id
stringlengths
16
16
text
stringlengths
151
2.3k
word_count
int64
30
60
source
stringclasses
1 value
twg_000000014600
are in Rome together, Looking for Antony. But all the charms of love, Salt Cleopatra, soften thy waned lip! Let witchcraft join with beauty, lust with both; Tie up the libertine in a field of feasts; Keep his brain fuming. Epicurean cooks Sharpen with cloyless sauce his appetite, That sleep and feeding may prorogue his honour Even till a Lethed
60
gutenberg
twg_000000014601
dullness Enter Varrius. How now, Varrius! VARRIUS. This is most certain that I shall deliver: Mark Antony is every hour in Rome Expected. Since he went from Egypt tis A space for farther travel. POMPEY. I could have given less matter A better ear.Menas, I did not think This amorous surfeiter would have donned his helm For such a petty
60
gutenberg
twg_000000014602
war. His soldiership Is twice the other twain. But let us rear The higher our opinion, that our stirring Can from the lap of Egypts widow pluck The neer lust-wearied Antony. MENAS. I cannot hope Caesar and Antony shall well greet together. His wife thats dead did trespasses to Caesar; His brother warred upon him, although I think, Not moved
60
gutenberg
twg_000000014603
by Antony. POMPEY. I know not, Menas, How lesser enmities may give way to greater. Weret not that we stand up against them all, Twere pregnant they should square between themselves, For they have entertained cause enough To draw their swords. But how the fear of us May cement their divisions, and bind up The petty difference, we yet not
60
gutenberg
twg_000000014604
know. Bet as our gods will havet! It only stands Our lives upon to use our strongest hands. Come, Menas. [_Exeunt._] SCENE II. Rome. A Room in the House of Lepidus. Enter Enobarbus and Lepidus. LEPIDUS. Good Enobarbus, tis a worthy deed, And shall become you well, to entreat your captain To soft and gentle speech. ENOBARBUS. I shall entreat
60
gutenberg
twg_000000014605
him To answer like himself. If Caesar move him, Let Antony look over Caesars head And speak as loud as Mars. By Jupiter, Were I the wearer of Antonius beard, I would not shavet today. LEPIDUS. Tis not a time For private stomaching. ENOBARBUS. Every time Serves for the matter that is then born int. LEPIDUS. But small to greater
60
gutenberg
twg_000000014606
matters must give way. ENOBARBUS. Not if the small come first. LEPIDUS. Your speech is passion; But pray you stir no embers up. Here comes The noble Antony. Enter Antony and Ventidius. ENOBARBUS. And yonder Caesar. Enter Caesar, Maecenas and Agrippa. ANTONY. If we compose well here, to Parthia. Hark, Ventidius. CAESAR. I do not know, Maecenas. Ask Agrippa. LEPIDUS.
60
gutenberg
twg_000000014607
Noble friends, That which combined us was most great, and let not A leaner action rend us. Whats amiss, May it be gently heard. When we debate Our trivial difference loud, we do commit Murder in healing wounds. Then, noble partners, The rather for I earnestly beseech, Touch you the sourest points with sweetest terms, Nor curstness grow to th
60
gutenberg
twg_000000014608
matter. ANTONY. Tis spoken well. Were we before our armies, and to fight, I should do thus. CAESAR. Welcome to Rome. ANTONY. Thank you. CAESAR. Sit. ANTONY. Sit, sir. CAESAR. Nay, then. ANTONY. I learn you take things ill which are not so, Or being, concern you not. CAESAR. I must be laughed at If, or for nothing or a
60
gutenberg
twg_000000014609
little, I Should say myself offended, and with you Chiefly i th world; more laughed at that I should Once name you derogately when to sound your name It not concerned me. ANTONY. My being in Egypt, Caesar, What wast to you? CAESAR. No more than my residing here at Rome Might be to you in Egypt. Yet if you
60
gutenberg
twg_000000014610
there Did practise on my state, your being in Egypt Might be my question. ANTONY. How intend you, practised? CAESAR. You may be pleased to catch at mine intent By what did here befall me. Your wife and brother Made wars upon me, and their contestation Was theme for you; you were the word of war. ANTONY. You do mistake
60
gutenberg
twg_000000014611
your business. My brother never Did urge me in his act. I did inquire it, And have my learning from some true reports That drew their swords with you. Did he not rather Discredit my authority with yours, And make the wars alike against my stomach, Having alike your cause? Of this my letters Before did satisfy you. If youll
60
gutenberg
twg_000000014612
patch a quarrel, As matter whole you have not to make it with, It must not be with this. CAESAR. You praise yourself By laying defects of judgment to me; but You patched up your excuses. ANTONY. Not so, not so. I know you could not lackI am certain ont Very necessity of this thought, that I, Your partner in
60
gutenberg
twg_000000014613
the cause gainst which he fought, Could not with graceful eyes attend those wars Which fronted mine own peace. As for my wife, I would you had her spirit in such another. The third o th world is yours, which with a snaffle You may pace easy, but not such a wife. ENOBARBUS. Would we had all such wives, that
60
gutenberg
twg_000000014614
