечером 14 февраля. В иске утверждается , что условия создавали `серьезный риск получения травм , заболеваний и/или немощи " .
НОВОЕ : ` > > В коллективном иске утверждается , что Carnival должна была знать о "механических неполадках и/или проблемах с двигателем ` , которые создавали "серьезный риск получения травм , заболеваний и/ или недомогания " , - утверждается в иске .
entailment
САН—ФРАНЦИСКО. Некоторые из крупнейших в мире компаний по обмену интернет-сообщениями надеются добиться успеха там, где потерпели неудачу криптовалютные стартапы, познакомив обычных потребителей с альтернативным миром цифровых монет. Интернет-компании, включая Facebook, Telegram и Signal, планируют в течение следующего года внедрить новые криптовалюты, которые позволят пользователям отправлять деньги контактам в своих системах обмена сообщениями, таких как Venmo или PayPal, которые могут пересекать международные границы. В Facebook реализуется самый ожидаемый, но секретный проект. Компания работает над монетой, которую пользователи WhatsApp, принадлежащего Facebook, могли бы мгновенно отправлять друзьям и родственникам, сообщили пять человек, которые были проинформированы об этом проекте на условиях анонимности из-за соглашений о конфиденциальности. Проект Facebook продвинулся достаточно далеко, чтобы гигант социальной сети провел переговоры с криптовалютными биржами о продаже Facebook coin потребителям, сообщили четыре человека, проинформированные о переговорах. Telegram, у которого, по оценкам, 300 миллионов пользователей по всему миру, также работает над цифровой монетой. В разработке находится монета, которая будет работать с Signal, сервисом зашифрованных сообщений, популярным среди технологов и защитников конфиденциальности. То же самое происходит с крупнейшими приложениями для обмена сообщениями в Южной Корее и Японии, Kakao и Line. У компаний, занимающихся обменом сообщениями, такой охват, который затмевает сторонников более ранних криптовалют. Facebook и Telegram могут мгновенно сделать цифровые кошельки, используемые для обмена криптовалютами, доступными сотням миллионов пользователей. Все новые проекты нацелены на рынок, который уже завоевал популярность у потребителей. Venmo завоевала популярность в Соединенных Штатах, упростив отправку платежей по телефону. А в Китае многие потребители пользуются платежной системой, которая работает внутри чрезвычайно популярной системы обмена сообщениями WeChat. “Это, пожалуй, самое интересное, что сейчас происходит в криптоиндустрии”, - сказал Эрик Мельцер, соучредитель венчурной компании Primitive Ventures, специализирующейся на криптовалютах. “У каждого из них есть свое преимущество в этой битве, и будет безумно наблюдать, как это происходит”. В своем заявлении Facebook напрямую не упомянула о своей работе над цифровой монетой. Другие компании отказались комментировать свои проекты. Большинство из них, по-видимому, работают над цифровыми монетами, которые могли бы существовать в децентрализованной компьютерной сети, в некоторой степени независимой от компаний, которые их создали. Как и биткоин, новые криптовалюты упростят перевод денег между странами, особенно в развивающихся странах, где обычным людям сложно открывать банковские счета и совершать покупки онлайн. Обсуждаемые в настоящее время проекты в целом устраняют энергозатратный процесс майнинга, на который опирается Биткоин. Но компании, занимающиеся обменом сообщениями, скорее всего, столкнутся со многими из тех же нормативных и технологических препятствий, которые не позволили Биткоину стать мейнстримом. Отсутствие центрального органа управления криптовалютами — правительства или банка — сделало их полезными для преступников и мошенников, а конструкция компьютерных сетей, которые ими управляют, затрудняет обработку значительного количества транзакций. “Все они столкнутся с одними и теми же технологическими ограничениями”, - сказал Ричард Ма, исполнительный директор Quantstamp, фирмы, которая проводит аудит безопасности для новых криптовалют. Компании вкладывают значительные ресурсы в свои проекты, несмотря на то, что цены на криптовалюты за последний год резко упали. По словам трех человек, знакомых с ходом работ, над проектом Facebook работают более 50 инженеров. Отраслевой веб-сайт The Block отслеживает постоянный поток новых объявлений о вакансиях для проекта Facebook. Проект Facebook, которым руководит бывший президент PayPal Дэвид Маркус, стартовал в прошлом году после того, как Telegram привлек ошеломляющие 1,7 миллиарда долларов для финансирования своего криптовалютного проекта. Facebook был скромен в отношении того, что он создает. По словам двух сотрудников Facebook, команда находится в офисе с отдельным доступом по ключ-карте, поэтому другие сотрудники Facebook не могут попасть внутрь. Facebook рассматривает несколько способов использования блокчейна, технологии, внедренной Биткоином, которая позволяет вести общие записи о финансовых транзакциях на нескольких компьютерах, вместо того чтобы полагаться на одного крупного центрального игрока, такого как PayPal или Visa. Пять человек, которые были проинформированы о работе команды Facebook, сказали, что самым перспективным продуктом компании, скорее всего, станет монета, которая будет привязана к стоимости традиционных валют, о чем впервые сообщило агентство Bloomberg. Цифровой токен со стабильной стоимостью не был бы привлекателен для спекулянтов — основной аудитории криптовалют на данный момент, — но он позволил бы потребителям хранить его и оплачивать покупки, не беспокоясь о росте или падении стоимости монеты. Несколько других компаний недавно представили так называемые стабильные монеты, привязанные к курсу доллара. В прошлом месяце JPMorgan Chase даже заявил, что экспериментирует с этой концепцией. Facebook рассматривает возможность привязки стоимости своей монеты к корзине различных иностранных валют, а не только к доллару, сообщили три человека, проинформированные о планах. Facebook может гарантировать ценность монеты, обеспечив каждую монету определенным количеством долларов, евро и других национальных валют, хранящихся на банковских счетах Facebook. Компания перестраивает свою инфраструктуру обмена сообщениями, которая объединит три ее приложения — Messenger, WhatsApp и Instagram. Эта интеграция, которая может занять более года, расширит доступ к цифровой валюте Facebook для 2,7 миллиарда человек, которые ежемесячно пользуются одним из трех приложений. Главный вопрос, стоящий перед Facebook, заключается в том, насколько полно он сохранит контроль над цифровой монетой. Если Facebook отвечает за одобрение каждой транзакции и отслеживание каждого пользователя, непонятно, зачем ему понадобилась блокчейн-система, а не традиционная централизованная система, такая как PayPal. Работа с криптовалютными биржами сняла бы, по крайней мере, часть регулятивного бремени с Facebook, поскольку биржи несли бы ответственность за хранение цифровых монет и проверку клиентов. Но если Facebook начнет использовать coin, который она не контролирует полностью, компании будет сложнее зарабатывать на комиссиях за транзакции, а преступникам будет проще использовать coin в незаконных целях. Сотрудники Facebook сообщили биржам, что они надеются выпустить продукт в первой половине года. Монеты других компаний, занимающихся обменом сообщениями, скорее всего, будут больше похожи на традиционные криптовалюты, с колеблющимися ценностями и децентрализованным дизайном, который даст пользователям больше контроля. Telegram, который был создан командой российских эмигрантов, гордится тем, что показывает свой нос правительствам. Это могло бы помочь Telegram в таких странах, как Иран и Россия, где люди — особенно диссиденты — испытывают трудности с использованием традиционной финансовой системы. В прошлом месяце Telegram разослал своим инвесторам письмо, в котором говорилось, что на 90 процентов завершены работы с ключевыми компонентами сети, в которых будет размещаться Gram - название ее цифрового токена. По словам двух инвесторов, которые говорили на условиях анонимности из-за соглашений о конфиденциальности, компания сообщила инвесторам, что надеется выпустить какую-то версию системы в ближайшие несколько месяцев. Другая команда разрабатывает цифровой токен Mobilecoin, предназначенный для работы в приложении для обмена сообщениями Signal, ориентированном на конфиденциальность. В прошлом году проект привлек 30 миллионов долларов и пытается привлечь еще 30 миллионов долларов, по словам трех человек, проинформированных об этом проекте. Хотя основатель Signal Мокси Марлинспайк (Moxie Marlinspike) консультирует проект, он работает независимо от Signal. Проект пользуется популярностью у многих давних сторонников криптовалюты из-за строгого контроля конфиденциальности. Но Mobilecoin, как и другим реализуемым проектам, все равно придется решать проблемы, из-за которых все остальные криптовалюты не оправдывают ожиданий. По словам г-на Ма из Quantstamp, “до сих пор нет однозначного мнения” об их эффективности.
