inputs stringlengths 1 2.28k | targets stringlengths 1 6.2k | language stringclasses 4 values | language_code stringclasses 4 values | targets_es stringlengths 1 4.3k ⌀ | targets_en stringlengths 2 6.2k ⌀ | targets_fr stringlengths 2 4.51k ⌀ | targets_de stringlengths 2 4.43k ⌀ | inputs_es stringlengths 0 2.5k | inputs_en stringlengths 1 2.13k | inputs_fr stringlengths 0 2.55k | inputs_de stringlengths 0 2.52k | __index_level_0__ int64 2k 3k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pick the right combination of terms which has no fossil fuel
a. Wind, Wood, Sun
b. Kerosene, Wind, Tide
c. Petroleum, Wood, Sun
d. Wind, Ocean, Coal
| The answer is option a)
Fossil fuels are hydrocarbons formed from the remains of dead plants and animals and are non-renewable resources. Examples are coal, petroleum, and kerosene. Thus, option "A" does not have any fossil fuels. Wind and sun are all renewable resources of energy. | English | eng | La respuesta es la opción a)
Los combustibles fósiles son hidrocarburos formados a partir de restos de plantas y animales muertos y son recursos no renovables. Algunos ejemplos son el carbón, el petróleo y el queroseno. Por tanto, la opción "A" no tiene combustibles fósiles. El viento y el sol son recursos de energía renovables. | The answer is option a)
Fossil fuels are hydrocarbons formed from the remains of dead plants and animals and are non-renewable resources. Examples are coal, petroleum, and kerosene. Thus, option "A" does not have any fossil fuels. Wind and sun are all renewable resources of energy. | La réponse est l'option a)
Les combustibles fossiles sont des hydrocarbures formés à partir des restes de plantes et d’animaux morts et constituent des ressources non renouvelables. Les exemples sont le charbon, le pétrole et le kérosène. Ainsi, l’option « A » ne comporte aucun combustible fossile. Le vent et le soleil sont toutes des ressources énergétiques renouvelables. | Die Antwort ist Option a)
Fossile Brennstoffe sind Kohlenwasserstoffe, die aus den Überresten abgestorbener Pflanzen und Tiere entstehen und nicht erneuerbare Ressourcen sind. Beispiele sind Kohle, Erdöl und Kerosin. Option „A“ verfügt somit über keine fossilen Brennstoffe. Wind und Sonne sind allesamt erneuerbare Energiequellen. | Elija la combinación correcta de términos que no incluya combustibles fósiles
a. Viento, Madera, Sol
b. Queroseno, Viento, Marea
C. Petróleo, Madera, Sol
d. Viento, Océano, Carbón | Pick the right combination of terms which has no fossil fuel
a. Wind, Wood, Sun
b. Kerosene, Wind, Tide
c. Petroleum, Wood, Sun
d. Wind, Ocean, Coal
| Choisissez la bonne combinaison de termes sans combustible fossile
un. Vent, Bois, Soleil
b. Kérosène, Vent, Marée
c. Pétrole, Bois, Soleil
d. Vent, océan, charbon | Wählen Sie die richtige Begriffskombination, die keinen fossilen Brennstoff enthält
A. Wind, Holz, Sonne
B. Kerosin, Wind, Gezeiten
C. Erdöl, Holz, Sonne
D. Wind, Ozean, Kohle | 2,001 |
What is the role of enzymes in biochemistry, and how do they catalyze biochemical reactions within organisms? | Enzymes are biological catalysts that speed up biochemical reactions by lowering the activation energy required for the reaction to proceed. They achieve this by binding to specific substrates, forming an enzyme-substrate complex, and facilitating the conversion of substrates into products. | English | eng | Las enzimas son catalizadores biológicos que aceleran las reacciones bioquímicas al reducir la energía de activación necesaria para que la reacción se desarrolle. Lo logran uniéndose a sustratos específicos, formando un complejo enzima-sustrato y facilitando la conversión de sustratos en productos. | Enzymes are biological catalysts that speed up biochemical reactions by lowering the activation energy required for the reaction to proceed. They achieve this by binding to specific substrates, forming an enzyme-substrate complex, and facilitating the conversion of substrates into products. | Les enzymes sont des catalyseurs biologiques qui accélèrent les réactions biochimiques en réduisant l'énergie d'activation nécessaire au déroulement de la réaction. Ils y parviennent en se liant à des substrats spécifiques, en formant un complexe enzyme-substrat et en facilitant la conversion des substrats en produits. | Enzyme sind biologische Katalysatoren, die biochemische Reaktionen beschleunigen, indem sie die für den Ablauf der Reaktion erforderliche Aktivierungsenergie senken. Dies erreichen sie, indem sie an bestimmte Substrate binden, einen Enzym-Substrat-Komplex bilden und die Umwandlung von Substraten in Produkte erleichtern. | ¿Cuál es el papel de las enzimas en la bioquímica y cómo catalizan reacciones bioquímicas dentro de los organismos? | What is the role of enzymes in biochemistry, and how do they catalyze biochemical reactions within organisms? | Quel est le rôle des enzymes en biochimie et comment catalysent-elles les réactions biochimiques au sein des organismes ? | Welche Rolle spielen Enzyme in der Biochemie und wie katalysieren sie biochemische Reaktionen in Organismen? | 2,005 |
Oración 1: En 1979, tuvo el mejor año en el tour, y llegó a cuartos de final en Tel Aviv, Johannesburgo y Atlanta.
Oración 2: En 1979 tuvo su mejor año en el tour, ya que fue llegó a cuartos de final en Tel Aviv, Johannesburgo y Atlanta.
Pregunta : ¿La oración 1 parafrasea la oración 2? | Si, la parafrasea. | Spanish | spa | Si, la parafrasea. | Yes, paraphrases it. | Oui, je le paraphrase. | Ja, paraphrasiert es. | Oración 1: En 1979, tuvo el mejor año en el tour, y llegó a cuartos de final en Tel Aviv, Johannesburgo y Atlanta.
Oración 2: En 1979 tuvo su mejor año en el tour, ya que fue llegó a cuartos de final en Tel Aviv, Johannesburgo y Atlanta.
Pregunta : ¿La oración 1 parafrasea la oración 2? | Sentence 1: In 1979, he had his best year on tour, reaching the quarterfinals in Tel Aviv, Johannesburg and Atlanta.
Sentence 2: In 1979 she had her best year on tour, as she reached the quarterfinals in Tel Aviv, Johannesburg and Atlanta.
Question: Does sentence 1 paraphrase sentence 2? | Phrase 1 : En 1979, il réalise sa meilleure année en tournée, atteignant les quarts de finale à Tel Aviv, Johannesburg et Atlanta.
Phrase 2 : En 1979, il a connu sa meilleure année sur le circuit, en atteignant les quarts de finale à Tel Aviv, Johannesburg et Atlanta.
Question : La phrase 1 paraphrase-t-elle la phrase 2 ? | Satz 1: 1979 hatte er sein bestes Jahr auf Tournee und erreichte das Viertelfinale in Tel Aviv, Johannesburg und Atlanta.
Satz 2: 1979 hatte er sein bestes Jahr auf der Tour, als er in Tel Aviv, Johannesburg und Atlanta das Viertelfinale erreichte.
Frage: Paraphrasiert Satz 1 Satz 2? | 2,002 |
Ich möchte einen Kuchen oder eine Torte verzieren. Was kann ich dafür verwenden? | Für das Dekorieren von Torten kann man unterschiedliche Cremes oder Überzugs und Modelliermassen verwenden.
Beliebte Cremes zum einstreichen von Torten und Kuchen sind u.a.
- Buttercreme auf Basis von Butter und Puderzucker
- Sahnecreme auf Basis von Sahne
- Ganache auf Basis von Schokolade und Sahne
Die meisten Cremes lassen sich auch einfärben oder mit Früchten oder Geschmackspulver verfeinern. Einige der Cremes eignen sich auch zum Spritzen von Mustern mit Spritztüllen. Das hängt aber auch von der Konsistenz und dem verwendeten Rezept ab.
Für die Überziehung von Torten kann man Fondant, eine Masse auf Basis von Zucker oder Marizipan verwenden. Die Torte muss vorher für die Haftung mit einer geeigneten Creme überzogen werden. Mit Fondant und Marizipan lassen sich auch Figuren und Dekoelemente formen.
Eine weitere Möglichkeit ist die Verwendung von Kuvertüre.
Es gibt noch viele weitere Möglichkeiten Torten und Kuchen zu dekorieren, wie beispielsweise mit Früchten oder echten Blumen. Hier ist Kreativität gefragt. | German | deu | Puedes utilizar diferentes cremas o recubrimientos y plastilinas para decorar tartas.
Las cremas populares para untar pasteles y tartas incluyen:
- Crema de mantequilla a base de mantequilla y azúcar glass
- crema a base de crema
- Ganache a base de chocolate y nata
La mayoría de las cremas también se pueden colorear o refinar con frutas o saborizantes en polvo. Algunas de las cremas también son adecuadas para patrones de ribetes con puntas de ribete. Pero eso también depende de la consistencia y de la receta utilizada.
Puedes utilizar fondant, una pasta a base de azúcar o mazapán para cubrir las tartas. Primero hay que cubrir el bizcocho con una crema adecuada para asegurar la adherencia. También se pueden formar figuras y elementos decorativos con fondant y mazapán.
Otra opción es utilizar cobertura.
Hay muchas otras formas de decorar tartas y pasteles, como por ejemplo con frutas o flores reales. Aquí se requiere creatividad. | You can use different creams or coatings and modeling clays to decorate cakes.
Popular creams for spreading cakes and cakes include:
- Buttercream based on butter and powdered sugar
- cream based cream
- Ganache based on chocolate and cream
Most creams can also be colored or refined with fruit or flavor powder. Some of the creams are also suitable for piping patterns with piping tips. But that also depends on the consistency and the recipe used.
You can use fondant, a sugar-based paste or marzipan to cover cakes. The cake must first be covered with a suitable cream to ensure adhesion. Figures and decorative elements can also be formed with fondant and marzipan.
Another option is to use couverture.
There are many other ways to decorate cakes and cakes, such as with fruit or real flowers. Creativity is required here. | Vous pouvez utiliser différentes crèmes ou enduits et pâtes à modeler pour décorer les gâteaux.
Les crèmes populaires pour tartiner les gâteaux et les gâteaux comprennent :
- Crème au beurre à base de beurre et sucre en poudre
- crème à base de crème
- Ganache à base de chocolat et crème
La plupart des crèmes peuvent également être colorées ou affinées avec des fruits ou de la poudre aromatique. Certaines crèmes conviennent également aux modèles de passepoil avec embouts. Mais cela dépend aussi de la consistance et de la recette utilisée.
Vous pouvez utiliser du fondant, une pâte à base de sucre ou de la pâte d'amande pour recouvrir les gâteaux. Le gâteau doit au préalable être recouvert d'une crème adaptée pour garantir l'adhérence. Les figurines et éléments décoratifs peuvent également être formés avec du fondant et de la pâte d'amande.
Une autre option consiste à utiliser de la couverture.
Il existe de nombreuses autres façons de décorer les gâteaux et les gâteaux, par exemple avec des fruits ou de vraies fleurs. La créativité est de mise ici. | Für das Dekorieren von Torten kann man unterschiedliche Cremes oder Überzugs und Modelliermassen verwenden.
Beliebte Cremes zum einstreichen von Torten und Kuchen sind u.a.
- Buttercreme auf Basis von Butter und Puderzucker
- Sahnecreme auf Basis von Sahne
- Ganache auf Basis von Schokolade und Sahne
Die meisten Cremes lassen sich auch einfärben oder mit Früchten oder Geschmackspulver verfeinern. Einige der Cremes eignen sich auch zum Spritzen von Mustern mit Spritztüllen. Das hängt aber auch von der Konsistenz und dem verwendeten Rezept ab.
Für die Überziehung von Torten kann man Fondant, eine Masse auf Basis von Zucker oder Marizipan verwenden. Die Torte muss vorher für die Haftung mit einer geeigneten Creme überzogen werden. Mit Fondant und Marizipan lassen sich auch Figuren und Dekoelemente formen.
Eine weitere Möglichkeit ist die Verwendung von Kuvertüre.
Es gibt noch viele weitere Möglichkeiten Torten und Kuchen zu dekorieren, wie beispielsweise mit Früchten oder echten Blumen. Hier ist Kreativität gefragt. | Me gustaría decorar una tarta o un pastel. ¿Qué puedo usar para esto? | I would like to decorate a cake or cake. What can I use for this? | Je voudrais décorer un gâteau ou un gâteau. Que puis-je utiliser pour cela ? | Ich möchte einen Kuchen oder eine Torte verzieren. Was kann ich dafür verwenden? | 2,004 |
Where is Libya? | Libya is a country located in North Africa. It is bordered by the Mediterranean Sea to the north, Egypt to the east, Sudan to the southeast, Chad and Niger to the south, and Algeria and Tunisia to the west.
The capital of Libya is Tripoli, which is also the largest city in the country. Other major cities include Benghazi, Misrata, and Sabha. Libya is the fourth-largest country in Africa by land area, and the 16th-largest country in the world. The country is home to a variety of landscapes, including the Sahara Desert, the Mediterranean coast, and the Jebel Nafusa mountains. | English | eng | Libia es un país situado en el norte de África. Limita al norte con el mar Mediterráneo, al este con Egipto, al sureste con Sudán, al sur con Chad y Níger, y al oeste con Argelia y Túnez.
La capital de Libia es Trípoli, que también es la ciudad más grande del país. Otras ciudades importantes son Bengasi, Misrata y Sabha. Libia es el cuarto país más grande de África por superficie terrestre y el decimosexto país más grande del mundo. El país alberga una variedad de paisajes, incluido el desierto del Sahara, la costa mediterránea y las montañas de Jebel Nafusa. | Libya is a country located in North Africa. It is bordered by the Mediterranean Sea to the north, Egypt to the east, Sudan to the southeast, Chad and Niger to the south, and Algeria and Tunisia to the west.
The capital of Libya is Tripoli, which is also the largest city in the country. Other major cities include Benghazi, Misrata, and Sabha. Libya is the fourth-largest country in Africa by land area, and the 16th-largest country in the world. The country is home to a variety of landscapes, including the Sahara Desert, the Mediterranean coast, and the Jebel Nafusa mountains. | La Libye est un pays situé en Afrique du Nord. Il est bordé par la mer Méditerranée au nord, l'Égypte à l'est, le Soudan au sud-est, le Tchad et le Niger au sud, ainsi que l'Algérie et la Tunisie à l'ouest.
La capitale de la Libye est Tripoli, qui est également la plus grande ville du pays. Les autres grandes villes comprennent Benghazi, Misrata et Sabha. La Libye est le quatrième plus grand pays d'Afrique en termes de superficie et le 16ème plus grand pays au monde. Le pays abrite une variété de paysages, notamment le désert du Sahara, la côte méditerranéenne et les montagnes du Jebel Nafusa. | Libyen ist ein Land in Nordafrika. Es grenzt im Norden an das Mittelmeer, im Osten an Ägypten, im Südosten an den Sudan, im Süden an Tschad und Niger sowie im Westen an Algerien und Tunesien.
Die Hauptstadt Libyens ist Tripolis, gleichzeitig die größte Stadt des Landes. Weitere große Städte sind Bengasi, Misrata und Sabha. Libyen ist flächenmäßig das viertgrößte Land Afrikas und das 16. größte Land der Welt. Das Land beherbergt eine Vielzahl von Landschaften, darunter die Sahara, die Mittelmeerküste und das Jebel Nafusa-Gebirge. | ¿Dónde está Libia? | Where is Libya? | Où est la Libye ? | Wo liegt Libyen? | 2,006 |
¿Por qué la cultura cristiano occidental es tan relevante en nuestros tiempos? | La cultura cristiano-occidental, ha tenido una influencia profunda en la formación y evolución de las sociedades, en gran parte del mundo, y su relevancia en la actualidad se debe a una serie de factores históricos, culturales y sociales. Aquí hay algunas razones por las cuales la cultura cristiano-occidental, sigue siendo relevante en nuestros tiempos:
1. Herencia histórica: La cultura cristiano-occidental, ha sido una parte fundamental de la historia de muchas naciones en Europa y en otras partes del mundo. Muchos valores, tradiciones y normas sociales, tienen sus raíces en esta herencia histórica, lo que hace que sea difícil separarla de la identidad cultural y social de estas sociedades.
2. Ética y moral: Los principios éticos y morales derivados de la enseñanza cristiana, han influido en la forma, en que las sociedades occidentales, abordan cuestiones como la justicia, la equidad y la compasión. Estos valores continúan guiando muchas decisiones individuales y políticas.
3. Arte, literatura y música: La cultura cristiano-occidental, ha producido una rica tradición artística, literaria y musical a lo largo de los siglos. Obras maestras de la pintura, la escultura, la arquitectura, la literatura y la música, han sido moldeadas por temas religiosos y valores cristianos.
4. Calendario y festividades: Muchas festividades y celebraciones, que son parte integral del calendario occidental, están relacionadas con la religión cristiana. Navidad y Semana Santa son dos ejemplos notables, y estas festividades siguen siendo relevantes culturalmente, incluso para personas no religiosas.
5. Educación y ética profesional: La tradición educativa, en muchas sociedades occidentales, se ha basado históricamente en instituciones religiosas, lo que ha tenido un impacto duradero en la educación y en la ética profesional, en campos como la medicina, la ley y la filosofía.
6. Política y filosofía: Los conceptos de igualdad, justicia y derechos humanos, que son fundamentales en la cultura cristiano-occidental, han influido en la formación de sistemas políticos y filosofías de gobierno en gran parte del mundo.
7. Impacto global: Debido a la expansión colonial europea, la cultura cristiano-occidental se difundió a muchas partes del mundo, influyendo en la forma en que las sociedades locales evolucionaron. Esto ha dejado una marca indeleble en la cultura, la religión y la política de muchas naciones.
8. Continuidad de la religión: A pesar de la secularización y la disminución de la religiosidad en algunas áreas, el cristianismo sigue siendo una religión importante para muchas personas en todo el mundo. Su influencia en la vida de sus seguidores contribuye a su relevancia continua.
9. Debate y reflexión: La relación entre la cultura cristiano-occidental y la modernidad ha generado un debate constante sobre cuestiones como la separación entre iglesia y estado, la moralidad en la sociedad y el papel de la religión en la vida pública. Estos debates siguen siendo relevantes en la discusión contemporánea.
En resumen, la cultura cristiano-occidental sigue siendo relevante debido a su profundo impacto histórico y su influencia en la forma en que las sociedades occidentales y más allá han evolucionado. Su legado continúa influyendo en áreas que van desde la ética hasta el arte, la educación y la política. | Spanish | spa | La cultura cristiano-occidental, ha tenido una influencia profunda en la formación y evolución de las sociedades, en gran parte del mundo, y su relevancia en la actualidad se debe a una serie de factores históricos, culturales y sociales. Aquí hay algunas razones por las cuales la cultura cristiano-occidental, sigue siendo relevante en nuestros tiempos:
1. Herencia histórica: La cultura cristiano-occidental, ha sido una parte fundamental de la historia de muchas naciones en Europa y en otras partes del mundo. Muchos valores, tradiciones y normas sociales, tienen sus raíces en esta herencia histórica, lo que hace que sea difícil separarla de la identidad cultural y social de estas sociedades.
2. Ética y moral: Los principios éticos y morales derivados de la enseñanza cristiana, han influido en la forma, en que las sociedades occidentales, abordan cuestiones como la justicia, la equidad y la compasión. Estos valores continúan guiando muchas decisiones individuales y políticas.
3. Arte, literatura y música: La cultura cristiano-occidental, ha producido una rica tradición artística, literaria y musical a lo largo de los siglos. Obras maestras de la pintura, la escultura, la arquitectura, la literatura y la música, han sido moldeadas por temas religiosos y valores cristianos.
4. Calendario y festividades: Muchas festividades y celebraciones, que son parte integral del calendario occidental, están relacionadas con la religión cristiana. Navidad y Semana Santa son dos ejemplos notables, y estas festividades siguen siendo relevantes culturalmente, incluso para personas no religiosas.
5. Educación y ética profesional: La tradición educativa, en muchas sociedades occidentales, se ha basado históricamente en instituciones religiosas, lo que ha tenido un impacto duradero en la educación y en la ética profesional, en campos como la medicina, la ley y la filosofía.
6. Política y filosofía: Los conceptos de igualdad, justicia y derechos humanos, que son fundamentales en la cultura cristiano-occidental, han influido en la formación de sistemas políticos y filosofías de gobierno en gran parte del mundo.
7. Impacto global: Debido a la expansión colonial europea, la cultura cristiano-occidental se difundió a muchas partes del mundo, influyendo en la forma en que las sociedades locales evolucionaron. Esto ha dejado una marca indeleble en la cultura, la religión y la política de muchas naciones.
8. Continuidad de la religión: A pesar de la secularización y la disminución de la religiosidad en algunas áreas, el cristianismo sigue siendo una religión importante para muchas personas en todo el mundo. Su influencia en la vida de sus seguidores contribuye a su relevancia continua.
9. Debate y reflexión: La relación entre la cultura cristiano-occidental y la modernidad ha generado un debate constante sobre cuestiones como la separación entre iglesia y estado, la moralidad en la sociedad y el papel de la religión en la vida pública. Estos debates siguen siendo relevantes en la discusión contemporánea.
En resumen, la cultura cristiano-occidental sigue siendo relevante debido a su profundo impacto histórico y su influencia en la forma en que las sociedades occidentales y más allá han evolucionado. Su legado continúa influyendo en áreas que van desde la ética hasta el arte, la educación y la política. | Western Christian culture has had a profound influence on the formation and evolution of societies in much of the world, and its relevance today is due to a series of historical, cultural and social factors. Here are some reasons why Western Christian culture remains relevant in our times:
1. Historical heritage: Western Christian culture has been a fundamental part of the history of many nations in Europe and other parts of the world. Many values, traditions and social norms have their roots in this historical heritage, which makes it difficult to separate it from the cultural and social identity of these societies.
2. Ethics and morality: The ethical and moral principles derived from Christian teaching have influenced the way Western societies address issues such as justice, equity and compassion. These values continue to guide many individual and political decisions.
3. Art, literature and music: Western Christian culture has produced a rich artistic, literary and musical tradition over the centuries. Masterpieces of painting, sculpture, architecture, literature and music have been shaped by religious themes and Christian values.