the men Might go to wars with the women. ANTONY. So much uncurbable, her garboils, Caesar, Made out of her impatiencewhich not wanted Shrewdness of policy tooI grieving grant Did you too much disquiet. For that you must But say I could not help it. CAESAR. I wrote to you When rioting in Alexandria; you Did pocket up my letters,
60
gutenberg
twg_000000014615
and with taunts Did gibe my missive out of audience. ANTONY. Sir, He fell upon me ere admitted, then. Three kings I had newly feasted, and did want Of what I was i th morning. But next day I told him of myself, which was as much As to have asked him pardon. Let this fellow Be nothing of our
60
gutenberg
twg_000000014616
strife; if we contend, Out of our question wipe him. CAESAR. You have broken The article of your oath, which you shall never Have tongue to charge me with. LEPIDUS. Soft, Caesar! ANTONY. No, Lepidus, let him speak. The honour is sacred which he talks on now, Supposing that I lacked it. But on, Caesar: The article of my oath?
60
gutenberg
twg_000000014617
CAESAR. To lend me arms and aid when I required them, The which you both denied. ANTONY. Neglected, rather; And then when poisoned hours had bound me up From mine own knowledge. As nearly as I may Ill play the penitent to you. But mine honesty Shall not make poor my greatness, nor my power Work without it. Truth is
60
gutenberg
twg_000000014618
that Fulvia, To have me out of Egypt, made wars here, For which myself, the ignorant motive, do So far ask pardon as befits mine honour To stoop in such a case. LEPIDUS. Tis noble spoken. MAECENAS. If it might please you to enforce no further The griefs between ye; to forget them quite Were to remember that the present
60
gutenberg
twg_000000014619
need Speaks to atone you. LEPIDUS. Worthily spoken, Maecenas. ENOBARBUS. Or, if you borrow one anothers love for the instant, you may, when you hear no more words of Pompey, return it again. You shall have time to wrangle in when you have nothing else to do. ANTONY. Thou art a soldier only. Speak no more. ENOBARBUS. That truth should
60
gutenberg
twg_000000014620
be silent I had almost forgot. ANTONY. You wrong this presence; therefore speak no more. ENOBARBUS. Go to, then. Your considerate stone! CAESAR. I do not much dislike the matter, but The manner of his speech; fort cannot be We shall remain in friendship, our conditions So differing in their acts. Yet if I knew What hoop should hold us
60
gutenberg
twg_000000014621
staunch, from edge to edge O th world I would pursue it. AGRIPPA. Give me leave, Caesar. CAESAR. Speak, Agrippa. AGRIPPA. Thou hast a sister by the mothers side, Admired Octavia. Great Mark Antony Is now a widower. CAESAR. Say not so, Agrippa. If Cleopatra heard you, your reproof Were well deserved of rashness. ANTONY. I am not married, Caesar.
60
gutenberg
twg_000000014622
Let me hear Agrippa further speak. AGRIPPA. To hold you in perpetual amity, To make you brothers, and to knit your hearts With an unslipping knot, take Antony Octavia to his wife; whose beauty claims No worse a husband than the best of men; Whose virtue and whose general graces speak That which none else can utter. By this marriage
60
gutenberg
twg_000000014623
All little jealousies, which now seem great, And all great fears, which now import their dangers, Would then be nothing. Truths would be tales, Where now half-tales be truths. Her love to both Would each to other, and all loves to both, Draw after her. Pardon what I have spoke, For tis a studied, not a present thought, By duty
60
gutenberg
twg_000000014624
ruminated. ANTONY. Will Caesar speak? CAESAR. Not till he hears how Antony is touched With what is spoke already. ANTONY. What power is in Agrippa, If I would say Agrippa, be it so, To make this good? CAESAR. The power of Caesar, and His power unto Octavia. ANTONY. May I never To this good purpose, that so fairly shows, Dream
60
gutenberg
twg_000000014625
of impediment! Let me have thy hand. Further this act of grace; and from this hour The heart of brothers govern in our loves And sway our great designs! CAESAR. Theres my hand. A sister I bequeath you, whom no brother Did ever love so dearly. Let her live To join our kingdoms and our hearts; and never Fly off
60
gutenberg
twg_000000014626
our loves again! LEPIDUS. Happily, amen! ANTONY. I did not think to draw my sword gainst Pompey, For he hath laid strange courtesies and great Of late upon me. I must thank him only, Lest my remembrance suffer ill report; At heel of that, defy him. LEPIDUS. Time calls upon s. Of us must Pompey presently be sought, Or else
60
gutenberg
twg_000000014627
he seeks out us. ANTONY. Where lies he? CAESAR. About the Mount Misena. ANTONY. What is his strength by land? CAESAR. Great and increasing; but by sea He is an absolute master. ANTONY. So is the fame. Would we had spoke together! Haste we for it. Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we The business we have talked
60
gutenberg
twg_000000014628
of. CAESAR. With most gladness, And do invite you to my sisters view, Whither straight Ill lead you. ANTONY. Let us, Lepidus, not lack your company. LEPIDUS. Noble Antony, not sickness should detain me. [_Flourish. Exeunt all except Enobarbus, Agrippa and Maecenas._] MAECENAS. Welcome from Egypt, sir. ENOBARBUS. Half the heart of Caesar, worthy Maecenas! My honourable friend, Agrippa! AGRIPPA.
