file_id
int64
0
3.09k
text
stringlengths
22
206
text_no_stress
stringlengths
18
179
speaker_id
int64
1
2
path
stringlengths
59
63
gender
stringclasses
2 values
utterance_pitch_mean
float32
77.5
246
utterance_pitch_std
float32
7.83
85.8
snr
float64
13
71.1
c50
float64
22.1
59.9
speaking_rate
float64
7.76
26.7
phonemes
stringlengths
20
224
stoi
float64
0.91
1
si-sdr
float64
6.78
32
pesq
float64
1.45
4.42
2,600
та+к и+ли ина+че, её+ бо+льше никогда+ не+ пыта+лись пусти+ть в хо+д.
так или иначе, её больше никогда не пытались пустить в ход.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8849.wav
male
106.682541
30.338478
58.62365
59.619789
20.166699
tˈɑk ˈiɭʲɪ ɪnˈɑtʃʲi jɪˈɵ bˈoɭʃy nʲikʌɡdˈɑ nʲe pytˈɑɭʲisʲ pusʲtʲˈitʲ f xˈot
0.99878
25.769669
4.257537
2,601
бы+ло добавлено отделе+ние це+ркви о+т госуда+рства.
было добавлено отделение церкви от государства.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5195.wav
male
95.909485
27.417809
61.008106
59.77486
17.197005
bˌyɭʌ dʌbˈɑvɭʲinʌ ʌdʲdʲiɭʲˈenʲijɪ tsˈɛrkvʲɪ ot ɡʌsudˈɑrstva
0.998095
25.547523
4.31755
2,602
и+ ещё+ за+ многочи+сленные перево+ды с ра+зных языко+в.
и ещё за многочисленные переводы с разных языков.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7904.wav
male
98.626923
15.994133
56.44096
57.56028
18.192131
ˈi jɪɕˈɵ zˈɑ mnʌɡʌtʃʲˈisɭʲinnyjɪ pʲirʲivˈody s rˈɑznyx jazykˈof
0.99654
27.284
4.208048
2,603
те+м не+ ме+нее сотру+дничать с па+ртиями придё+тся ра+но и+ли по+здно они+ са+ми приду+т к на+м.
тем не менее сотрудничать с партиями придётся рано или поздно они сами придут к нам.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5944.wav
male
103.493584
21.436296
41.975689
50.175014
21.747427
tʲˈem nʲe mʲˈenʲijɪ sʌtrˈudnʲitʃʲʌtʲ s pˈɑrtʲijamʲɪ prʲidʲˈɵtsʌ rˈɑnʌ ˈiɭʲɪ pˈozdnʌ ʌnʲˈi sˈɑmʲɪ prʲidˈut kˈɑ nˈɑm
0.99815
26.336155
4.226121
2,604
а+ ихто на+ конфере+нции не+ бы+ло.
а ихто на конференции не было.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2787.wav
male
103.754738
21.958977
51.322475
50.41291
16.747282
ˈɑ ˈixtʌ nə kʌnfʲirʲˈentsyɪ nʲe bˌyɭʌ
0.993757
21.936247
4.044943
2,605
малоросси+йский, ю+жный краса+вец.
малороссийский, южный красавец.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2844.wav
male
107.331245
26.616531
58.618641
57.183327
15.470065
mʌɭʌrʌsʲsʲˈijskʲij ˈjuʒnyj krasˈɑvʲits
0.9833
23.056526
3.792873
2,606
наконе+ц, для+ скло+нных к преступле+ниям, с де+тства ста+вших на+ пу+ть порока.
наконец, для склонных к преступлениям, с детства ставших на путь порока.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1624.wav
male
112.217216
33.00378
55.583817
59.651302
18.498857
nʌkʌnʲˈets dɭʲɑ skɭˈonnyx kˈɑ prʲistupɭʲˈenʲijam s dʲˈetstva stˈɑfʃyx nə pˈutʲ pʌrˈoka
0.999103
27.700209
4.191356
2,607
на+ ше+е его+ была+ пе+тля и+з толсто+й бельево+й верё+вки.
