code stringlengths 1 2.01M | repo_name stringlengths 3 62 | path stringlengths 1 267 | language stringclasses 231
values | license stringclasses 13
values | size int64 1 2.01M |
|---|---|---|---|---|---|
" Menu Translations: Japanese (for Windows)
" Translated By: MURAOKA Taro <koron@tka.att.ne.jp>
" Last Change: 29-Apr-2004.
source <sfile>:p:h/menu_japanese_japan.932.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ja.cp932.vim | Vim Script | gpl2 | 174 |
" Menu Translations: Russian
source <sfile>:p:h/menu_ru_ru.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ru.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 64 |
" Menu Translations: Slovak
source <sfile>:p:h/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sk_sk.cp1250.vim | Vim Script | gpl2 | 88 |
" Menu Translations: Serbian
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.utf-8.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sr_yu.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 70 |
" Menu Translations: Traditional Chinese
source <sfile>:p:h/menu_chinese_taiwan.950.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_zh_tw.cp950.vim | Vim Script | gpl2 | 89 |
" Menu Translations: Finnish for Windows CodePage 1252 encoding
source <sfile>:p:h/menu_fi_fi.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_finnish_finland.1252.vim | Vim Script | gpl2 | 106 |
" Menu Translations: Nederlands
source <sfile>:p:h/menu_nl_nl.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_nl.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 74 |
" Menu Translations: Japanese
" eucjp is the same as euc-jp. Source the other one from here.
source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.utf-8.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 135 |
" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
" Translated By: Muraoka Taro <koron@tka.att.ne.jp>
" Last Change: 08:50:47 25-Mar-2001.
" ujis is the same as euc-jp. Source the other one from here.
source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ja.ujis.vim | Vim Script | gpl2 | 237 |
" Menu Translations: Traditional Chinese (for UNIX/Big5 Windows)
" Last Change: 2000 Nov 11
" $LANG on Windows 95/98/NT is Chinese(Taiwan)_Taiwan.950
" $LANG on Windows 2000/ME is Chinese_Taiwan.950
" Source the other one from here.
source <sfile>:p:h/menu_chinese_taiwan.950.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim | Vim Script | gpl2 | 284 |
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding ut... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sr_rs.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 13,472 |
" Menu Translations: Polish
source <sfile>:p:h/menu_polish_poland.1250.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_pl_pl.cp1250.vim | Vim Script | gpl2 | 76 |
" Menu Translations: UK English for ASCII
source <sfile>:p:h/menu_en_gb.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_english_united_kingdom.ascii.vim | Vim Script | gpl2 | 84 |
" Menu Translations: Korean
source <sfile>:p:h/menu_ko_kr.utf-8.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ko.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 69 |
" Menu Translations: French for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_fr_fr.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 89 |
" Menu Translations: Esperanto for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_eo.utf-8.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_eo_eo.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 88 |
" Menu Translations: Traditional Chinese
source <sfile>:p:h/menu_chinese_taiwan.950.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_zh.cp950.vim | Vim Script | gpl2 | 89 |
" Menu Translations: Russian
source <sfile>:p:h/menu_ru_ru.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ru_ru.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 64 |
" Menu Translations: Korean
" Maintainer: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding utf-8
" Help menu
menutrans &Help 도움말(&H)
men... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ko_kr.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 11,345 |
" Menu translations: Portuguese for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_pt_br.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_pt_br.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 86 |
" Menu Translations: German for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_de_de.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_de_de.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 89 |
" Menu Translations: Slovak
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
" Last Change: 2003 May 11
" This is redirection to slovak menu-translations file
source <sfile>:p:h/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sk_sk.1250.vim | Vim Script | gpl2 | 217 |
" Menu Translations: Italian for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_hu.iso_8859-2.vim | Vim Script | gpl2 | 94 |
" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
" Translated By: Muraoka Taro <koron@tka.att.ne.jp>
" Last Change: 08:50:47 25-Mar-2001.
" eucjp is the same as euc-jp. Source the other one from here.
source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ja.eucjp.vim | Vim Script | gpl2 | 238 |
" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
" Translated By: Muraoka Taro <koron@tka.att.ne.jp>
" Last Change: 08:50:47 25-Mar-2001.