60
gutenberg
twg_000000014629
Good Enobarbus! MAECENAS. We have cause to be glad that matters are so well digested. You stayed well by t in Egypt. ENOBARBUS. Ay, sir, we did sleep day out of countenance and made the night light with drinking. MAECENAS. Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve persons there. Is this true? ENOBARBUS. This was but
60
gutenberg
twg_000000014630
as a fly by an eagle. We had much more monstrous matter of feast, which worthily deserved noting. MAECENAS. Shes a most triumphant lady, if report be square to her. ENOBARBUS. When she first met Mark Antony, she pursed up his heart upon the river of Cydnus. AGRIPPA. There she appeared indeed, or my reporter devised well for her. ENOBARBUS.
60
gutenberg
twg_000000014631
I will tell you. The barge she sat in, like a burnished throne, Burned on the water. The poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick with them; the oars were silver, Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water which they beat to follow faster, As amorous of
60
gutenberg
twg_000000014632
their strokes. For her own person, It beggared all description: she did lie In her pavilion, cloth-of-gold of tissue, Oerpicturing that Venus where we see The fancy outwork nature. On each side her Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, With divers-coloured fans, whose wind did seem To glow the delicate cheeks which they did cool, And what they undid
60
gutenberg
twg_000000014633
did. AGRIPPA. O, rare for Antony! ENOBARBUS. Her gentlewomen, like the Nereides, So many mermaids, tended her i th eyes, And made their bends adornings. At the helm A seeming mermaid steers. The silken tackle Swell with the touches of those flower-soft hands That yarely frame the office. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the
60
gutenberg
twg_000000014634
adjacent wharfs. The city cast Her people out upon her, and Antony, Enthroned i th market-place, did sit alone, Whistling to th air, which, but for vacancy, Had gone to gaze on Cleopatra too, And made a gap in nature. AGRIPPA. Rare Egyptian! ENOBARBUS. Upon her landing, Antony sent to her, Invited her to supper. She replied It should be
60
gutenberg
twg_000000014635
better he became her guest, Which she entreated. Our courteous Antony, Whom neer the word of No woman heard speak, Being barbered ten times oer, goes to the feast, And, for his ordinary, pays his heart For what his eyes eat only. AGRIPPA. Royal wench! She made great Caesar lay his sword to bed. He ploughed her, and she cropped.
60
gutenberg
twg_000000014636
ENOBARBUS. I saw her once Hop forty paces through the public street And, having lost her breath, she spoke and panted, That she did make defect perfection, And, breathless, pour breath forth. MAECENAS. Now Antony must leave her utterly. ENOBARBUS. Never. He will not. Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety. Other women cloy The appetites they
60
gutenberg
twg_000000014637
feed, but she makes hungry Where most she satisfies. For vilest things Become themselves in her, that the holy priests Bless her when she is riggish. MAECENAS. If beauty, wisdom, modesty can settle The heart of Antony, Octavia is A blessed lottery to him. AGRIPPA. Let us go. Good Enobarbus, make yourself my guest Whilst you abide here. ENOBARBUS. Humbly,
60
gutenberg
twg_000000014638
sir, I thank you. [_Exeunt._] SCENE III. Rome. A Room in Caesars House. Enter Antony, Caesar, Octavia between them. ANTONY. The world and my great office will sometimes Divide me from your bosom. OCTAVIA. All which time Before the gods my knee shall bow my prayers To them for you. ANTONY. Good night, sir.My Octavia, Read not my blemishes in
60
gutenberg
twg_000000014639
the worlds report. I have not kept my square, but that to come Shall all be done by th rule. Good night, dear lady. OCTAVIA. Good night, sir. CAESAR. Good night. [_Exeunt Caesar and Octavia._] Enter Soothsayer. ANTONY. Now, sirrah, you do wish yourself in Egypt? SOOTHSAYER. Would I had never come from thence, nor you thither! ANTONY. If you
60
gutenberg
twg_000000014640
can, your reason. SOOTHSAYER. I see it in my motion, have it not in my tongue. But yet hie you to Egypt again. ANTONY. Say to me, Whose fortunes shall rise higher, Caesars or mine? SOOTHSAYER. Caesars. Therefore, O Antony, stay not by his side. Thy dmonthat thy spirit which keeps theeis Noble, courageous, high, unmatchable, Where Caesars is not.