4. Calendar and festivities: Many festivities and celebrations, which are an integral part of the Western calendar, are related to the Christian religion. Christmas and Easter are two notable examples, and these holidays remain culturally relevant, even for non-religious people.
5. Education and professional ethics: The educational tradition, in many Western societies, has historically been based on religious institutions, which has had a lasting impact on education and professional ethics, in fields such as medicine, law and philosophy.
6. Politics and philosophy: The concepts of equality, justice and human rights, which are fundamental in Western Christian culture, have influenced the formation of political systems and philosophies of government in much of the world.
7. Global Impact: Due to European colonial expansion, Western-Christian culture spread to many parts of the world, influencing the way local societies evolved. This has left an indelible mark on the culture, religion and politics of many nations.
8. Continuity of religion: Despite secularization and declining religiosity in some areas, Christianity remains an important religion for many people around the world. His influence on the lives of his followers contributes to his continued relevance.
9. Debate and reflection: The relationship between Western Christian culture and modernity has generated a constant debate on issues such as the separation between church and state, morality in society and the role of religion in public life. These debates remain relevant in contemporary discussion.
In short, Western-Christian culture remains relevant because of its profound historical impact and influence on the way Western societies and beyond have evolved. His legacy continues to influence areas ranging from ethics to art, education and politics. | La culture chrétienne occidentale a eu une profonde influence sur la formation et l’évolution des sociétés dans une grande partie du monde, et sa pertinence aujourd’hui est due à une série de facteurs historiques, culturels et sociaux. Voici quelques raisons pour lesquelles la culture chrétienne occidentale reste pertinente à notre époque :
1. Patrimoine historique : La culture chrétienne occidentale constitue un élément fondamental de l’histoire de nombreuses nations en Europe et dans d’autres parties du monde. De nombreuses valeurs, traditions et normes sociales trouvent leurs racines dans cet héritage historique, ce qui rend difficile sa séparation de l'identité culturelle et sociale de ces sociétés.
2. Éthique et moralité : Les principes éthiques et moraux issus de l'enseignement chrétien ont influencé la manière dont les sociétés occidentales abordent des questions telles que la justice, l'équité et la compassion. Ces valeurs continuent de guider de nombreuses décisions individuelles et politiques.
3. Art, littérature et musique : La culture chrétienne occidentale a produit une riche tradition artistique, littéraire et musicale au fil des siècles. Les chefs-d’œuvre de la peinture, de la sculpture, de l’architecture, de la littérature et de la musique ont été façonnés par des thèmes religieux et des valeurs chrétiennes.
4. Calendrier et festivités : De nombreuses festivités et célébrations, qui font partie intégrante du calendrier occidental, sont liées à la religion chrétienne. Noël et Pâques en sont deux exemples notables, et ces fêtes restent culturellement pertinentes, même pour les personnes non religieuses.
5. Éducation et éthique professionnelle : La tradition éducative, dans de nombreuses sociétés occidentales, repose historiquement sur des institutions religieuses, qui ont eu un impact durable sur l'éducation et l'éthique professionnelle, dans des domaines tels que la médecine, le droit et la philosophie.
6. Politique et philosophie : Les concepts d'égalité, de justice et de droits de l'homme, qui sont fondamentaux dans la culture chrétienne occidentale, ont influencé la formation des systèmes politiques et des philosophies de gouvernement dans une grande partie du monde.
7. Impact mondial : En raison de l’expansion coloniale européenne, la culture chrétienne occidentale s’est répandue dans de nombreuses régions du monde, influençant la manière dont les sociétés locales ont évolué. Cela a laissé une marque indélébile sur la culture, la religion et la politique de nombreux pays.
8. Continuité de la religion : Malgré la sécularisation et le déclin de la religiosité dans certaines régions, le christianisme reste une religion importante pour de nombreuses personnes dans le monde. Son influence sur la vie de ses partisans contribue à sa pertinence continue.
9. Débat et réflexion : La relation entre la culture chrétienne occidentale et la modernité a généré un débat constant sur des questions telles que la séparation entre l'Église et l'État, la moralité dans la société et le rôle de la religion dans la vie publique. Ces débats restent pertinents dans le débat contemporain.
En bref, la culture chrétienne occidentale reste pertinente en raison de son profond impact historique et de son influence sur la manière dont les sociétés occidentales et au-delà ont évolué. Son héritage continue d'influencer des domaines allant de l'éthique à l'art, en passant par l'éducation et la politique. | Die westliche christliche Kultur hatte einen tiefgreifenden Einfluss auf die Bildung und Entwicklung von Gesellschaften in weiten Teilen der Welt und ihre heutige Relevanz ist auf eine Reihe historischer, kultureller und sozialer Faktoren zurückzuführen. Hier sind einige Gründe, warum die westliche christliche Kultur auch in unserer Zeit relevant bleibt:
1. Historisches Erbe: Die westliche christliche Kultur war ein grundlegender Teil der Geschichte vieler Nationen in Europa und anderen Teilen der Welt. Viele Werte, Traditionen und gesellschaftliche Normen haben ihre Wurzeln in diesem historischen Erbe, was es schwierig macht, es von der kulturellen und sozialen Identität dieser Gesellschaften zu trennen.
2. Ethik und Moral: Die aus der christlichen Lehre abgeleiteten ethischen und moralischen Prinzipien haben die Art und Weise beeinflusst, wie westliche Gesellschaften Themen wie Gerechtigkeit, Gerechtigkeit und Mitgefühl angehen. Diese Werte leiten weiterhin viele individuelle und politische Entscheidungen.
3. Kunst, Literatur und Musik: Die westliche christliche Kultur hat im Laufe der Jahrhunderte eine reiche künstlerische, literarische und musikalische Tradition hervorgebracht. Meisterwerke der Malerei, Bildhauerei, Architektur, Literatur und Musik sind von religiösen Themen und christlichen Werten geprägt.
4. Kalender und Feste: Viele Feste und Feiern, die ein wesentlicher Bestandteil des westlichen Kalenders sind, stehen in Zusammenhang mit der christlichen Religion. Weihnachten und Ostern sind zwei bemerkenswerte Beispiele, und diese Feiertage bleiben auch für nicht-religiöse Menschen kulturell relevant.
5. Bildung und Berufsethik: Die Bildungstradition vieler westlicher Gesellschaften basiert historisch gesehen auf religiösen Institutionen, was einen nachhaltigen Einfluss auf Bildung und Berufsethik in Bereichen wie Medizin, Recht und Philosophie hatte.
6. Politik und Philosophie: Die Konzepte von Gleichheit, Gerechtigkeit und Menschenrechten, die in der westlichen christlichen Kultur von grundlegender Bedeutung sind, haben die Bildung politischer Systeme und Regierungsphilosophien in weiten Teilen der Welt beeinflusst.
7. Globale Auswirkungen: Aufgrund der europäischen Kolonialexpansion verbreitete sich die westlich-christliche Kultur in vielen Teilen der Welt und beeinflusste die Art und Weise, wie sich lokale Gesellschaften entwickelten. Dies hat unauslöschliche Spuren in der Kultur, Religion und Politik vieler Nationen hinterlassen.
8. Kontinuität der Religion: Trotz der Säkularisierung und dem Rückgang der Religiosität in einigen Gebieten bleibt das Christentum für viele Menschen auf der ganzen Welt eine wichtige Religion. Sein Einfluss auf das Leben seiner Anhänger trägt zu seiner anhaltenden Relevanz bei.
9. Debatte und Reflexion: Die Beziehung zwischen der westlichen christlichen Kultur und der Moderne hat eine ständige Debatte über Themen wie die Trennung zwischen Kirche und Staat, Moral in der Gesellschaft und die Rolle der Religion im öffentlichen Leben ausgelöst. Diese Debatten bleiben in der zeitgenössischen Diskussion relevant.
Kurz gesagt, die westlich-christliche Kultur bleibt aufgrund ihres tiefgreifenden historischen Einflusses und Einflusses auf die Art und Weise, wie sich westliche Gesellschaften und darüber hinaus entwickelt haben, relevant. Sein Erbe beeinflusst weiterhin Bereiche von Ethik bis hin zu Kunst, Bildung und Politik. | ¿Por qué la cultura cristiano occidental es tan relevante en nuestros tiempos? | Why is Western Christian culture so relevant in our times? | Pourquoi la culture chrétienne occidentale est-elle si pertinente à notre époque ? | Warum ist die westliche christliche Kultur in unserer Zeit so relevant? | 2,003 |
Text: “Mohammed went to meet his friend khaled who was close to Saleh’s shop” if the answer is khaled, then what is the question?
| Who is Mohammed’s friend?
| English | eng | ¿Quién es amigo de Mahoma? | Who is Mohammed’s friend?
| Qui est l’ami de Mohammed ? | Wer ist Mohammeds Freund? | Texto: “Mohammed fue a encontrarse con su amigo Khaled que estaba cerca de la tienda de Saleh” si la respuesta es Khaled, ¿cuál es la pregunta? | Text: “Mohammed went to meet his friend khaled who was close to Saleh’s shop” if the answer is khaled, then what is the question?
| Texte : « Mahomet est allé rencontrer son ami Khaled qui était près de la boutique de Saleh » si la réponse est Khaled, alors quelle est la question ? | Text: „Mohammed ging, um seinen Freund Khaled zu treffen, der in der Nähe von Salehs Laden war.“ Wenn die Antwort Khaled lautet, wie lautet dann die Frage? | 2,007 |
Which city is the capital of Afghanistan? | Kabul is the capital and largest city of Afghanistan. Located in the eastern half of the country, it is also a municipality, forming part of the Kabul Province; it is administratively divided into 22 municipal districts. According to 2023 estimates, the population of Kabul was 4.95 million people. | English | eng | Kabul es la capital y ciudad más grande de Afganistán. Situado en la mitad oriental del país, también es un municipio, formando parte de la Provincia de Kabul; está dividido administrativamente en 22 distritos municipales. Según estimaciones para 2023, la población de Kabul era de 4,95 millones de personas. | Kabul is the capital and largest city of Afghanistan. Located in the eastern half of the country, it is also a municipality, forming part of the Kabul Province; it is administratively divided into 22 municipal districts. According to 2023 estimates, the population of Kabul was 4.95 million people. | Kaboul est la capitale et la plus grande ville de l'Afghanistan. Située dans la moitié orientale du pays, c'est également une municipalité faisant partie de la province de Kaboul ; elle est administrativement divisée en 22 districts municipaux. Selon les estimations de 2023, la population de Kaboul était de 4,95 millions d’habitants. | Kabul ist die Hauptstadt und größte Stadt Afghanistans. Es liegt in der östlichen Hälfte des Landes und ist auch eine Gemeinde, die Teil der Provinz Kabul ist. Es ist administrativ in 22 Gemeindebezirke unterteilt. Nach Schätzungen aus dem Jahr 2023 betrug die Bevölkerungszahl Kabuls 4,95 Millionen Menschen. | ¿Qué ciudad es la capital de Afganistán? | Which city is the capital of Afghanistan? | Quelle ville est la capitale de l'Afghanistan ? | Welche Stadt ist die Hauptstadt Afghanistans? | 2,008 |
How do artificial intelligence and machine learning affect social interaction, communication, and information management? | Artificial intelligence and Machine learning make it possible to process information faster and more efficiently. This improves communication through deep data analysis and creates new ways of social interaction, offering greater personalization. | English | eng | La inteligencia artificial y el aprendizaje automático permiten procesar información de forma más rápida y eficiente. Esto mejora la comunicación a través de un análisis profundo de datos y crea nuevas formas de interacción social, ofreciendo una mayor personalización. | Artificial intelligence and Machine learning make it possible to process information faster and more efficiently. This improves communication through deep data analysis and creates new ways of social interaction, offering greater personalization. | L’intelligence artificielle et le Machine Learning permettent de traiter les informations plus rapidement et plus efficacement. Cela améliore la communication grâce à une analyse approfondie des données et crée de nouveaux modes d’interaction sociale, offrant une plus grande personnalisation. | Künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen ermöglichen es, Informationen schneller und effizienter zu verarbeiten. Dies verbessert die Kommunikation durch eine umfassende Datenanalyse und schafft neue Wege der sozialen Interaktion, die eine stärkere Personalisierung ermöglichen. | ¿Cómo afectan la inteligencia artificial y el aprendizaje automático a la interacción social, la comunicación y la gestión de la información? | How do artificial intelligence and machine learning affect social interaction, communication, and information management? | Comment l’intelligence artificielle et l’apprentissage automatique affectent-ils les interactions sociales, la communication et la gestion de l’information ? | Wie wirken sich künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen auf soziale Interaktion, Kommunikation und Informationsmanagement aus? | 2,010 |
What skills are essential for a machine learning engineer? | A machine learning engineer plays a crucial role in developing and implementing machine learning models and systems. To excel in this field, individuals should possess a combination of technical, analytical, and domain-specific skills. Here's a list of essential skills for a machine learning engineer:
1. Programming Skills:
- Proficiency in Python or R: These languages are widely used in machine learning development.
- Understanding Java, C++, or other languages, Depending on the specific application and industry.
2. Mathematics and Statistics:
- Linear algebra, calculus, and probability: Fundamental for understanding machine learning algorithms and models.
3. Machine Learning Frameworks:
- TensorFlow, PyTorch, scikit-learn: Hands-on experience with popular frameworks for building and deploying machine learning models.
4. Data Handling and Analysis:
- Pandas, NumPy: Tools for data manipulation and analysis in Python.
- SQL: Proficiency in working with relational databases.
5. Data Preprocessing:
- Feature scaling, normalization, encoding: Skills to preprocess and clean data for model training.
6. Machine Learning Algorithms:
- Supervised and unsupervised learning: Understanding and implementing algorithms like linear regression, decision trees, support vector machines, clustering algorithms, etc.
7. Deep Learning:
- Neural networks: Understanding and working with deep learning architectures for tasks like image recognition, natural language processing, etc.
8. Model Evaluation and Validation:
- Cross-validation, metrics (precision, recall, F1-score): Knowing how to assess and validate model performance.
9. Version Control:
- Git: Proficiency in using version control systems for collaboration and tracking changes in code.
10. Big Data Technologies:
- Hadoop, Spark: Understanding distributed computing for handling large datasets.
11. Cloud Computing:
- AWS, Azure, or Google Cloud: Familiarity with cloud platforms for deploying and scaling machine learning models.
12. Software Engineering:
- Code optimization, debugging, and testing: Applying software engineering best practices to ensure robust and efficient machine learning systems.
13. Communication Skills:
- Ability to explain complex concepts: Conveying machine learning findings and solutions to non-technical stakeholders.
14. Problem-Solving Skills:
- Critical thinking and creativity: Developing innovative solutions to challenging machine learning problems.
15. Domain Knowledge:
- Understanding the industry or domain: Tailoring machine learning solutions to specific business or research needs.
16. Continuous Learning:
- Adaptability and staying updated: Given the rapid advancements in machine learning, a willingness to learn new techniques and tools is crucial.
17. Ethical Considerations:
- Understanding ethical implications: Awareness of ethical concerns about bias, fairness, and privacy in machine learning applications.
Combining these skills allows a machine learning engineer to not only build effective models but also contribute to the overall success and impact of machine learning applications in various domains. Continuous learning and staying updated with the latest developments in the field are also essential for long-term success in this rapidly evolving field. | English | eng | Un ingeniero de aprendizaje automático desempeña un papel crucial en el desarrollo e implementación de modelos y sistemas de aprendizaje automático. Para sobresalir en este campo, las personas deben poseer una combinación de habilidades técnicas, analíticas y de dominio específico. Aquí hay una lista de habilidades esenciales para un ingeniero de aprendizaje automático:
1. Habilidades de programación:
- Dominio de Python o R: estos lenguajes se utilizan ampliamente en el desarrollo del aprendizaje automático.
- Comprensión de Java, C++ u otros lenguajes, según la aplicación y la industria específicas.
2. Matemáticas y Estadística:
- Álgebra lineal, cálculo y probabilidad: Fundamental para comprender algoritmos y modelos de aprendizaje automático.
3. Marcos de aprendizaje automático:
- TensorFlow, PyTorch, scikit-learn: experiencia práctica con marcos populares para crear e implementar modelos de aprendizaje automático.
4. Manejo y análisis de datos:
- Pandas, NumPy: Herramientas para manipulación y análisis de datos en Python.
- SQL: Competencia en el trabajo con bases de datos relacionales.
5. Preprocesamiento de datos:
- Escalado de funciones, normalización y codificación: habilidades para preprocesar y limpiar datos para el entrenamiento de modelos.
6. Algoritmos de aprendizaje automático:
- Aprendizaje supervisado y no supervisado: Comprensión e implementación de algoritmos como regresión lineal, árboles de decisión, máquinas de vectores de soporte, algoritmos de clustering, etc.
7. Aprendizaje profundo:
- Redes neuronales: comprender y trabajar con arquitecturas de aprendizaje profundo para tareas como reconocimiento de imágenes, procesamiento del lenguaje natural, etc.
8. Evaluación y Validación del Modelo:
- Validación cruzada, métricas (precisión, recuperación, F1-score): Saber evaluar y validar el rendimiento del modelo.
9. Control de versiones:
- Git: Competencia en el uso de sistemas de control de versiones para colaboración y seguimiento de cambios en el código.
10. Tecnologías de Big Data:
- Hadoop, Spark: comprensión de la informática distribuida para manejar grandes conjuntos de datos.
11. Computación en la nube:
- AWS, Azure o Google Cloud: familiaridad con plataformas en la nube para implementar y escalar modelos de aprendizaje automático.
12. Ingeniería de software:
- Optimización, depuración y prueba de código: aplicar las mejores prácticas de ingeniería de software para garantizar sistemas de aprendizaje automático robustos y eficientes.
13. Habilidades de comunicación:
- Capacidad para explicar conceptos complejos: transmitir hallazgos y soluciones de aprendizaje automático a partes interesadas no técnicas.
14. Habilidades para resolver problemas:
- Pensamiento crítico y creatividad: desarrollo de soluciones innovadoras para problemas desafiantes de aprendizaje automático.
15. Conocimiento del dominio:
- Comprender la industria o el dominio: adaptar soluciones de aprendizaje automático a necesidades comerciales o de investigación específicas.
16. Aprendizaje continuo:
- Adaptabilidad y mantenerse actualizado: dados los rápidos avances en el aprendizaje automático, la voluntad de aprender nuevas técnicas y herramientas es crucial.
17. Consideraciones éticas:
- Comprensión de las implicaciones éticas: conciencia de las preocupaciones éticas sobre el sesgo, la equidad y la privacidad en las aplicaciones de aprendizaje automático.
La combinación de estas habilidades permite a un ingeniero de aprendizaje automático no solo crear modelos eficaces, sino también contribuir al éxito general y al impacto de las aplicaciones de aprendizaje automático en diversos dominios. El aprendizaje continuo y mantenerse actualizado con los últimos avances en el campo también son esenciales para el éxito a largo plazo en este campo en rápida evolución. | A machine learning engineer plays a crucial role in developing and implementing machine learning models and systems. To excel in this field, individuals should possess a combination of technical, analytical, and domain-specific skills. Here's a list of essential skills for a machine learning engineer:
1. Programming Skills:
- Proficiency in Python or R: These languages are widely used in machine learning development.
- Understanding Java, C++, or other languages, Depending on the specific application and industry.
2. Mathematics and Statistics:
- Linear algebra, calculus, and probability: Fundamental for understanding machine learning algorithms and models.
3. Machine Learning Frameworks:
- TensorFlow, PyTorch, scikit-learn: Hands-on experience with popular frameworks for building and deploying machine learning models.
4. Data Handling and Analysis:
- Pandas, NumPy: Tools for data manipulation and analysis in Python.
- SQL: Proficiency in working with relational databases.
5. Data Preprocessing:
- Feature scaling, normalization, encoding: Skills to preprocess and clean data for model training.
6. Machine Learning Algorithms:
- Supervised and unsupervised learning: Understanding and implementing algorithms like linear regression, decision trees, support vector machines, clustering algorithms, etc.
7. Deep Learning:
- Neural networks: Understanding and working with deep learning architectures for tasks like image recognition, natural language processing, etc.
8. Model Evaluation and Validation:
- Cross-validation, metrics (precision, recall, F1-score): Knowing how to assess and validate model performance.
9. Version Control:
- Git: Proficiency in using version control systems for collaboration and tracking changes in code.
10. Big Data Technologies:
- Hadoop, Spark: Understanding distributed computing for handling large datasets.
11. Cloud Computing:
- AWS, Azure, or Google Cloud: Familiarity with cloud platforms for deploying and scaling machine learning models.
12. Software Engineering:
- Code optimization, debugging, and testing: Applying software engineering best practices to ensure robust and efficient machine learning systems.
13. Communication Skills:
- Ability to explain complex concepts: Conveying machine learning findings and solutions to non-technical stakeholders.
14. Problem-Solving Skills:
- Critical thinking and creativity: Developing innovative solutions to challenging machine learning problems.
15. Domain Knowledge:
- Understanding the industry or domain: Tailoring machine learning solutions to specific business or research needs.
16. Continuous Learning:
- Adaptability and staying updated: Given the rapid advancements in machine learning, a willingness to learn new techniques and tools is crucial.
17. Ethical Considerations:
- Understanding ethical implications: Awareness of ethical concerns about bias, fairness, and privacy in machine learning applications.
Combining these skills allows a machine learning engineer to not only build effective models but also contribute to the overall success and impact of machine learning applications in various domains. Continuous learning and staying updated with the latest developments in the field are also essential for long-term success in this rapidly evolving field. | Un ingénieur en apprentissage automatique joue un rôle crucial dans le développement et la mise en œuvre de modèles et de systèmes d'apprentissage automatique. Pour exceller dans ce domaine, les individus doivent posséder une combinaison de compétences techniques, analytiques et spécifiques au domaine. Voici une liste de compétences essentielles pour un ingénieur en apprentissage automatique :
1. Compétences en programmation :
- Maîtrise de Python ou R : Ces langages sont largement utilisés dans le développement du machine learning.
- Comprendre Java, C++ ou d'autres langages, en fonction de l'application spécifique et du secteur.
2. Mathématiques et statistiques :
- Algèbre linéaire, calcul et probabilités : fondamentaux pour comprendre les algorithmes et les modèles d'apprentissage automatique.
3. Cadres d'apprentissage automatique :
- TensorFlow, PyTorch, scikit-learn : expérience pratique avec des frameworks populaires pour la création et le déploiement de modèles d'apprentissage automatique.