" eucjp is the same as euc-jp. Source the other one from here.
source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim | Vim Script | gpl2 | 238 |
" Menu Translations: Czech for Windows in ASCII encoding
source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim | Vim Script | gpl2 | 113 |
" Menu Translations: Simplified Chinese (Windows)
" Last Change: Tue Sep 4 11:26:52 CST 2001
" $LANG on Windows 95/98/NT is Chinese(GB)_GB.936
" $LANG on Windows 2000/ME is Chinese_GB.936
" Source the other one from here.
source <sfile>:p:h/menu_chinese_gb.936.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_chinese(gb)_gb.936.vim | Vim Script | gpl2 | 270 |
" Menu Translations: Slovak
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
" Last Change: 2002 May 27
if has("win32") || has("win16") || has("dos16") || has("dos32")
source <sfile>:p:h/menu_sk_sk.1250.vim
else
source <sfile>:p:h/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
endif
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sk_sk.vim | Vim Script | gpl2 | 264 |
" Menu Translations: Italian
source <sfile>:p:h/menu_it_it.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_it.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 71 |
" Menu Translations: Spanish for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_es_es.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_es.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 90 |
" Menu translations for Catalan
"
source <sfile>:p:h/menu_ca_es.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ca.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 75 |
" Menu Translations: German for Windows CodePage 1252 encoding
source <sfile>:p:h/menu_de_de.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim | Vim Script | gpl2 | 105 |
" Menu Translations: Esperanto for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_eo.utf-8.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_eo_xx.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 88 |
" Menu Translations: Afrikaans
source <sfile>:p:h/menu_af_af.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_af.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 73 |
" Menu Translations: Russian
" Maintainer: vassily ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
" Last Change: 26 Apr 2004
" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
"
" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
"
" Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin.
" First translation... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ru_ru.vim | Vim Script | gpl2 | 15,056 |
" Menu Translations: UK English for ASCII
source <sfile>:p:h/menu_en_gb.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_english_united_kingdom.1252.vim | Vim Script | gpl2 | 84 |
" Menu Translations: Italian for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_hu_hu.utf-8.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_hu.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 89 |
" Menu Translations: French for ISO 8859-1 encoding
source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_fr.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 94 |
" Menu Translations: Finnish for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_fi_fi.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_fi.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 90 |
" Menu Translations: Japanese (for Windows)
" Translated By: MURAOKA Taro <koron@tka.att.ne.jp>
" Last Change: 29-Apr-2004.
source <sfile>:p:h/menu_japanese_japan.932.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ja_jp.cp932.vim | Vim Script | gpl2 | 174 |
" Menu Translations: French for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_fr.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 89 |
" Menu Translations: Serbian
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-2.vim | Vim Script | gpl2 | 75 |
" Menu Translations: French for Windows CodePage 1252 encoding
source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_french_france.1252.vim | Vim Script | gpl2 | 105 |
" Menu Translations: Serbian
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim | Vim Script | gpl2 | 75 |
" Menu Translations: Serbian
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.ascii.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sr_yu.ascii.vim | Vim Script | gpl2 | 70 |
" Menu Translations: Norwegian for UTF-8 encoding
" menu_no.utf-8.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
source <sfile>:p:h/menu_no_no.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_no.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 143 |
" Menu Translations: Traditional Chinese
source <sfile>:p:h/menu_chinese_taiwan.950.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_zh_tw.big5.vim | Vim Script | gpl2 | 89 |
" Menu Translations: Afrikaans for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_af_af.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_af_af.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 92 |
" Menu Translations: Vietnamese
" Maintainer: Phan Vinh Thinh <teppi@vnlinux.org>
" Last Change: 12 Mar 2005
" URL: http://iatp.vspu.ac.ru/phan/vietvim/lang/menu_vi_vn.vim
"
"
" Adopted for VietVim project by Phan Vinh Thinh.