60
gutenberg
twg_000000014641
But near him, thy angel Becomes afeard, as being oerpowered. Therefore Make space enough between you. ANTONY. Speak this no more. SOOTHSAYER. To none but thee; no more but when to thee. If thou dost play with him at any game, Thou art sure to lose; and of that natural luck He beats thee gainst the odds. Thy lustre thickens
60
gutenberg
twg_000000014642
When he shines by. I say again, thy spirit Is all afraid to govern thee near him; But, he away, tis noble. ANTONY. Get thee gone. Say to Ventidius I would speak with him. [_Exit Soothsayer._] He shall to Parthia. Be it art or hap, He hath spoken true. The very dice obey him, And in our sports my better
60
gutenberg
twg_000000014643
cunning faints Under his chance. If we draw lots, he speeds; His cocks do win the battle still of mine When it is all to naught, and his quails ever Beat mine, inhooped, at odds. I will to Egypt: And though I make this marriage for my peace, I th East my pleasure lies. Enter Ventidius. O, come, Ventidius, You
60
gutenberg
twg_000000014644
must to Parthia. Your commissions ready. Follow me and receive t. [_Exeunt._] SCENE IV. Rome. A street. Enter Lepidus, Maecenas and Agrippa. LEPIDUS. Trouble yourselves no further. Pray you hasten Your generals after. AGRIPPA. Sir, Mark Antony Will een but kiss Octavia, and well follow. LEPIDUS. Till I shall see you in your soldiers dress, Which will become you both,
60
gutenberg
twg_000000014645
farewell. MAECENAS. We shall, As I conceive the journey, be at the Mount Before you, Lepidus. LEPIDUS. Your way is shorter; My purposes do draw me much about. Youll win two days upon me. BOTH. Sir, good success! LEPIDUS. Farewell. [_Exeunt._] SCENE V. Alexandria. A Room in the Palace. Enter Cleopatra, Charmian, Iras, Alexas. CLEOPATRA. Give me some musicmusic, moody
60
gutenberg
twg_000000014646
food Of us that trade in love. ALL. The music, ho! Enter Mardian, the eunuch. CLEOPATRA. Let it alone. Lets to billiards. Come, Charmian. CHARMIAN. My arm is sore. Best play with Mardian. CLEOPATRA. As well a woman with an eunuch played As with a woman. Come, youll play with me, sir? MARDIAN. As well as I can, madam. CLEOPATRA.