Facebook готовится к запуску собственной криптовалюты, которая позволит пользователям платформы Signal мгновенно отправлять деньги своим контактам, сообщают неназванные источники. Утверждается, что у гиганта социальных сетей есть два инженера, работающих над секретным проектом. Однако любой подобный проект столкнется с теми же нормативными и техническими проблемами, с которыми столкнулся биткойн, сказал Дэвид Маркус из Bitcoin. Сообщается, что Telegram и WhatsApp также работают над аналогичными проектами.
not_entailment
Medtronic, производитель медицинских устройств и имплантатов, отключил свою интернет-систему обновления программного обеспечения, в которой исследователи безопасности обнаружили опасную уязвимость. На этой неделе компания сообщила в уведомлении, что отключает сеть распространения программного обеспечения после того, как исследователи обнаружили, что хакер мог обновить кардиостимулятор.это программное обеспечение с вредоносным программным обеспечением, которое может манипулировать импульсами, регулирующими сердцебиение пациента. Исследователи Джонатан Баттс и Билли Риос раскрыли уязвимость на конференции Black Hat в августе, более чем через год после того, как впервые сообщили об этом Medtronic. Проблема не в самом кардиостимуляторе, а в устройствах, которые врачи используют для подключения к нему для проверки заряда батареи и состояния его работы. Эти устройства-“программаторы” не проверяли, не было ли повреждено загруженное программное обеспечение. В течение года Medtronic выпустила несколько обновлений, чтобы попытаться устранить уязвимость, но только в этом месяце отключила функцию обновления в Интернете в соответствии с рекомендациями по безопасности, опубликованными Федеральным управлением по лекарственным средствам. Согласно заявлению Medtronic, теперь пациенты с одним из 34 000 программистов, затронутых CareLink, должны будут получать обновления по USB от своего врача, когда будет выпущено новое программное обеспечение. Это кардинально отличается от того, как производитель медицинского оборудования отреагировал на первое сообщение о недостатках. Баттс тогда сказал, что компания “потратила больше времени на то, чтобы исказить историю, чем на ее исправление”. Medtronic заявила, что на сегодняшний день не получала никаких сообщений о том, что кто-либо использовал уязвимости.
Базирующаяся в Миннесоте компания Medtronic закрыла свою интернет-сеть распространения программного обеспечения после того, как в течение года пыталась устранить уязвимость, связанную с программирующими устройствами, которые подключаются к кардиостимуляторам и контролируют их работу. Сообщается, что исследователи получили отказ от сотрудничества со стороны Medtronic, когда они изначально сообщили, что хакеры могут получить доступ к функции обновления Интернета и подделать импульсы кардиостимулятора. Сообщений об уязвимостях не поступало, и пользователи программистов, затронутых one USB, теперь будут получать обновления программного обеспечения по CareLink , говорится в сообщении USB.
not_entailment
Немного, говорит Уортон. Обаму называют социалистом, но что говорят настоящие социалисты? Лидер социалистов: Обама даже не либерал. Социалисты говорят, что многие американцы уже принимают социализм. Комментарий: Обама хочет распространять богатство.
Обаму называют социалистом, но что говорят настоящие социалисты? Лидер социалистов: Обама даже не либерал. Социалисты говорят, что многие американцы уже принимают социализм. Комментарий: Обама хочет распространять богатство.
entailment
Dr. Jeckyll & Mr. Hyde - американская хип-хоп группа 1980-х годов, состоящая из Андре "Доктора Джекилла" Харрелла и Алонсо "Мистера Хайд" Браун. Группа была известна своим корпоративным деловым имиджем, когда они читали рэп в дизайнерских костюмах и галстуках. Группа впервые выступила под названием Harlem World Crew и записалась на лейблах Tayster и Rojac в 1980 году.
Harlem World Crew не очень подходила для этой группы
entailment
Источник: The Disruption House TDH рада сообщить, что компания Schroders подписала с ними контракт, чтобы поддержать цели фирмы по привлечению стартапов. Schroders - первая компания по управлению активами, использующая TDH, и входит в растущую группу финансовых компаний, которые изучают платформу TDH и системы показателей TDH для оценки возможностей новых поставщиков технологий.Стюарт Кармайкл (Stewart Carmichael), технический директор Schroders, сказал: “Мы привержены программе инноваций во всей фирме и заинтересованы в сотрудничестве с соответствующими компаниями на ранних стадиях развития. Одна из проблем, с которой мы сталкиваемся, заключается в том, что у нас есть время оценить все рассматриваемые варианты, когда существует так много стартапов, предлагающих аналогичные услуги. Мы были впечатлены подходом TDH, который, по нашему мнению, обеспечивает глубокую и объективную оценку возможностей поставщиков новых технологий. Мы надеемся, что ускоренное сканирование рынка и оценка компаний помогут нам быстро и эффективно выявлять и оценивать инновационные стартапы”, - прокомментировал Руперт Булл, соучредитель и генеральный директор The Disruption House. “Мы рады поддерживать инновационную программу Schroders и, как наша первая компания по управлению активами, рады приветствовать их в качестве наших партнеров. Их приверженность делу является еще одним важным подтверждением общей концепции TDH. Наш проверенный подход, основанный на данных, лежит в основе всего, что мы делаем, и позволяет нам обеспечивать всесторонний доступ к рынку, а также проводить проверенные и объективные оценки поставщиков новых технологий. Мы считаем, что эта возможность помогает нашим клиентам снизить финансовые и репутационные риски, которые обычно возникают при сотрудничестве с новыми или развивающимися компаниями. Мы с нетерпением ожидаем сотрудничества с компанией Schroders в рамках их программы оценки технологических инноваций и вовлечения в нее.
Schroders стала первой компанией по управлению активами, которая использует систему Disruption House (TDH). TDH оценивает поставщиков новых технологий с помощью своей платформы TDH и системы показателей, обеспечивая объективную оценку технологических стартапов. По словам Стюарта Кармайкла, технического директора Schroders, это экономит таким клиентам, как Schroder, время, необходимое для оценки многих предложений для начинающих компаний. По словам Руперта Булла, соучредителя TDH, сервис TDH защищает клиентов от финансовых и репутационных рисков, связанных с работой с новыми и развивающимися компаниями.
entailment
В Намибии состоялся спорный законный аукцион слоновой кости. Распродажа была организована правительством Намибии и группой под названием "Спасем наших слонов". Сторонники говорят, что вырученные деньги помогут сохранению слонов. Противники: это повысит спрос; `Покупка слоновой кости означает подписание смертного приговора слону".
В Намибии состоялся спорный легальный аукцион слоновой кости. Первая легальная распродажа с 1999 года, на которой было продано 8 тонн слоновой кости за 1,2 миллиона фунтов стерлингов. Сторонники говорят, что деньги помогут сохранению слонов. Противники: Это повысит спрос; `Покупка слоновой кости означает подписание смертного приговора слону".
not_entailment
НОВОЕ: Автор не верит, что страны хотят, чтобы Виктор Бут рассказал о том, что он знает. НОВОЕ: жена автора - гражданка России, и она уже много лет живет в США. НОВОЕ: Бут считает себя военным и бизнесменом.
