lang stringclasses 2
values | text stringlengths 3 251 |
|---|---|
eng | She is a kind of mother to me. |
jap | 彼女は私には母親みたいなものです。 |
eng | She appears to me to be cruel. |
jap | 彼女は私には残酷そうに見える。 |
eng | She asked me if I knew Tom's address. |
jap | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 |
eng | She showed me which dress to wear. |
jap | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 |
eng | She told me which clothes would be good to wear. |
jap | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 |
eng | She is very annoyed with me. |
jap | 彼女は私にとても腹を立てている。 |
eng | She is very angry with me. |
jap | 彼女は私にとても腹を立てている。 |
eng | She is most kind to me. |
jap | 彼女は私にとても親切だ。 |
eng | She is all in all to me. |
jap | 彼女は私にとってもっとも大切な人だ。 |
eng | She is very dear to me. |
jap | 彼女は私にとっていとしい人だ。 |
eng | She asked me where to go. |
jap | 彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。 |
eng | She asked me where I was going. |
jap | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 |
eng | Not a word did she say to me. |
jap | 彼女は私にただのひとこともいわなかった。 |
eng | She didn't say even one word to me. |
jap | 彼女は私にただのひとこともいわなかった。 |
eng | She took my umbrella without so much as asking me. |
jap | 彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。 |
eng | She called me a taxi. |
jap | 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 |
eng | She gave me plenty to eat. |
jap | 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 |
eng | She said good-by to me for good. |
jap | 彼女は私にそれを最後にさよならを言った。 |
eng | She cheated me into accepting the story. |
jap | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 |
eng | She got me to believe that story. |
jap | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 |
eng | She introduced the lady to me. |
jap | 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 |
eng | She fitted me out with the money. |
jap | 彼女は私にその金を調えてくれた。 |
eng | She explained the matter to me. |
jap | 彼女は私にその事について説明した。 |
eng | She wouldn't allow me to read the letter. |
jap | 彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。 |
eng | She didn't pay me the money. |
jap | 彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。 |
eng | She was so kind as to inform me of it. |
jap | 彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。 |
eng | She gave me a charming smile. |
jap | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 |
eng | She found a nice tie for me. |
jap | 彼女は私にすてきなネクタイをみつけてくれた。 |
eng | She wrote to me to come at once. |
jap | 彼女は私にすぐ来いとの便りをよこした。 |
eng | She bade me good-by. |
jap | 彼女は私にさよならを言った。 |
eng | She gave me these old coins. |
jap | 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。 |
eng | She served me coffee. |
jap | 彼女は私にコーヒーを出した。 |
eng | She made me a cake. |
jap | 彼女は私にケーキを作ってくれた。 |
eng | She explained to me how to make a cake. |
jap | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 |
eng | She gave me a pretty doll. |
jap | 彼女は私にかわいい人形をくれた。 |
eng | She made tea for me. |
jap | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 |
eng | She poured tea for me. |
jap | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 |
eng | She poured me some tea. |
jap | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 |
eng | She brought a cup of tea to me. |
jap | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 |
eng | She poured me a cup of tea. |
jap | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 |
eng | She poured a cup of tea for me. |
jap | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 |
eng | She went out without even asking me to have a seat. |
jap | 彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。 |
eng | She wished me good night. |
jap | 彼女は私におやすみなさいと言った。 |
eng | She told me not to tell lies. |
jap | 彼女は私にうそをついてはいけないと言った。 |
eng | She cannot have told a lie to me. |
jap | 彼女は私にうそをついたはずがない。 |
eng | She may have told me a lie. |
jap | 彼女は私にうそをついたのかもしれない。 |
eng | She wants me to go with her. |
jap | 彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。 |
eng | She bought an album for me. |
jap | 彼女は私にアルバムを買ってくれた。 |
eng | She showed me her album. |
jap | 彼女は私にアルバムを見せてくれた。 |
eng | She told me that she would go to Paris in August. |
jap | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.