60
gutenberg
twg_000000014647
And when good will is showed, thought come too short, The actor may plead pardon. Ill none now. Give me mine angle; well to the river. There, My music playing far off, I will betray Tawny-finned fishes. My bended hook shall pierce Their slimy jaws, and as I draw them up Ill think them every one an Antony, And say
60
gutenberg
twg_000000014648
Ah, ha! Youre caught. CHARMIAN. Twas merry when You wagered on your angling; when your diver Did hang a salt fish on his hook, which he With fervency drew up. CLEOPATRA. That time?O times! I laughed him out of patience; and that night I laughed him into patience, and next morn, Ere the ninth hour, I drunk him to his
60
gutenberg
twg_000000014649
bed, Then put my tires and mantles on him, whilst I wore his sword Philippan. Enter Messenger. O! from Italy! Ram thou thy fruitful tidings in mine ears, That long time have been barren. MESSENGER. Madam, madam CLEOPATRA. Antonys dead! If thou say so, villain, Thou killst thy mistress. But well and free, If thou so yield him, there is
60
gutenberg
twg_000000014650
gold, and here My bluest veins to kiss, a hand that kings Have lipped, and trembled kissing. MESSENGER. First, madam, hes well. CLEOPATRA. Why, theres more gold. But sirrah, mark, we use To say the dead are well. Bring it to that, The gold I give thee will I melt and pour Down thy ill-uttering throat. MESSENGER. Good madam, hear
60
gutenberg
twg_000000014651
me. CLEOPATRA. Well, go to, I will. But theres no goodness in thy face if Antony Be free and healthful. So tart a favour To trumpet such good tidings! If not well, Thou shouldst come like a Fury crowned with snakes, Not like a formal man. MESSENGER. Willt please you hear me? CLEOPATRA. I have a mind to strike thee
60
gutenberg
twg_000000014652
ere thou speakst. Yet if thou say Antony lives, is well, Or friends with Caesar, or not captive to him, Ill set thee in a shower of gold and hail Rich pearls upon thee. MESSENGER. Madam, hes well. CLEOPATRA. Well said. MESSENGER. And friends with Caesar. CLEOPATRA. Th art an honest man. MESSENGER. Caesar and he are greater friends than
60
gutenberg
twg_000000014653
ever. CLEOPATRA. Make thee a fortune from me. MESSENGER. But yet, madam CLEOPATRA. I do not like But yet, it does allay The good precedence. Fie upon But yet! But yet is as a gaoler to bring forth Some monstrous malefactor. Prithee, friend, Pour out the pack of matter to mine ear, The good and bad together: hes friends with
60
gutenberg
twg_000000014654
Caesar, In state of health, thou sayst; and, thou sayst, free. MESSENGER. Free, madam? No. I made no such report. Hes bound unto Octavia. CLEOPATRA. For what good turn? MESSENGER. For the best turn i th bed. CLEOPATRA. I am pale, Charmian. MESSENGER. Madam, hes married to Octavia. CLEOPATRA. The most infectious pestilence upon thee! [_Strikes him down._] MESSENGER. Good
60
gutenberg
twg_000000014655
madam, patience. CLEOPATRA. What say you? [_Strikes him again._] Hence, horrible villain, or Ill spurn thine eyes Like balls before me! Ill unhair thy head! [_She hales him up and down._] Thou shalt be whipped with wire and stewed in brine, Smarting in lingring pickle. MESSENGER. Gracious madam, I that do bring the news made not the match. CLEOPATRA. Say
60
gutenberg
twg_000000014656
tis not so, a province I will give thee, And make thy fortunes proud. The blow thou hadst Shall make thy peace for moving me to rage, And I will boot thee with what gift beside Thy modesty can beg. MESSENGER. Hes married, madam. CLEOPATRA. Rogue, thou hast lived too long. [_Draws a knife._] MESSENGER. Nay then Ill run. What
60
gutenberg
twg_000000014657
mean you, madam? I have made no fault. [_Exit._] CHARMIAN. Good madam, keep yourself within yourself. The man is innocent. CLEOPATRA. Some innocents scape not the thunderbolt. Melt Egypt into Nile, and kindly creatures Turn all to serpents! Call the slave again. Though I am mad, I will not bite him. Call! CHARMIAN. He is afeard to come. CLEOPATRA. I
60
gutenberg
twg_000000014658
will not hurt him. [_Exit Charmian._] These hands do lack nobility that they strike A meaner than myself, since I myself Have given myself the cause. Enter the Messenger again with Charmian. Come hither, sir. Though it be honest, it is never good To bring bad news. Give to a gracious message An host of tongues, but let ill tidings
60
gutenberg
twg_000000014659
tell Themselves when they be felt. MESSENGER. I have done my duty. CLEOPATRA. Is he married? I cannot hate thee worser than I do If thou again say Yes. MESSENGER. Hes married, madam. CLEOPATRA. The gods confound thee! Dost thou hold there still! MESSENGER. Should I lie, madam? CLEOPATRA. O, I would thou didst, So half my Egypt were submerged
60
gutenberg
twg_000000014660
and made A cistern for scaled snakes! Go, get thee hence. Hadst thou Narcissus in thy face, to me Thou wouldst appear most ugly. He is married? MESSENGER. I crave your highness pardon. CLEOPATRA. He is married? MESSENGER. Take no offence that I would not offend you. To punish me for what you make me do Seems much unequal. Hes
60
gutenberg
twg_000000014661