НОВОЕ: Автор не верит, что страны хотят, чтобы Виктор Бут рассказал о том, что он знает. НОВОЕ: О ранних годах Бута известно немного. НОВОЕ: Бут считает себя солдатом и бизнесменом.
not_entailment
Канвар Сингх: Первое, что я хочу сказать, это то, что люди, которые это говорят, понятия не имеют, о чем они говорят. Канвар дружил с главой храма Сатвантом Сингхом Калекой, который погиб, пытаясь остановить стрелка. Вся его семья живет в районе Милуоки, и ее члены несут с собой тот же дух любви и заботы. Уважение ко всем включает в себя поиск места в сердце для людей , которые выражают ненависть , пишет он .
Канвар Сингх: Первое, что я хочу сказать, это то, что люди, которые это говорят, понятия не имеют, о чем они говорят. Канвар дружил с главой храма Сатвантом Сингхом Калекой, который погиб, пытаясь остановить стрелка. Уважение ко всем включает в себя поиск места в сердце для людей , которые выражают ненависть , пишет он .
entailment
Республиканцы, которые хотят обвинить Хиллари Клинтон, надеются, что те несколько часов, которые бывший госсекретарь проведет в Лас-Вегасе в понедельник, напомнят избирателям о ее не слишком удачной презентации книги и высоких гонорарах за выступления. Клинтон, которая начинает свой день в Денвере с участия в сборе средств вместе с сенатором Марком Удаллом, в понедельник дважды выступит в Лас-Вегасе. Сначала она возглавит сбор средств для лидера сенатского большинства Гарри Рида в отеле и казино Aria, затем бывший госсекретарь выступит с докладом о сборе средств для Фонда Университета Невады в Лас-Вегасе в шикарном отеле Bellagio. Республиканцы ухватились за вторую речь, во время которой Клинтон, бесспорный фаворит на выдвижение в президенты от демократов в 2016 году, соберет 225 000 долларов за свое выступление , сообщают организаторы мероприятия. Хотя пресс-секретарь Клинтон утверждает, что гонорар поступит непосредственно в Фонд Билла, Хиллари и Челси Клинтон, выступление бывшей первой леди в Лас-Вегасе в понедельник, возможно, стало самой противоречивой и широко обсуждаемой платной речью, которую Клинтон собиралась произнести в этом году. `День выплаты жалованья Клинтон в штате Невада" , - говорилось в электронном письме от Республиканского национального комитета. `Приближается Долгожданный День выплаты Жалованья Клинтон в Серебряном штате, Напоминающий О Проблемах, Которые Это Доставило Ее Будущей Кампании. "Долгожданная речь Хиллари Клинтон в UNLV напоминает нам о том, что непомерные гонорары Хиллари и требования к командировкам будут создавать проблемы во время ее предвыборной кампании в Белый дом " , - написала пресс-секретарь RNC Кирстен Куковски в электронном письме. Когда в июне было объявлено о появлении Клинтон на благотворительном вечере UNLV, студенты университета протестовали против того, что фонд тратит деньги на привлечение Клинтон, в то время как их плата за обучение растет из-за бюджетных проблем. `В соответствии с давней историей госсекретаря Клинтон по защите интересов студентов высших учебных заведений, мы, как лидеры студенческого самоуправления, просим ее пожертвовать часть или все 225 000 долларов гонорара за выступление, которые она, как сообщается, заработала за это выступление по сбору средств, в Фонд UNLV в целом " , - говорится в заявлении. Элиас Бенджеллун , президент студенческого совета UNLV , и Дэниел Вакар , директор по связям с общественностью студенческого самоуправления , написали письмо , адресованное фонду Клинтон. Далее в письме содержится просьба к Клинтон `поступить правильно" и пожертвовать деньги. `Это стало бы невероятной возможностью для госсекретаря Клинтон остаться верной своей приверженности высшему образованию" , - пишут они. Студенты, однако, ничего не слышали о Клинтон или фонде, но не планируют протестовать вне стен мероприятия в понедельник. UNLV и Клинтон выступили в защиту мероприятия. `Частные пожертвования, полученные фондом UNLV от доноров, позволили оплатить ее гонорар за выступление, который был выплачен агентству Гарри Уокера" , - заявила летом Афша Бавани , представитель UNLV . Администрация университета также утверждает, что деньги, которые принесет мероприятие, намного превысят деньги, выплаченные Клинтон. Клинтон также сообщила ABC News в августе, что `все сборы были переданы Фонду Клинтонов, чтобы он продолжал свою работу, которая меняет жизнь и спасает жизни людей". "Это не помешало республиканцам использовать гонорары, чтобы опровергнуть комментарии Клинтон о ее личном богатстве. В первом интервью для выхода своей книги Клинтон утверждала, что она и ее муж были `совершенно разорены", когда покинули Белый дом в 2000 году. Комментарий прозвучал неубедительно даже для многих демократов, учитывая, что Клинтоны продолжали зарабатывать миллионы на платных выступлениях и продаже книг. Республиканцы использовали подобные гонорары от UNLV, чтобы постоянно напоминать людям о богатстве Клинтон и невнятных комментариях в течение большей части лета. `Жадные " , - сказал Тим Миллер , исполнительный директор America Risng , суперпакета , выступающего против Клинтон . `Эй, ребята, я знаю, что плата за обучение стремительно растет, и вы все обременены студенческими долгами, но я все равно собираюсь пойти дальше и получить от ваших университетов 1,8 миллиона долларов за 8 часов выступлений", - сказал Миллер в электронном письме журналистам. Рид , с которым Клинтон выступит в понедельник, однако, не стал давить на нее и отказался критиковать выступление Клинтон на UNLV . `Все, что мы можем сделать, чтобы привлечь внимание к UNLV , - это чрезвычайно важно, и это, безусловно, привлечет внимание к UNLV , и именно поэтому они пригласили этих людей" , - сказал Рид в интервью Las Vegas Review Journal в июне. Отношения Рид-Клинтон, особенно в контексте возможной предвыборной кампании Клинтон в 2016 году, в полной мере проявились за последние шесть месяцев. В минувшие выходные Рид разослал электронное письмо по сбору средств для Ready for Hillary , в котором рекламировал Клинтон как человека, `делающего все возможное", чтобы помочь демократам победить на выборах в 2016 году. Лидер сенатского большинства также пригласил Клинтон возглавить его конференцию по зеленой энергетике в Лас-Вегасе в начале этого года, на которой Рид сказал, что он `восхищается семьей Клинтон". "Она лучшая`, - сказал Рид о Клинтон.
Летом Клинтон организует в Лас-Вегасе мероприятия millions, уже второе мероприятие по сбору средств для UNLV . Демократы и студенты рассказали о гонорарах Хиллари Клинтон за выступления в течение всего лета. Клинтон заявила, что ее гонорар за выступления в размере 225 000 долларов пойдет в Фонд Клинтонов.
not_entailment
Согласно сообщению CNBC, Uber готовится продать свой бизнес в Юго-Восточной Азии конкурирующей таксомоторной компании Grab. Сообщается, что Uber получит "значительную" долю в Grab в рамках сделки, сообщает CNBC. В 2017 году агентство Bloomberg писало, что Uber с трудом выдерживает конкуренцию в Юго-Восточной Азии, поскольку Grab запустил функции безопасности и принимал платежи по кредитным картам - то есть то, чего Uber не хватало. Однако Uber "чувствует, что продвигает бизнес-модель и приложение, разработанные для более состоятельных рынков", - пишет Bloomberg. Это не первый случай, когда Uber продает один из своих международных бизнесов. В 2016 году компания объединила свое китайское подразделение с местным конкурентом Didi. Диди согласилась инвестировать в Uber 1 миллиард долларов (713 миллионов фунтов стерлингов) при оценке в 68 миллиардов долларов (48 миллиардов фунтов стерлингов), и в итоге инвесторы Uber China стали владельцами 20% объединенной китайской компании, которая была оценена в 35 миллиардов долларов (24 миллиарда фунтов стерлингов). Генеральный директор Uber Дара Хосровшахи заявила на конференции Goldman Sachs по технологиям и интернету в Сан-Франциско на прошлой неделе, что Uber может продать неэффективные подразделения своего бизнеса, чтобы улучшить свои финансовые показатели в преддверии IPO в 2019 году. "По состоянию на четвертый квартал мы находимся на развитых рынках, и вклад развитых рынков, по сути, покрывает накладные расходы бизнеса", - сказал Хосровшахи. "Теперь я хотел бы отметить две вещи. И это большие деньги по двум причинам: во-первых, это сумма, которую мы инвестируем в развивающиеся рынки, это существенный минус, но для нас это необязательная инвестиция. Кстати, мы думаем, что это должно продолжаться, это продлится еще какое-то время, верно? Это приводит к негативу", - сказал он. "А крупные ставки, автономия и так далее также усиливают негатив. Но если бы вы просто сказали, если бы кто-то сказал: "Забудьте обо всем этом, все, что мне нужно, - это ядро, и просто продайте все это или прекратите инвестировать", - у вас был бы бизнес, который в течение квартала был бы безубыточным по денежному потоку".
