lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
What's your opinion of the Gulf War?
jap
湾岸戦争についてどう思いますか。
eng
What do you think about the Gulf War?
jap
湾岸戦争についてどう思いますか。
eng
Gulf nations are constantly menaced by war.
jap
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
eng
The bay is full of boats and people.
jap
湾にはたくさんのボートと人がいる。
eng
The bay has more yachts than sailboats.
jap
湾にはセーリングボートよりヨットがたくさんある。
eng
You cannot make bricks without straw.
jap
藁なしで煉瓦はできない。
eng
You can't make bricks without straw.
jap
藁なしで煉瓦はできない。
eng
Bricks can't be made without straw.
jap
藁なしで煉瓦はできない。
eng
An eagle's wings are more than one meter across.
jap
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
eng
An eagle was soaring high up in the air.
jap
鷲が一羽空高く飛んでいた。
eng
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
jap
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
eng
The planets revolve around the sun.
jap
惑星は太陽の周囲を回転する。
eng
Planets move around a fixed star.
jap
惑星は恒星の周りを回る。
eng
The surface of a planet is composed mostly of water.
jap
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
eng
I have a slight pain in my side.
jap
脇腹が少し痛い。
eng
Would you mind standing aside?
jap
脇へ寄ってくださいませんか。
eng
Please step aside.
jap
脇によってください。
eng
I perspired under the arms.
jap
脇の下に汗をかいた。
eng
Don't be a backseat driver.
jap
脇でいろいろ言わないでくれよ。
eng
Did you or did you not accept the bribe?
jap
賄賂を受け取ったのですか、それとも受け取らなかったのですか。
eng
Let's change the subject.
jap
話題を変えましょう。
eng
We talked about a variety of topics.
jap
話題は多様多種だった。
eng
Some people are good talkers and others good listeners.
jap
話上手もいれば、聞き上手もいる。
eng
I want a full report though.
jap
話を聞かせてくれ。
eng
It wasn't until I heard him speak that I recognized him.
jap
話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
eng
Please go on with your story.
jap
話を続けて下さい。
eng
Please continue with your story.
jap
話を続けて下さい。
eng
Go ahead with your story.
jap
話を続けなさい。
eng
We enjoy talking.
jap
話を楽しんでいる。
eng
Will you stop talking?
jap
話をやめてくれませんか。
eng
Would you please stop talking?
jap
話をやめてくれませんか。
eng
Let's talk it out.
jap
話をつけようじゃないか。
eng
Please raise your hand before you speak.
jap
話をする前に手を挙げて下さい。
eng
Don't change the subject.
jap
話をそらすなよ。
eng
We talked our time away.
jap
話をして時間をつぶした。
eng
Please don't cut me off like that.
jap
話をさえぎらないでください。
eng
The story was so funny that I split my sides.
jap
話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
eng
We talked about various topics.
jap
話は多岐にわたった。
eng
A tale never loses in the telling.
jap
話は語っても全然減らない。
eng
The talk dragged on till three o'clock.
jap
話は三時までだらだらと続いた。
eng
Let's leave it at that.
jap
話は決まった。
eng
The story begins far in the past.
jap
話は遠い昔に始まる。
eng
The story begins a long time ago.
jap
話は遠い昔に始まる。
eng
To change the subject.
jap
話はかわりますが。
eng
The focus of the talk is put on the content.
jap
話の焦点は内容に置かれている。
eng
The belly is not filled with fair words.
jap
話では腹は張らぬ。
eng
It is a long story.
jap
話せば長いことなのです。
eng
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
jap
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
eng
It isn't as if a child learning to talk studies.
jap
話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
eng
Talking is a human ability.
jap
話すことは人間の能力の一つである。