на шее его была петля из толстой бельевой верёвки.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3242.wav
male
107.427773
23.227587
62.496193
59.102833
16.477983
nə ʃˈɛjɪ jɪvˈo byɭˈɑ pʲitɭʲˈɑ ˈis tˈoɭstʌj bʲiɭjjivˈoj vʲirʲˈɵfkʲɪ
0.991325
24.177629
4.08453
2,608
то+ на+ э+том, к сожале+нию, де+ржится поли+тика.
то на этом, к сожалению, держится политика.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8095.wav
male
101.285515
25.607643
42.91481
58.393658
20.737399
tˈo nə ˈɛtʌm kˈɑ sʌʒaɭʲˈenʲiju dʲˈerʒytsʌ pʌɭʲˈitʲika
0.994741
25.571533
3.66776
2,609
не+ оби+женного свои+м бы+вшим сою+зником дже+нтльмена.
не обиженного своим бывшим союзником джентльмена.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4854.wav
male
98.323715
16.250828
43.053619
52.007694
16.151602
nʲe ʌbʲˈiʒynnʌvʌ svʌˈim bˈyfʃym sʌˈjuʑnʲikʌm dʒyntɭmʲˈena
0.998258
24.783947
4.109492
2,610
у+тром о+н посла+л рабо+чих в ближа+йшую це+рковь.
утром он послал рабочих в ближайшую церковь.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4640.wav
male
93.988533
19.27751
56.975056
59.76865
19.729582
ˈutrʌm ˈon pʌsɭˈɑɭ rabˈotʃʲix v bɭʲiʒˈɑjʃuju tsˈɛrkʌf
0.99849
26.522291
4.243193
2,611
но+ стра+сти накали+лись насто+лько, что+ свяще+нник пожела+л своему+ сподви+жнику лё+гкой сме+рти.
но страсти накалились настолько, что священник пожелал своему сподвижнику лёгкой смерти.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6789.wav
male
127.461433
27.195784
60.817432
59.17828
18.445103
no strˈɑsʲtʲɪ nʌkaɭʲˈiɭʲisʲ nastˈoɭkʌ ʃto svʲaɕˈennʲik pʌʒyɭˈɑɭ svʌjˈemu spʌdvʲˈiʒnʲiku ɭʲˈɵxkʌj smʲˈertʲɪ
0.998756
28.604744
4.05104
2,612
же+нщина бо+йкая и+ нахо+дчивая.
женщина бойкая и находчивая.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4949.wav
male
92.875732
20.074629
49.098495
57.544838
16.949205
ʒˈɛnɕina bˈojkʌja ˈi naxˈodʲtʃʲivʌja
0.998752
24.189478
4.045512
2,613
и+ с мини+страми в тече+ние ве+чера не+ свя+зывался.
и с министрами в течение вечера не связывался.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8998.wav
male
102.25222
31.78937
59.09618
57.162422
21.395623
ˈi s mʲinʲˈistrʌmʲɪ f tʲitʃʲˈenʲijɪ vʲitʃʲˈera nʲe svʲˈɑzyvʌɭsʲʌ
0.992358
21.983418
3.686129
2,614
това+рищи указа+ли мне+, что+ я+ в горя+чности наговори+л ва+м мно+го ли+шнего.
товарищи указали мне, что я в горячности наговорил вам много лишнего.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8570.wav
male
107.726395
17.569292
49.173534
55.395454
21.445666
tʌvˈɑrʲiɕɪ ukazˈɑɭʲɪ mnʲˈe ʃto ˈja v ɡʌrʲˈɑtʃʲnʌsʲtʲɪ nʌɡʌvʌrʲˈiɭ vˈɑm mnˈoɡʌ ɭʲˈiʃnʲivʌ
0.998304
27.760548
4.181125
2,615
рабо+чие ве+дь ничего+ не+ зна+ли, ка+к и+ что+ и+ отку+да земля+, ми+р.