Сервис такси Uber может продать свои испытывающие трудности подразделения в Юго-Восточной Азии конкурирующему Grab за инвестиции в акционерный капитал, как американская компания планировала в ходе первичного публичного размещения акций в 2019 году. Потенциальный шаг последовал за недавними комментариями генерального директора Дары Хосровшахи, которая заявила на конференции Goldman Sachs по мобильной связи и Интернету, что "инвестирование в развивающиеся страны является существенным негативом, но это необязательная инвестиция". В 2016 году Uber сократила свои убытки в Китае и объединилась со своим конкурентом Didi в обмен на инвестиции в размере $1 млрд.
not_entailment
(Рейтер) - Китай Tianqi литий корп (002466.СЗ) заявил в четверг, что он будет покупать почти четверть чилийского производителя лития SQMa кв. м. ЗП на $4,1 млрд, набирает заветный доступ к ключевым ингредиентом в аккумуляторные батареи, мобильные телефоны энергии и электромобилей. ФОТОГРАФИЯ из ФАЙЛА: Вид с высоты птичьего полета на бассейны с рассолом и завод по переработке литиевого рудника SQM на соляной равнине Атакама, в пустыне Атакама на севере Чили, 10 января 2013 года. REUTERS/Иван Альварадо/Фото из архива, однако, сделка по продаже по-прежнему находится под пристальным вниманием антимонопольного регулятора Чили, поскольку в результате Tianqi останется без контрольного пакета акций SQM, второго по величине производителя лития в мире, и, вероятно, получит право назначить трех членов совета директоров. Компания Tianqi, которая уже строит крупный завод по переработке лития в Западной Австралии, заявила, что купит акции площадью 62,5 млн кв. м за 65 долларов КАЖДАЯ у канадской компании по производству удобрений Nutrien Ltd (NTR.TO). Интерес Tianqi проявляется в связи с тем, что Пекин активно продвигает электромобили для борьбы с загрязнением воздуха и помогает отечественным автопроизводителям Китая перейти на двигатели внутреннего сгорания и создать мировые бренды. Бывшее правительство Чили в марте подало жалобу в антимонопольный орган FNE, требуя заблокировать продажу акций Tianqi, утверждая, что потенциальное слияние двух литиевых гигантов исказит мировой рынок лития и может дать Китаю преимущество в глобальной гонке за ресурсами для электромобилей. Министр экономики Чили Хосе Валенте заявил агентству Reuters после этого заявления, что правительство будет уважать окончательное решение регулирующих органов страны по сделке. “У нас строгие законы о свободной конкуренции...FNE должен обдумать и высказать свое мнение в отношении (этой сделки), и мы подчинимся их решению”, - сказал Валенте. Он добавил, что правительство Чили приветствует иностранные инвестиции и не будет проводить дискриминацию по национальному признаку. У регулятора FNE есть время до августа, с возможностью продления, чтобы решить, начинать ли полное расследование по этому делу. Исполнительный директор Nutrien Чак Магро заявил на конференции BMO investor conference в Нью-Йорке, что он уверен, что сделка не вызовет опасений антимонопольного законодательства и будет завершена к четвертому кварталу. Corfo, чилийское агентство, подавшее жалобу с целью заблокировать продажу доли Tianqi, заявило в своем заявлении, что ожидает решения FNE и будет сотрудничать в расследовании. Регулирующий орган FNE, ответственный за принятие решения по жалобе, отказался от комментариев. Ранее на этой неделе агентство Reuters сообщило, что Tianqi и SQM ведут переговоры о заключении сделки. Tianqi сотрудничает с SQM с 2016 года. Ранее в четверг австралийская компания Kidman Resources Ltd. KDR.AX заявила, что будет поставлять литий для Tesla Inc. (TSLA.O) аккумуляторы для электромобилей. Продажа 24-процентной доли необходима Nutrien для выполнения нормативных обязательств после того, как она была образована в январе в результате слияния Agrium и Potash Corp из Саскачевана.. Компания SQM, чьи акции котируются на бирже в США (SQM.N), подешевела на 6,4% до 54,42 канадских долларов, также имеет значительный бизнес по производству удобрений. Акции Nutrien подешевели на 0,4% на торгах в Торонто до 65,92 канадских долларов. Компания Nutrien заявила, что планирует частично использовать средства, вырученные от продажи долей в SQM и двух других компаниях, для расширения своей сети фермерских розничных магазинов в Соединенных Штатах и создания сети в Бразилии. Nutrien планирует продать оставшиеся 20,2 млн акций SQM, что составляет почти 8%, в будущем. Репортаж Яшасвини Сваминатана из Бангалора и Марси Николсон из Нью-Йорка; дополнительные репортажи Фелипе Итурриеты, Антонио де ла Хары и Дэйва Шервуда из Сантьяго; авторы сценария Род Никель и Дэйв Шервуд; монтаж Бернарда Орра и Маргариты Чой
Китайская компания Tianqi Lithium приобрела 24% акций чилийской компании SQM, занимающейся добычей удобрений, у британской компании Total почти за 4,1 млрд долларов. Компания Tianqi заявила, что купит у Nutrien 62,5 млн кв. м в год по цене 1 доллар за каждую. Однако антимонопольный орган Чили, FNE, все еще может заблокировать продажу, в результате которой Tianqi получит контрольный пакет акций SQM, второго по величине в мире производителя лития. У FNE есть время до августа, плюс возможные продления, чтобы решить, будет ли оно начинать полное расследование сделки.
not_entailment
По данным Геологической службы США, землетрясение магнитудой 5,6 произошло на Кубе в субботу в 13:08 по восточному времени и произошло примерно в 60 милях к востоку от Гаваны. Гавана , Куба ( CNN ) - Житель Сантьяго-де-Куба , расположенного в 57 км (36 милях ) от эпицентра , ощущает подземные толчки .