" First translation: Phan Vinh Thinh <teppi@vnlinux.org>
"
"
" Quit when menu translations... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_vi_vn.vim | Vim Script | gpl2 | 14,091 |
" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
" Translated By: Muraoka Taro <koron@tka.att.ne.jp>
" Last Change: 08:50:47 25-Mar-2001.
" eucjp is the same as euc-jp. Source the other one from here.
source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ja_jp.eucjp.vim | Vim Script | gpl2 | 238 |
" Menu Translations: Finnish for latin 1 encoding
source <sfile>:p:h/menu_fi_fi.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_fi.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 92 |
" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
" Last Change: Sat, 17 Jun 2006
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
" TODO: add/check all '&'s
" Quit when menu translations have already been ... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 13,290 |
" Menu Translations: Esperanto
" Maintainer: Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr>
" Last Change: 2012 May 01
"
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding utf-8
menutrans &Help &Helpo
... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_eo.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 17,811 |
" Menu Translations: Czech for systems without localization
" Maintainer: Jiri Brezina <brzj@seznam.cz>
" vim:set foldmethod=marker:
" $Revision: 1.3 $
" $Date: 2005/12/19 22:06:56 $
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= ... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim | Vim Script | gpl2 | 11,143 |
" Menu Translations: Italian for Latin1
source <sfile>:p:h/menu_it_it.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_italian_italy.1252.vim | Vim Script | gpl2 | 82 |
" Menu Translations: Czech
source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.1252.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_cs_cz.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 82 |
" Menu Translations: Serbian
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.utf-8.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sr.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 70 |
" Menu Translations: Nederlands for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_nl_nl.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_nl.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 93 |
" Menu Translations: Italian for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_it_it.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_it_it.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 90 |
" Menu Translations: UK English
" Maintainer: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>
" Last Change: 2003 Feb 10
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
" Note: there is no "scriptencoding" command here, all encodings should be
" able to handl... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_en_gb.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 484 |
source <sfile>:p:h/menu_es_es.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_spanish_spain.850.vim | Vim Script | gpl2 | 41 |
" Menu Translations: Swedish for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_sv_se.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sv_se.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 90 |
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:15:30 -0400
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
" Help menu
menutrans &Help ... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sr_rs.ascii.vim | Vim Script | gpl2 | 11,022 |
" Menu Translations: Swedish
source <sfile>:p:h/menu_sv_se.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sv.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 71 |
" Menu Translations: German for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_de_de.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_de.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 89 |
" Menu Translations: Czech
source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.1252.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_cs.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 82 |
" Menu Translations: Swedish for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_sv_se.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_sv.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 90 |
" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
" Translated By: Muraoka Taro <koron@tka.att.ne.jp>
" Last Change: 08:50:47 25-Mar-2001.
" ujis is the same as euc-jp. Source the other one from here.
source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ja_jp.ujis.vim | Vim Script | gpl2 | 237 |
" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
"
" Menu Translations: Japanese (UTF-8)
" Translated By: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
" Last Change: 21-Mar-2011.
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptenc... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 16,433 |
" Menu Translations: UK English
source <sfile>:p:h/menu_en_gb.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_en_gb.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 74 |
" Menu Translations: Nederlands for UTF-8 encoding
source <sfile>:p:h/menu_nl_nl.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_nl_nl.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 93 |
" Menu Translations: Czech
source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.1250.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_cs_cz.cp1250.vim | Vim Script | gpl2 | 82 |
" Menu Translations: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>
" Translated By: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
" Last Change: Tue Apr 18 22:00:00 2006
" vim: ts=8 sw=8 noet
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s... | zyz2011-vim | runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim | Vim Script | gpl2 | 11,102 |
" Menu Translations: Norwegian
" menu_no.latin1.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
source <sfile>:p:h/menu_no_no.latin1.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_no.latin1.vim | Vim Script | gpl2 | 125 |
" Menu Translations: Korean
" Translated By: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
" Last Change: 2008 Sep 17
source <sfile>:p:h/menu_ko_kr.euckr.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_ko_kr.vim | Vim Script | gpl2 | 146 |
" Menu Translations: Simplified Chinese (for Windows)