рабочие ведь ничего не знали, как и что и откуда земля, мир.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4053.wav
male
110.251068
22.235458
58.300148
59.187946
18.052979
rabˈotʃʲijɪ vʲˈetʲ nʲitʃʲivˈo nʲe znˈɑɭʲɪ kˈɑk ˈi ʃto ˈi ʌtkˈuda ʑimɭʲˈɑ mʲˈir
0.998103
27.026638
4.034889
2,616
вы+звал стра+нного свяще+нника в свою+ канцеля+рию и+ удели+л не+сколько мину+т разгово+ру с ни+м.
вызвал странного священника в свою канцелярию и уделил несколько минут разговору с ним.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1583.wav
male
114.936745
28.912666
56.756241
59.696617
20.941448
vˈyzvʌɭ strˈɑnnʌvʌ svʲaɕˈennʲika v svʌˈju kʌntsyɭʲˈɑrʲiju ˈi udʲiɭʲˈiɭ nʲˈeskʌɭkʌ mʲinˈut rʌzɡʌvˈoru s nʲˈim
0.998158
25.523872
4.073006
2,617
ря+дом с ни+м на+ земле+ лежа+ли два+ тру+па.
рядом с ним на земле лежали два трупа.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8743.wav
male
98.487869
20.800734
59.693279
59.634075
21.093475
rʲˈɑdʌm s nʲˈim nə ʑimɭʲˈe ɭʲiʒˈɑɭʲɪ dvˈɑ trˈupa
0.997869
27.811508
4.207416
2,618
и+ ещё+ ко+ечто и+з интеллиге+нтского свято+го писа+ния.
и ещё коечто из интеллигентского святого писания.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9146.wav
male
116.430862
35.57354
37.722599
56.962612
16.679086
ˈi jɪɕˈɵ kʌjitʃʲtˈo ˈis ɪntʲiɭɭʲiɡʲˈentskʌvʌ svʲatˈovʌ pʲisˈɑnʲija
0.998032
28.892693
4.196335
2,619
рассуди+, крестья+нский рабо+чий наро+д.
рассуди, крестьянский рабочий народ.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8259.wav
male
114.513481
35.237667
56.176712
59.071682
17.610904
rʌssudʲˈi krʲistʲjˈjanskʲij rabˈotʃʲij narˈot
0.998499
25.131618
4.113133
2,620
но+ поли+ция почему+то упо+рно отка+зывалась возбуди+ть уголо+вное де+ло.
но полиция почемуто упорно отказывалась возбудить уголовное дело.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3452.wav
male
113.195435
39.559044
60.978676
59.806377
21.220032
no pʌɭʲˈitsyja pʌtʃʲimˈutʌ upˈornʌ ʌtkˈɑzyvʌɭʌsʲ vʌzbudʲˈitʲ uɡʌɭˈovnʌjɪ dʲˈeɭʌ
0.998907
30.020327
4.243511
2,621
беда+ в то+м, что+ постепе+нно э+то пото+м станови+лось всё+ бо+лее зы+бким.
беда в том, что постепенно это потом становилось всё более зыбким.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1235.wav
male
120.900444
31.496237
61.238686
59.81192
21.986689
bʲidˈɑ f tˈom ʃto pʌsʲtʲipʲˈennʌ ˈɛtʌ pˈotʌm stʌnʌvʲˈiɭʌsʲ fsʲˈɵ bˈoɭʲijɪ zˈypkʲim
0.998968
29.639914
4.278699
2,622
писа+ли, ви+димо, и+ та+к и+ э+дак, но+ впосле+дствии закрепи+лся усечё+нный вариа+нт.
писали, видимо, и так и эдак, но впоследствии закрепился усечённый вариант.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7744.wav
male
109.604729
26.498941
62.148964
59.051514
20.92971
pʲisˈɑɭʲɪ vʲˈidʲimʌ ˈi tˈɑk ˈi ˈɛdʌk no fpʌsɭʲˈedstvʲiɪ zakrʲˈepʲiɭsʲʌ usʲitʃʲˈɵnnyj vʌrʲiˈɑnt
0.997646
29.471045
4.23219
2,623
на+ собра+ние пришли+ представи+тели все+х па+ртий большевики+, меньшевики+, эсе+ры.