По данным Геологической службы США, землетрясение магнитудой 5,6 произошло на Кубе в субботу в 13:08 по восточному времени и произошло примерно в 60 милях к востоку от Гаваны. Житель Сантьяго-де-Куба , расположенного в 57 км ( 36 милях ) от эпицентра , чувствует землетрясение .
entailment
(CNN ) -- В самом сердце Лондона, одной из мировых столиц стиля, обрел свой новый дом журнал African fashion. Журнал Arise, расположенный в оживленном центре британской столицы, называет себя первым и самым авторитетным журналом о стиле и культуре в Африке. Это выходящее раз в два месяца издание, которое к настоящему времени выпустило 16 номеров, впервые появилось в газетных киосках в 2009 году и в настоящее время продается в 26 странах мира. Его яркие страницы напоминают о тех, кого журнал называет афрополитанцами - новом поколении молодых городских `африканцев мира", которые дышат модой и очарованы искусством и культурой. Читайте по теме : "Денди-дизайнеры Конго" . Пенни Макдональд (Penny McDonald), международный управляющий директор Arise , говорит, что на рынке возник дефицит качественного предложения, которое продемонстрировало бы разносторонние таланты африканских дизайнеров и разрушило стереотипы о культуре континента. `Были прекрасные дизайнеры, которые никогда не заглядывали на традиционные рынки и в традиционные аутлеты" , - говорит она. `Мы хотим показать другую сторону огромного континента, и это то, что мы делаем. " Читайте по теме : Почему африканские дизайнеры наконец-то оказались в центре внимания моды. Широкоформатный журнал, который первоначально выходил раз в четыре месяца, с самого начала был нацелен на то, чтобы составить конкуренцию другим модным авторитетам. Для своей первой обложки в 2009 году журнал привлек самых ярких звезд мира моды, в том числе супермоделей Алека Века и Лию Кебеде. С тех пор в "Arise" снялись многие африканские и международные знаменитости, в том числе Шарлиз Терон, Алиша Киз и Дензел Вашингтон. Читайте по теме : Намибийские женщины, которые одеваются как викторианки. По словам Макдональда, вначале самой большой проблемой было убедить читателей и рекламодателей в качестве журнала. ` Многие люди в прошлом думали: `О, еще одно негритянское издание , о Боже , я все это уже видел , там полно причесок и макияжа " . А потом они вдруг расслабились и поняли: "Боже мой , на самом деле контент довольно солидный " . У нас есть феноменальные журналисты, феноменальные модели, и теперь они действительно хотят участвовать. Бренды следуют за нами, и этот путь был очень медленным, но бренды есть. Самое сложное в поддержании жизни такого издания, как это, - обеспечить его коммерческую жизнеспособность, и это то, чем мы занимаемся, и мы каждый день стараемся найти спонсоров, рекламодателей, просто всех, кто мог бы поддержать нас ". Но помимо того, что Arise освещает африканский стиль и культуру на своих страницах, она также знакомит с континентом. '"Мода на подиумах по всему миру" - за последние несколько лет журнал провел серию международных модных мероприятий, помогая признанным дизайнерам и вдохновляя молодые таланты на демонстрацию своих творений. Читайте по теме : Неделя моды в Лагосе . Совсем недавно компания Arise провела свой пятый показ на неделе моды Mercedes-Benz в Нью-Йорке. В этом году на показе, получившем название African Icons, были представлены гламурные и шикарные коллекции пяти африканских дизайнеров: Озвальда Боатенга, Цемайе Бините, Фолаке Фоларин-Кокера из Tiffany Amber, Амаки Осакве из Maki Oh и Гэвина Раджа. `Наша цель - создать международную аудиторию и платформу для лучших африканских талантов в области моды", - говорит Хелен Дженнингс , редактор журнала Arise. `Мы всегда выбираем разных дизайнеров, у которых разная эстетика, так что вместе вы получаете действительно приятный широкий спектр - пять разных голосов, пять разных точек зрения на африканскую моду" , - добавляет она. `В этом и есть радость" , - добавляет она. `Мы продвигаем Африку, но при этом разрушаем те барьеры и представления людей о том, что все это будут дурацкие, чересчур яркие платья с запахом или что-то в этом роде" . Подробнее : Интернет-бутики выводят африканскую моду на мировой рынок. Нигерийский дизайнер Бините, который живет в Великобритании и также работал для Burberry и Stella McCartney, во второй раз появился на мероприятии 6 сентября. По словам Дженнингса , в его показе преобладали `спортивные костюмы из темно-серого джерси с серебряным тиснением, кожаные куртки-бомберы, которые носили с джинсовыми шортами , платья-иллюзии телесных тонов с отделкой панелями и кроваво-красное вечернее платье в пол " . Бините говорит, что международные мероприятия, такие как выставка в Нью-Йорке, имеют решающее значение для того, чтобы помочь миру понять, что на самом деле значит быть африканским модельером. `Я надеюсь, что это расширит представления людей о том, что такое африканская мода", - говорит он. `Мы все очень глобальны в том , что касается нашего мышления , нашего опыта , того , что мы делаем " , - говорит он . `Я назвал себя воплощением Новой нигерийской реальности - так что я нигериец до мозга костей, но глобален по своему охвату и открытости".
Журнал позиционирует себя как глобальный журнал о моде и культуре в Африке. Издание продается в 26 странах мира. Он также проводит показы мод по всему миру для продвижения африканских талантов. Недавно он провел свой пятый показ на Неделе моды Mercedes - Benz в Нью-Йорке.
not_entailment
(CNN ) -- Немец Томас Бах был избран новым президентом Международного олимпийского комитета (МОК) в качестве преемника Жака Рогге после голосования 94 членов МОК в Буэнос-Айресе во вторник. Бах победил во втором туре голосования, обойдя пятерых других претендентов на высший пост в олимпийской организации. Он был избран на первоначальный восьмилетний срок, сменив 71-летнего Рогге, который ушел в отставку после 12 лет руководства организацией. Бах отдал дань уважения Рогге, выступая перед членами МОК после его избрания. `Вы оставили после себя великое наследие и прочный фундамент, на котором мы можем продолжать строить будущее МОК", - сказал он. `Это ошеломляющий знак доверия", - добавил Бах , который является девятым президентом за 119-летнюю историю МОК. Украинский легкоатлет Сергей Бубка , представитель Сингапура Нг Сир Мианг, Ву Чинг-Куо из Тайваня, Денис Освальд из Швейцарии и Ричард Кэррион из Пуэрто-Рико оказались неудачливыми кандидатами. Бах получил большинство во втором туре, набрав 49 голосов. Кэррион стал вторым с результатом 29 очков. Бывший чемпион мира по прыжкам с шестом Бубка набрал всего четыре очка. `Я тоже хочу завоевать ваше доверие", - сказал Бах, имея в виду своих побежденных соперников. `Я знаю о большой ответственности, которую несет должность президента МОК". 59-летний Бах по профессии юрист, но представлял Западную Германию на Олимпийских играх 1976 года в Монреале, завоевав золотую медаль в фехтовании на рапирах. Он был одним из четырех вице-президентов МОК, являясь его членом с 1991 года, и в течение этого периода работал в антидопинговой комиссии. Ярый критик допинга, Бах заказал опубликованный в июле научный доклад, в котором утверждалось, что, как и их восточногерманские соседи, западногерманские спортсмены также были вовлечены в злоупотребления служебным положением во время холодной войны и до объединения двух стран. Его первой задачей на посту преемника Рогге будет руководство МОК во время зимних игр 2014 года в Сочи, которые были омрачены противоречиями в связи с новым российским законодательством о борьбе с геями, проблемами с бюджетом и опасениями по поводу теплой погоды. Согласно правилам, принятым МОК в 1999 году, которые положили конец пожизненным срокам полномочий его делегатов и президентов, Бах первоначально будет исполнять свои обязанности в течение восьми лет с возможностью продления еще на один четырехлетний срок.
Новым президентом Международного олимпийского комитета стал немец Томас Бах. Он сменил бельгийца Жака Мартена, который уходит в отставку после 12 лет руководства организацией. Бах победил во втором туре голосования среди 94 членов МОК. В выборах приняли участие еще пять кандидатов , включая Сергея Бубку .
not_entailment
"Кафе Парадиз" (английское название: Paradise Cafe) - датский фильм 1950 года, снятый режиссерами Бодиль Ипсен и Лау Лауритценом-младшим по сценарию Йоханнеса Аллена. Фильм получил премию "Бодиль" в номинации "Фильм года", а Иб Шенберг, за то, что считается его лучшей работой, получил премию "Бодиль" за лучшую мужскую роль второго плана.