4. Traitement et analyse des données :
- Pandas, NumPy : Outils de manipulation et d'analyse de données en Python.
- SQL : Maîtrise de l'utilisation de bases de données relationnelles.
5. Prétraitement des données :
- Mise à l'échelle, normalisation, encodage des fonctionnalités : compétences nécessaires pour prétraiter et nettoyer les données pour la formation de modèles.
6. Algorithmes d'apprentissage automatique :
- Apprentissage supervisé et non supervisé : Comprendre et implémenter des algorithmes comme la régression linéaire, les arbres de décision, les machines à vecteurs de support, les algorithmes de clustering, etc.
7. Apprentissage profond :
- Réseaux de neurones : Comprendre et travailler avec des architectures d'apprentissage profond pour des tâches telles que la reconnaissance d'images, le traitement du langage naturel, etc.
8. Évaluation et validation du modèle :
- Validation croisée, métriques (précision, rappel, score F1) : Savoir évaluer et valider les performances du modèle.
9. Contrôle des versions :
- Git : Maîtrise de l'utilisation des systèmes de contrôle de version pour la collaboration et le suivi des modifications du code.
10. Technologies du Big Data :
- Hadoop, Spark : Comprendre l'informatique distribuée pour gérer de grands ensembles de données.
11. Informatique en nuage :
- AWS, Azure ou Google Cloud : Familiarité avec les plateformes cloud pour le déploiement et la mise à l'échelle de modèles d'apprentissage automatique.
12. Génie logiciel :
- Optimisation, débogage et tests du code : application des meilleures pratiques d'ingénierie logicielle pour garantir des systèmes d'apprentissage automatique robustes et efficaces.
13. Compétences en communication :
- Capacité à expliquer des concepts complexes : transmettre les résultats et les solutions de l'apprentissage automatique aux parties prenantes non techniques.
14. Compétences en résolution de problèmes :
- Pensée critique et créativité : développer des solutions innovantes à des problèmes complexes d'apprentissage automatique.
15. Connaissance du domaine :
- Comprendre l'industrie ou le domaine : adapter les solutions d'apprentissage automatique aux besoins spécifiques de l'entreprise ou de la recherche.
16. Apprentissage continu :
- Adaptabilité et maintien à jour : étant donné les progrès rapides de l'apprentissage automatique, la volonté d'apprendre de nouvelles techniques et de nouveaux outils est cruciale.
17. Considérations éthiques :
- Comprendre les implications éthiques : conscience des préoccupations éthiques concernant les préjugés, l'équité et la confidentialité dans les applications d'apprentissage automatique.
La combinaison de ces compétences permet à un ingénieur en apprentissage automatique non seulement de créer des modèles efficaces, mais également de contribuer au succès et à l'impact globaux des applications d'apprentissage automatique dans divers domaines. L'apprentissage continu et la mise à jour des derniers développements dans le domaine sont également essentiels pour réussir à long terme dans ce domaine en évolution rapide. | Ein Ingenieur für maschinelles Lernen spielt eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung und Implementierung von Modellen und Systemen für maschinelles Lernen. Um in diesem Bereich herausragende Leistungen zu erbringen, sollten Einzelpersonen über eine Kombination aus technischen, analytischen und domänenspezifischen Fähigkeiten verfügen. Hier ist eine Liste der wesentlichen Fähigkeiten eines Machine-Learning-Ingenieurs:
1. Programmierkenntnisse:
- Kenntnisse in Python oder R: Diese Sprachen werden häufig in der Entwicklung maschinellen Lernens verwendet.
- Verständnis von Java, C++ oder anderen Sprachen, je nach spezifischer Anwendung und Branche.
2. Mathematik und Statistik:
- Lineare Algebra, Analysis und Wahrscheinlichkeit: Grundlegend für das Verständnis von Algorithmen und Modellen für maschinelles Lernen.
3. Frameworks für maschinelles Lernen:
- TensorFlow, PyTorch, scikit-learn: Praktische Erfahrung mit gängigen Frameworks zum Erstellen und Bereitstellen von Modellen für maschinelles Lernen.
4. Datenverarbeitung und -analyse:
- Pandas, NumPy: Tools zur Datenmanipulation und -analyse in Python.
- SQL: Kenntnisse im Umgang mit relationalen Datenbanken.
5. Datenvorverarbeitung:
- Feature-Skalierung, Normalisierung, Kodierung: Fähigkeiten zur Vorverarbeitung und Bereinigung von Daten für das Modelltraining.
6. Algorithmen für maschinelles Lernen:
- Überwachtes und unüberwachtes Lernen: Algorithmen wie lineare Regression, Entscheidungsbäume, Support-Vektor-Maschinen, Clustering-Algorithmen usw. verstehen und implementieren.
7. Deep Learning:
- Neuronale Netze: Deep-Learning-Architekturen für Aufgaben wie Bilderkennung, Verarbeitung natürlicher Sprache usw. verstehen und damit arbeiten.
8. Modellbewertung und -validierung:
- Kreuzvalidierung, Metriken (Präzision, Rückruf, F1-Score): Wissen, wie die Modellleistung bewertet und validiert wird.
9. Versionskontrolle:
- Git: Kenntnisse in der Verwendung von Versionskontrollsystemen für die Zusammenarbeit und die Verfolgung von Codeänderungen.
10. Big-Data-Technologien:
- Hadoop, Spark: Verteiltes Computing für den Umgang mit großen Datenmengen verstehen.
11. Cloud-Computing:
- AWS, Azure oder Google Cloud: Vertrautheit mit Cloud-Plattformen für die Bereitstellung und Skalierung von Modellen für maschinelles Lernen.
12. Softwareentwicklung:
- Code-Optimierung, Debugging und Tests: Anwendung von Best Practices für die Softwareentwicklung, um robuste und effiziente Systeme für maschinelles Lernen sicherzustellen.
13. Kommunikationsfähigkeiten:
- Fähigkeit, komplexe Konzepte zu erklären: Vermittlung von Erkenntnissen und Lösungen des maschinellen Lernens an nicht-technische Stakeholder.
14. Problemlösungsfähigkeiten:
- Kritisches Denken und Kreativität: Entwicklung innovativer Lösungen für anspruchsvolle Probleme des maschinellen Lernens.
15. Domänenwissen:
- Verstehen der Branche oder Domäne: Maßgeschneiderte Lösungen für maschinelles Lernen an spezifische Geschäfts- oder Forschungsanforderungen.
16. Kontinuierliches Lernen:
- Anpassungsfähigkeit und Aktualisierung: Angesichts der rasanten Fortschritte beim maschinellen Lernen ist die Bereitschaft, neue Techniken und Werkzeuge zu erlernen, von entscheidender Bedeutung.
17. Ethische Überlegungen:
- Ethische Implikationen verstehen: Bewusstsein für ethische Bedenken hinsichtlich Voreingenommenheit, Fairness und Datenschutz bei Anwendungen des maschinellen Lernens.
Durch die Kombination dieser Fähigkeiten kann ein Ingenieur für maschinelles Lernen nicht nur effektive Modelle erstellen, sondern auch zum Gesamterfolg und zur Wirkung von Anwendungen für maschinelles Lernen in verschiedenen Bereichen beitragen. Kontinuierliches Lernen und das Bleiben über die neuesten Entwicklungen auf diesem Gebiet sind ebenfalls unerlässlich für den langfristigen Erfolg in diesem sich schnell entwickelnden Bereich. | ¿Qué habilidades son esenciales para un ingeniero de aprendizaje automático? | What skills are essential for a machine learning engineer? | Quelles compétences sont essentielles pour un ingénieur en machine learning ? | Welche Fähigkeiten sind für einen Machine-Learning-Ingenieur unerlässlich? | 2,011 |
Define the GIS | GIS stands for geographic information systems, it can be defined as the common ground between information processing and the many fields using spatial analysis techniques. | English | eng | SIG significa sistemas de información geográfica y puede definirse como el punto común entre el procesamiento de información y los numerosos campos que utilizan técnicas de análisis espacial. | GIS stands for geographic information systems, it can be defined as the common ground between information processing and the many fields using spatial analysis techniques. | SIG signifie système d'information géographique, il peut être défini comme le terrain d'entente entre le traitement de l'information et les nombreux domaines utilisant les techniques d'analyse spatiale. | GIS steht für geografische Informationssysteme und kann als gemeinsame Grundlage zwischen der Informationsverarbeitung und den vielen Bereichen definiert werden, in denen räumliche Analysetechniken zum Einsatz kommen. | Definir el SIG | Define the GIS | Définir le SIG | Definieren Sie das GIS | 2,009 |
Que país queda frente a las costas de chile ? | El pais que queda frente a las costs chilenas en el océano pacífico es Japón | Spanish | spa | El pais que queda frente a las costs chilenas en el océano pacífico es Japón | The country that faces the Chilean coast in the Pacific Ocean is Japan | Le pays qui fait face à la côte chilienne dans l'océan Pacifique est le Japon. | Das Land, das der chilenischen Küste im Pazifischen Ozean zugewandt ist, ist Japan | Que país queda frente a las costas de chile ? | What country is off the coast of Chile? | Quel pays se trouve au large des côtes du Chili ? | Welches Land liegt vor der Küste Chiles? | 2,012 |
How are Olympic host cities selected? | Olympic host cities are selected through a bidding process conducted by the International Olympic Committee (IOC). Cities submit bids outlining their plans for hosting the Games, and the IOC votes to determine the host. | English | eng | Las ciudades sede de los Juegos Olímpicos se seleccionan mediante un proceso de licitación dirigido por el Comité Olímpico Internacional (COI). Las ciudades presentan ofertas que describen sus planes para albergar los Juegos y el COI vota para determinar la sede. | Olympic host cities are selected through a bidding process conducted by the International Olympic Committee (IOC). Cities submit bids outlining their plans for hosting the Games, and the IOC votes to determine the host. | Les villes hôtes olympiques sont sélectionnées via un processus de candidature mené par le Comité International Olympique (CIO). Les villes soumettent des candidatures décrivant leurs plans pour accueillir les Jeux, et le CIO vote pour déterminer l'hôte. | Olympische Austragungsorte werden durch ein vom Internationalen Olympischen Komitee (IOC) durchgeführtes Ausschreibungsverfahren ausgewählt. Städte reichen Angebote ein, in denen sie ihre Pläne für die Ausrichtung der Spiele darlegen, und das IOC stimmt über den Gastgeber ab. | ¿Cómo se seleccionan las ciudades anfitrionas olímpicas? | How are Olympic host cities selected? | Comment sont sélectionnées les villes hôtes olympiques ? | Wie werden olympische Austragungsorte ausgewählt? | 2,013 |
Was sind die Nachbarländer von Deutschland? Gib mir lediglich die Länder, getrennt mit einem Komma. Die Antwort soll keine weiteren Wörter enthalten. | Frankreich, Belgien, Niederlande, Luxemburg, Dänemark, Polen, Tschechien, Österreich, Schweiz | German | deu | Francia, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Dinamarca, Polonia, República Checa, Austria, Suiza | France, Belgium, Netherlands, Luxembourg, Denmark, Poland, Czech Republic, Austria, Switzerland | France, Belgique, Pays-Bas, Luxembourg, Danemark, Pologne, République tchèque, Autriche, Suisse | Frankreich, Belgien, Niederlande, Luxemburg, Dänemark, Polen, Tschechien, Österreich, Schweiz | ¿Cuáles son los países vecinos de Alemania? Sólo dame los países, separados por una coma. La respuesta no debe contener más palabras. | What are the neighboring countries of Germany? Just give me the countries, separated by a comma. The answer should not contain any further words. | Quels sont les pays voisins de l'Allemagne ? Donnez-moi juste les pays, séparés par une virgule. La réponse ne doit pas contenir d'autres mots. | Was sind die Nachbarländer von Deutschland? Gib mir lediglich die Länder, getrennt mit einem Komma. Die Antwort soll keine weiteren Wörter enthalten. | 2,016 |
¿Cuál es la capital de Baja California? | La capital es Mexicali. Su último censo, realizado en el año 2020, indicó un total de 3 769 020 habitantes. | Spanish | spa | La capital es Mexicali. Su último censo, realizado en el año 2020, indicó un total de 3 769 020 habitantes. | The capital is Mexicali. Its last census, carried out in 2020, indicated a total of 3,769,020 inhabitants. | La capitale est Mexicali. Son dernier recensement, réalisé en 2020, indiquait un total de 3 769 020 habitants. | Die Hauptstadt ist Mexicali. Die letzte Volkszählung im Jahr 2020 ergab eine Gesamtbevölkerung von 3.769.020 Einwohnern. | ¿Cuál es la capital de Baja California? | What is the capital of Baja California? | Quelle est la capitale de la Basse-Californie ? | Was ist die Hauptstadt von Baja California? | 2,014 |
Cuál es el tema principal de esta pregunta: ¿Qué tipo de sombrero acostumbraba usar Dizzy Gillespie? | El tema principal de la pregunta es música. | Spanish | spa | El tema principal de la pregunta es música. | The main topic of the question is music. | Le sujet principal de la question est la musique. | Das Hauptthema der Frage ist Musik. | Cuál es el tema principal de esta pregunta: ¿Qué tipo de sombrero acostumbraba usar Dizzy Gillespie? | What is the main topic of this question: What kind of hat did Dizzy Gillespie used to wear? | Quel est le sujet principal de cette question : quel genre de chapeau Dizzy Gillespie portait-il ? | Was ist das Hauptthema dieser Frage: Was für einen Hut trug Dizzy Gillespie früher? | 2,018 |
¿Dónde están las Islas Vírgenes Británicas (BVI) y qué islas forman parte de las Islas Vírgenes Británicas? | Las Islas Vírgenes Británicas (BVI), oficialmente las Islas Vírgenes, son un Territorio Británico de Ultramar en el Caribe, al este de Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y al noroeste de Anguila. Las islas forman parte geográficamente del archipiélago de las Islas Vírgenes y están situadas en las Islas de Sotavento de las Antillas Menores y parte de las Indias Occidentales. | Spanish | spa | Las Islas Vírgenes Británicas (BVI), oficialmente las Islas Vírgenes, son un Territorio Británico de Ultramar en el Caribe, al este de Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y al noroeste de Anguila. Las islas forman parte geográficamente del archipiélago de las Islas Vírgenes y están situadas en las Islas de Sotavento de las Antillas Menores y parte de las Indias Occidentales. | The British Virgin Islands (BVI), officially the Virgin Islands, are a British Overseas Territory in the Caribbean, east of Puerto Rico and the United States Virgin Islands and northwest of Anguilla. The islands are geographically part of the Virgin Islands archipelago and are located in the Leeward Islands of the Lesser Antilles and part of the West Indies. | Les îles Vierges britanniques (BVI), officiellement les îles Vierges, sont un territoire britannique d'outre-mer situé dans les Caraïbes, à l'est de Porto Rico et des îles Vierges américaines et au nord-ouest d'Anguilla. Les îles font géographiquement partie de l'archipel des îles Vierges et sont situées dans les îles sous le vent des Petites Antilles et dans une partie des Antilles. | Die Britischen Jungferninseln (BVI), offiziell Jungferninseln, sind ein britisches Überseegebiet in der Karibik, östlich von Puerto Rico und den Amerikanischen Jungferninseln sowie nordwestlich von Anguilla. Die Inseln gehören geografisch zum Archipel der Jungferninseln und liegen auf den Inseln unter dem Winde der Kleinen Antillen und einem Teil der Westindischen Inseln. | ¿Dónde están las Islas Vírgenes Británicas (BVI) y qué islas forman parte de las Islas Vírgenes Británicas? | Where are the British Virgin Islands (BVI) and what islands are part of the British Virgin Islands? | Où se trouvent les îles Vierges britanniques (BVI) et quelles îles font partie des îles Vierges britanniques ? | Wo liegen die Britischen Jungferninseln (BVI) und welche Inseln gehören zu den Britischen Jungferninseln? | 2,017 |
Escribe una continuación para este párrafo: Estas elecciones marcan la primera transición democrática en el país, desde 1944. También, son las primeras elecciones realizadas independientemente por Liberia, sin la ayuda de la Organización de las Naciones Unidas, desde el final de la guerra civil en el país en 2003... | ...El proceso electoral fue considerado un hito significativo en la historia de Liberia, ya que representó un paso crucial hacia la consolidación de la democracia y la estabilidad después de décadas de conflictos y desafíos. La participación ciudadana fue alta, reflejando el deseo de la población de ejercer su derecho a elegir a sus líderes y contribuir al futuro de la nación.
Los observadores internacionales, elogiaron la transparencia y la organización de las elecciones, destacando la madurez del proceso democrático en Liberia. A pesar de los desafíos inherentes a la reconstrucción postconflicto, el país demostró su determinación para superar las divisiones pasadas y avanzar hacia un futuro de paz y desarrollo.
Los resultados de estas elecciones, tuvieron un impacto profundo en la política y la sociedad liberianas, marcando el comienzo de un período de renovación y esperanza. Los líderes electos, enfrentaron la tarea de trabajar juntos, para abordar los problemas persistentes y construir un futuro más próspero para todos los ciudadanos de Liberia. | Spanish | spa | ...El proceso electoral fue considerado un hito significativo en la historia de Liberia, ya que representó un paso crucial hacia la consolidación de la democracia y la estabilidad después de décadas de conflictos y desafíos. La participación ciudadana fue alta, reflejando el deseo de la población de ejercer su derecho a elegir a sus líderes y contribuir al futuro de la nación.
Los observadores internacionales, elogiaron la transparencia y la organización de las elecciones, destacando la madurez del proceso democrático en Liberia. A pesar de los desafíos inherentes a la reconstrucción postconflicto, el país demostró su determinación para superar las divisiones pasadas y avanzar hacia un futuro de paz y desarrollo.
Los resultados de estas elecciones, tuvieron un impacto profundo en la política y la sociedad liberianas, marcando el comienzo de un período de renovación y esperanza. Los líderes electos, enfrentaron la tarea de trabajar juntos, para abordar los problemas persistentes y construir un futuro más próspero para todos los ciudadanos de Liberia. | ...The electoral process was considered a significant milestone in Liberia's history, as it represented a crucial step towards consolidating democracy and stability after decades of conflict and challenges. Citizen participation was high, reflecting the population's desire to exercise their right to elect their leaders and contribute to the future of the nation.
International observers praised the transparency and organization of the elections, highlighting the maturity of the democratic process in Liberia. Despite the challenges inherent in post-conflict reconstruction, the country demonstrated its determination to overcome past divisions and move towards a future of peace and development.
The results of these elections had a profound impact on Liberian politics and society, ushering in a period of renewal and hope. Elected leaders were faced with the task of working together to address persistent problems and build a more prosperous future for all Liberian citizens. | ...Le processus électoral a été considéré comme une étape importante dans l'histoire du Libéria, car il représentait une étape cruciale vers la consolidation de la démocratie et de la stabilité après des décennies de conflits et de défis. La participation citoyenne était élevée, reflétant le désir de la population d'exercer son droit d'élire ses dirigeants et de contribuer à l'avenir de la nation.
Les observateurs internationaux ont salué la transparence et l'organisation des élections, soulignant la maturité du processus démocratique au Libéria. Malgré les défis inhérents à la reconstruction post-conflit, le pays a démontré sa détermination à surmonter les divisions passées et à avancer vers un avenir de paix et de développement.
Les résultats de ces élections ont eu un impact profond sur la politique et la société libériennes, ouvrant la voie à une période de renouveau et d’espoir. Les dirigeants élus ont été confrontés à la tâche de travailler ensemble pour résoudre les problèmes persistants et bâtir un avenir plus prospère pour tous les citoyens libériens. | ...Der Wahlprozess galt als bedeutender Meilenstein in der Geschichte Liberias, da er einen entscheidenden Schritt zur Festigung von Demokratie und Stabilität nach Jahrzehnten voller Konflikte und Herausforderungen darstellte. Die Beteiligung der Bürger war hoch und spiegelte den Wunsch der Bevölkerung wider, ihr Recht wahrzunehmen, ihre Führer zu wählen und zur Zukunft der Nation beizutragen.
Internationale Beobachter lobten die Transparenz und Organisation der Wahlen und betonten die Reife des demokratischen Prozesses in Liberia. Trotz der Herausforderungen, die der Wiederaufbau nach dem Konflikt mit sich bringt, zeigte das Land seine Entschlossenheit, vergangene Spaltungen zu überwinden und auf eine Zukunft des Friedens und der Entwicklung hinzuarbeiten.
Die Ergebnisse dieser Wahlen hatten tiefgreifende Auswirkungen auf die liberianische Politik und Gesellschaft und leiteten eine Zeit der Erneuerung und Hoffnung ein. Gewählte Führungskräfte standen vor der Aufgabe, gemeinsam an der Bewältigung anhaltender Probleme zu arbeiten und eine wohlhabendere Zukunft für alle liberianischen Bürger aufzubauen. | Escribe una continuación para este párrafo: Estas elecciones marcan la primera transición democrática en el país, desde 1944. También, son las primeras elecciones realizadas independientemente por Liberia, sin la ayuda de la Organización de las Naciones Unidas, desde el final de la guerra civil en el país en 2003... | Write a continuation for this paragraph: These elections mark the first democratic transition in the country since 1944. They are also the first elections held independently by Liberia, without the help of the United Nations, since the end of the civil war in the country in 2003... | Écrivez la suite de ce paragraphe : Ces élections marquent la première transition démocratique dans le pays depuis 1944. Ce sont également les premières élections organisées de manière indépendante par le Libéria, sans l'aide des Nations Unies, depuis la fin de la guerre civile dans le pays en 1944. 2003... | Schreiben Sie eine Fortsetzung für diesen Absatz: Diese Wahlen markieren den ersten demokratischen Übergang im Land seit 1944. Es sind auch die ersten Wahlen, die Liberia seit dem Ende des Bürgerkriegs im Land unabhängig und ohne die Hilfe der Vereinten Nationen abgehalten hat 2003... | 2,015 |
Give me an explanation of what entrepreneurs do. | Entrepreneurs assemble and then integrate all the resources
needed–the money, the people, the business model, and the strategy–to transform an invention or an idea into a viable business. | English | eng | Los emprendedores reúnen y luego integran todos los recursos.