на собрание пришли представители всех партий большевики, меньшевики, эсеры.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1182.wav
male
119.338173
36.031113
48.252544
59.26828
19.41147
nə sʌbrˈɑnʲijɪ prʲiʃɭʲˈi prʲidstavʲˈitʲiɭʲɪ fsʲˈex pˈɑrtʲij bʌɭʃyvʲikʲˈi mʲinʃˈɛvʲikʲɪ ɛsʲˈery
0.990608
24.099205
3.969252
2,624
а+ на+ труде+ все+х чле+нов семьи+.
а на труде всех членов семьи.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7824.wav
male
104.322418
23.247929
40.990166
59.445213
17.558801
ˈɑ nə trudʲˈe fsʲˈex tʃʲɭʲˈenʌf sʲˈemʲjɪ
0.992802
22.029547
3.775695
2,625
на+ всё+м её+ протяже+нии, со+ студе+нчества до+ сего+дняшнего дня+.
на всём её протяжении, со студенчества до сегодняшнего дня.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2560.wav
male
100.612114
20.50202
62.341492
59.284065
19.6729
nə fsʲˈɵm jɪˈɵ prʌtʲaʒˈɛnʲiɪ sˈo studʲˈentʃʲistva dˈo sʲivˈodnʲʌʃnʲivʌ dnʲˈɑ
0.995908
25.663319
4.010801
2,626
мы+сль, что+ все+ мои+ наде+жды ру+шатся, вы+звали во+ мне+ негодова+ние и+ проте+ст.
мысль, что все мои надежды рушатся, вызвали во мне негодование и протест.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1793.wav
male
122.835266
25.287497
56.075039
58.146641
20.467899
mˈysɭ ʃto fsʲˈe mʌˈi nadʲˈeʒdy rˈuʃʌtʲsʲʌ vˈyzvʌɭʲɪ vˈo mnʲˈe nʲiɡʌdʌvˈɑnʲijɪ ˈi prʌtʲˈɛst
0.99511
24.962803
3.980585
2,627
гру+бость и+ напо+ристость но+вого знако+мца.
грубость и напористость нового знакомца.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6695.wav
male
117.959671
30.027277
52.157448
55.967098
16.555112
ɡrˈubʌstʲ ˈi napˈorʲistʌstʲ nˈovʌvʌ znakˈomtsa
0.994843
21.443913
3.356328
2,628
все+ его+ обвине+ния бы+ли до+ то+го несправедли+вы, и+ о+н мне+ ста+л до+ то+го отврати+телен, что+ я+ буква+льно не+ мо+г заста+вить себя+ встре+титься с ни+м.
все его обвинения были до того несправедливы, и он мне стал до того отвратителен, что я буквально не мог заставить себя встретиться с ним.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3624.wav
male
99.473373
16.673857
53.166763
59.519444
24.125765
fsʲˈe jɪvˈo ʌbvʲinʲˈenʲija bˌyɭʲɪ dˈo tʌvˈo nʲisprʌvʲidɭʲˈivy ˈi ˈon mnʲˈe stˈɑɭ dˈo tʌvˈo ʌtvratʲˈitʲiɭʲin ʃto ˈja bukvˈɑɭnʌ nʲe mok zastˈɑvʲitʲ sʲibʲˈɑ fstrʲˈetʲitʲsʲʌ s nʲˈim
0.996848
26.65839
4.001215
2,629
раствори+лся среди+ деся+тков други+х же+ртв.
растворился среди десятков других жертв.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8752.wav
male
95.473534
25.731133
62.077599
59.466923
22.394531
rʌstvʌrʲˈiɭsʲʌ srʲidʲˈi dʲisʲˈɑtkʌv druɡʲˈix ʒˈɛrtf
0.998188
21.573936
4.010069
2,630
они+ то+лько не+сколько про+тив меня+, не+ понима+я то+го, что+ я+ и+ не+ ду+маю руководи+ть револю+цией, иду+ не+ про+тив иде+й, испове+дуемых и+ми, а+ про+тив и+х та+ктики.