married to Octavia. CLEOPATRA. O, that his fault should make a knave of thee That art not what thourt sure of! Get thee hence! The merchandise which thou hast brought from Rome Are all too dear for me. Lie they upon thy hand, And be undone by em! [_Exit Messenger._] CHARMIAN. Good your highness, patience. CLEOPATRA. In praising Antony I
60
gutenberg
twg_000000014662
have dispraised Caesar. CHARMIAN. Many times, madam. CLEOPATRA. I am paid fort now. Lead me from hence; I faint. O Iras, Charmian! Tis no matter. Go to the fellow, good Alexas, bid him Report the feature of Octavia, her years, Her inclination; let him not leave out The colour of her hair. Bring me word quickly. [_Exit Alexas._] Let him
60
gutenberg
twg_000000014663
for ever golet him not, Charmian. Though he be painted one way like a Gorgon, The other way s a Mars. [_To Mardian_] Bid you Alexas Bring me word how tall she is. Pity me, Charmian, But do not speak to me. Lead me to my chamber. [_Exeunt._] SCENE VI. Near Misenum. Flourish. Enter Pompey and Menas at one door,
60
gutenberg
twg_000000014664
with drum and trumpet; at another, Caesar, Lepidus, Antony, Enobarbus, Maecenas, Agrippa, with Soldiers marching. POMPEY. Your hostages I have, so have you mine, And we shall talk before we fight. CAESAR. Most meet That first we come to words, and therefore have we Our written purposes before us sent, Which if thou hast considered, let us know If twill
60
gutenberg
twg_000000014665
tie up thy discontented sword And carry back to Sicily much tall youth That else must perish here. POMPEY. To you all three, The senators alone of this great world, Chief factors for the gods: I do not know Wherefore my father should revengers want, Having a son and friends, since Julius Caesar, Who at Philippi the good Brutus ghosted,
60
gutenberg
twg_000000014666
There saw you labouring for him. What wast That moved pale Cassius to conspire? And what Made the all-honoured, honest Roman, Brutus, With the armed rest, courtiers of beauteous freedom, To drench the Capitol, but that they would Have one man but a man? And that is it Hath made me rig my navy, at whose burden The angered ocean
60
gutenberg
twg_000000014667
foams, with which I meant To scourge th ingratitude that despiteful Rome Cast on my noble father. CAESAR. Take your time. ANTONY. Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails. Well speak with thee at sea. At land thou knowst How much we do oercount thee. POMPEY. At land indeed Thou dost oercount me of my fathers house; But
60
gutenberg
twg_000000014668
since the cuckoo builds not for himself, Remain int as thou mayst. LEPIDUS. Be pleased to tell us For this is from the presenthow you take The offers we have sent you. CAESAR. Theres the point. ANTONY. Which do not be entreated to, but weigh What it is worth embraced. CAESAR. And what may follow To try a larger fortune.
60
gutenberg
twg_000000014669
POMPEY. You have made me offer Of Sicily, Sardinia; and I must Rid all the sea of pirates; then to send Measures of wheat to Rome. This greed upon, To part with unhacked edges and bear back Our targes undinted. CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS. Thats our offer. POMPEY. Know, then, I came before you here a man prepared To take
60
gutenberg
twg_000000014670
this offer. But Mark Antony Put me to some impatience. Though I lose The praise of it by telling, you must know When Caesar and your brother were at blows, Your mother came to Sicily and did find Her welcome friendly. ANTONY. I have heard it, Pompey, And am well studied for a liberal thanks Which I do owe you.
60
gutenberg
twg_000000014671
POMPEY. Let me have your hand. I did not think, sir, to have met you here. ANTONY. The beds i th East are soft; and thanks to you, That called me timelier than my purpose hither, For I have gained by t. CAESAR. Since I saw you last, There is a change upon you. POMPEY. Well, I know not What
60
gutenberg
twg_000000014672
counts harsh Fortune casts upon my face, But in my bosom shall she never come To make my heart her vassal. LEPIDUS. Well met here. POMPEY. I hope so, Lepidus. Thus we are agreed. I crave our composition may be written And sealed between us. CAESAR. Thats the next to do. POMPEY. Well feast each other ere we part, and
60
gutenberg
twg_000000014673
lets Draw lots who shall begin. ANTONY. That will I, Pompey. POMPEY. No, Antony, take the lot. But, first or last, your fine Egyptian cookery Shall have the fame. I have heard that Julius Caesar Grew fat with feasting there. ANTONY. You have heard much. POMPEY. I have fair meanings, sir. ANTONY. And fair words to them. POMPEY. Then so
60
gutenberg
twg_000000014674
much have I heard. And I have heard Apollodorus carried ENOBARBUS. No more of that. He did so. POMPEY. What, I pray you? ENOBARBUS. A certain queen to Caesar in a mattress. POMPEY. I know thee now. How farst thou, soldier? ENOBARBUS. Well; And well am like to do, for I perceive Four feasts are toward. POMPEY. Let me shake
60
gutenberg
twg_000000014675
thy hand. I never hated thee. I have seen thee fight When I have envied thy behaviour. ENOBARBUS. Sir, I never loved you much, but I ha praised ye When you have well deserved ten times as much As I have said you did. POMPEY. Enjoy thy plainness; It nothing ill becomes thee. Aboard my galley I invite you all.