source <sfile>:p:h/menu_chinese_gb.936.vim
| zyz2011-vim | runtime/lang/menu_zh.cp936.vim | Vim Script | gpl2 | 98 |
# Makefile for the Vim tutor.
#
# The Japanese tutor exists in three encodings. Use the UTF-8 version as the
# original and create the others with conversion.
#
# Similarly for Russian and Korean
all: tutor.utf-8 \
tutor.bar \
tutor.ca.utf-8 \
tutor.de.utf-8 \
tutor.el tutor.el.cp737 \
tutor.eo \
tutor.es.utf-8... | zyz2011-vim | runtime/tutor/Makefile | Makefile | gpl2 | 2,437 |
" Vim tutor support file
" Author: Eduardo F. Amatria <eferna1@platea.pntic.mec.es>
" Maintainer: Bram Moolenaar
" Last Change: 2008 Jul 21
" This Vim script is used for detecting if a translation of the
" tutor file exist, i.e., a tutor.xx file, where xx is the language.
" If the translation does not exist, or no ext... | zyz2011-vim | runtime/tutor/tutor.vim | Vim Script | gpl2 | 4,625 |
" Vim support file to detect file types
"
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Last Change: 2012 May 18
" Listen very carefully, I will say this only once
if exists("did_load_filetypes")
finish
endif
let did_load_filetypes = 1
" Line continuation is used here, remove 'C' from 'cpoptions'
let s:cpo_save = &... | zyz2011-vim | runtime/filetype.vim | Vim Script | gpl2 | 65,755 |
" Script to define the syntax menu in synmenu.vim
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Last Change: 2010 Aug 04
" This is used by "make menu" in the src directory.
edit <sfile>:p:h/synmenu.vim
/The Start Of The Syntax Menu/+1,/The End Of The Syntax Menu/-1d
let s:lnum = line(".") - 1
call append(s:lnum, "")
... | zyz2011-vim | runtime/makemenu.vim | Vim Script | gpl2 | 17,852 |
.TH VIMTUTOR 1 "2001 April 2"
.SH ИМЯ
vimtutor \- учебник по Vim
.SH КОМАНДНАЯ СТРОКА
.br
.B vimtutor [язык]
.SH ОПИСАНИЕ
Команда
.B vimtutor
запускает учебник по
.B Vim.
При этом сначала происходит создание копии файла учебника,
чтобы его можно было редактировать без опасения потерять исходный файл.
.PP
Программа
.B ... | zyz2011-vim | runtime/doc/vimtutor-ru.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 2,265 |
VIMTUTOR(1) VIMTUTOR(1)
NAME
vimtutor - the Vim tutor
SYNOPSIS
vimtutor [-g] [language]
DESCRIPTION
Vimtutor starts the Vim tutor. It copies the tutor file first, so that
it can be modified without changing the original file.
... | zyz2011-vim | runtime/doc/vimtutor.man | Roff | gpl2 | 1,681 |
.TH EVIM 1 "2002 February 16"
.SH NAME
evim \- easy Vim, edit a file with Vim and setup for modeless editing
.SH SYNOPSIS
.br
.B evim
[options] [file ..]
.br
.B eview
.SH DESCRIPTION
.B eVim
starts
.B Vim
and sets options to make it behave like a modeless editor.
This is still Vim but used as a point-and-click editor.
... | zyz2011-vim | runtime/doc/evim.1 | Roff Manpage | gpl2 | 1,354 |
.TH XXD 1 "August 1996" "Manual page for xxd"
.\"
.\" 21st May 1996
.\" Man page author:
.\" Tony Nugent <tony@sctnugen.ppp.gu.edu.au> <T.Nugent@sct.gu.edu.au>
.\" Changes by Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
.SH NAME
.I xxd
\- make a hexdump or do the reverse.