они только несколько против меня, не понимая того, что я и не думаю руководить революцией, иду не против идей, исповедуемых ими, а против их тактики.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7121.wav
male
111.787643
30.699528
59.970234
59.708382
17.853792
ʌnʲˈi tˈoɭkʌ nʲˈeskʌɭkʌ prˈotʲif mʲinʲˈɑ nʲe pʌnʲimˈɑja tʌvˈo ʃto ˈja ˈi nʲe dˈumʌju rukʌvʌdʲˈitʲ rʲivʌɭʲˈu"tsyjij ɪdˈu nʲe prˈotʲif ɪdʲˈej ɪspʌvʲidˈujimyx ˈimʲɪ ˈɑ prˈotʲif ˈix tˈɑktʲikʲɪ
0.998677
27.063293
4.16737
2,631
здоро+вые мужчи+ны проси+ли ми+лостыню на+ перекрё+стках.
здоровые мужчины просили милостыню на перекрёстках.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5284.wav
male
97.206818
15.255837
62.604107
59.399643
20.278776
zdʌrˈovyjɪ muɕˈiny prʌsʲˈiɭʲɪ mʲˈiɭʌstynʲu" nə pʲirʲikrʲˈɵstkʌx
0.995831
24.357399
3.729527
2,632
при+няли реше+ние не+ боро+ться с вла+стью до+ побе+ды на+д вне+шним враго+м.
приняли решение не бороться с властью до победы над внешним врагом.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5681.wav
male
128.95697
30.620413
52.790936
58.910652
18.115313
prʲˈinʲʌɭʲɪ rʲiʃˈɛnʲijɪ nʲe bʌrˈotʲsʲʌ s vɭˈɑstʲjju dˈo pʌbʲˈedy nˈɑt vnʲˈeʃnʲim vraɡˈom
0.998503
25.802229
4.214026
2,633
соверши+л страшнова+тые, с общечелове+ческой то+чки зре+ния, посту+пки, что+бы спасти+ свою+ че+сть революционе+ра.
совершил страшноватые, с общечеловеческой точки зрения, поступки, чтобы спасти свою честь революционера.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8011.wav
male
101.068787
16.028074
40.953033
59.179169
17.243501
sʌvʲirʃˈyɭ strʌʃnʌvˈɑtyjɪ s ʌpɕitʃʲiɭʌvʲˈetʃʲiskʌj tˈotʃʲkʲɪ zrʲˈenʲija pʌstˈupkʲɪ ʃtˈoby spasʲtʲˈi svʌˈju tʃʲˈestʲ rʲivʌɭʲu"tsyʌnʲˈera
0.996883
22.7122
3.930484
2,634
и+ не+ сдава+л никаки+х экза+менов.
и не сдавал никаких экзаменов.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7855.wav
male
103.420326
30.846462
39.040062
54.273323
18.330781
ˈi nʲe zdavˈɑɭ nʲikakʲˈix ɛɡzˈɑmʲinʌf
0.994077
24.463099
3.891241
2,635
в обстано+вке, когда+ всё+ о+бщество заговори+ло о+ конститу+ции, о+ рефо+рмах, когда+ оживи+лось движе+ние зе+мцев.
в обстановке, когда всё общество заговорило о конституции, о реформах, когда оживилось движение земцев.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/783.wav
male
113.194473
24.820028
53.80835
59.109329
17.205808
v ʌpstanˈofkʲi kʌɡdˈɑ fsʲˈɵ ˈopɕistvʌ zʌɡʌvʌrʲˈiɭʌ ˈo kʌnsʲtʲitˈutsyɪ ˈo rʲifˈormʌx kʌɡdˈɑ ʌʒyvʲˈiɭʌsʲ dvʲiʒˈɛnʲijɪ ʑˈemtsyf
0.999319
28.415344
4.174984
2,636
сейча+с она+ сно+ва пришла+ ему+ в го+лову и+ о+н за+ неё+ ухвати+лся.