60
gutenberg
twg_000000014676
Will you lead, lords? CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS. Shows the way, sir. POMPEY. Come. [_Exeunt all but Enobarbus and Menas._] MENAS. [_Aside_.] Thy father, Pompey, would neer have made this treaty. You and I have known, sir. ENOBARBUS. At sea, I think. MENAS. We have, sir. ENOBARBUS. You have done well by water. MENAS. And you by land. ENOBARBUS. I
60
gutenberg
twg_000000014677
will praise any man that will praise me, though it cannot be denied what I have done by land. MENAS. Nor what I have done by water. ENOBARBUS. Yes, something you can deny for your own safety: you have been a great thief by sea. MENAS. And you by land. ENOBARBUS. There I deny my land service. But give me
60
gutenberg
twg_000000014678
your hand, Menas. If our eyes had authority, here they might take two thieves kissing. MENAS. All mens faces are true, whatsomeer their hands are. ENOBARBUS. But there is never a fair woman has a true face. MENAS. No slander. They steal hearts. ENOBARBUS. We came hither to fight with you. MENAS. For my part, I am sorry it is
60
gutenberg
twg_000000014679
turned to a drinking. Pompey doth this day laugh away his fortune. ENOBARBUS. If he do, sure he cannot weep t back again. MENAS. You have said, sir. We looked not for Mark Antony here. Pray you, is he married to Cleopatra? ENOBARBUS. Caesars sister is called Octavia. MENAS. True, sir. She was the wife of Caius Marcellus. ENOBARBUS. But
60
gutenberg
twg_000000014680
she is now the wife of Marcus Antonius. MENAS. Pray you, sir? ENOBARBUS. Tis true. MENAS. Then is Caesar and he for ever knit together. ENOBARBUS. If I were bound to divine of this unity, I would not prophesy so. MENAS. I think the policy of that purpose made more in the marriage than the love of the parties. ENOBARBUS.
60
gutenberg
twg_000000014681
I think so too. But you shall find the band that seems to tie their friendship together will be the very strangler of their amity. Octavia is of a holy, cold, and still conversation. MENAS. Who would not have his wife so? ENOBARBUS. Not he that himself is not so; which is Mark Antony. He will to his Egyptian dish
60
gutenberg
twg_000000014682
again. Then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Caesar, and, as I said before, that which is the strength of their amity shall prove the immediate author of their variance. Antony will use his affection where it is. He married but his occasion here. MENAS. And thus it may be. Come, sir, will you aboard? I
60
gutenberg
twg_000000014683
have a health for you. ENOBARBUS. I shall take it, sir. We have used our throats in Egypt. MENAS. Come, lets away. [_Exeunt._] SCENE VII. On board Pompeys Galley, lying near Misenum. Music. Enter two or three Servants with a banquet. FIRST SERVANT. Here theyll be, man. Some o their plants are ill-rooted already; the least wind i th world
60
gutenberg
twg_000000014684
will blow them down. SECOND SERVANT. Lepidus is high-coloured. FIRST SERVANT. They have made him drink alms-drink. SECOND SERVANT. As they pinch one another by the disposition, he cries out no more, reconciles them to his entreaty and himself to th drink. FIRST SERVANT. But it raises the greater war between him and his discretion. SECOND SERVANT. Why, this it
60
gutenberg
twg_000000014685
is to have a name in great mens fellowship. I had as lief have a reed that will do me no service as a partisan I could not heave. FIRST SERVANT. To be called into a huge sphere, and not to be seen to move in t, are the holes where eyes should be, which pitifully disaster the cheeks. A
60
gutenberg
twg_000000014686
sennet sounded. Enter Caesar, Antony, Pompey, Lepidus, Agrippa, Maecenas, Enobarbus, Menas with other Captains. ANTONY. [_To Caesar_.] Thus do they, sir: they take the flow o th Nile By certain scales i th pyramid; they know By th height, the lowness, or the mean, if dearth Or foison follow. The higher Nilus swells, The more it promises. As it ebbs,
60
gutenberg
twg_000000014687
the seedsman Upon the slime and ooze scatters his grain, And shortly comes to harvest. LEPIDUS. Youve strange serpents there? ANTONY. Ay, Lepidus. LEPIDUS. Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the operation of your sun; so is your crocodile. ANTONY. They are so. POMPEY. Sit, and some wine! A health to Lepidus! LEPIDUS. I am
60
gutenberg
twg_000000014688
not so well as I should be, but Ill neer out. ENOBARBUS. Not till you have slept. I fear me youll be in till then. LEPIDUS. Nay, certainly, I have heard the Ptolemies pyramises are very goodly things. Without contradiction I have heard that. MENAS. [_Aside to Pompey_.] Pompey, a word. POMPEY. [_Aside to Menas_.] Say in mine ear what
60
gutenberg
twg_000000014689
is t? MENAS. [_Whispers in s ear._] Forsake thy seat, I do beseech thee, captain, And hear me speak a word. POMPEY. [_Aside to Menas._] Forbear me till anon. This wine for Lepidus! LEPIDUS. What manner o thing is your crocodile? ANTONY. It is shaped, sir, like itself, and it is as broad as it hath breadth. It is just
60
gutenberg
twg_000000014690
so high as it is, and moves with it own organs. It lives by that which nourisheth it, and the elements once out of it, it transmigrates. LEPIDUS. What colour is it of? ANTONY. Of its own colour too. LEPIDUS. Tis a strange serpent. ANTONY. Tis so, and the tears of it are wet. CAESAR. Will this description satisfy him?