Se necesita –el dinero, la gente, el modelo de negocio y la estrategia– para transformar un invento o una idea en un negocio viable. | Entrepreneurs assemble and then integrate all the resources
needed–the money, the people, the business model, and the strategy–to transform an invention or an idea into a viable business. | Les entrepreneurs assemblent puis intègrent toutes les ressources
nécessaires – l’argent, les personnes, le modèle économique et la stratégie – pour transformer une invention ou une idée en une entreprise viable. | Unternehmer stellen alle Ressourcen zusammen und integrieren sie dann
die benötigt werden – das Geld, die Menschen, das Geschäftsmodell und die Strategie –, um eine Erfindung oder Idee in ein tragfähiges Unternehmen umzuwandeln. | Dame una explicación de lo que hacen los emprendedores. | Give me an explanation of what entrepreneurs do. | Donnez-moi une explication de ce que font les entrepreneurs. | Erklären Sie mir, was Unternehmer tun. | 2,020 |
Dame un ejemplo de trivia en esta categoría: Películas. | ¿Qué película de 1955 con James Dean fue un éxito, pero no gano ningún Premio de la Academia? "Rebel Without a Cause".
La película de 1955 con James Dean que fue un éxito pero no ganó ningún Premio de la Academia fue "Rebel Without a Cause" (Rebelde sin causa). Aunque la película fue muy influyente y se convirtió en un clásico del cine, no obtuvo premios en la ceremonia de los Premios de la Academia (Oscar). Sin embargo, James Dean fue nominado póstumamente al premio de Mejor Actor por su actuación en "Al este del Edén" (East of Eden) en la misma ceremonia. | Spanish | spa | ¿Qué película de 1955 con James Dean fue un éxito, pero no gano ningún Premio de la Academia? "Rebel Without a Cause".
La película de 1955 con James Dean que fue un éxito pero no ganó ningún Premio de la Academia fue "Rebel Without a Cause" (Rebelde sin causa). Aunque la película fue muy influyente y se convirtió en un clásico del cine, no obtuvo premios en la ceremonia de los Premios de la Academia (Oscar). Sin embargo, James Dean fue nominado póstumamente al premio de Mejor Actor por su actuación en "Al este del Edén" (East of Eden) en la misma ceremonia. | Which 1955 film with James Dean was a hit but didn't win any Academy Awards? "Rebel Without a Cause."
The 1955 film with James Dean that was a hit but did not win any Academy Awards was "Rebel Without a Cause." Although the film was very influential and became a cinema classic, it did not win any awards at the Academy Awards (Oscar) ceremony. However, James Dean was posthumously nominated for Best Actor for his performance in "East of Eden" at the same ceremony. | Quel film de 1955 avec James Dean a été un succès mais n'a remporté aucun Oscar ? "Rebelle sans cause."
Le film de 1955 avec James Dean qui a été un succès mais qui n'a remporté aucun Oscar était "Rebel Without a Cause". Bien que le film ait eu une grande influence et soit devenu un classique du cinéma, il n’a remporté aucun prix lors de la cérémonie des Oscars. Cependant, James Dean a été nominé à titre posthume pour le meilleur acteur pour sa performance dans "East of Eden" lors de la même cérémonie. | Welcher Film mit James Dean aus dem Jahr 1955 war ein Hit, gewann aber keinen Oscar? "Rebellieren ohne ein grund."
Der Film mit James Dean aus dem Jahr 1955, der ein Hit war, aber keinen Oscar gewann, war „Rebel Without a Cause“. Obwohl der Film großen Einfluss hatte und zu einem Kinoklassiker wurde, gewann er bei der Oscar-Verleihung keine Preise. Allerdings wurde James Dean bei derselben Zeremonie posthum für seine Leistung in „Jenseits von Eden“ als bester Hauptdarsteller nominiert. | Dame un ejemplo de trivia en esta categoría: Películas. | Give me an example of trivia in this category: Movies. | Donnez-moi un exemple de quiz dans cette catégorie : Films. | Geben Sie mir ein Beispiel für Wissenswertes in dieser Kategorie: Filme. | 2,019 |
cual es el tema principal de esta pregunta: ¿Qué ciudad es la menos poblada en México? |
El tema principal de esta pregunta es: geografía | Spanish | spa |
El tema principal de esta pregunta es: geografía | The main topic of this question is: geography | Le sujet principal de cette question est : la géographie | Das Hauptthema dieser Frage ist: Geographie | cual es el tema principal de esta pregunta: ¿Qué ciudad es la menos poblada en México? | What is the main topic of this question: Which city is the least populated in Mexico? | Quel est le sujet principal de cette question : Quelle ville est la moins peuplée du Mexique ? | Was ist das Hauptthema dieser Frage: Welche Stadt ist in Mexiko am dünnsten besiedelt? | 2,022 |
Pick the most correct option to answer the following question.
Use the information to answer the question. Over the last 150 years, the use of fossil fuels has increased, resulting in more carbon dioxide and other greenhouse gases in the atmosphere. Some scientists think that these atmospheric gases will result in global warming. Scientists have recorded data on global temperature changes and have predicted possible changes in sea level that may affect Maryland residents. Which result of global warming will most negatively affect coastal residents in Maryland?
Options:
- A: loss of shore land
- B: erosion of mountains
- C: decrease in average temperature
- D: increase in the size of the polar ice caps | A: loss of shore land
| English | eng | A: pérdida de tierra costera | A: loss of shore land
| A : perte de terres riveraines | A: Verlust von Küstenland | Elija la opción más correcta para responder la siguiente pregunta.
Utilice la información para responder la pregunta. En los últimos 150 años, el uso de combustibles fósiles ha aumentado, lo que ha generado más dióxido de carbono y otros gases de efecto invernadero en la atmósfera. Algunos científicos piensan que estos gases atmosféricos provocarán el calentamiento global. Los científicos han registrado datos sobre los cambios de temperatura global y han predicho posibles cambios en el nivel del mar que pueden afectar a los residentes de Maryland. ¿Qué resultado del calentamiento global afectará más negativamente a los residentes costeros de Maryland?
Opciones:
- A: pérdida de terreno costero
- B: erosión de las montañas
- C: descenso de la temperatura media
- D: aumento del tamaño de los casquetes polares | Pick the most correct option to answer the following question.
Use the information to answer the question. Over the last 150 years, the use of fossil fuels has increased, resulting in more carbon dioxide and other greenhouse gases in the atmosphere. Some scientists think that these atmospheric gases will result in global warming. Scientists have recorded data on global temperature changes and have predicted possible changes in sea level that may affect Maryland residents. Which result of global warming will most negatively affect coastal residents in Maryland?
Options:
- A: loss of shore land
- B: erosion of mountains
- C: decrease in average temperature
- D: increase in the size of the polar ice caps | Choisissez l’option la plus correcte pour répondre à la question suivante.
Utilisez les informations pour répondre à la question. Au cours des 150 dernières années, l’utilisation de combustibles fossiles a augmenté, entraînant une augmentation du dioxyde de carbone et d’autres gaz à effet de serre dans l’atmosphère. Certains scientifiques pensent que ces gaz atmosphériques entraîneront un réchauffement climatique. Les scientifiques ont enregistré des données sur les changements de température mondiale et ont prédit d'éventuels changements du niveau de la mer qui pourraient affecter les résidents du Maryland. Quel résultat du réchauffement climatique affectera le plus négativement les résidents côtiers du Maryland ?
Possibilités :
- A : perte de terre riveraine
- B : érosion des montagnes
- C : diminution de la température moyenne
- D : augmentation de la taille des calottes polaires | Wählen Sie die zutreffendste Option zur Beantwortung der folgenden Frage.
Verwenden Sie die Informationen, um die Frage zu beantworten. In den letzten 150 Jahren hat der Einsatz fossiler Brennstoffe zugenommen, was zu mehr Kohlendioxid und anderen Treibhausgasen in der Atmosphäre geführt hat. Einige Wissenschaftler glauben, dass diese atmosphärischen Gase zu einer globalen Erwärmung führen werden. Wissenschaftler haben Daten zu globalen Temperaturänderungen aufgezeichnet und mögliche Änderungen des Meeresspiegels vorhergesagt, die sich auf die Bewohner von Maryland auswirken könnten. Welche Folge der globalen Erwärmung wird sich am negativsten auf die Küstenbewohner in Maryland auswirken?
Optionen:
- A: Verlust von Küstenland
- B: Erosion der Berge
- C: Rückgang der Durchschnittstemperatur
- D: Vergrößerung der polaren Eiskappen | 2,021 |
Answer this question: What is the fastest animal on earth? a) Panda b) Snake c) Cheeta d) Lion | The fastest animal on earth is Cheeta | English | eng | El animal más rápido del mundo es Cheeta. | The fastest animal on earth is Cheeta | L'animal le plus rapide sur terre est Cheeta | Das schnellste Tier der Erde ist der Gepard | Responde a esta pregunta: ¿Cuál es el animal más rápido de la tierra? a) Panda b) Serpiente c) Guepardo d) León | Answer this question: What is the fastest animal on earth? a) Panda b) Snake c) Cheeta d) Lion | Répondez à cette question : quel est l’animal le plus rapide sur terre ? a) Panda b) Serpent c) Cheeta d) Lion | Beantworten Sie diese Frage: Welches ist das schnellste Tier der Erde? a) Panda b) Schlange c) Gepard d) Löwe | 2,023 |
Given the following statement, predict the tags for each word: Aesthetic Appreciation and Spanish Art: | Here are the predicted parts of speech tags for each word in the sentence "Aesthetic Appreciation and Spanish Art:":
Aesthetic: adjective
Appreciation: noun
and: CCONJ
Spanish: adjective
Art: noun
:: punctuation | English | eng | Aquí están las etiquetas de partes del discurso previstas para cada palabra en la oración "Apreciación estética y arte español:":
Estético: adjetivo
Apreciación: sustantivo
y: CCONJ
Español: adjetivo
Arte: sustantivo
:: puntuación | Here are the predicted parts of speech tags for each word in the sentence "Aesthetic Appreciation and Spanish Art:":
Aesthetic: adjective
Appreciation: noun
and: CCONJ
Spanish: adjective
Art: noun
:: punctuation | Voici les parties du discours prédites pour chaque mot de la phrase « Appréciation esthétique et art espagnol : »
Esthétique : adjectif
Appréciation : nom
et : CCONJ
Espagnol : adjectif
Art : nom
:: ponctuation | Hier sind die vorhergesagten Wortarten-Tags für jedes Wort im Satz „Ästhetische Wertschätzung und spanische Kunst:“:
Ästhetik: Adjektiv
Wertschätzung: Substantiv
und: CCONJ
Spanisch: Adjektiv
Kunst: Substantiv
:: Satzzeichen | Dada la siguiente afirmación, predice las etiquetas para cada palabra: Apreciación Estética y Arte Español: | Given the following statement, predict the tags for each word: Aesthetic Appreciation and Spanish Art: | À partir de l’énoncé suivant, prédisez les balises pour chaque mot : Appréciation esthétique et art espagnol : | Sagen Sie anhand der folgenden Aussage die Tags für jedes Wort voraus: Ästhetische Wertschätzung und spanische Kunst: | 2,024 |
Escribe una continuación para el siguiente párrafo: La selección brasileña se dio un festín en la primera parte de su partido ante Italia y se aseguró la primera posición del Grupo B de la Copa FIFA Confederaciones 2009 | , con tres goles en ocho minutos que, además, en función del marcador del partido entre Egipto y Estados Unidos, dejó al equipo italiano fuera de la competición. | Spanish | spa | , con tres goles en ocho minutos que, además, en función del marcador del partido entre Egipto y Estados Unidos, dejó al equipo italiano fuera de la competición. | , with three goals in eight minutes that, also, depending on the score of the match between Egypt and the United States, left the Italian team out of the competition. | , avec trois buts en huit minutes qui, également, en fonction du score du match entre l'Égypte et les États-Unis, ont laissé l'équipe italienne hors de la compétition. | , mit drei Toren in acht Minuten, die je nach Ergebnis des Spiels zwischen Ägypten und den Vereinigten Staaten auch dazu führten, dass die italienische Mannschaft aus dem Wettbewerb ausschied. | Escribe una continuación para el siguiente párrafo: La selección brasileña se dio un festín en la primera parte de su partido ante Italia y se aseguró la primera posición del Grupo B de la Copa FIFA Confederaciones 2009 | Write a continuation for the following paragraph: The Brazilian team had a feast in the first half of their match against Italy and secured first place in Group B of the 2009 FIFA Confederations Cup | Écrivez la suite du paragraphe suivant : L'équipe brésilienne s'est régalée lors de la première mi-temps de son match contre l'Italie et a assuré la première place du groupe B de la Coupe des Confédérations de la FIFA 2009. | Schreiben Sie eine Fortsetzung für den folgenden Absatz: Die brasilianische Mannschaft feierte in der ersten Halbzeit ihres Spiels gegen Italien ein Fest und sicherte sich den ersten Platz in der Gruppe B des FIFA Konföderationen-Pokals 2009 | 2,026 |
Describe the "SpaceX Starship" and its role in the future of space exploration and travel. | The SpaceX Starship is a fully reusable spacecraft designed for missions to Mars and beyond, with the goal of making space exploration and travel more accessible. | English | eng | SpaceX Starship es una nave espacial totalmente reutilizable diseñada para misiones a Marte y más allá, con el objetivo de hacer que la exploración y los viajes espaciales sean más accesibles. | The SpaceX Starship is a fully reusable spacecraft designed for missions to Mars and beyond, with the goal of making space exploration and travel more accessible. | Le SpaceX Starship est un vaisseau spatial entièrement réutilisable conçu pour les missions sur Mars et au-delà, dans le but de rendre l'exploration et les voyages spatiaux plus accessibles. | Das SpaceX Starship ist ein vollständig wiederverwendbares Raumschiff, das für Missionen zum Mars und darüber hinaus entwickelt wurde, mit dem Ziel, die Erforschung des Weltraums und das Reisen zugänglicher zu machen. | Describe la "SpaceX Starship" y su papel en el futuro de la exploración y los viajes espaciales. | Describe the "SpaceX Starship" and its role in the future of space exploration and travel. | Décrivez le « SpaceX Starship » et son rôle dans l'avenir de l'exploration et des voyages spatiaux. | Beschreiben Sie das „SpaceX Starship“ und seine Rolle in der Zukunft der Weltraumforschung und des Reisens. | 2,028 |
THE THORN IN MY FLESH
CHAPTER 9 | THE THORN IN MY FLESH
CHAPTER 9
How dare you slap my man in my presence? Stan's girlfriend, Mary, snarled
Who's your man? This killer is here? This deceiver, hahaha. Anny said, sitting down.
What's she talking about, Stan? Who did you kill, and who did you deceive? What's she talking about, Stan? Have you suddenly gone dumb? Can't you answer me again? Can't you talk again? Mary shouted, dragging his shirt.
I don't know what she's talking about, Mary; believe me, she's lying. Stan defended himself.
I'm lying, right? Stan, tell me, who shot my dad the day he went to bury my sister? No, I'm lying, right? Stan I have come for revenge. I won't spare your life, Stan.
You, Steve, and his mom frustrated my sister until she committed suicide; it's good that way, right? Anny said, crying.
Stan scratched his hair and faced his weeping girlfriend.
I'm sorry, Mar...
Dare call my name Stan. Call my name and I'll destroy you this minute. You killed someone's father, Stan. Ain't you ashamed of yourself? Tufiakwa.. See the idiot I'm planning to spend the rest of my life with.
A killer, Stan, you disgust me. Where did you get the gun from, eh?
I'm sorry, please.
Sorry for yourself; you now admit you're a killer. Wonders shall never end,God! I'm finished; Stan has killed me; what's all this? Mary barked, hitting the table.
Anny stared at him and cried more. She missed her sister, and she missed her dad.
She wept uncontrollably, and Steve came in immediately.
Steve, you lured me into doing it. You lured me, Steve. Stan cried, pulling off his shirt.
Don't hurt us, Anny. I know you're here for your sister's revenge. We are sorry, Anny. Steve pleaded
Look at who's talking, Steve. I'll take your life; I'll hang you the way I saw my sister dangling that night.
I hate you, Steve. Have you ever thought of why I don't want to get pregnant for you? I made a promise to my sister that I can't get pregnant for a man that I'll soon send to meet his ancestors.
When I'm done with you fools in your next world, if you see me or any of my family members, you will disappear.
Please have mercy on them. Mary begged
I'll advise you to leave here right now, leave immediately, leave... Anny bellowed
Mary picked up her bag and left. She called the police immediately, and within an hour, some policemen arrived.
Anny opened the curtain and smiled. Your girlfriend is responsible for this; no problem. Anny said she was going out to face the policemen.
You're really wise, Mary. Bravo! Anny said, laughing.
Yes,they apologized, telling you to spare their lives, but you don't feel like listening to them. You're very wicked, Anny. Can't you just leave everything to God? Can't you allow God to pay them back in their own coins? Mary voiced out
Anny was handcuffed and taken to the police station; no one came to see her or bring food for her.
To Be Continued | English | eng | LA ESPINA EN MI CARNE
CAPÍTULO 9
¿Cómo te atreves a abofetear a mi hombre en mi presencia? La novia de Stan, Mary, gruñó.
¿Quién es tu hombre? ¿Este asesino está aquí? Este engañador, jajaja. Dijo Anny, sentándose.
¿De qué está hablando, Stan? ¿A quién mataste y a quién engañaste? ¿De qué está hablando, Stan? ¿De repente te has vuelto tonto? ¿No puedes contestarme otra vez? ¿No puedes volver a hablar? Gritó Mary, arrastrando su camisa.
No sé de qué está hablando, Mary; Créeme, ella está mintiendo. Stan se defendió.
Estoy mintiendo, ¿verdad? Stan, dime, ¿quién le disparó a mi papá el día que fue a enterrar a mi hermana? No, estoy mintiendo, ¿verdad? Stan, he venido en busca de venganza. No te perdonaré la vida, Stan.
Tú, Steve y su madre frustraron a mi hermana hasta que ella se suicidó; Está bien así ¿no? Dijo Anny, llorando.
Stan se rascó el pelo y miró a su llorosa novia.
Lo siento Mar...
Atrévete a decir mi nombre Stan. Di mi nombre y te destruiré en este momento. Mataste al padre de alguien, Stan. ¿No te da vergüenza? Tufiakwa... Mira, el idiota con el que planeo pasar el resto de mi vida.
Un asesino, Stan, me da asco. ¿De dónde sacaste el arma, eh?
Discúlpame por favor.
Lástima de sí mismo; Ahora admites que eres un asesino. ¡Las maravillas nunca terminarán, Dios! Terminé; Stan me ha matado; ¿que es todo esto? Mary ladró, golpeando la mesa.
Anny lo miró fijamente y lloró más. Extrañaba a su hermana y extrañaba a su padre.
Ella lloró incontrolablemente y Steve entró inmediatamente.
Steve, me atrajiste para que lo hiciera. Me atrajiste, Steve. Stan gritó, quitándose la camisa.
No nos hagas daño, Anny. Sé que estás aquí para vengar a tu hermana. Lo sentimos, Anny. Steve suplicó
Mira quién habla, Steve. Te quitaré la vida; Te colgaré como vi a mi hermana colgando esa noche.
Te odio, Steve. ¿Alguna vez has pensado por qué no quiero quedar embarazada de ti? Le prometí a mi hermana que no podría quedar embarazada de un hombre al que pronto enviaré a conocer a sus antepasados.
Cuando termine con ustedes, tontos, en su próximo mundo, si me ven a mí o a alguno de los miembros de mi familia, desaparecerán.
Por favor ten piedad de ellos. María suplicó
Te aconsejaré que te vayas de aquí ahora mismo, que te vayas inmediatamente, que te vayas... bramó Anny.
María recogió su bolso y se fue. Llamó a la policía de inmediato y al cabo de una hora llegaron algunos policías.
Anny abrió la cortina y sonrió. Tu novia es responsable de esto; ningún problema. Anny dijo que iba a enfrentarse a los policías.
Eres muy sabia, María. ¡Bravo! Dijo Anny, riendo.
Sí, se disculparon y te dijeron que les perdonaras la vida, pero no tienes ganas de escucharlos. Eres muy malvada, Anny. ¿No puedes simplemente dejarle todo a Dios? ¿No puedes permitir que Dios les pague con sus propias monedas? María expresó
Anny fue esposada y llevada a la comisaría; nadie vino a verla ni a traerle comida.
Continuará | THE THORN IN MY FLESH
CHAPTER 9
How dare you slap my man in my presence? Stan's girlfriend, Mary, snarled
Who's your man? This killer is here? This deceiver, hahaha. Anny said, sitting down.
What's she talking about, Stan? Who did you kill, and who did you deceive? What's she talking about, Stan? Have you suddenly gone dumb? Can't you answer me again? Can't you talk again? Mary shouted, dragging his shirt.
I don't know what she's talking about, Mary; believe me, she's lying. Stan defended himself.
I'm lying, right? Stan, tell me, who shot my dad the day he went to bury my sister? No, I'm lying, right? Stan I have come for revenge. I won't spare your life, Stan.
You, Steve, and his mom frustrated my sister until she committed suicide; it's good that way, right? Anny said, crying.
Stan scratched his hair and faced his weeping girlfriend.
I'm sorry, Mar...
Dare call my name Stan. Call my name and I'll destroy you this minute. You killed someone's father, Stan. Ain't you ashamed of yourself? Tufiakwa.. See the idiot I'm planning to spend the rest of my life with.
A killer, Stan, you disgust me. Where did you get the gun from, eh?
I'm sorry, please.
Sorry for yourself; you now admit you're a killer. Wonders shall never end,God! I'm finished; Stan has killed me; what's all this? Mary barked, hitting the table.
Anny stared at him and cried more. She missed her sister, and she missed her dad.
She wept uncontrollably, and Steve came in immediately.
Steve, you lured me into doing it. You lured me, Steve. Stan cried, pulling off his shirt.
Don't hurt us, Anny. I know you're here for your sister's revenge. We are sorry, Anny. Steve pleaded
Look at who's talking, Steve. I'll take your life; I'll hang you the way I saw my sister dangling that night.
I hate you, Steve. Have you ever thought of why I don't want to get pregnant for you? I made a promise to my sister that I can't get pregnant for a man that I'll soon send to meet his ancestors.
When I'm done with you fools in your next world, if you see me or any of my family members, you will disappear.
Please have mercy on them. Mary begged
I'll advise you to leave here right now, leave immediately, leave... Anny bellowed
Mary picked up her bag and left. She called the police immediately, and within an hour, some policemen arrived.
Anny opened the curtain and smiled. Your girlfriend is responsible for this; no problem. Anny said she was going out to face the policemen.
You're really wise, Mary. Bravo! Anny said, laughing.