сейчас она снова пришла ему в голову и он за неё ухватился.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5014.wav
male
83.715065
13.583626
46.314663
59.890049
19.155334
sʲijtʃʲˈɑs ʌnˈɑ snˈova prʲiʃɭˈɑ jɪmˈu v ɡˈoɭʌvu ˈi ˈon zˈɑ nʲiˈɵ uxvatʲˈiɭsʲʌ
0.994828
22.645264
3.737202
2,637
о+б э+том ма+ло кто+ дога+дывался.
об этом мало кто догадывался.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4678.wav
male
94.142143
27.722778
34.257572
59.733395
16.347518
ˈop ˈɛtʌm mˈɑɭʌ ktˈo dʌɡˈɑdyvʌɭsʲʌ
0.994502
27.606876
3.82699
2,638
э+то бы+л реакционе+р бе+з вся+кой со+бственной страте+гии, бе+з вся+кого со+бственного представле+ния о+ реа+льности, карикату+рный чино+вный сластолю+бец на+ седьмо+м деся+тке.
это был реакционер без всякой собственной стратегии, без всякого собственного представления о реальности, карикатурный чиновный сластолюбец на седьмом десятке.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/644.wav
male
100.585251
26.882561
55.724384
59.834068
19.545299
ˈɛtʌ byɭ rʲiʌktsyʌnʲˈer bʲˈes fsʲˈɑkʌj sˈobstvʲinnʌj stratʲˈeɡʲiɪ bʲˈes fsʲˈɑkʌvʌ sˈobstvʲinnʌvʌ prʲidstavɭʲˈenʲija ˈo rʲiˈɑɭnʌsʲtʲɪ kʌrʲikatˈurnyj tʃʲinˈovnyj sɭʌstʌɭʲˈu"bʲits nə sʲidʲmˈom dʲisʲˈɑtkʲi
0.997489
22.185276
3.928353
2,639
о+н свё+л все+ счё+ты с жи+знью.
он свёл все счёты с жизнью.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8000.wav
male
112.148453
21.539406
45.973984
59.778671
15.769878
ˈon svʲˈɵɭ fsʲˈe ɕˈɵty s ʒˈyʑnjju
0.993333
24.684963
3.857891
2,640
пото+м игра+ зако+нчилась, а+ с не+й и+ увлече+ние.
потом игра закончилась, а с ней и увлечение.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/80.wav
male
114.944344
36.668228
57.141418
49.12479
20.560102
pˈotʌm ɪɡrˈɑ zakˈontʃʲiɭʌsʲ ˈɑ s nʲˈej ˈi uvɭʲitʃʲˈenʲijɪ
0.996966
27.159595
4.168085
2,641
в се+рдце просто+е, челове+ческое.
в сердце простое, человеческое.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8236.wav
male
99.485855
17.372564
63.278885
59.793026
20.115117
f sʲˈerdtsy prʌstˈojɪ tʃʲiɭʌvʲˈetʃʲiskʌjɪ
0.99365
22.463303
3.847594
2,642
но+ и+ к самому+ челове+ку то+же.
но и к самому человеку тоже.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7623.wav
male
125.908905
33.702763
51.559124
59.682163
16.459208
no ˈi kˈɑ samˈomu tʃʲiɭʌvʲˈeku tˈoʒy
0.996997
28.173794
4.111107
2,643
рабо+тал, ка+к чернорабо+чий, и+ на+ крестья+нских поля+х.
работал, как чернорабочий, и на крестьянских полях.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4997.wav
male
93.875748
16.485334
57.408833
59.322891
19.686127
rabˈotʌɭ kˈɑk tʃʲirnʌrabˈotʃʲij ˈi nə krʲistʲjˈjanskʲix pʌɭʲˈɑx
0.995208
25.311432
3.878377
2,644
но+ таки+х, что+бы они+ бы+ли авторите+тны среди+ сами+х рабо+чих для+ встре+чи с госуда+рем.