"Кафе Парадиз" получило премию "Бодиль" как фильм года за 1950 год.
entailment
Ученые изучили количество благородных газов в воде - например, гелия - и какие изотопы присутствовали в ней. Барбара Шервуд Лоллар - геолог, изучающая древнюю воду в шахтах. Возраст воды, которую она и ее коллеги проанализировали, может составлять 2,6 миллиарда лет. Скрыть подпись к 1 из 10 фотографий:
Барбара Шервуд Лоллар - геолог, изучающая древнюю воду в шахтах. Возраст воды, которую она и ее коллеги проанализировали, может составлять 2,6 миллиарда лет. Скрыть подпись к фотографии 1 из 10:
entailment
Через реестр: Верховный суд Франции удовлетворил ходатайство группы музыкальной индустрии SNEP о том, чтобы заставить Google подвергнуть цензуре некоторые поисковые запросы, связанные с пиратством. Суд обязал поисковую систему удалить слова “Megaupload”, “rapidshare” и “torrent” из предложений автозаполнения и мгновенного поиска. Хотя суд не стал бы возлагать на Google ответственность за загрузки, которые люди находили с помощью поисковой системы, суд настаивал на том, что Google должен немного усложнить ситуацию, заблокировав определенные ключевые термины.
возраст агента превышает 5 лет
entailment
НЬЮ-ЙОРК (CNN ) - Во время недавней попытки ограбления потенциальная жертва стала сострадательным советчиком, изменив мнение потенциального преступника и, по-видимому, его религию. На видео с камер наблюдения видно, как владелец магазина Мохаммад Сохаил с помощью дробовика удерживает грабителя на расстоянии. Владелец магазина Мохаммад Сохаил закрывал свой круглосуточный магазин на Лонг-Айленде сразу после полуночи 21 мая, когда, как показано на видеозаписи с камер наблюдения, в магазин вошел мужчина с бейсбольной битой в руках и потребовал деньги. `Он сказал: "Поторопись и отдай мне деньги, отдай мне деньги! " а я сказал: "Подожди", - вспоминал Сохаил в телефонном интервью CNN во вторник, после того как видео из магазина и его история были показаны по местному телевидению. Сохаил сказал, что он сунул руку под прилавок, схватил пистолет и велел грабителю бросить биту и опуститься на колени. `Он плакал как ребенок" , - сказал Сохаил. `Он говорит: `Не вызывайте полицию , не стреляйте в меня, у меня нет денег , у меня дома нет еды " . " На фоне извинений и просьб мужчины Сохаил сказал , что почувствовал прилив сострадания . Он заставил мужчину пообещать, что он больше никогда никого не будет грабить , и когда тот согласился , Сохаил дал ему 40 долларов и буханку хлеба. `Когда он получил 40 долларов, он был очень впечатлен и сказал: `Я хочу быть таким же мусульманином, как и ты", - сказал Сохаил, добавив, что заставил потенциального преступника произнести исламскую клятву. `Я сказал: "Поздравляю. Теперь вы мусульманин, и вас зовут Наваз Шариф Зардари. " Когда его спросили, почему он выбрал сочетание имен двух президентов Пакистана, пакистанский иммигрант рассмеялся и сказал, что за несколько минут до столкновения он смотрел новостной канал Южной Азии. Сохаил сказал, что мужчина убежал из магазина, когда он отвернулся, чтобы купить ему немного бесплатного молока. Он сказал, что полиция, возможно, все еще разыскивает подозреваемого, но он не намерен выдвигать обвинения. `Парень , ты знаешь , у всех сейчас трудные времена , в условиях нынешней экономики всем очень плохо " , - сказал владелец магазина .
Владелец магазина на Лонг-Айленде Мохаммад Сохаил сталкивается с человеком, размахивающим бейсбольной битой. Сохаил хватает дробовик; ошеломленный мужчина начинает плакать и говорит, что у него дома нет еды. История мужчины задела Сохейла за живое, и он предлагает ему деньги, хлеб, молоко. После акта сострадания мужчина говорит, что хочет стать мусульманином, как Сохейл .
entailment
Лаамистад начал свою деятельность в 2001 году с 2 дюжинами студентов. Школа была основана группой католических священников и монахинь, которые хотели предоставить альтернативу детям в своих приходах, которые подвергались пренебрежению или жестокому обращению, но у них не было достаточно денег, чтобы организовать сестринскую программу, открытую в Техасе, и в планах открыть еще дюжину кампусов.
ЛаАмистад начал свою деятельность в 2001 году с 2 дюжинами студентов. Программа помогает латиноамериканским детям и родителям с изучением языка, образованием и консультированием . В Техасе открылась аналогичная программа, и планируется открыть еще дюжину кампусов.
not_entailment
В общей сложности 40 журналистов были арестованы во время протестов в Париже. Большинство из них были задержаны ненадолго, без предъявления обвинений. `Но нет нужды говорить, что это возмутительно, что полиция остановила его и надела на него наручники, когда он законно выполнял свою работу на улицах Фергюсона" , - сказал Кук. Немецкий репортер сказал, что полиция никогда не обращалась с ним так плохо.
В общей сложности 40 журналистов были арестованы во время протестов в Париже. Большинство из них были задержаны ненадолго, без предъявления обвинений. Немецкий репортер сказал, что полиция никогда не обращалась с ним так жестоко.
entailment
Токио (CNN ) - Итак, краткий саммит президента Китая Си Цзиньпина и премьер-министра Японии Синдзо Абэ продемонстрировал энтузиазм двух недовольных школьников, вынужденных мириться после ссоры на школьном дворе. В отличие от этого, встреча президента Южной Кореи Пак Кын Хе и Си Цзиньпина прошла в атмосфере улыбок и подшучивания. Но даже если они по-прежнему неохотно идут на примирение, Абэ и Си Цзиньпин начали процесс налаживания отношений. Хотя выражение `хочу быть где-нибудь еще" на их фото для прессы вызвало скептицизм по поводу возможности какого-либо улучшения отношений , тот факт, что они встретились, превзошел все ожидания. Си Цзиньпин вышел далеко за рамки обязательного гостеприимства в качестве принимающей стороны АТЭС, согласившись на встречу, о которой Абэ просил почти два года. Согласился не согласиться. Этой встрече способствовало совместное коммюнике, опубликованное в прошлую пятницу, в котором обе стороны согласились не соглашаться и предоставили друг другу возможность отступить от своих бескомпромиссных позиций. Это заявление представляет собой дипломатическое прикрытие весьма реальных разногласий по целому ряду вопросов, начиная с истории и заканчивая территориальным суверенитетом. Таким образом, оно предсказуемо неоднозначно и касается скорее сохранения репутации, чем существа. О плачевном состоянии восточноазиатских отношений говорит тот факт, что потребовалось так много времени, чтобы выработать взаимоприемлемые формулировки, которые, похоже, приблизили страны к статус-кво, существовавшему до того, как Япония национализировала острова Сенкаку/Дяоюйдао в сентябре 2012 года, что привело отношения в штопор. С тех пор имели место инциденты, связанные с бряцанием оружием, перехватом радаров, реактивными самолетами, вторжениями флотилий траулеров и внезапным объявлением Пекином опознавательной зоны ПВО. Эскалация напряженности привела к предположениям о возможности серьезного просчета на море или в воздухе, который мог бы спровоцировать войну. Спустя сто лет после Первой мировой войны многие ученые мужи открыто задавались вопросом, не повторилось ли это "дежавю" - две державы, связанные такими прочными экономическими отношениями, что мысль о войне настолько маловероятна, что они могут как во сне шагнуть в пропасть. Сохраняйте хладнокровие. Встреча АТЭС - это сценарий `преобладания хладнокровия". Оба лидера пришли к выводу, что пришло время проявить прагматизм и попытаться решить различные проблемы, которые разделяют ведущие азиатские экономики. Никто не может обвинить Си Цзиньпина или Абэ в потворстве общественному мнению, хотя демонстрируемая сдержанность, возможно, успокоила сторонников жесткой линии в обеих странах. Более 90% китайцев и японцев негативно относятся друг к другу, причем японцы недавно одержали победу в розыгрыше призов за враждебность. СМИ сыграли в этом ключевую