Yes,they apologized, telling you to spare their lives, but you don't feel like listening to them. You're very wicked, Anny. Can't you just leave everything to God? Can't you allow God to pay them back in their own coins? Mary voiced out
Anny was handcuffed and taken to the police station; no one came to see her or bring food for her.
To Be Continued | L'épine dans ma chair
CHAPITRE 9
Comment oses-tu gifler mon homme en ma présence ? Mary, la petite amie de Stan, grogna
Qui est ton homme ? Ce tueur est là ? Ce trompeur, hahaha. » dit Anny en s'asseyant.
De quoi parle-t-elle, Stan ? Qui avez-vous tué et qui avez-vous trompé ? De quoi parle-t-elle, Stan ? Êtes-vous soudainement devenu stupide ? Tu ne peux pas me répondre à nouveau ? Tu ne peux plus parler ? Cria Mary en traînant sa chemise.
Je ne sais pas de quoi elle parle, Mary ; crois-moi, elle ment. Stan se défendit.
Je mens, n'est-ce pas ? Stan, dis-moi, qui a tiré sur mon père le jour où il est allé enterrer ma sœur ? Non, je mens, n'est-ce pas ? Stan, je suis venu pour me venger. Je n'épargnerai pas ta vie, Stan.
Vous, Steve et sa mère avez frustré ma sœur jusqu'à ce qu'elle se suicide ; c'est bien comme ça, non ? » dit Anny en pleurant.
Stan se gratta les cheveux et fit face à sa petite amie en pleurs.
Je suis désolé, Mar...
Osez m'appeler Stan. Appelle mon nom et je te détruirai cette minute. Tu as tué le père de quelqu'un, Stan. Tu n'as pas honte de toi ? Tufiakwa.. Tu vois l'idiot avec qui je prévois de passer le reste de ma vie.
Un tueur, Stan, tu me dégoûtes. D'où as-tu eu l'arme, hein ?
Je suis désolé s'il vous plaît.
Désolé pour vous-même ; tu admets maintenant que tu es un tueur. Les merveilles ne finiront jamais, Dieu ! J'ai terminé; Stan m'a tué ; c'est quoi tout ça ? » aboya Mary en frappant la table.
Anny le regarda et pleura davantage. Sa sœur lui manquait et son père lui manquait.
Elle pleura de manière incontrôlable et Steve entra immédiatement.
Steve, tu m'as incité à le faire. Tu m'as attiré, Steve. Cria Stan en retirant sa chemise.
Ne nous fais pas de mal, Anny. Je sais que tu es là pour venger ta sœur. Nous sommes désolés, Anny. Steve a plaidé
Regarde qui parle, Steve. Je vais te prendre la vie ; Je te pendrai comme j'ai vu ma sœur se balancer cette nuit-là.
Je te déteste, Steve. As-tu déjà pensé à pourquoi je ne veux pas tomber enceinte pour toi ? J'ai fait la promesse à ma sœur que je ne pourrais pas tomber enceinte d'un homme que j'enverrai bientôt rencontrer ses ancêtres.
Quand j'en aurai fini avec vous, imbéciles, dans votre prochain monde, si vous me voyez ou voyez l'un des membres de ma famille, vous disparaîtrez.
S'il vous plaît, ayez pitié d'eux. Marie a supplié
Je vous conseille de partir d'ici tout de suite, de partir immédiatement, de partir... hurla Anny.
Mary ramassa son sac et partit. Elle a immédiatement appelé la police et moins d'une heure plus tard, des policiers sont arrivés.
Anny ouvrit le rideau et sourit. Votre petite amie en est responsable ; aucun problème. Anny a dit qu'elle sortait pour affronter les policiers.
Tu es vraiment sage, Mary. Bravo! » dit Anny en riant.
Oui, ils se sont excusés en vous disant d'épargner leur vie, mais vous n'avez pas envie de les écouter. Tu es très méchante, Anny. Ne peux-tu pas tout laisser à Dieu ? Ne pouvez-vous pas permettre à Dieu de les rembourser avec leurs propres pièces de monnaie ? Mary a exprimé
Anny a été menottée et emmenée au poste de police ; personne n'est venu la voir ni lui apporter de la nourriture.
À suivre | Der Dorn in meinem Fleisch
KAPITEL 9
Wie kannst du es wagen, meinen Mann in meiner Gegenwart zu schlagen? Stans Freundin Mary knurrte
Wer ist dein Mann? Dieser Mörder ist hier? Dieser Betrüger, hahaha. Sagte Anny und setzte sich.
Wovon redet sie, Stan? Wen hast du getötet und wen hast du getäuscht? Wovon redet sie, Stan? Bist du plötzlich dumm geworden? Kannst du mir nicht noch einmal antworten? Kannst du nicht noch einmal reden? schrie Mary und zog sein Hemd hinter sich her.
Ich weiß nicht, wovon sie spricht, Mary; Glauben Sie mir, sie lügt. Stan verteidigte sich.
Ich lüge, oder? Stan, sag mir, wer hat meinen Vater an dem Tag erschossen, als er meine Schwester beerdigen wollte? Nein, ich lüge, oder? Stan, ich bin gekommen, um Rache zu nehmen. Ich werde dein Leben nicht verschonen, Stan.
Du, Steve, und seine Mutter haben meine Schwester frustriert, bis sie Selbstmord beging; So ist es doch gut, oder? Sagte Anny weinend.
Stan kratzte sich an den Haaren und sah seine weinende Freundin an.
Es tut mir leid, Mar...
Wage es, meinen Namen Stan zu nennen. Ruf meinen Namen und ich werde dich in dieser Minute zerstören. Du hast den Vater von jemandem getötet, Stan. Schämst du dich nicht? Tufiakwa. Sehen Sie sich den Idioten an, mit dem ich den Rest meines Lebens verbringen möchte.
Ein Mörder, Stan, du ekst mich an. Woher hast du die Waffe?
Es tut mir leid, bitte.
Tut mir leid; Sie geben jetzt zu, dass Sie ein Mörder sind. Wunder werden niemals enden, Gott! Ich bin fertig; Stan hat mich getötet; Was ist das alles? Mary bellte und schlug auf den Tisch.
Anny starrte ihn an und weinte noch mehr. Sie vermisste ihre Schwester und sie vermisste ihren Vater.
Sie weinte unkontrolliert und Steve kam sofort herein.
Steve, du hast mich dazu verleitet. Du hast mich angelockt, Steve. Stan weinte und zog sein Hemd aus.
Tu uns nicht weh, Anny. Ich weiß, dass du wegen der Rache deiner Schwester hier bist. Es tut uns leid, Anny. Steve flehte
Schau dir an, wer redet, Steve. Ich werde dir das Leben nehmen; Ich werde dich so aufhängen, wie ich meine Schwester in dieser Nacht baumeln sah.
Ich hasse dich, Steve. Hast du jemals darüber nachgedacht, warum ich nicht für dich schwanger werden möchte? Ich habe meiner Schwester versprochen, dass ich wegen eines Mannes, den ich bald zu seinen Vorfahren schicken werde, nicht schwanger werden kann.
Wenn ich mit euch Narren in eurer nächsten Welt fertig bin und ihr mich oder eines meiner Familienmitglieder seht, werdet ihr verschwinden.
Bitte haben Sie Erbarmen mit ihnen. Maria bettelte
Ich rate dir, sofort von hier wegzugehen, sofort zu gehen, zu gehen..., brüllte Anny
Mary nahm ihre Tasche und ging. Sie rief sofort die Polizei und innerhalb einer Stunde trafen einige Polizisten ein.
Anny öffnete den Vorhang und lächelte. Dafür ist deine Freundin verantwortlich; Kein Problem. Anny sagte, sie würde sich den Polizisten stellen.
Du bist wirklich weise, Mary. Bravo! Sagte Anny lachend.
Ja, sie haben sich entschuldigt und dir gesagt, du sollst ihr Leben verschonen, aber du hast keine Lust, ihnen zuzuhören. Du bist sehr böse, Anny. Kann man nicht einfach alles Gott überlassen? Kannst du nicht zulassen, dass Gott es ihnen in seinen eigenen Münzen zurückzahlt? Mary äußerte sich
Anny wurde mit Handschellen gefesselt und zur Polizeistation gebracht; Niemand kam, um sie zu sehen oder ihr Essen zu bringen.
Fortgesetzt werden | LA ESPINA EN MI CARNE
CAPÍTULO 9 | THE THORN IN MY FLESH
CHAPTER 9 | L'épine dans ma chair
CHAPITRE 9 | Der Dorn in meinem Fleisch
KAPITEL 9 | 2,027 |
निम्नलिखित के रासायनिक सूत्र लिखिए:
(ए) मैग्नीशियम क्लोराइड
(बी) कैल्शियम ऑक्साइड
(सी) कॉपर नाइट्रेट
(डी) एल्यूमिनियम क्लोराइड
(ई) कैल्शियम कार्बोनेट। | (ए) मैग्नीशियम क्लोराइड
प्रतीक -> एमजी सीएल
परिवर्तन -> +2 -1
सूत्र -> एमजीसीएल 2
(बी) कैल्शियम ऑक्साइड
प्रतीक -> सीए ओ
चार्ज -> +2 -2
सूत्र -> सीएओ
(सी) कॉपर नाइट्रेट
प्रतीक -> Cu NO
परिवर्तन +2 -1
सूत्र -4 CU(N0 3 ) 2
(d) एल्युमिनियम क्लोराइड
प्रतीक -> AlCl
परिवर्तन -> +3 -1
सूत्र -> AlCl 3
(d) कैल्शियम कार्बोनेट
प्रतीक -> Ca CO 3
परिवर्तन —> +2 -2
सूत्र —> CaC0 3 | English | eng | (a) Cloruro de magnesio
Símbolo -> MgCl
cambiar -> +2 -1
Fórmula -> MgCl2
(b) óxido de calcio
Símbolo -> Ca O
cargar -> +2 -2
Fórmula -> CAO
(c) Nitrato de cobre
Símbolo -> CuNO
cambiar +2 -1
Fórmula 4 CU(N0 3 ) 2
(d) Cloruro de aluminio
Símbolo -> AlCl
cambiar -> +3 -1
Fórmula -> AlCl 3
(d) Carbonato de calcio
Símbolo -> Ca CO 3
Cambiar —> +2 -2
Fórmula —> CaC0 3 | (ए) मैग्नीशियम क्लोराइड
प्रतीक -> एमजी सीएल
परिवर्तन -> +2 -1
सूत्र -> एमजीसीएल 2
(बी) कैल्शियम ऑक्साइड
प्रतीक -> सीए ओ
चार्ज -> +2 -2
सूत्र -> सीएओ
(सी) कॉपर नाइट्रेट
प्रतीक -> Cu NO
परिवर्तन +2 -1
सूत्र -4 CU(N0 3 ) 2
(d) एल्युमिनियम क्लोराइड
प्रतीक -> AlCl
परिवर्तन -> +3 -1
सूत्र -> AlCl 3
(d) कैल्शियम कार्बोनेट
प्रतीक -> Ca CO 3
परिवर्तन —> +2 -2
सूत्र —> CaC0 3 | (a) Chlorure de magnésium
Symbole -> Mg Cl
changement -> +2 -1
Formule -> MgCl2
(b) oxyde de calcium
Symbole -> CaO
charge -> +2 -2
Formule -> CAO
(c) Nitrate de cuivre
Symbole -> CuNO
changement +2 -1
Formule-4 CU(N0 3 ) 2
(d) Chlorure d'aluminium
Symbole -> AlCl
changement -> +3 -1
Formule -> AlCl 3
(d) Carbonate de calcium
Symbole -> Ca CO 3
Changement -> +2 -2
Formule -> CaC0 3 | (a) Magnesiumchlorid
Symbol -> Mg Cl
ändern -> +2 -1
Formel -> MgCl2
(b) Calciumoxid
Symbol -> Ca O
Ladung -> +2 -2
Formel -> CAO
(c) Kupfernitrat
Symbol -> CuNO
ändern +2 -1
Formel-4 CU(N0 3 ) 2
(d) Aluminiumchlorid
Symbol -> AlCl
ändern -> +3 -1
Formel -> AlCl 3
(d) Calciumcarbonat
Symbol -> Ca CO 3
Ändern -> +2 -2
Formel —> CaC0 3 | Escribe las fórmulas químicas de lo siguiente:
(a) Cloruro de magnesio
(b) óxido de calcio
(c) Nitrato de cobre
(d) Cloruro de aluminio
(e) Carbonato de calcio. | निम्नलिखित के रासायनिक सूत्र लिखिए:
(ए) मैग्नीशियम क्लोराइड
(बी) कैल्शियम ऑक्साइड
(सी) कॉपर नाइट्रेट
(डी) एल्यूमिनियम क्लोराइड
(ई) कैल्शियम कार्बोनेट। | Écrivez les formules chimiques des éléments suivants :
(a) Chlorure de magnésium
(b) oxyde de calcium
(c) Nitrate de cuivre
(d) Chlorure d'aluminium
(e) Carbonate de calcium. | Schreiben Sie die chemischen Formeln des Folgenden:
(a) Magnesiumchlorid
(b) Calciumoxid
(c) Kupfernitrat
(d) Aluminiumchlorid
(e) Calciumcarbonat. | 2,025 |
You did not choose me | You did not choose me, but I have chosen you to go and bear fruit, and your fruit should abide, and whatever you ask in my name, I will give it to you. Many do not understand the kingdom mandate because they have failed to study the kingdom constitution and principles. The heartbeat of God is the soul, and there's not just an eternal reward attached but also an earthly reward (answers to prayer or supplication requests). This is the Lord's demand from His children.
"How then shall they call on him in whom they have not believed? And how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?"
If you have yet to tell someone about Christ, start doing so now. To those whose hearts are ready, repent, for the Kingdom of God has arrived. Draw near to God, and He will draw near to you. Remember, it is appointed for man to die once, and thereafter lies judgment.
| English | eng | No me elegisteis vosotros, pero yo os he elegido para que vayáis y deis fruto, y vuestro fruto permanezca, y todo lo que pidáis en mi nombre, os lo daré. Muchos no entienden el mandato del reino porque no han estudiado la constitución y los principios del reino. El latido del corazón de Dios es el alma, y no sólo hay una recompensa eterna adjunta sino también una recompensa terrenal (respuestas a oraciones o peticiones de súplica). Esta es la demanda del Señor de Sus hijos.
"¿Cómo, pues, invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel a quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin que haya un predicador?"
Si todavía tienes que hablarle a alguien acerca de Cristo, comienza a hacerlo ahora. A aquellos cuyo corazón está preparado, arrepiéntanse, porque el Reino de Dios ha llegado. Acércate a Dios y Él se acercará a ti. Recuerde, está establecido que el hombre muera una vez, y después viene el juicio. | You did not choose me, but I have chosen you to go and bear fruit, and your fruit should abide, and whatever you ask in my name, I will give it to you. Many do not understand the kingdom mandate because they have failed to study the kingdom constitution and principles. The heartbeat of God is the soul, and there's not just an eternal reward attached but also an earthly reward (answers to prayer or supplication requests). This is the Lord's demand from His children.
"How then shall they call on him in whom they have not believed? And how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?"
If you have yet to tell someone about Christ, start doing so now. To those whose hearts are ready, repent, for the Kingdom of God has arrived. Draw near to God, and He will draw near to you. Remember, it is appointed for man to die once, and thereafter lies judgment.
| Tu ne m'as pas choisi, mais je t'ai choisi pour aller porter du fruit, et ton fruit demeurera, et tout ce que tu demanderas en mon nom, je te le donnerai. Beaucoup ne comprennent pas le mandat du royaume parce qu’ils n’ont pas étudié la constitution et les principes du royaume. Le battement du cœur de Dieu est l'âme, et il n'y a pas seulement une récompense éternelle qui y est attachée, mais aussi une récompense terrestre (réponses aux demandes de prière ou de supplication). C'est la demande du Seigneur à ses enfants.
"Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui qu'ils n'ont pas entendu ? et comment entendront-ils sans prédicateur ?"
Si vous n’avez pas encore parlé du Christ à quelqu’un, commencez à le faire maintenant. À ceux dont le cœur est prêt, repentez-vous, car le Royaume de Dieu est arrivé. Approchez-vous de Dieu, et Il s’approchera de vous. Rappelez-vous qu’il est réservé à l’homme de mourir une seule fois, et ensuite vient le jugement. | Nicht du hast mich erwählt, sondern ich habe dich erwählt, hinzugehen und Frucht zu bringen, und deine Frucht soll bleiben, und was auch immer du in meinem Namen erbittest, ich werde es dir geben. Viele verstehen den Auftrag des Königreichs nicht, weil sie es versäumt haben, die Verfassung und die Grundsätze des Königreichs zu studieren. Der Herzschlag Gottes ist die Seele, und damit ist nicht nur eine ewige Belohnung verbunden, sondern auch eine irdische Belohnung (Erhörungen auf Gebete oder Bitten). Das ist die Forderung des Herrn an seine Kinder.
„Wie sollen sie dann den anrufen, an den sie nicht geglaubt haben? Und wie sollen sie an den glauben, den sie nicht gehört haben? Und wie sollen sie ohne Prediger hören?“
Wenn Sie noch niemandem von Christus erzählen müssen, beginnen Sie jetzt damit. An alle, deren Herzen bereit sind: Tut Buße, denn das Reich Gottes ist gekommen. Nähere dich Gott, und Er wird sich dir nähern. Denken Sie daran, es ist für den Menschen bestimmt, einmal zu sterben, und danach kommt das Gericht. | tu no me elegiste | You did not choose me | Tu ne m'as pas choisi | Du hast mich nicht gewählt | 2,031 |
What is the name of the coffee that's made from poop? | Kopi Luwak | English | eng | cafe mangosta | Kopi Luwak | Café mangouste | Mungokaffee | ¿Cómo se llama el café que se hace con caca? | What is the name of the coffee that's made from poop? | Quel est le nom du café fait à partir de crottes ? | Wie heißt der Kaffee, der aus Kot hergestellt wird? | 2,030 |
Materials in Machine Design | Common engineering materials are normally classified as metals and non-metals. Metals may
conveniently be divided into ferrous and non-ferrous metals. Important ferrous metals for
the usual design purpose are:
1. Cast Iron
2. Wrought Iron
3. Steel.
Non-metallic materials are also used in engineering practice due to principally their low cost,
flexibility and resistance to heat and electricity eg. Ceramics, Timber, Leather, Plastics.
Some of the important non-ferrous metals used in engineering design are:
1. Light metal group such as Aluminium and its alloys, Magnesium and Manganese alloys.
2. Copper based alloys such as Brass (Cu-Zn), Bronze (Cu-Sn).
3. White metal group such as nickel, silver, white bearing metals eg. SnSb7Cu3,
Sn60Sb11Pb, Zinc etc. | English | eng | Los materiales de ingeniería comunes normalmente se clasifican en metales y no metales. Los metales pueden
Es conveniente dividirlos en metales ferrosos y no ferrosos. Metales ferrosos importantes para
Los propósitos de diseño habituales son:
1. Hierro fundido
2. Hierro forjado
3. Acero.
Los materiales no metálicos también se utilizan en la práctica de la ingeniería debido principalmente a su bajo costo.
flexibilidad y resistencia al calor y la electricidad, por ejemplo. Cerámica, Madera, Cuero, Plásticos.
Algunos de los metales no ferrosos importantes utilizados en el diseño de ingeniería son:
1. Grupo de metales ligeros como el Aluminio y sus aleaciones, las aleaciones de Magnesio y Manganeso.
2. Aleaciones a base de Cobre como Latón (Cu-Zn), Bronce (Cu-Sn).
3. Grupo de metales blancos como níquel, plata, metales blancos, por ejemplo. SnSb7Cu3,
Sn60Sb11Pb, Zinc, etc. | Common engineering materials are normally classified as metals and non-metals. Metals may
conveniently be divided into ferrous and non-ferrous metals. Important ferrous metals for
the usual design purpose are:
1. Cast Iron
2. Wrought Iron
3. Steel.
Non-metallic materials are also used in engineering practice due to principally their low cost,
flexibility and resistance to heat and electricity eg. Ceramics, Timber, Leather, Plastics.
Some of the important non-ferrous metals used in engineering design are:
1. Light metal group such as Aluminium and its alloys, Magnesium and Manganese alloys.
2. Copper based alloys such as Brass (Cu-Zn), Bronze (Cu-Sn).
3. White metal group such as nickel, silver, white bearing metals eg. SnSb7Cu3,
Sn60Sb11Pb, Zinc etc. | Les matériaux d'ingénierie courants sont normalement classés en métaux et non-métaux. Les métaux peuvent
commodément être divisé en métaux ferreux et non ferreux. Métaux ferreux importants pour
les objectifs de conception habituels sont :
1. Fonte
2. Fer forgé
3. Acier.
Les matériaux non métalliques sont également utilisés dans la pratique de l'ingénierie en raison principalement de leur faible coût,
flexibilité et résistance à la chaleur et à l'électricité, par exemple. Céramique, bois, cuir, plastiques.
Certains des métaux non ferreux importants utilisés dans la conception technique sont :
1. Groupe de métaux légers tels que l'aluminium et ses alliages, les alliages de magnésium et de manganèse.
2. Alliages à base de cuivre tels que le laiton (Cu-Zn), le bronze (Cu-Sn).
3. Groupe de métaux blancs tels que le nickel, l'argent, les métaux blancs, par exemple. SnSb7Cu3,
Sn60Sb11Pb, zinc, etc. | Gängige technische Materialien werden normalerweise in Metalle und Nichtmetalle eingeteilt. Metalle können
praktischerweise in Eisen- und Nichteisenmetalle unterteilt werden. Wichtige Eisenmetalle für
Die üblichen Designzwecke sind:
1. Gusseisen
2. Schmiedeeisen
3. Stahl.
Auch nichtmetallische Werkstoffe werden in der Ingenieurspraxis vor allem wegen ihrer geringen Kosten eingesetzt.
Flexibilität und Beständigkeit gegenüber Hitze und Strom, z. Keramik, Holz, Leder, Kunststoffe.