.SH SYNOPSIS
.B xxd
\-h[elp]
.br
.B xxd
[options] [infil... | zyz2011-vim | runtime/doc/xxd.1 | Roff Manpage | gpl2 | 9,962 |
BEGIN { FS=" "; }
NR == 1 { nf=split(FILENAME,f,".")
print "<HTML>";
print "<HEAD><TITLE>" f[1] "</TITLE></HEAD>";
print "<BODY BGCOLOR=\"#ffffff\">";
print "<H1>Vim Documentation: " f[1] "</H1>";
print "<A NAME=\"top\"></A>";
print "<HR>";
print "<PRE>";
}
{
#
# protect special chars
#
gsub(/&/,"\\&... | zyz2011-vim | runtime/doc/maketags.awk | Awk | gpl2 | 867 |
.TH VIMDIFF 1 "2001 March 30"
.SH ИМЯ
vimdiff \- позволяет редактировать две или три версии файла с помощью Vim
с отображением различий.
.SH КОМАНДНАЯ СТРОКА
.br
.B vimdiff
[ключи] файл1 файл2 [файл3]
.PP
.B gvimdiff
.SH ОПИСАНИЕ
Команда
.B vimdiff
загружает в
.B Vim
два (или три) файла. Каждый файл открывается в собс... | zyz2011-vim | runtime/doc/vimdiff-ru.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 2,940 |
.TH VIM 1 "2006 kwi 11"
.SH NAME
vim \- Vi rozbudowany, edytor tekstu dla programisty
.SH SYNOPSIS
.br
.B vim
[opcje] [plik ..]
.br
.B vim
[opcje] \-
.br
.B vim
[opcje] \-t znacznik
.br
.B vim
[opcje] \-q [plik_błędu]
.PP
.br
.B ex
.br
.B view
.br
.B gvim
.B gview
.B evim
.B eview
.br
.B rvim
.B rview
.B rgvim
.B rgvie... | zyz2011-vim | runtime/doc/vim-pl.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 16,137 |
.TH VIMTUTOR 1 "2 avril 2001"
.SH NAME
vimtutor \- tutoriel Vim
.SH SYNOPSIS
.br
.B vimtutor [\-g] [langue]
.SH DESCRIPTION
.B Vimtutor
lance le tutoriel
.B Vim
\.
Il copie d'abord le fichier du tutoriel, afin que vous puissiez le modifier
sans altérer le fichier original.
.PP
.B Vimtutor
est utile pour les personnes s... | zyz2011-vim | runtime/doc/vimtutor-fr.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 1,741 |
.\" Traduction Lundi 7 août 2000 par Richard Hitier
.\" (richard.hitier@dial.oleane.com)
.\" Mise à jour de la traduction par David Blanchet
.\" (david.blanchet@free.fr) 2006-06-10
.\" Mise à jour de la traduction par Dominique Pellé
.\" (dominique.pelle@gmail.com) 2008-11-29
.\"
.TH VIM 1 "22 Février 2002"
.SH NOM
vim... | zyz2011-vim | runtime/doc/vim-fr.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 18,228 |
.TH VIMDIFF 1 "30 marzo 2001"
.SH NOME
vimdiff \- modifica due, tre o quattro versioni di un file con Vim,
visualizzando le differenze
.SH SINTASSI
.br
.B vimdiff
[opzioni] file1 file2 [file3 [file4]]
.PP
.B gvimdiff
.SH DESCRIZIONE
.B Vimdiff
inizia
.B Vim
per due (o tre o quattro) file.
Ogni file ha una sua finestra.... | zyz2011-vim | runtime/doc/vimdiff-it.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 1,347 |
.TH VIMTUTOR 1 "2001 April 2"
.SH NAME
vimtutor \- the Vim tutor
.SH SYNOPSIS
.br
.B vimtutor [\-g] [language]
.SH DESCRIPTION
.B Vimtutor
starts the
.B Vim
tutor.
It copies the tutor file first, so that it can be modified without changing
the original file.