но таких, чтобы они были авторитетны среди самих рабочих для встречи с государем.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5507.wav
male
106.340294
28.198807
46.000057
59.689671
20.447861
no takʲˈix ʃtˈoby ʌnʲˈi bˌyɭʲɪ aftʌrʲitʲˈetny srʲidʲˈi samʲˈix rabˈotʃʲix dɭʲɑ fstrʲˈetʃʲɪ s ɡʌsudˈɑrʲim
0.998971
28.319553
4.133004
2,645
ска+жешь, что+ узна+л и+з ве+рного исто+чника, что+ нела+дно и+ что+ на+до неме+дленно скры+ться.
скажешь, что узнал из верного источника, что неладно и что надо немедленно скрыться.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3747.wav
male
107.532379
21.471128
59.913368
59.442131
15.030777
skˈɑʒyʃ ʃto uznˈɑɭ ˈis vʲˈernʌvʌ ɪstˈotʃʲnʲika ʃto nʲiɭˈɑdnʌ ˈi ʃto nˈɑdʌ nʲimʲˈedɭʲinnʌ skrˈytʲsʲʌ
0.995695
22.704082
3.555184
2,646
гапо+н насто+лько уве+рен в себе+ пока+ что+, что+ позволя+ет вверну+ть в те+кст малоросси+йскую приска+зку.
гапон настолько уверен в себе пока что, что позволяет ввернуть в текст малороссийскую присказку.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6982.wav
male
128.160492
35.15427
57.558949
59.826679
17.764227
ɡˈɑpʌn nastˈoɭkʌ uvʲˈerʲin f sʲˈebʲi pʌkˈɑ ʃto ʃto pʌzvʌɭʲˈɑjit vvʲirnˈutʲ f tʲˈekst mʌɭʌrˈosʲsʲijskuju prʲˈiskʌsku
0.998159
28.16518
4.117242
2,647
кото+рый неожи+данно ста+л его+ конфиде+нтом, и+, наконе+ц.
который неожиданно стал его конфидентом, и, наконец.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6627.wav
male
129.594223
33.3162
61.017719
53.148849
16.813318
kʌtˈoryj nʲiʌʒˈydʌnnʌ stˈɑɭ jɪvˈo kʌnfʲidʲˈentʌm ˈi nʌkʌnʲˈets
0.996009
26.044071
3.855023
2,648
и+ ка+к э+то помо+жет всему+ наро+ду.
и как это поможет всему народу.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8768.wav
male
99.400307
22.361443
60.135876
59.757111
14.705934
ˈi kˈɑk ˈɛtʌ pʌmˈoʒyt fsʲimˈu narˈodu
0.998972
29.633141
4.315424
2,649
в библиоте+ку ста+ла стека+ться ма+сса передово+й молодё+жи.
в библиотеку стала стекаться масса передовой молодёжи.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9150.wav
male
130.121033
31.534504
57.306816
49.953983
18.336467
v bʲibɭʲiʌtʲˈeku stˈɑɭa sʲtʲikˈɑtʲsʲʌ mˈɑssa pʲirʲidʌvˈoj mʌɭʌdʲˈɵʒɪ
0.998074
28.416542
4.054335
2,650
за+ а+вторский ли+ст про+зы получа+вшего сто+лько, ско+лько сле+сарь вы+сшего разря+да за+ го+д.
за авторский лист прозы получавшего столько, сколько слесарь высшего разряда за год.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4757.wav
male
87.701843
10.098894
59.543362
59.687878
20.445821
zˈɑ ˈɑftʌrskʲij ɭʲˈist prˈozy pʌɭutʃʲˈɑfʃyvʌ stˈoɭkʌ skˈoɭkʌ sɭʲˈesʌrɪ^ vˈyʃʃyvʌ razrʲˈɑda zˈɑ ɡˈot
0.996354
26.265446
3.987451
2,651
бы+л оконча+тельно лишё+н са+на.
был окончательно лишён сана.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5377.wav
male
99.043182
26.341024
32.742496
59.660591
15.151576
byɭ ʌkʌntʃʲˈɑtʲiɭnʌ ɭʲiʃˈon sˈɑna
0.998954
25.32126
3.915274
2,652
никаки+е организа+ции среди+ рабо+чих не+ бы+ли допуска+емы.