Einige der wichtigen Nichteisenmetalle, die im technischen Design verwendet werden, sind:
1. Leichtmetallgruppe wie Aluminium und seine Legierungen, Magnesium- und Manganlegierungen.
2. Kupferbasierte Legierungen wie Messing (Cu-Zn), Bronze (Cu-Sn).
3. Weiße Metallgruppe wie Nickel, Silber, weißhaltige Metalle, z. SnSb7Cu3,
Sn60Sb11Pb, Zink usw. | Materiales en el diseño de máquinas | Materials in Machine Design | Matériaux dans la conception de machines | Materialien im Maschinendesign | 2,029 |
¿En qué año comenzó la Segunda Guerra Mundial? | La Segunda Guerra Mundial comenzó en 1939. | Spanish | spa | La Segunda Guerra Mundial comenzó en 1939. | World War II began in 1939. | La Seconde Guerre mondiale éclate en 1939. | Der Zweite Weltkrieg begann 1939. | ¿En qué año comenzó la Segunda Guerra Mundial? | In what year did World War II begin? | En quelle année a commencé la Seconde Guerre mondiale ? | In welchem Jahr begann der Zweite Weltkrieg? | 2,032 |
Oración 1: Birigüi tiene según la clasificación del clima corporal un clima subtropical húmedo: el más bajo 36 ° C y el más alto 4 ° C.
Oración 2: Según la clasificación climática de Köppen Birigüi tiene un clima subtropical húmedo. Mínimo 36 ° C y máximo 4 ° C.
Pregunta: ¿Expresan la frase 1 y la frase 2 el mismo significado? | Sí, sí. | Spanish | spa | Sí, sí. | Yes Yes. | Oui oui. | Ja ja. | Oración 1: Birigüi tiene según la clasificación del clima corporal un clima subtropical húmedo: el más bajo 36 ° C y el más alto 4 ° C.
Oración 2: Según la clasificación climática de Köppen Birigüi tiene un clima subtropical húmedo. Mínimo 36 ° C y máximo 4 ° C.
Pregunta: ¿Expresan la frase 1 y la frase 2 el mismo significado? | Sentence 1: Birigüi has, according to the body climate classification, a humid subtropical climate: the lowest 36 ° C and the highest 4 ° C.
Sentence 2: According to the Köppen climate classification Birigüi has a humid subtropical climate. Minimum 36 ° C and maximum 4 ° C.
Question: Do sentence 1 and sentence 2 express the same meaning? | Phrase 1 : Birigüi a, selon la classification climatique corporelle, un climat subtropical humide : le minimum 36°C et le maximum 4°C.
Phrase 2 : Selon la classification climatique de Köppen, Birigüi a un climat subtropical humide. Minimum 36°C et maximum 4°C.
Question : La phrase 1 et la phrase 2 expriment-elles le même sens ? | Satz 1: Birigüi hat gemäß der Körperklimaklassifikation ein feuchtes subtropisches Klima: am niedrigsten 36 °C und am höchsten 4 °C.
Satz 2: Gemäß der Klimaklassifikation nach Köppen herrscht in Birigüi ein feuchtes subtropisches Klima. Mindestens 36 °C und höchstens 4 °C.
Frage: Drücken Satz 1 und Satz 2 dieselbe Bedeutung aus? | 2,033 |
What was the role of philosophers and thinkers in the French Revolution? Explain by giving three examples. | The philosophers and thinkers believed that no group in a society should be privileged by birth. They supported a society based on freedom and equal laws.
In his Two Treatises of Government, John Locke sought to refute the doctrine of the divine and absolute right of the monarch.
Rousseau carried the idea forward, proposing a form of government based on a social contract between people and their representatives. In The Spirit of the Laws, Montesquieu proposed a division of power within the government between the legislative, the executive, and the judiciary. | English | eng | Los filósofos y pensadores creían que ningún grupo de una sociedad debería ser privilegiado por nacimiento. Apoyaban una sociedad basada en la libertad y la igualdad de leyes.
En sus Dos tratados de gobierno, John Locke buscó refutar la doctrina del derecho divino y absoluto del monarca.
Rousseau llevó adelante la idea y propuso una forma de gobierno basada en un contrato social entre el pueblo y sus representantes. En El espíritu de las leyes, Montesquieu propuso una división del poder dentro del gobierno entre el legislativo, el ejecutivo y el judicial. | The philosophers and thinkers believed that no group in a society should be privileged by birth. They supported a society based on freedom and equal laws.
In his Two Treatises of Government, John Locke sought to refute the doctrine of the divine and absolute right of the monarch.
Rousseau carried the idea forward, proposing a form of government based on a social contract between people and their representatives. In The Spirit of the Laws, Montesquieu proposed a division of power within the government between the legislative, the executive, and the judiciary. | Les philosophes et les penseurs pensaient qu’aucun groupe dans une société ne devrait être privilégié par la naissance. Ils soutenaient une société fondée sur la liberté et l’égalité des droits.
Dans ses Deux Traités de Gouvernement, John Locke cherchait à réfuter la doctrine du droit divin et absolu du monarque.
Rousseau a poursuivi l'idée en proposant une forme de gouvernement basée sur un contrat social entre le peuple et ses représentants. Dans L'Esprit des lois, Montesquieu propose une division du pouvoir au sein du gouvernement entre le législatif, l'exécutif et le judiciaire. | Die Philosophen und Denker glaubten, dass keine Gruppe in einer Gesellschaft durch Geburt privilegiert sein sollte. Sie unterstützten eine Gesellschaft, die auf Freiheit und gleichen Gesetzen beruhte.
In seinen Two Treatises of Government versuchte John Locke, die Lehre vom göttlichen und absoluten Recht des Monarchen zu widerlegen.
Rousseau führte die Idee weiter und schlug eine Regierungsform vor, die auf einem Gesellschaftsvertrag zwischen Menschen und ihren Vertretern basiert. In „Der Geist der Gesetze“ schlug Montesquieu eine Gewaltenteilung innerhalb der Regierung zwischen Legislative, Exekutive und Judikative vor. | ¿Cuál fue el papel de los filósofos y pensadores en la Revolución Francesa? Explique dando tres ejemplos. | What was the role of philosophers and thinkers in the French Revolution? Explain by giving three examples. | Quel a été le rôle des philosophes et des penseurs dans la Révolution française ? Expliquez en donnant trois exemples. | Welche Rolle spielten Philosophen und Denker in der Französischen Revolution? Erklären Sie anhand von drei Beispielen. | 2,035 |
¿Qué son las Puertas antiguas de Ganyá? | Las Puertas antiguas de Ganyá fueron una obra maestra de artesanía de los siglos X al XI. Forman parte de un castillo construido alrededor de Ganyá en 1063 solicitado por Shavur I, gobernante de la dinastía Shaddadida. Seis grandes puertas fueron erigidas en diferentes direcciones de la ciudad. Por orden de Shavur, el maestro azerbaiyano Ibrahim ibn Osman construyó las puertas, eran de hierro fundido decoradas en el exterior con adornos estampados y motivos realizados según el método de persecución. Luego de terremotos y saqueos, únicamente la mitad de una puerta ha sobrevivido. Está enclavada en la pared del monasterio de Gelati frente a la tumba del rey georgiano David IV. | Spanish | spa | Las Puertas antiguas de Ganyá fueron una obra maestra de artesanía de los siglos X al XI. Forman parte de un castillo construido alrededor de Ganyá en 1063 solicitado por Shavur I, gobernante de la dinastía Shaddadida. Seis grandes puertas fueron erigidas en diferentes direcciones de la ciudad. Por orden de Shavur, el maestro azerbaiyano Ibrahim ibn Osman construyó las puertas, eran de hierro fundido decoradas en el exterior con adornos estampados y motivos realizados según el método de persecución. Luego de terremotos y saqueos, únicamente la mitad de una puerta ha sobrevivido. Está enclavada en la pared del monasterio de Gelati frente a la tumba del rey georgiano David IV. | The ancient Gates of Ganja were a masterpiece of craftsmanship from the 10th to the 11th centuries. They are part of a castle built around Ganja in 1063 requested by Shavur I, ruler of the Shaddadida dynasty. Six large gates were erected in different directions of the city. By order of Shavur, the Azerbaijani master Ibrahim ibn Osman built the gates, they were made of cast iron decorated on the outside with printed ornaments and motifs made according to the chasing method. After earthquakes and looting, only half of a door has survived. It is nestled in the wall of the Gelati Monastery in front of the tomb of the Georgian king David IV. | Les anciennes portes de Ganja étaient un chef-d’œuvre artisanal du Xe au XIe siècle. Ils font partie d'un château construit autour de Ganja en 1063 à la demande de Shavur Ier, souverain de la dynastie Shaddadida. Six grandes portes ont été érigées dans différentes directions de la ville. Sur ordre de Shavur, le maître azerbaïdjanais Ibrahim ibn Osman a construit les portes, elles étaient en fonte, décorées à l'extérieur d'ornements imprimés et de motifs réalisés selon la méthode de ciselage. Après les tremblements de terre et les pillages, seule la moitié d'une porte a survécu. Il est niché dans le mur du monastère de Gelati, devant le tombeau du roi géorgien David IV. | Die alten Tore von Ganja waren ein Meisterwerk der Handwerkskunst des 10. bis 11. Jahrhunderts. Sie sind Teil einer Burg, die 1063 auf Wunsch von Shavur I., dem Herrscher der Shaddadida-Dynastie, rund um Ganja erbaut wurde. Sechs große Tore wurden in verschiedene Richtungen der Stadt errichtet. Im Auftrag von Shavur baute der aserbaidschanische Meister Ibrahim ibn Osman die Tore. Sie bestanden aus Gusseisen und waren außen mit aufgedruckten Ornamenten und Motiven verziert, die nach der Ziselierungsmethode hergestellt wurden. Nach Erdbeben und Plünderungen ist nur noch die Hälfte einer Tür erhalten. Es befindet sich in der Mauer des Gelati-Klosters vor dem Grab des georgischen Königs David IV. | ¿Qué son las Puertas antiguas de Ganyá? | What are the ancient Gates of Ganja? | Quelles sont les anciennes portes de Ganja ? | Was sind die alten Tore von Ganja? | 2,034 |
¿Cuál es la capital de Siria? | Siria es un país de Oriente Próximo con capital en la ciudad de Damasco. Tiene muchos paisajes contrastados, como una costa bañada por el mar Mediterráneo, llanuras desérticas en el interior y varias cadenas montañosas. La población del país es de 17 millones de habitantes, pero la mayoría sufre directamente los efectos de la guerra civil que comenzó en 2011 y muchos son hoy refugiados en países vecinos y Europa. | Spanish | spa | Siria es un país de Oriente Próximo con capital en la ciudad de Damasco. Tiene muchos paisajes contrastados, como una costa bañada por el mar Mediterráneo, llanuras desérticas en el interior y varias cadenas montañosas. La población del país es de 17 millones de habitantes, pero la mayoría sufre directamente los efectos de la guerra civil que comenzó en 2011 y muchos son hoy refugiados en países vecinos y Europa. | Syria is a country in the Middle East with its capital in the city of Damascus. It has many contrasting landscapes, such as a coast bathed by the Mediterranean Sea, desert plains in the interior and several mountain ranges. The country's population is 17 million, but the majority suffer directly from the effects of the civil war that began in 2011 and many are today refugees in neighboring countries and Europe. | La Syrie est un pays du Moyen-Orient dont la capitale est la ville de Damas. Elle présente de nombreux paysages contrastés, comme une côte baignée par la mer Méditerranée, des plaines désertiques à l'intérieur et plusieurs chaînes de montagnes. La population du pays s'élève à 17 millions d'habitants, mais la majorité souffre directement des effets de la guerre civile qui a débuté en 2011 et nombre d'entre eux sont aujourd'hui réfugiés dans les pays voisins et en Europe. | Syrien ist ein Land im Nahen Osten mit der Hauptstadt Damaskus. Es gibt viele kontrastreiche Landschaften, wie zum Beispiel eine vom Mittelmeer umspülte Küste, Wüstenebenen im Landesinneren und mehrere Bergketten. Die Bevölkerung des Landes beträgt 17 Millionen, aber die Mehrheit leidet direkt unter den Auswirkungen des Bürgerkriegs, der 2011 begann, und viele sind heute Flüchtlinge in Nachbarländern und Europa. | ¿Cuál es la capital de Siria? | What is the capital of Syria? | Quelle est la capitale de la Syrie ? | Was ist die Hauptstadt von Syrien? | 2,036 |
What is a feature in machine learning? | In machine learning, a "feature" refers to an individual measurable property or characteristic of a phenomenon being observed. Essentially, features are the data attributes or variables that are used as input for machine learning models to make predictions or classifications. Understanding features is crucial in the context of machine learning, as they directly influence the performance and accuracy of models. Here are some key aspects of features in machine learning:
1. Nature of Features:
- Features can be continuous (e.g., height, temperature), categorical (e.g., gender, color), binary (e.g., yes/no, true/false), or ordinal (categorical with a meaningful order, like rankings).
2. Feature Representation:
- The way features are represented and formatted can significantly impact the model's performance. This might involve scaling numerical data, encoding categorical variables, or transforming variables.
3. Feature Selection:
- This involves determining which features are the most relevant to the problem at hand. Irrelevant or redundant features can decrease model accuracy and efficiency.
4. Feature Engineering:
- This is the process of using domain knowledge to create new features from the raw data that make machine learning algorithms work better. It is a critical step in improving model performance.
5. Dimensionality:
- The number of features in the dataset is referred to as its dimensionality. High-dimensional datasets (with a large number of features) can lead to issues like overfitting and increased computational complexity.
6. Importance of Features:
- In many machine learning models, some features are more influential than others in predicting the outcome. Techniques like feature importance scoring can help identify these key features.
7. Feature Scaling:
- Bringing features onto the same scale (like normalization or standardization) is often important, especially for models that are sensitive to the scale of input data (like SVMs or neural networks).
In summary, features are a fundamental aspect of machine learning that represent the information the models use to make decisions. Effective feature selection, engineering, and scaling are vital steps in developing robust machine learning models. | English | eng | En el aprendizaje automático, una "característica" se refiere a una propiedad individual mensurable o característica de un fenómeno que se está observando. Básicamente, las características son atributos o variables de datos que se utilizan como entrada para que los modelos de aprendizaje automático realicen predicciones o clasificaciones. Comprender las características es crucial en el contexto del aprendizaje automático, ya que influyen directamente en el rendimiento y la precisión de los modelos. A continuación se muestran algunos aspectos clave de las funciones del aprendizaje automático:
1. Naturaleza de las características:
- Las características pueden ser continuas (p. ej., altura, temperatura), categóricas (p. ej., género, color), binarias (p. ej., sí/no, verdadero/falso) u ordinales (categóricas con un orden significativo, como clasificaciones).
2. Representación de funciones:
- La forma en que se representan y formatean las características puede afectar significativamente el rendimiento del modelo. Esto podría implicar escalar datos numéricos, codificar variables categóricas o transformar variables.
3. Selección de funciones:
- Esto implica determinar qué características son las más relevantes para el problema en cuestión. Las características irrelevantes o redundantes pueden disminuir la precisión y eficiencia del modelo.
4. Ingeniería de funciones:
- Este es el proceso de utilizar el conocimiento del dominio para crear nuevas funciones a partir de datos sin procesar que hacen que los algoritmos de aprendizaje automático funcionen mejor. Es un paso crítico para mejorar el rendimiento del modelo.
5. Dimensionalidad:
- El número de características en el conjunto de datos se denomina dimensionalidad. Los conjuntos de datos de alta dimensión (con una gran cantidad de características) pueden generar problemas como el sobreajuste y una mayor complejidad computacional.
6. Importancia de las características:
- En muchos modelos de aprendizaje automático, algunas características influyen más que otras a la hora de predecir el resultado. Técnicas como la puntuación de importancia de las características pueden ayudar a identificar estas características clave.
7. Escalado de funciones:
- Llevar características a la misma escala (como normalización o estandarización) suele ser importante, especialmente para modelos que son sensibles a la escala de los datos de entrada (como SVM o redes neuronales).
En resumen, las características son un aspecto fundamental del aprendizaje automático que representa la información que utilizan los modelos para tomar decisiones. La selección, la ingeniería y el escalado de funciones eficaces son pasos vitales en el desarrollo de modelos robustos de aprendizaje automático. | In machine learning, a "feature" refers to an individual measurable property or characteristic of a phenomenon being observed. Essentially, features are the data attributes or variables that are used as input for machine learning models to make predictions or classifications. Understanding features is crucial in the context of machine learning, as they directly influence the performance and accuracy of models. Here are some key aspects of features in machine learning:
1. Nature of Features:
- Features can be continuous (e.g., height, temperature), categorical (e.g., gender, color), binary (e.g., yes/no, true/false), or ordinal (categorical with a meaningful order, like rankings).
2. Feature Representation:
- The way features are represented and formatted can significantly impact the model's performance. This might involve scaling numerical data, encoding categorical variables, or transforming variables.
3. Feature Selection:
- This involves determining which features are the most relevant to the problem at hand. Irrelevant or redundant features can decrease model accuracy and efficiency.
4. Feature Engineering:
- This is the process of using domain knowledge to create new features from the raw data that make machine learning algorithms work better. It is a critical step in improving model performance.
5. Dimensionality:
- The number of features in the dataset is referred to as its dimensionality. High-dimensional datasets (with a large number of features) can lead to issues like overfitting and increased computational complexity.
6. Importance of Features:
- In many machine learning models, some features are more influential than others in predicting the outcome. Techniques like feature importance scoring can help identify these key features.
7. Feature Scaling:
- Bringing features onto the same scale (like normalization or standardization) is often important, especially for models that are sensitive to the scale of input data (like SVMs or neural networks).
In summary, features are a fundamental aspect of machine learning that represent the information the models use to make decisions. Effective feature selection, engineering, and scaling are vital steps in developing robust machine learning models. | Dans l'apprentissage automatique, une « caractéristique » fait référence à une propriété individuelle mesurable ou à une caractéristique d'un phénomène observé. Essentiellement, les fonctionnalités sont les attributs de données ou les variables qui sont utilisées comme entrées pour les modèles d'apprentissage automatique afin d'effectuer des prédictions ou des classifications. Comprendre les fonctionnalités est crucial dans le contexte de l’apprentissage automatique, car elles influencent directement les performances et la précision des modèles. Voici quelques aspects clés des fonctionnalités de l’apprentissage automatique :
1. Nature des fonctionnalités :
- Les caractéristiques peuvent être continues (par exemple, hauteur, température), catégorielles (par exemple, sexe, couleur), binaires (par exemple, oui/non, vrai/faux) ou ordinales (catégoriques avec un ordre significatif, comme les classements).
2. Représentation des fonctionnalités :
- La manière dont les entités sont représentées et formatées peut avoir un impact significatif sur les performances du modèle. Cela peut impliquer la mise à l'échelle des données numériques, le codage de variables catégorielles ou la transformation de variables.
3. Sélection des fonctionnalités :
- Cela implique de déterminer quelles fonctionnalités sont les plus pertinentes pour le problème en question. Des fonctionnalités non pertinentes ou redondantes peuvent diminuer la précision et l’efficacité du modèle.
4. Ingénierie des fonctionnalités :
- Il s'agit du processus d'utilisation des connaissances du domaine pour créer de nouvelles fonctionnalités à partir des données brutes qui améliorent le fonctionnement des algorithmes d'apprentissage automatique. Il s’agit d’une étape cruciale dans l’amélioration des performances du modèle.
5. Dimensionnalité :
- Le nombre d'entités dans l'ensemble de données est appelé sa dimensionnalité. Les ensembles de données de grande dimension (avec un grand nombre de fonctionnalités) peuvent entraîner des problèmes tels que le surajustement et une complexité de calcul accrue.
6. Importance des fonctionnalités :
- Dans de nombreux modèles d'apprentissage automatique, certaines fonctionnalités ont plus d'influence que d'autres sur la prédiction du résultat. Des techniques telles que la notation de l’importance des fonctionnalités peuvent aider à identifier ces fonctionnalités clés.
7. Mise à l'échelle des fonctionnalités :
- Amener les fonctionnalités à la même échelle (comme la normalisation ou la standardisation) est souvent important, en particulier pour les modèles sensibles à l'échelle des données d'entrée (comme les SVM ou les réseaux de neurones).
En résumé, les fonctionnalités constituent un aspect fondamental de l’apprentissage automatique et représentent les informations que les modèles utilisent pour prendre des décisions. La sélection, l’ingénierie et la mise à l’échelle efficaces des fonctionnalités sont des étapes essentielles au développement de modèles d’apprentissage automatique robustes. | Beim maschinellen Lernen bezieht sich ein „Merkmal“ auf eine einzelne messbare Eigenschaft oder ein Merkmal eines beobachteten Phänomens. Im Wesentlichen handelt es sich bei Features um Datenattribute oder Variablen, die als Eingabe für Modelle des maschinellen Lernens verwendet werden, um Vorhersagen oder Klassifizierungen zu treffen. Das Verständnis von Funktionen ist im Kontext des maschinellen Lernens von entscheidender Bedeutung, da sie direkten Einfluss auf die Leistung und Genauigkeit von Modellen haben. Hier sind einige wichtige Aspekte der Funktionen beim maschinellen Lernen:
1. Art der Merkmale:
- Merkmale können kontinuierlich (z. B. Größe, Temperatur), kategorisch (z. B. Geschlecht, Farbe), binär (z. B. Ja/Nein, wahr/falsch) oder ordinal (kategorisch mit einer sinnvollen Reihenfolge, z. B. Rankings) sein.
2. Funktionsdarstellung:
– Die Art und Weise, wie Features dargestellt und formatiert werden, kann sich erheblich auf die Leistung des Modells auswirken. Dies kann das Skalieren numerischer Daten, das Kodieren kategorialer Variablen oder das Transformieren von Variablen umfassen.
3. Funktionsauswahl:
- Hierbei geht es darum, zu ermitteln, welche Merkmale für das vorliegende Problem am relevantesten sind. Irrelevante oder redundante Funktionen können die Genauigkeit und Effizienz des Modells beeinträchtigen.
4. Feature-Engineering:
– Dies ist der Prozess, bei dem Domänenwissen genutzt wird, um aus den Rohdaten neue Funktionen zu erstellen, die dafür sorgen, dass Algorithmen für maschinelles Lernen besser funktionieren. Dies ist ein entscheidender Schritt zur Verbesserung der Modellleistung.
5. Dimensionalität:
- Die Anzahl der Features im Datensatz wird als seine Dimensionalität bezeichnet. Hochdimensionale Datensätze (mit einer großen Anzahl von Features) können zu Problemen wie Überanpassung und erhöhter Rechenkomplexität führen.
6. Bedeutung der Funktionen:
– In vielen Modellen des maschinellen Lernens haben einige Funktionen einen größeren Einfluss auf die Vorhersage des Ergebnisses als andere. Techniken wie die Bewertung der Merkmalswichtigkeit können dabei helfen, diese Schlüsselmerkmale zu identifizieren.