60
gutenberg
twg_000000014691
ANTONY. With the health that Pompey gives him, else he is a very epicure. POMPEY. [_Aside to Menas._] Go hang, sir, hang! Tell me of that? Away! Do as I bid you.Wheres this cup I called for? MENAS. [_Aside to Pompey_.] If for the sake of merit thou wilt hear me, Rise from thy stool. POMPEY. [_Aside to Menas_.] I
60
gutenberg
twg_000000014692
think thourt mad. [_Rises and walks aside._] The matter? MENAS. I have ever held my cap off to thy fortunes. POMPEY. Thou hast served me with much faith. Whats else to say? Be jolly, lords. ANTONY. These quicksands, Lepidus, Keep off them, for you sink. MENAS. Wilt thou be lord of all the world? POMPEY. What sayst thou? MENAS. Wilt
60
gutenberg
twg_000000014693
thou be lord of the whole world? Thats twice. POMPEY. How should that be? MENAS. But entertain it, And though you think me poor, I am the man Will give thee all the world. POMPEY. Hast thou drunk well? MENAS. No, Pompey, I have kept me from the cup. Thou art, if thou darst be, the earthly Jove. Whateer the
60
gutenberg
twg_000000014694
ocean pales or sky inclips Is thine, if thou wilt havet. POMPEY. Show me which way. MENAS. These three world-sharers, these competitors, Are in thy vessel. Let me cut the cable, And when we are put off, fall to their throats. All then is thine. POMPEY. Ah, this thou shouldst have done And not have spoke on t! In me
60
gutenberg
twg_000000014695
tis villainy; In thee t had been good service. Thou must know Tis not my profit that does lead mine honour; Mine honour it. Repent that eer thy tongue Hath so betrayd thine act. Being done unknown, I should have found it afterwards well done, But must condemn it now. Desist, and drink. MENAS. [_Aside_.] For this, Ill never follow
60
gutenberg
twg_000000014696
thy palled fortunes more. Who seeks, and will not take when once tis offered, Shall never find it more. POMPEY. This health to Lepidus! ANTONY. Bear him ashore. Ill pledge it for him, Pompey. ENOBARBUS. Heres to thee, Menas! MENAS. Enobarbus, welcome! POMPEY. Fill till the cup be hid. ENOBARBUS. Theres a strong fellow, Menas. [_Pointing to the servant who
60
gutenberg
twg_000000014697
carries off Lepidus._] MENAS. Why? ENOBARBUS. A bears the third part of the world, man. Seest not? MENAS. The third part, then, is drunk. Would it were all, That it might go on wheels! ENOBARBUS. Drink thou. Increase the reels. MENAS. Come. POMPEY. This is not yet an Alexandrian feast. ANTONY. It ripens towards it. Strike the vessels, ho! Here
60
gutenberg
twg_000000014698
is to Caesar! CAESAR. I could well forbeart. Its monstrous labour when I wash my brain And it grows fouler. ANTONY. Be a child o the time. CAESAR. Possess it, Ill make answer. But I had rather fast from all, four days, Than drink so much in one. ENOBARBUS. [_To Antony_.] Ha, my brave emperor, Shall we dance now the
60
gutenberg
twg_000000014699
Egyptian Bacchanals And celebrate our drink? POMPEY. Lets hat, good soldier. ANTONY. Come, lets all take hands Till that the conquering wine hath steeped our sense In soft and delicate Lethe. ENOBARBUS. All take hands. Make battery to our ears with the loud music, The while Ill place you; then the boy shall sing. The holding every man shall beat
60
gutenberg