роль. Антикитайские настроения в газетах и на телевидении Японии усиливаются в Интернете, где кабинетные националисты изливают свою злобу. В Китае военные бесчинства японцев бесконечно инсценируются, напоминая зрителям о том, кто является врагом. Я встречал студентов в Нанкине и Чэнду, которые имели совершенно искаженное представление об отношении японцев к истории, полагая, что экстремистские взгляды являются нормой. Они часто напоминали мне, что ненавидят Японию, но когда я спросил этих студентов, хотели бы они учиться в Японии, если бы им предложили стипендию, подавляющее большинство ответило утвердительно. Можно предположить, что умелая публичная дипломатия может быстро изменить общественное мнение в обеих странах. Использование обаяния, обмен мнениями на высоком уровне и изменение направления освещения событий в СМИ могут творить чудеса. Си Цзиньпин недавно объявил ` "Азиатско-тихоокеанская мечта", вероятно, не относится к китайско-японским отношениям, но короткий саммит, который состоится в понедельник, может придать некоторый позитивный импульс отношениям, которые сильно ухудшились за последние несколько лет. Самодовольный национализм. Оба лидера прибегли к контрпродуктивной игре на публику и жестикуляции, придерживаясь мазохистского и самодовольного национализма, который подрывает национальные интересы. Но, надеюсь, оба они понимают, что на карту поставлено слишком многое, чтобы продолжать идти по этому пути. Экономические отношения - это те узы, которые связывают, и обе страны нуждаются друг в друге, чтобы максимально увеличить свой потенциал роста. В какой-то степени экономические связи были изолированы от дипломатических споров и политической вражды, но есть удручающие признаки того, что в обеих странах подрастает новое поколение, которое носит на себе шрамы ожесточенного антагонизма. Си Цзиньпин и Абэ запустили очень хрупкий процесс, который может быть легко сорван из-за отсутствия политической поддержки или негативной реакции общественности. Важно, чтобы обе стороны сдерживали риторику и отодвигали острые вопросы на второй план, где они могут остыть. Им также необходимо продвигаться вперед в разработке протоколов и механизмов антикризисного управления. Они растопили лед, но трудно ожидать ощутимых результатов в решении спорных вопросов в ближайшее время. Но до тех пор, пока суть не будет принесена в жертву объективности, любое потепление останется ограниченным. Хотя ожидания, таким образом, не оправдываются, а прогресс может быть медленным и неустойчивым, разговоры лучше, чем некоторые альтернативы. МНЕНИЕ : Премьер-министр Японии Абэ забил еще один гол в свои ворота в истории.
Председатель КНР Си Цзиньпин провел переговоры с премьер-министром Японии Абэ. Их отношения были холодными, но это был прогресс, сказал Джефф Райс. В последние годы отношения между двумя странами были крайне напряженными. В основе разногласий лежит острый территориальный спор.
not_entailment
( Эн ) - как каждый из кандидатов-республиканцев утверждает победу того или иного рода -- отбив другие , отбив ожидания , отбив коэффициентах, или некоторую комбинацию всех трех, - и головами на восток, на еще один конкурс , какие могут быть благодарности . К народу штата Айова . Каждые четыре года кандидаты в президенты приезжают в этот маленький , скромный штат, чтобы заявить о себе. Они делают это месяцами напролет , радуя фермеров , стариков и страховых агентов в каждом из 99 округов штата , произнося варианты одной и той же речи , как будто ее содержание только что пришло им в голову. За завтраком с беконом и воскресными проповедями эти кандидаты демонстрируют свои политические позиции, личные истории, моральные убеждения и стиль руководства. А затем, в начале января, как это произошло сегодня, партийные активисты по всему штату высказывают свое мнение и тем самым создают важный прецедент для последующих праймериз. Каждые четыре года можно также рассчитывать на то, что группа политических наблюдателей посетует на такое положение дел. Почему на одно маленькое государство должна быть возложена такая чрезвычайная ответственность? И особенно в той, которая намного белее, живет в сельской местности и менее образованна, чем остальная часть союза? Стивен Блум ответил на вопрос `почему именно в Айове?". в скандальной статье для The Atlantic в прошлом месяце, в которой он упомянул `шизофренический" и `культурно неблагополучный" штат, где проживают одни из самых `чокнутых" конгрессменов и `самые грязные" города в стране, где единственная причина завести собаку - `выслеживать и ловить животных". вы хотите что - то набить , оседлать или съесть . "Учитывая очевидную важность ранних побед в президентских кампаниях , представляется совершенно безумным придерживаться графика праймериз и собраний, который начинается с населения , чьи интересы в субсидировании производства этанола, по-видимому, конкурируют с их интересами в области национальной обороны . И снова Стивен Блум: `Как странно, что такое место, как Айова, выбирает - раньше всех остальных - человека, который может стать следующим лидером свободного мира. "Не следует ли поручить жителям более крупных и разнообразных штатов, таких как Флорида, Нью-Йорк, Техас или Калифорния, проверять наших президентов? Нет. И на то есть две причины. Во-первых, именно из-за размера штата Айова и организации местного сообщества менее известные и, следовательно, менее хорошо финансируемые кандидаты могут добиться успеха в президентских кампаниях. Хотя содержимое их военных сундуков не является несущественным - просто спросите Тима Поленти - это не единственный важный фактор. В этот краткий период президентской политики успех на выборах зависит не только от дорогостоящей рекламы, но и от установления личных связей и получения поддержки ключевых лиц. Это помогает объяснить, почему Рон Пол и Рик Санторум, которые потратили мало денег, но много времени в Айове, смогли не отставать от могущественного Митта Ромни и его огромные резервы Superpac . Если бы сезон праймериз начался в Нью-Йорке, единственными кандидатами, за которыми стоило бы следить, были бы те, у кого примерно за 18 месяцев до проведения съездов демократической и республиканской партий есть средства, чтобы охватить штат телевизионной и радиорекламой. И это подводит нас ко второй причине, по которой наша страна выигрывает от того, что Айова, а затем такие города, как Нью-Гэмпшир (население 1,3 миллиона человек) и Южная Каролина (население 4,5 миллиона человек), лидируют. Чтобы придать импульс этим штатам, кандидаты в президенты должны обратиться непосредственно к реальным избирателям в этих небольших штатах. Безусловно, большая часть времени, которое кандидаты (а позже и президенты) тратят на общение с реальными избирателями, выслушивание их политических предпочтений , озабоченностей и проблем, связанных с борьбой, приходится на месяцы, предшествующие этим ранним собраниям и праймериз. Если вы сожалеете о том, сколько денег тратится на президентские кампании (суммы, которые будут только увеличиваться в эпоху после объединения граждан), или об интеллектуальной бедности телевизионных дебатов между кандидатами в президенты , то вам следует поаплодировать добрым жителям Айовы. В течение нескольких месяцев подряд они тщательно изучают кандидатов в их домах, ресторанах, залах собраний и церквях. Вскоре некоторые из этих кандидатов попадут в гораздо более крупные и эксклюзивные заведения. Могут ли другие небольшие штаты оказать такую же услугу нации? Конечно. Смогут ли они сделать это лучше, чем в Айове? Сомневаюсь в этом. И, несмотря на это, именно потому, что жители Айовы вовлекают этих кандидатов в президенты так же активно, как и они сами , - приглашая не только самих кандидатов в повседневную деятельность, но и национальный электорат , - мы заслуживаем некоторой благодарности. Так что спасибо Айове. Мнения, выраженные в этом комментарии, принадлежат исключительно Уильяму Хауэллу.