.PP
The
.B Vimtutor
is useful for people that want to learn t... | zyz2011-vim | runtime/doc/vimtutor.1 | Roff Manpage | gpl2 | 1,374 |
#
# Makefile for the Vim documentation on Unix
#
# If you get "don't know how to make scratch", first run make in the source
# directory. Or remove the include below.
AWK = awk
# Set to $(VIMTARGET) when executed from src/Makefile.
VIMEXE = vim
# include the config.mk from the source directory. It's only needed to... | zyz2011-vim | runtime/doc/Makefile | Makefile | gpl2 | 8,600 |
/* vim:set ts=4 sw=4:
* this program makes a tags file for vim_ref.txt
*
* Usage: doctags vim_ref.txt vim_win.txt ... >tags
*
* A tag in this context is an identifier between stars, e.g. *c_files*
*/
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include <ctype.h>
#include <stdlib.h>
#define LINELEN 200
int
main(arg... | zyz2011-vim | runtime/doc/doctags.c | C | gpl2 | 1,768 |
.TH EVIM 1 "16 febbraio 2002 "
.SH NOME
evim \- Vim "facile", Vim impostato in modo da poter essere usato
facilmente per modificare file, anche da chi non abbia familiarità
con i comandi.
.SH SINTASSI
.br
.B evim
[opzioni] [file ..]
.br
.B eview
.SH DESCRIZIONE
.B evim
Inizia
.B Vim
e imposta le opzioni per farlo compo... | zyz2011-vim | runtime/doc/evim-it.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 1,626 |
.TH VIM 1 "2006 Apr 11"
.SH NAME
vim \- Vi IMproved, a programmers text editor
.SH SYNOPSIS
.br
.B vim
[options] [file ..]
.br
.B vim
[options] \-
.br
.B vim
[options] \-t tag
.br
.B vim
[options] \-q [errorfile]
.PP
.br
.B ex
.br
.B view
.br
.B gvim
.B gview
.B evim
.B eview
.br
.B rvim
.B rview
.B rgvim
.B rgview
.SH... | zyz2011-vim | runtime/doc/vim.1 | Roff Manpage | gpl2 | 14,821 |
VIMDIFF(1) VIMDIFF(1)
NAME
vimdiff - edit two, three or four versions of a file with Vim and show
differences
SYNOPSIS
vimdiff [options] file1 file2 [file3 [file4]]
gvimdiff
DESCRIPTION
Vimdiff starts Vim on two (or three... | zyz2011-vim | runtime/doc/vimdiff.man | Roff | gpl2 | 1,513 |
#!/usr/bin/env perl
# converts vim documentation to simple html
# Sirtaj Singh Kang (taj@kde.org)
# Sun Feb 24 14:49:17 CET 2002
use strict;
use vars qw/%url $date/;
%url = ();
$date = `date`;
chop $date;
sub maplink
{
my $tag = shift;
if( exists $url{ $tag } ){
return $url{ $tag };
} else {
#warn "Unknown ... | zyz2011-vim | runtime/doc/vim2html.pl | Perl | gpl2 | 4,517 |
.TH XXD 1 "August 1996" "Страница man для xxd"
.\"
.\" 21st May 1996
.\" Man page author:
.\" Tony Nugent <tony@sctnugen.ppp.gu.edu.au> <T.Nugent@sct.gu.edu.au>
.\" Changes by Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
.SH ИМЯ
.I xxd
\- создаёт представление файла в виде шестнадцатеричных кодов или выполняет
обратное преобраз... | zyz2011-vim | runtime/doc/xxd-ru.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 20,609 |
.TH XXD 1 "Agosto 1996" "Pagina di manuale per xxd"
.\"
.\" 21 Maggio 1996
.\" Autore della pagina di manuale:
.\" Tony Nugent <tony@sctnugen.ppp.gu.edu.au> <T.Nugent@sct.gu.edu.au>
.\" Modificato da Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
.SH NOME
.I xxd
\- Produce esadecimale da un file binario o viceversa.
.SH SINTASSI
... | zyz2011-vim | runtime/doc/xxd-it.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 12,017 |
.TH EVIM 1 "2002 February 16"
.SH ИМЯ
evim \- простой Vim, позволяет редактировать файл с помощью Vim в безрежимном режиме
.SH КОМАНДНАЯ СТРОКА
.br
.B evim
[ключи] [файл ..]
.br
.B eview
.SH ОПИСАНИЕ
Команда
.B evim
запускает
.B Vim
и настраивает ряд опций таким образом, что он начинает вести себя
как обычный безрежимн... | zyz2011-vim | runtime/doc/evim-ru.UTF-8.1 | Roff Manpage | gpl2 | 3,152 |