7. Funktionsskalierung:
- Features auf den gleichen Maßstab zu bringen (wie Normalisierung oder Standardisierung) ist oft wichtig, insbesondere für Modelle, die empfindlich auf den Maßstab der Eingabedaten reagieren (wie SVMs oder neuronale Netze).
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Features ein grundlegender Aspekt des maschinellen Lernens sind und die Informationen darstellen, anhand derer die Modelle Entscheidungen treffen. Effektive Funktionsauswahl, Engineering und Skalierung sind wichtige Schritte bei der Entwicklung robuster Modelle für maschinelles Lernen. | ¿Qué es una característica del aprendizaje automático? | What is a feature in machine learning? | Qu’est-ce qu’une fonctionnalité dans l’apprentissage automatique ? | Was ist eine Funktion beim maschinellen Lernen? | 2,037 |
Dame un ejemplo de trivia en está categoría : geografía. | ¿Dónde se encuentra La Mona Lisa o la Gioconda? La Mona Lisa, es una famosa pintura creada por el artista Leonardo da Vinci. Se encuentra en el museo del Louvre en París, Francia. | Spanish | spa | ¿Dónde se encuentra La Mona Lisa o la Gioconda? La Mona Lisa, es una famosa pintura creada por el artista Leonardo da Vinci. Se encuentra en el museo del Louvre en París, Francia. | Where is The Mona Lisa or the Mona Lisa located? The Mona Lisa is a famous painting created by artist Leonardo da Vinci. It is located in the Louvre museum in Paris, France. | Où se situe La Joconde ou La Joconde ? La Joconde est un tableau célèbre créé par l'artiste Léonard de Vinci. Il se trouve au musée du Louvre à Paris, en France. | Wo befindet sich die Mona Lisa oder die Mona Lisa? Die Mona Lisa ist ein berühmtes Gemälde des Künstlers Leonardo da Vinci. Es befindet sich im Louvre-Museum in Paris, Frankreich. | Dame un ejemplo de trivia en está categoría : geografía. | Give me an example of trivia in this category: geography. | Donnez-moi un exemple de quiz dans cette catégorie : la géographie. | Geben Sie mir ein Beispiel für Wissenswertes in dieser Kategorie: Geographie. | 2,038 |
Nomme mois les différents types de volcans et explique moi comment il se forment? | Les volcans se forment de plusieurs façons différentes. Il y a 3 types de volcans : les volcans de point chaud, de subduction et de zone d’accrétion.
1. Les volcans de point chaud sont formés quand la force de pression du magma attient son point culminant. C’est à ce point-là que le magma utilise les ruptures dans les plaques tectoniques pour partir vers la surface de la terre, créant des « montagnes » pendant que ça sort. Des archipels entiers comme l’Hawaï sont formé de cette manière.
2. Les volcans de la zone de subduction sont formés quand les plaques océaniques et continentales se rencontrent et forment du magma, qui par conséquence aussi forment des zones failles ou le magma se stocke dans des chambres magmatiques.
3. Les volcans de zone d’accrétion sont aussi formés du mouvement des plaques tectoniques mais se forment dans des zones ou les plaques tectoniques se séparent et non où ils se rencontrent, et ou comme conséquence de la séparation le magma prend la place de la terre qui vient d’être déplacée. | French | fra | Los volcanes se forman de varias maneras diferentes. Hay 3 tipos de volcanes: volcanes de punto caliente, de subducción y de zona de acreción.
1. Los volcanes de puntos calientes se forman cuando la fuerza de presión del magma alcanza su punto máximo. Aquí es donde el magma utiliza las roturas de las placas tectónicas para moverse hacia la superficie de la tierra, creando "montañas" a medida que fluye. De esta manera se forman archipiélagos enteros como Hawaii.
2. Los volcanes de la zona de subducción se forman cuando las placas oceánicas y continentales se encuentran y forman magma, que en consecuencia también forman zonas de fallas donde el magma se almacena en cámaras de magma.
3. Los volcanes de zona de acreción también se forman a partir del movimiento de placas tectónicas pero se forman en áreas donde las placas tectónicas se separan y no donde se encuentran, y/o como consecuencia de la separación el magma toma el lugar de la tierra que acaba de ser movida. . | Volcanoes form in several different ways. There are 3 types of volcanoes: hotspot, subduction and accretion zone volcanoes.
1. Hotspot volcanoes are formed when the pressure force of magma reaches its peak. This is where magma uses breaks in tectonic plates to move toward the earth's surface, creating "mountains" as it flows out. Entire archipelagos like Hawaii are formed this way.
2. Subduction zone volcanoes are formed when oceanic and continental plates meet and form magma, which consequently also form fault zones where magma is stored in magma chambers.
3. Accretionary zone volcanoes are also formed from the movement of tectonic plates but form in areas where the tectonic plates separate and not where they meet, and or as a consequence of the separation the magma takes the place of the land that has just been moved. | Les volcans se forment de plusieurs façons différentes. Il y a 3 types de volcans : les volcans de point chaud, de subduction et de zone d’accrétion.
1. Les volcans de point chaud sont formés quand la force de pression du magma attient son point culminant. C’est à ce point-là que le magma utilise les ruptures dans les plaques tectoniques pour partir vers la surface de la terre, créant des « montagnes » pendant que ça sort. Des archipels entiers comme l’Hawaï sont formé de cette manière.
2. Les volcans de la zone de subduction sont formés quand les plaques océaniques et continentales se rencontrent et forment du magma, qui par conséquence aussi forment des zones failles ou le magma se stocke dans des chambres magmatiques.
3. Les volcans de zone d’accrétion sont aussi formés du mouvement des plaques tectoniques mais se forment dans des zones ou les plaques tectoniques se séparent et non où ils se rencontrent, et ou comme conséquence de la séparation le magma prend la place de la terre qui vient d’être déplacée. | Vulkane entstehen auf unterschiedliche Weise. Es gibt drei Arten von Vulkanen: Hotspot-, Subduktions- und Akkretionszonenvulkane.
1. Hotspot-Vulkane entstehen, wenn die Druckkraft des Magmas ihren Höhepunkt erreicht. Hier nutzt Magma Brüche in tektonischen Platten, um sich zur Erdoberfläche zu bewegen und beim Ausfließen „Berge“ zu bilden. Ganze Inselgruppen wie Hawaii entstehen auf diese Weise.
2. Subduktionszonenvulkane entstehen, wenn ozeanische und kontinentale Platten aufeinandertreffen und Magma bilden, die folglich auch Störungszonen bilden, in denen Magma in Magmakammern gespeichert wird.
3. Akkretionszonenvulkane entstehen ebenfalls durch die Bewegung tektonischer Platten, bilden sich jedoch in Bereichen, in denen sich die tektonischen Platten trennen, und nicht dort, wo sie aufeinandertreffen, und als Folge der Trennung tritt das Magma an die Stelle des gerade verschobenen Landes . | Nombra los diferentes tipos de volcanes y explícame ¿cómo se forman? | Name the different types of volcanoes and explain to me how they form? | Nomme mois les différents types de volcans et explique moi comment il se forment? | Nennen Sie die verschiedenen Vulkantypen und erklären Sie mir, wie sie entstehen? | 2,039 |
Décrivez l'origine de la comédie musicale. | La comédie musicale est une forme de spectacle qui reprend les structures narratives de l'opéra et de l'opérette en présentant au public des fictions où les personnages passent (en général) naturellement de l'expression réaliste à un univers onirique où tout devient possible en danses et en chansons. À ce titre, on peut considérer le Bourgeois gentilhomme (1670) de Molière comme l'une des premières comédies musicales. Une autre étape est franchie avec Wolfgang Amadeus Mozart, qui désigne Zaïde (1780) comme une « opérette » parce que son travail contient des moments parlés entre les arias ; l'aboutissement de cette forme fut la Flûte enchantée (1791).
Magnifié par Jacques Offenbach, l'opéra-bouffe français a recours au burlesque. Puis l'Autrichien Franz Lehár donne à l'opérette sa forme viennoise. Ce type de spectacle envahit alors la scène française avec des succès tels que Véronique (André Messager, 1898), Phi-Phi (Albert Willemetz et Henri Christiné, 1918) ou l'Amour masqué (Sacha Guitry et A. Messager, 1923).
La dernière grande mutation d'importance se fait avec l'Opéra de quat'sous (1928) de Bertolt Brecht et Kurt Weill. La pièce est en rupture avec les sujets de vaudeville et de mélodrame qui fleurissaient dans l'opérette.
Un mouvement musical se développe également dans les music-halls en Grande-Bretagne ainsi qu'aux États-Unis, plus particulièrement à New York dans les théâtres de Broadway. Des danseurs proposent des numéros. Des paroliers et des musiciens y font connaître leurs chansons ; parmi eux : George Gershwin (1898-1937), Jerome Kern (1885-1945), Oscar Hammerstein II (1895-1960), Cole Porter (1891 ?-1964), Irving Berlin (1888-1939). De leur côté, les troupes de chanteurs et de danseurs noirs, les Minstrel show (montage de gags, de chansons et de danses reliés par des saynètes), introduisent le jazz dans la variété américaine. Tous ces talents fusionnent dans des spectacles appelés « revues », dont les pionnières ont été celles de Florenz Ziegfeld Jr (1867-1932), entre 1896 et 1929. | French | fra | El musical es una forma de espectáculo que retoma las estructuras narrativas de la ópera y la opereta presentando al público ficciones donde los personajes pasan (en general) naturalmente de la expresión realista a un universo onírico donde todo se vuelve posible en danzas y canciones. Como tal, podemos considerar Le Bourgeois gentilhomme (1670) de Molière como una de las primeras comedias musicales. Se dio otro paso con Wolfgang Amadeus Mozart, quien designó a Zaïde (1780) como una “opereta” porque su obra contenía momentos hablados entre arias; la culminación de esta forma fue la Flauta Mágica (1791).
Magnificada por Jacques Offenbach, la ópera bufa francesa utiliza el burlesco. Luego, el austriaco Franz Lehár dio a la opereta su forma vienesa. Este tipo de espectáculos invadió luego los escenarios franceses con éxitos como Véronique (André Messager, 1898), Phi-Phi (Albert Willemetz y Henri Christiné, 1918) o l'Amour masque (Sacha Guitry y A. Messager, 1923).
El último gran cambio de importancia se produjo con la Ópera de tres peniques (1928) de Bertolt Brecht y Kurt Weill. La obra rompió con los temas del vodevil y el melodrama que florecían en la opereta.
Un movimiento musical también se desarrolló en las salas de música de Gran Bretaña y de Estados Unidos, más concretamente en Nueva York, en los teatros de Broadway. Los bailarines realizan números. Allí letristas y músicos dan a conocer sus canciones; entre ellos: George Gershwin (1898-1937), Jerome Kern (1885-1945), Oscar Hammerstein II (1895-1960), Cole Porter (1891?-1964), Irving Berlin (1888-1939). Por su parte, los grupos de cantantes y bailarines negros, los espectáculos Minstrel (montaje de gags, canciones y bailes unidos por sketches), introdujeron el jazz en la variedad americana. Todos estos talentos se fusionan en espectáculos llamados “revistas”, cuyos pioneros fueron los de Florenz Ziegfeld hijo (1867-1932), entre 1896 y 1929. | The musical is a form of show which takes up the narrative structures of the opera and the operetta by presenting to the public fictions where the characters pass (in general) naturally from realistic expression to a dreamlike universe where everything becomes possible in dances and songs. As such, we can consider Molière's Le Bourgeois gentilhomme (1670) as one of the first musical comedies. Another step was taken with Wolfgang Amadeus Mozart, who designated Zaïde (1780) as an “operetta” because his work contained spoken moments between arias; the culmination of this form was the Magic Flute (1791).
Magnified by Jacques Offenbach, French opera buffa uses burlesque. Then the Austrian Franz Lehár gave the operetta its Viennese form. This type of show then invaded the French stage with successes such as Véronique (André Messager, 1898), Phi-Phi (Albert Willemetz and Henri Christiné, 1918) or l'Amour masque (Sacha Guitry and A. Messager, 1923).
The last major change of importance occurred with the Threepenny Opera (1928) by Bertolt Brecht and Kurt Weill. The play broke with the subjects of vaudeville and melodrama that flourished in operetta.
A musical movement also developed in music halls in Great Britain as well as in the United States, more particularly in New York in the Broadway theaters. Dancers perform numbers. Lyricists and musicians make their songs known there; among them: George Gershwin (1898-1937), Jerome Kern (1885-1945), Oscar Hammerstein II (1895-1960), Cole Porter (1891?-1964), Irving Berlin (1888-1939). For their part, troupes of black singers and dancers, the Minstrel shows (montage of gags, songs and dances linked by sketches), introduced jazz into American variety. All these talents merge in shows called “revues”, the pioneers of which were those of Florenz Ziegfeld Jr (1867-1932), between 1896 and 1929. | La comédie musicale est une forme de spectacle qui reprend les structures narratives de l'opéra et de l'opérette en présentant au public des fictions où les personnages passent (en général) naturellement de l'expression réaliste à un univers onirique où tout devient possible en danses et en chansons. À ce titre, on peut considérer le Bourgeois gentilhomme (1670) de Molière comme l'une des premières comédies musicales. Une autre étape est franchie avec Wolfgang Amadeus Mozart, qui désigne Zaïde (1780) comme une « opérette » parce que son travail contient des moments parlés entre les arias ; l'aboutissement de cette forme fut la Flûte enchantée (1791).
Magnifié par Jacques Offenbach, l'opéra-bouffe français a recours au burlesque. Puis l'Autrichien Franz Lehár donne à l'opérette sa forme viennoise. Ce type de spectacle envahit alors la scène française avec des succès tels que Véronique (André Messager, 1898), Phi-Phi (Albert Willemetz et Henri Christiné, 1918) ou l'Amour masqué (Sacha Guitry et A. Messager, 1923).
La dernière grande mutation d'importance se fait avec l'Opéra de quat'sous (1928) de Bertolt Brecht et Kurt Weill. La pièce est en rupture avec les sujets de vaudeville et de mélodrame qui fleurissaient dans l'opérette.
Un mouvement musical se développe également dans les music-halls en Grande-Bretagne ainsi qu'aux États-Unis, plus particulièrement à New York dans les théâtres de Broadway. Des danseurs proposent des numéros. Des paroliers et des musiciens y font connaître leurs chansons ; parmi eux : George Gershwin (1898-1937), Jerome Kern (1885-1945), Oscar Hammerstein II (1895-1960), Cole Porter (1891 ?-1964), Irving Berlin (1888-1939). De leur côté, les troupes de chanteurs et de danseurs noirs, les Minstrel show (montage de gags, de chansons et de danses reliés par des saynètes), introduisent le jazz dans la variété américaine. Tous ces talents fusionnent dans des spectacles appelés « revues », dont les pionnières ont été celles de Florenz Ziegfeld Jr (1867-1932), entre 1896 et 1929. | Das Musical ist eine Form der Aufführung, die die Erzählstrukturen der Oper und der Operette aufgreift, indem sie dem Publikum Fiktionen präsentiert, in denen die Charaktere (im Allgemeinen) auf natürliche Weise vom realistischen Ausdruck in ein traumhaftes Universum übergehen, in dem in Tänzen und Liedern alles möglich wird. Daher können wir Molières Le Bourgeois gentilhomme (1670) als eine der ersten Musikkomödien betrachten. Einen weiteren Schritt machte Wolfgang Amadeus Mozart, der Zaïde (1780) als „Operette“ bezeichnete, weil sein Werk gesprochene Momente zwischen den Arien enthielt; Der Höhepunkt dieser Form war die Zauberflöte (1791).
Die von Jacques Offenbach vergrößerte französische Opera Buffa verwendet Burleske. Dann gab der Österreicher Franz Lehár der Operette ihre Wiener Form. Diese Art von Show eroberte dann die französischen Bühnen mit Erfolgen wie Véronique (André Messager, 1898), Phi-Phi (Albert Willemetz und Henri Christiné, 1918) oder l'Amour masque (Sacha Guitry und A. Messager, 1923).
Der letzte große Bedeutungswechsel erfolgte mit der Dreigroschenoper (1928) von Bertolt Brecht und Kurt Weill. Das Stück brach mit den Themen Varieté und Melodram, die in der Operette ihre Blütezeit hatten.
Eine musikalische Bewegung entwickelte sich auch in Varietés in Großbritannien sowie in den Vereinigten Staaten, insbesondere in New York in den Broadway-Theatern. Tänzer führen Nummern auf. Dort machen Texter und Musiker ihre Lieder bekannt; unter ihnen: George Gershwin (1898-1937), Jerome Kern (1885-1945), Oscar Hammerstein II (1895-1960), Cole Porter (1891?-1964), Irving Berlin (1888-1939). Die Minstrel-Shows (eine Montage von Gags, Liedern und Tänzen, die durch Skizzen verbunden sind) führten ihrerseits durch Gruppen schwarzer Sänger und Tänzer den Jazz in die amerikanische Vielfalt ein. All diese Talente vereinen sich in Shows namens „Revues“, deren Pioniere zwischen 1896 und 1929 Florenz Ziegfeld Jr. (1867-1932) waren. | Describe el origen del musical. | Describe the origin of the musical. | Décrivez l'origine de la comédie musicale. | Beschreiben Sie den Ursprung des Musicals. | 2,040 |
DISASTER
Chapter 3 | DISASTER
Chapter 3
Who are you? Nelson asked the caller
Please give my wife the phone. I want to talk to her, replied the caller.
Nelson looked at Neme, and she turned her face to the other side immediately.
Who is your wife? What's her name?
Chinemerem nah, Neme, Neme, Neme... please give her the phone.
Nelson ended the call and faced Neme.
For how long now, Neme? He asked with a teary voice.
I don't know Nelson; you're the cause of all these. You pushed me.
I, Nelson, pushed you? Okay, leave my house and never return. He barked.
I will leave. I am tired. Let me go and meet Alex. I love Alex, and he is the father of my unborn child. Neme cried, picking up her handbag.
The father of your unborn child,I see. Leave this place right now before I summarize your life at this moment.
Neme looked at him from head to toe, sighed, and walked away from him.
Neme..he called
Get behind me, you Satan, she replied, walking faster.
Neme got home, she sat down crying uncontrollably, she wished Alex never called, she has messed up her marriage, and she doesn't even know the real father of her unborn child.
Her mom opened the door, and she came in with Alex.
What are you doing here, Alex? Neme shouted
I came to check up on you. Who picked up your call today? Why was he asking me those questions? He asked
Which of the questions do you want me to answer? Alex, please leave now.
I'm going nowhere. Neme,why are you ch?
You're the caller, I guess. Who are you and Neme?
What's the problem, please? Mrs. Cynthia asked, shocked.
I am Neme's husband. They responded at the same time.
Neme held her hair,ran inside her room, and locked the door.
I don't know you, young man, said Mrs. Cynthia.
Me? You don't know me, Mrs. Cynthia? Alex shouted with anger written all over his face.
Nelson sighed and went to meet Neme.
Neme, please, we need to talk...
Talk about what initially? Talk about what Nelson said: After cheating on me with Dora, Nelson, I am done, she replied from inside.
I'm sorry, Neme,but who is that guy? Why is he claiming to be your husband? Are you married to him? Neme, please open the door.
Nelson Just leave. I'll be going to the hospital to abort this pregnancy, Nelson. I am tired. What did I ever do to you? You just paid my bride price weeks ago, and here you are cheating on me. Why can't you wait after the wedding? You can then cheat as you like. Please leave. Besides, you asked me to leave your house too, so leave here.
You are also cheating. Neme, we can fix things, please. Forgive me, and I'll forgive you too. I can't afford to lose you. He pleaded, still knocking on the door.
You can't afford to lose me. Why did you cheat on me?
Dora drugged me; she did. He lied.
Neme stood up, unlocked the door, and stared at him.
You disgust me, Nelson. I forgive you, but... where's Alex? Has he gone?
Who is Alex? The guy out there? He asked
Neme didn't reply; she pushed Nelson and went to the parlor.
What was the meaning of that, Neme? Why do you want to bring shame upon this family? You're always disgracing yourself; who was that? Her mom thundered.
I don't know him, mom, she replied, turning to face. Nelson
Let's go, please, she said, going outside.
I'm sorry for what just happened. Neme is always causing confusion at times. Mrs. Cynthia said, patting him.
It's mom; see you later. He answered and left.
Everyone was busy preparing for Neme and Nelson's wedding. Nelson was in his room in the hotel where he lodged with his friends when Dora came in.
Hi Dora. Dan greeted
Hi Dan, what's up with you guys? She waved, laughing.
We are cool. You look pretty. Sam complimented
Thank you, Nelson. We need to talk.
Talk about what initially? Can't you see I'm busy? He asked
Nelson, this wedding is not going to hold.
Nelson and his friends stared at each other; the whole room was quiet like a graveyard.
| English | eng | DESASTRE
Capítulo 3
¿Quién eres? Nelson preguntó a la persona que llamó.
Por favor, dale el teléfono a mi esposa. Quiero hablar con ella, respondió la persona que llamó.
Nelson miró a Neme y ella volvió la cara hacia el otro lado inmediatamente.
¿Quien es tu esposa? ¿Cómo se llama?
Chinemerem nah, Neme, Neme, Neme... por favor dale el teléfono.
Nelson cortó la llamada y se enfrentó a Neme.
¿Por cuánto tiempo, Neme? Preguntó con voz llorosa.
No conozco a Nelson; tú eres la causa de todo esto. Me empujaste.
¿Yo, Nelson, te empujé? Está bien, sal de mi casa y no vuelvas nunca. Él ladró.
Me iré. Estoy cansado. Déjame ir a conocer a Alex. Amo a Alex y él es el padre de mi hijo por nacer. Neme gritó, recogiendo su bolso.
El padre de tu hijo por nacer, ya veo. Deja este lugar ahora mismo antes de que resuma tu vida en este momento.
Neme lo miró de pies a cabeza, suspiró y se alejó de él.
Neme... él llamó
Ponte detrás de mí, Satanás, respondió ella, caminando más rápido.
Neme llegó a casa, se sentó a llorar incontrolablemente, deseaba que Alex nunca la llamara, arruinó su matrimonio y ni siquiera conoce al verdadero padre de su hijo por nacer.
Su mamá abrió la puerta y ella entró con Alex.