Уильям Хауэлл говорит, что теперь, когда собрание в Айове завершилось, мы должны поблагодарить терпеливых жителей Айовы. Он говорит, что некоторые могли бы выбрать более крупный, разнообразный и представительный штат для первого собрания. Но он говорит, что Айова предоставляет кандидатам равное время, независимо от того, сколько у них денег на предвыборную кампанию. Хауэлл: В Айове кандидаты тщательно отстаивают свою позицию, что невозможно в густонаселенных штатах.
entailment
Когда более 20 лет назад в их доме в Нью-Джерси разгорелась ссора между Джиной и ее бойфрендом, он начал проявлять агрессию. Подруга Джины, Шона, которая пришла проведать ее, подняла трубку, чтобы позвонить в полицию. Вскоре парень Джины переориентировал свою ярость. Только когда он отвернулся от Джины и начал избивать Шону телефоном, до него дошло. `Это открыло мне глаза на то, что он делал со мной" , - сказала Джина. Шона не съежилась, как это делала Джина в прошлом, когда ее парень выходил из себя. Она отбивалась от агрессивного мужчины, а Джина помогала ей. `Тогда я увидела, что он не был таким уж сверхчеловеком. Две симпатичные стройные девушки смогли подчинить его себе" , - сказала Джина. (CNN использует только имена, чтобы защитить частную жизнь женщин. ) Шона не раз говорила Джине, что ее партнер был жестоким. `Я придумывала для него всевозможные оправдания: у него был стресс, у него был плохой день и т.д. В основном я винила в этом себя", - сказала Джина. Вдохновленная действиями Шоны, Джина добилась судебного запрета, и полиция забрала его из дома. Их отношения, длившиеся почти два года, закончились. `Я окружила себя друзьями, была занята, но к здоровому образу мыслей пришла только спустя годы" , - сказала Джина. На взгляд постороннего, проблема домашнего насилия может быть разделена на черное и белое: просто уйди. Для тех , кто пострадал физически и эмоционально , перспектива абсолютной нетерпимости не столь очевидна , что создает разрыв между жертвами насилия и теми , кто о них заботится . Когда поп-звезды Крис Браун и Рианна с нежностью посетили совместную игру "Лейкерс" на Рождество, многие почесывали - или качали - головами из-за потенциально разгоревшегося романа. В августе 2009 года Брауна приговорили к уголовной ответственности за нападение на Рианну, его тогдашнюю подругу. Он должен был отбыть испытательный срок, отработать 1400 часов общественных работ и пройти 52-недельную программу по борьбе с насилием в семье. Мнение: Рианна принимает неверное решение? После того, как их выход стал достоянием общественности, читатель CNN Дэвид Лентлесс прокомментировал это в блоге Marquee так: `Когда он снова изобьет ее (это только вопрос времени), я не буду ее жалеть. Только идиот дважды сунет голову в пасть ко Льву, просто чтобы посмотреть, укусит ли Лев. " Он был не одинок в выражении гнева и недоумения по поводу решения Рианны вернуть Брауна в свою жизнь. Свидетели жестоких отношений часто спрашивают: зачем возвращаться? Кэти Рэй-Джонс, президент Национальной горячей линии по борьбе с насилием в семье и Национальной службы помощи жертвам насилия на свиданиях, говорит, что существует бесчисленное множество причин, по которым жертвы возвращаются к жестоким отношениям или остаются в них: низкая самооценка, финансовые проблемы, страх перед тем, что сделает насильник, если жертва уйдет, и даже любовь. Друзья и семья часто являются неотъемлемой частью помощи жертве. По словам Рэй-Джонс, близкие людей, подвергшихся насилию, являются вторыми по частоте обращений на линию помощи в ее организации, уступая только самим пострадавшим. `Что мы можем сделать, если она не хочет уходить?" - спрашивают они. (Рэй-Джонс использует `она" и `ее", потому что только 3 % звонящих на горячую линию - мужчины. Но насилие в семье затрагивает и мужчин: исследование CDC, проведенное в 2010 году, показало, что более чем каждая третья женщина и более чем каждый четвертый мужчина подвергались насилию со стороны интимного партнера . ) Рэй-Джонс сказал, что женщина, подвергшаяся насилию, может разорвать отношения примерно семь раз, прежде чем уйдет навсегда. Постоянные ссоры могут расстроить друзей и семью. Если жертвы чувствуют поддержку, они могут стать сильнее и увереннее в себе. `Для нее действительно важно принять решение уйти. Он контролирует принятие решений, поэтому, если вы, кажется, также контролируете и ее решение, это нехорошо " , - сказал Рэй-Джонс. Оказывать поддержку не значит снова и снова говорить пострадавшим, что они должны уйти. Вместо этого выслушайте их, когда они будут готовы открыться. `Я действительно забочусь о вас; я ваш друг; я хочу убедиться, что с вами все в порядке; и я хочу, чтобы вы знали, что я здесь ради вас `, - посоветовал Рэй-Джонс. Рэй-Джонс также отмечает, что если вы считаете, что жизнь человека, подвергшегося насилию, находится в опасности, вам следует быть `очень осторожным" при звонке в службу 911. `Если появится полиция и они по какой-либо причине не арестуют его, это может стать для нее очень серьезной ситуацией " , - сказал Рэй-Джонс. Альтернативой является предоставление жертве безопасного места для проживания или направление в приют. Рэй-Джонс сказал, что даже если жертва не слушает с первого, второго или восьмого раза, важно не сдаваться. Мантра: `Я уважаю твое решение". Вот несколько советов, которые помогут тебе обезопасить себя. " Если жертва жестокого обращения чувствует , что ее осуждает друг или член семьи , он или она могут потерять доверие , замкнуться в себе и начать скептически относиться к разговорам о жестоком обращении с кем-либо еще . Когда сестра Кристал , Рене , рассталась со своим вторым обидчиком , она обратилась к своей семье , которая поддержала ее и помогла ей избавиться от первого обидчика. В течение этого года отношений Рене часто отказывалась от помощи, но не сердилась, когда семья предлагала помощь, сказала Кристал. `Я не сомневаюсь, что она смогла бы выжить самостоятельно; она сильная женщина. Я думаю, самым важным было то, что мы убедили ее в том, что все было не так, как надо", - сказала Кристал. Рене удалось избавиться от своих первых отношений, в которых она подвергалась насилию, и, по словам Кристал, ее новый бойфренд был `таким милым и приветливым, когда я пришла к нему в гости. Большую часть времени он казался ей очень милым. "Затем парень Рене выгнал ее из дома без денег. Ей нужно было где-то остановиться, поэтому она взяла телефон и снова позвонила их отцу, чтобы попросить о помощи. ` Она не сообщила много подробностей , только то , что ее выгнали из дома . Постепенно стали всплывать и другие подробности , но я думаю, ей потребовалось некоторое время , чтобы по-настоящему осознать, что она оказалась в ситуации жестокого обращения " , - сказала Кристал. Только много позже она упомянула Кристал, что в какой-то момент он даже угрожал ей пистолетом. Рене никогда не выдвигала обвинений и не вызывала полицию. Ей все еще приходится поддерживать контакт со своим обидчиком, потому что они совместно воспитывают своих детей. Ее семья по-прежнему поддерживает ее, даже зная, что они не могут все исправить. `Я чувствовала себя абсолютно беспомощной", - сказала Кристал. `Выживший должен быть тем, кто должен действовать и принимать решения. Нелегко признать, что ты не можешь просто прийти на помощь своей младшей сестре" . Следите за новостями CNN в Facebook и за Сарой Летрент в Twitter.
Друзья и семья могут стать неотъемлемой частью помощи жертве домашнего насилия. Выслушайте их, когда они будут готовы открыться. ЦКЗ : Треть женщин и четверть мужчин подвергались насилию со стороны интимного партнера .
entailment
Инструмент производства Gibson, который некоторые называют Святым Граалем гитар, продает Том Дойл, давний друг покойного Пола, инженер, соавтор изобретения и гитарный техник. `Черную красавицу продает Том Дойл, давний друг и инженер покойного Пола. Для меня это особенный автомобиль, потому что это была моя первая сборка в жизни, когда я был учеником в
Черную красавицу продает Том Дойл, давний друг и инженер покойного Пола. Для меня это особенный автомобиль, потому что это была моя первая сборка в жизни, когда я был учеником в
entailment
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
8

Collection including MilyaShams/doc_nli-ru_10k