¿Qué haces aquí, Álex? Neme gritó
Vine a ver cómo estabas. ¿Quién atendió tu llamada hoy? ¿Por qué me hacía esas preguntas? Preguntó
¿Cuál de las preguntas quieres que te responda? Alex, por favor vete ahora.
Voy a ninguna parte. Neme, ¿por qué eres ch?
Tú eres quien llama, supongo. ¿Quiénes sois tú y Neme?
¿Cuál es el problema, por favor? Preguntó la señora Cynthia, sorprendida.
Soy el marido de Neme. Respondieron al mismo tiempo.
Neme la tomó del pelo, corrió dentro de su habitación y cerró la puerta con llave.
No te conozco, joven, dijo la señora Cynthia.
¿A mí? ¿No me conoce, señora Cynthia? Alex gritó con la ira escrita en todo su rostro.
Nelson suspiró y fue a encontrarse con Neme.
Neme, por favor, tenemos que hablar...
¿Hablar de qué inicialmente? Hablemos de lo que dijo Nelson: Después de engañarme con Dora, Nelson, ya terminé, respondió ella desde adentro.
Lo siento, Neme, pero ¿quién es ese tipo? ¿Por qué dice ser tu marido? ¿Estás casada con él? Neme, por favor abre la puerta.
Nelson Sólo vete. Iré al hospital para abortar este embarazo, Nelson. Estoy cansado. ¿Qué te hice alguna vez? Acabas de pagar el precio de mi novia hace semanas y aquí estás, engañándome. ¿Por qué no puedes esperar después de la boda? Luego puedes hacer trampa como quieras. Por favor, vete. Además, me pediste que saliera de tu casa también, así que vete de aquí.
Tú también estás haciendo trampa. Neme, podemos arreglar las cosas, por favor. Perdóname y yo también te perdonaré. No puedo darme el lujo de perderte. Suplicó, todavía llamando a la puerta.
No puedes darte el lujo de perderme. ¿Por qué me engañaste?
Dora me drogó; ella hizo. Él mintió.
Neme se levantó, abrió la puerta y lo miró fijamente.
Me disgustas, Nelson. Te perdono, pero... ¿dónde está Alex? ¿Se ha ido?
¿Quién es Álex? ¿El chico de ahí fuera? Preguntó
Neme no respondió; empujó a Nelson y se dirigió al salón.
¿Cuál fue el significado de eso, Neme? ¿Por qué quieres avergonzar a esta familia? Siempre te estás deshonrando; ¿Quien era ese? Su mamá tronó.
No lo conozco, mamá, respondió ella, volviéndose hacia la cara. nelson
Vámonos, por favor, dijo saliendo.
Lamento lo que acaba de pasar. Neme siempre causa confusión a veces. Dijo la señora Cynthia, dándole palmaditas.
Es mamá; hasta luego. Él respondió y se fue.
Todos estaban ocupados preparándose para la boda de Neme y Nelson. Nelson estaba en su habitación del hotel donde se alojaba con sus amigos cuando entró Dora.
Hola Dora. dan saludó
Hola Dan, ¿qué pasa con ustedes? Ella saludó, riendo.
Somos geniales. Te ves guapa. Sam felicitó
Gracias Nelson. Necesitamos hablar.
¿Hablar de qué inicialmente? ¿No ves que estoy ocupado? Preguntó
Nelson, esta boda no se celebrará.
Nelson y sus amigos se miraron fijamente; Toda la habitación estaba en silencio como un cementerio. | DISASTER
Chapter 3
Who are you? Nelson asked the caller
Please give my wife the phone. I want to talk to her, replied the caller.
Nelson looked at Neme, and she turned her face to the other side immediately.
Who is your wife? What's her name?
Chinemerem nah, Neme, Neme, Neme... please give her the phone.
Nelson ended the call and faced Neme.
For how long now, Neme? He asked with a teary voice.
I don't know Nelson; you're the cause of all these. You pushed me.
I, Nelson, pushed you? Okay, leave my house and never return. He barked.
I will leave. I am tired. Let me go and meet Alex. I love Alex, and he is the father of my unborn child. Neme cried, picking up her handbag.
The father of your unborn child,I see. Leave this place right now before I summarize your life at this moment.
Neme looked at him from head to toe, sighed, and walked away from him.
Neme..he called
Get behind me, you Satan, she replied, walking faster.
Neme got home, she sat down crying uncontrollably, she wished Alex never called, she has messed up her marriage, and she doesn't even know the real father of her unborn child.
Her mom opened the door, and she came in with Alex.
What are you doing here, Alex? Neme shouted
I came to check up on you. Who picked up your call today? Why was he asking me those questions? He asked
Which of the questions do you want me to answer? Alex, please leave now.
I'm going nowhere. Neme,why are you ch?
You're the caller, I guess. Who are you and Neme?
What's the problem, please? Mrs. Cynthia asked, shocked.
I am Neme's husband. They responded at the same time.
Neme held her hair,ran inside her room, and locked the door.
I don't know you, young man, said Mrs. Cynthia.
Me? You don't know me, Mrs. Cynthia? Alex shouted with anger written all over his face.
Nelson sighed and went to meet Neme.
Neme, please, we need to talk...
Talk about what initially? Talk about what Nelson said: After cheating on me with Dora, Nelson, I am done, she replied from inside.
I'm sorry, Neme,but who is that guy? Why is he claiming to be your husband? Are you married to him? Neme, please open the door.
Nelson Just leave. I'll be going to the hospital to abort this pregnancy, Nelson. I am tired. What did I ever do to you? You just paid my bride price weeks ago, and here you are cheating on me. Why can't you wait after the wedding? You can then cheat as you like. Please leave. Besides, you asked me to leave your house too, so leave here.
You are also cheating. Neme, we can fix things, please. Forgive me, and I'll forgive you too. I can't afford to lose you. He pleaded, still knocking on the door.
You can't afford to lose me. Why did you cheat on me?
Dora drugged me; she did. He lied.
Neme stood up, unlocked the door, and stared at him.
You disgust me, Nelson. I forgive you, but... where's Alex? Has he gone?
Who is Alex? The guy out there? He asked
Neme didn't reply; she pushed Nelson and went to the parlor.
What was the meaning of that, Neme? Why do you want to bring shame upon this family? You're always disgracing yourself; who was that? Her mom thundered.
I don't know him, mom, she replied, turning to face. Nelson
Let's go, please, she said, going outside.
I'm sorry for what just happened. Neme is always causing confusion at times. Mrs. Cynthia said, patting him.
It's mom; see you later. He answered and left.
Everyone was busy preparing for Neme and Nelson's wedding. Nelson was in his room in the hotel where he lodged with his friends when Dora came in.
Hi Dora. Dan greeted
Hi Dan, what's up with you guys? She waved, laughing.
We are cool. You look pretty. Sam complimented
Thank you, Nelson. We need to talk.
Talk about what initially? Can't you see I'm busy? He asked
Nelson, this wedding is not going to hold.
Nelson and his friends stared at each other; the whole room was quiet like a graveyard.
| CATASTROPHE
chapitre 3
Qui es-tu? Nelson a demandé à l'appelant
S'il vous plaît, donnez le téléphone à ma femme. Je veux lui parler, a répondu l'appelant.
Nelson regarda Neme et elle tourna immédiatement son visage de l'autre côté.
Qui est votre femme? Quel-est son nom?
Chinemerem non, Neme, Neme, Neme... s'il te plaît, donne-lui le téléphone.
Nelson a mis fin à l'appel et a affronté Neme.
Depuis combien de temps, Neme ? » demanda-t-il d'une voix en larmes.
Je ne connais pas Nelson; tu es la cause de tout cela. Tu m'as poussé.
Moi, Nelson, je t'ai poussé ? OK, quitte ma maison et ne reviens jamais. Il a aboyé.
Je vais partir. Je suis fatigué. Laisse-moi aller rencontrer Alex. J'aime Alex et il est le père de mon enfant à naître. » cria Neme en ramassant son sac à main.
Le père de votre enfant à naître, je vois. Quittez cet endroit tout de suite avant que je résume votre vie en ce moment.
Neme le regarda de la tête aux pieds, soupira et s'éloigna de lui.
Neme..il a appelé
Mets-toi derrière moi, espèce de Satan, répondit-elle en marchant plus vite.
Neme est rentrée à la maison, elle s'est assise en pleurant de façon incontrôlable, elle aurait souhaité qu'Alex ne l'appelle jamais, elle a gâché son mariage et elle ne connaît même pas le vrai père de son enfant à naître.
Sa mère a ouvert la porte et elle est entrée avec Alex.
Que fais-tu ici, Alex ? Neme a crié
Je suis venu te voir. Qui a répondu à votre appel aujourd'hui ? Pourquoi me posait-il ces questions ? Il a demandé
À laquelle des questions voulez-vous que je réponde ? Alex, s'il te plaît, pars maintenant.
Je vais nulle part. Neme, pourquoi es-tu ch ?
C'est vous qui avez appelé, je suppose. Qui êtes-vous et Neme ?
Quel est le problème, s'il vous plaît ? » a demandé Mme Cynthia, choquée.
Je suis le mari de Neme. Ils ont répondu en même temps.
Neme lui a tenu les cheveux, a couru dans sa chambre et a verrouillé la porte.
Je ne vous connais pas, jeune homme, dit Mme Cynthia.
Moi? Vous ne me connaissez pas, Mme Cynthia ? Alex a crié avec une colère inscrite sur son visage.
Nelson soupira et alla à la rencontre de Neme.
Neme, s'il te plaît, nous devons parler...
Parler de quoi au départ ? Parlez de ce que Nelson a dit : Après m'avoir trompé avec Dora, Nelson, j'en ai fini, a-t-elle répondu de l'intérieur.
Je suis désolé, Neme, mais qui est ce type ? Pourquoi prétend-il être votre mari ? Es-tu mariée avec lui ? Neme, s'il te plaît, ouvre la porte.
Nelson, pars. Je vais aller à l'hôpital pour avorter cette grossesse, Nelson. Je suis fatigué. Qu'est-ce que je t'ai fait ? Vous venez de payer ma dot il y a des semaines, et voilà que vous me trompez. Pourquoi ne peux-tu pas attendre après le mariage ? Vous pouvez alors tricher comme bon vous semble. S'il vous plaît, partez. En plus, tu m'as demandé de quitter ta maison aussi, alors pars d'ici.
Vous trichez également. Neme, nous pouvons arranger les choses, s'il te plaît. Pardonne-moi, et je te pardonnerai aussi. Je ne peux pas me permettre de te perdre. » plaida-t-il, frappant toujours à la porte.
Tu ne peux pas te permettre de me perdre. Pourquoi m'as-tu trompé ?
Dora m'a drogué ; elle l'a fait. Il a menti.
Neme se leva, déverrouilla la porte et le regarda.
Tu me dégoûtes, Nelson. Je te pardonne, mais... où est Alex ? Est-il parti ?
Qui est Alex ? Le gars là-bas ? Il a demandé
Neme ne répondit pas ; elle poussa Nelson et se dirigea vers le salon.
Qu’est-ce que cela signifiait, Neme ? Pourquoi veux-tu faire honte à cette famille ? Vous vous déshonorez toujours ; qui était-ce? » Tonna sa mère.
Je ne le connais pas, maman, répondit-elle en se tournant vers son visage. Nelson
Allons-y, s'il vous plaît, dit-elle en sortant.
Je suis désolé pour ce qui vient de se passer. Neme est parfois source de confusion. » dit Mme Cynthia en le tapotant.
C'est maman ; à plus tard. Il répondit et partit.
Tout le monde était occupé à préparer le mariage de Neme et Nelson. Nelson était dans sa chambre de l'hôtel où il logeait avec ses amis lorsque Dora entra.
Salut Dora. Dan a salué
Salut Dan, qu'est-ce qui se passe chez vous les gars ? Elle fit un signe de la main en riant.
Nous sommes cool. Tu es jolie. Sam a complimenté
Merci, Nelson. Il faut qu'on parle.
Parler de quoi au départ ? Tu ne vois pas que je suis occupé ? Il a demandé
Nelson, ce mariage n'aura pas lieu.
Nelson et ses amis se regardèrent ; toute la pièce était calme comme un cimetière. | KATASTROPHE
Kapitel 3
Wer bist du? fragte Nelson den Anrufer
Bitte geben Sie meiner Frau das Telefon. „Ich möchte mit ihr reden“, antwortete der Anrufer.
Nelson sah Neme an und sie drehte ihr Gesicht sofort zur anderen Seite.
Wer ist deine Frau? Wie heißt sie?
Chinemerem nah, Neme, Neme, Neme... bitte gib ihr das Telefon.
Nelson beendete das Gespräch und trat Neme gegenüber.
Wie lange schon, Neme? fragte er mit tränenerregender Stimme.
Ich kenne Nelson nicht; Du bist die Ursache für all das. Du hast mich geschubst.
Ich, Nelson, habe dich geschubst? Okay, verlasse mein Haus und kehre nie wieder zurück. Er bellte.
Ich werde gehen. Ich bin müde. Lass mich gehen und Alex treffen. Ich liebe Alex und er ist der Vater meines ungeborenen Kindes. rief Neme und hob ihre Handtasche auf.
Ich verstehe, der Vater Ihres ungeborenen Kindes. Verlassen Sie diesen Ort sofort, bevor ich Ihr Leben in diesem Moment zusammenfasse.
Neme sah ihn von Kopf bis Fuß an, seufzte und ging von ihm weg.
Neme..er hat angerufen
„Geh hinter mich, du Satan“, antwortete sie und ging schneller.
Als Neme nach Hause kam, setzte sie sich hin und weinte unkontrolliert, sie wünschte, Alex würde nie anrufen, sie hat ihre Ehe ruiniert und sie kennt nicht einmal den wahren Vater ihres ungeborenen Kindes.
Ihre Mutter öffnete die Tür und sie kam mit Alex herein.
Was machst du hier, Alex? rief Neme
Ich bin gekommen, um nach dir zu sehen. Wer hat Ihren Anruf heute entgegengenommen? Warum stellte er mir diese Fragen? Er hat gefragt
Welche der Fragen soll ich beantworten? Alex, bitte geh jetzt.
Ich gehe nirgendwo hin. Neme, warum bist du ch?
Ich schätze, Sie sind der Anrufer. Wer seid ihr und Neme?
Was ist bitte das Problem? fragte Frau Cynthia schockiert.
Ich bin Nemes Ehemann. Sie antworteten gleichzeitig.
Neme hielt sie an den Haaren, rannte in ihr Zimmer und schloss die Tür ab.
„Ich kenne dich nicht, junger Mann“, sagte Mrs. Cynthia.
Mich? Sie kennen mich nicht, Frau Cynthia? Schrie Alex mit Wut, die ihm ins Gesicht geschrieben stand.
Nelson seufzte und ging Neme entgegen.
Neme, bitte, wir müssen reden...
Worüber zunächst sprechen? Sprechen Sie darüber, was Nelson gesagt hat: „Nachdem ich mit Dora betrogen habe, Nelson, ich bin fertig“, antwortete sie von innen.
Es tut mir leid, Neme, aber wer ist dieser Typ? Warum behauptet er, Ihr Ehemann zu sein? Bist du mit ihm verheiratet? Neme, bitte öffne die Tür.
Nelson Geh einfach. Ich werde ins Krankenhaus gehen, um diese Schwangerschaft abzubrechen, Nelson. Ich bin müde. Was habe ich dir je getan? Du hast gerade vor Wochen meinen Brautpreis bezahlt und hier betrügst du mich. Warum kannst du nicht nach der Hochzeit warten? Sie können dann nach Belieben schummeln. Bitte geh. Außerdem hast du mich gebeten, auch dein Haus zu verlassen, also geh hier weg.
Du betrügst auch. Neme, wir können die Dinge bitte reparieren. Vergib mir, und ich werde dir auch vergeben. Ich kann es mir nicht leisten, dich zu verlieren. Er flehte und klopfte immer noch an die Tür.
Du kannst es dir nicht leisten, mich zu verlieren. Warum hast du mich betrogen?
Dora hat mich unter Drogen gesetzt; Sie tat. Er hat gelogen.
Neme stand auf, schloss die Tür auf und starrte ihn an.
Du bist mir zuwider, Nelson. Ich vergebe dir, aber... wo ist Alex? Ist er weg?
Wer ist Alex? Der Typ da draußen? Er hat gefragt
Neme antwortete nicht; Sie schubste Nelson und ging in den Salon.
Was hatte das zu bedeuten, Neme? Warum willst du diese Familie beschämen? Du blamierst dich immer selbst; Wer war das? Ihre Mutter donnerte.
„Ich kenne ihn nicht, Mama“, antwortete sie und drehte sich zu ihm um. Nelson
„Lass uns bitte gehen“, sagte sie und ging nach draußen.
Es tut mir leid, was gerade passiert ist. Neme sorgt manchmal immer für Verwirrung. Sagte Frau Cynthia und tätschelte ihn.
Es ist Mama; bis später. Er antwortete und ging.
Alle waren damit beschäftigt, sich auf die Hochzeit von Neme und Nelson vorzubereiten. Nelson war in seinem Zimmer im Hotel, in dem er mit seinen Freunden wohnte, als Dora hereinkam.
Hallo Dora. Dan grüßte
Hallo Dan, was ist mit euch los? Sie winkte lachend.
Wir sind cool. Du siehst hübsch aus. Sam machte ein Kompliment
Danke, Nelson. Wir müssen reden.
Worüber zunächst sprechen? Siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin? Er hat gefragt
Nelson, diese Hochzeit wird nicht stattfinden.
Nelson und seine Freunde starrten einander an; Im ganzen Raum herrschte Stille wie auf einem Friedhof. | DESASTRE
Capítulo 3 | DISASTER
Chapter 3 | CATASTROPHE
chapitre 3 | KATASTROPHE
Kapitel 3 | 2,042 |
Escribe una continuación para el siguiente párrafo: Con 47 votos, el proyecto italiano conformado por las ciudades de Milán y Cortina d'Ampezzo fue seleccionado como sede de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2026. | La otra candidatura, Estocolmo y Åre, recibió 34 votos. La votación ocurrió en el marco de la 134.ª Sesión del Comité Olímpico Internacional, en Lausana, Suiza. | Spanish | spa | La otra candidatura, Estocolmo y Åre, recibió 34 votos. La votación ocurrió en el marco de la 134.ª Sesión del Comité Olímpico Internacional, en Lausana, Suiza. | The other candidate, Stockholm and Åre, received 34 votes. The vote occurred within the framework of the 134th Session of the International Olympic Committee, in Lausanne, Switzerland. | L'autre candidat, Stockholm et Åre, a obtenu 34 voix. Le vote a eu lieu dans le cadre de la 134e session du Comité international olympique, à Lausanne, en Suisse. | Die anderen Kandidaten, Stockholm und Åre, erhielten 34 Stimmen. Die Abstimmung fand im Rahmen der 134. Sitzung des Internationalen Olympischen Komitees in Lausanne, Schweiz, statt. | Escribe una continuación para el siguiente párrafo: Con 47 votos, el proyecto italiano conformado por las ciudades de Milán y Cortina d'Ampezzo fue seleccionado como sede de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2026. | Write a continuation for the following paragraph: With 47 votes, the Italian project made up of the cities of Milan and Cortina d'Ampezzo was selected as the host of the 2026 Winter Olympic Games. | Écrivez la suite du paragraphe suivant : Avec 47 voix, le projet italien composé des villes de Milan et Cortina d'Ampezzo a été sélectionné comme hôte des Jeux Olympiques d'hiver de 2026. | Schreiben Sie eine Fortsetzung für den folgenden Absatz: Mit 47 Stimmen wurde das italienische Projekt aus den Städten Mailand und Cortina d'Ampezzo zum Austragungsort der Olympischen Winterspiele 2026 gewählt. | 2,041 |
Dime de qué categoría es esta pregunta: ¿Quién es el jefe final en el juego original de Castlevania? | La categoría de esta pregunta es videojuegos. | Spanish | spa | La categoría de esta pregunta es videojuegos. | The category of this question is video games. | La catégorie de cette question est celle des jeux vidéo. | Die Kategorie dieser Frage sind Videospiele. | Dime de qué categoría es esta pregunta: ¿Quién es el jefe final en el juego original de Castlevania? | Tell me what category this question is: Who is the final boss in the original Castlevania game? | Dites-moi à quelle catégorie appartient cette question : qui est le boss final du jeu Castlevania original ? | Sagen Sie mir, zu welcher Kategorie diese Frage gehört: Wer ist der Endgegner im ursprünglichen Castlevania-Spiel? | 2,044 |
Cual es la ciudad más poblada mundo? | La ciudad japonesa de Tokio es la más poblada del mundo sumando 38 millones de habitantes. | Spanish | spa | La ciudad japonesa de Tokio es la más poblada del mundo sumando 38 millones de habitantes. | The Japanese city of Tokyo is the most populated in the world with 38 million inhabitants. | La ville japonaise de Tokyo est la plus peuplée du monde avec 38 millions d'habitants. | Die japanische Stadt Tokio ist mit 38 Millionen Einwohnern die bevölkerungsreichste der Welt. | Cual es la ciudad más poblada mundo? | What is the most populated city in the world? | Quelle est la ville la plus peuplée du monde ? | Was ist die bevölkerungsreichste Stadt der Welt? | 2,043 |
¿Qué es la pregunta a: "Fue sometida a los estados para su ratificación en 1789 y fue adoptada en 1992"? El tema es la 27a Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos. | "¿Cuándo se propuso la 27a enmienda a la Constitución de los Estados Unidos?" | Spanish | spa | "¿Cuándo se propuso la 27a enmienda a la Constitución de los Estados Unidos?" | "When was the 27th amendment to the United States Constitution proposed?" | « Quand le 27e amendement à la Constitution des États-Unis a-t-il été proposé ? | „Wann wurde der 27. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten vorgeschlagen?“ | ¿Qué es la pregunta a: "Fue sometida a los estados para su ratificación en 1789 y fue adoptada en 1992"? El tema es la 27a Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos. | What is the question a: "It was submitted to the states for ratification in 1789 and was adopted in 1992"? The topic is the 27th Amendment to the United States Constitution. | Quelle est la question a : « Elle a été soumise aux Etats pour ratification en 1789 et a été adoptée en 1992 » ? Le sujet est le 27e amendement à la Constitution des États-Unis. | Was ist die Frage a: „Es wurde den Staaten 1789 zur Ratifizierung vorgelegt und 1992 angenommen“? Das Thema ist der 27. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten. | 2,045 |
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 5