никакие организации среди рабочих не были допускаемы.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/692.wav
male
115.39296
32.276951
58.092731
59.618885
22.063362
nʲikakʲˈijɪ ʌrɡʌnʲizˈɑtsyɪ srʲidʲˈi rabˈotʃʲix nʲe bˌyɭʲɪ dʌpuskˈɑjimy
0.998854
27.220652
4.022612
2,653
в тако+й фо+рме ска+занные, понра+вились бы+ комуто и+з нача+льства.
в такой форме сказанные, понравились бы комуто из начальства.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2901.wav
male
106.42395
24.529886
57.537472
59.774956
17.857222
f takˈoj fˈormʲi skˈɑzʌnnyjɪ pʌnrˈɑvʲiɭʲisʲ bˈy kʌmˈutʌ ˈis natʃʲˈɑɭstva
0.999376
30.441887
4.19738
2,654
что+ осо+бенно замеча+ется в то+й чрезме+рной вла+сти, кото+рой по+льзуется ма+стер на+д рабо+чими.
что особенно замечается в той чрезмерной власти, которой пользуется мастер над рабочими.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/2014.wav
male
115.968185
22.64245
59.683895
59.834991
19.841927
ʃto ʌsˈobʲinnʌ zʌmʲitʃʲˈɑjitsʌ f tˈoj tʃʲrʲizmʲˈernʌj vɭˈɑsʲtʲɪ kʌtˈorʌj pˈoɭzujitsʌ mˈɑsʲtʲir nˈɑt rabˈotʃʲimʲɪ
0.998301
22.202782
3.83657
2,655
ему+ отве+тили, что+ рабо+чие э+той програ+ммы не+ при+мут.
ему ответили, что рабочие этой программы не примут.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/851.wav
male
123.119659
22.049019
62.788841
55.303558
16.86117
jɪmˈu ʌtvʲˈetʲiɭʲɪ ʃto rabˈotʃʲijɪ ˈɛtʌj prʌɡrˈɑmmy nʲe prʲˈimut
0.998025
27.703396
4.226895
2,656
приходи+лось пасти+ свине+й, теля+т, гусе+й.
приходилось пасти свиней, телят, гусей.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7821.wav
male
102.876045
35.271378
54.038437
59.762165
18.021057
prʲixʌdʲˈiɭʌsʲ pˈɑsʲtʲɪ svʲinʲˈej tʲiɭʲˈɑt ɡusʲˈej
0.999276
31.984406
4.19455
2,657
ну+, не+ тре+бует про+сит о+т заво+дчиков экономи+ческих усту+пок рабо+чим.
ну, не требует просит от заводчиков экономических уступок рабочим.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5598.wav
male
104.349579
28.101213
54.457218
59.721531
17.332661
nˈu nʲe trʲˈebujit prˈosʲit ot zavˈodʲtʃʲikʌf ɛkʌnʌmʲˈitʃʲiskʲix ustˈupʌk rabˈotʃʲim
0.997494
23.854609
3.988673
2,658
са+мое интере+сное то+, что+ произошло+ да+льше.
самое интересное то, что произошло дальше.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3614.wav
male
101.502884
18.362814
42.268085
59.772732
18.773783
sˈɑmʌjɪ ɪntʲɛrʲˈesnʌjɪ tˈo ʃto prʌizʌʃɭˈo dˈɑɭʃy
0.997931
27.041355
4.064657
2,659
ка+к для+ на+с, та+к и+ для+ тебя+, госуда+рь.
как для нас, так и для тебя, государь.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5172.wav
male
90.860191
20.283035
60.222313
59.784878
19.822689
kˈɑk dɭʲɑ nˈɑs tˈɑk ˈi dɭʲɑ tʲibʲˈɑ ɡʌsudˈɑrɪ^
0.997646
23.773344
4.183107
2,660
а+ та+кже и+ потому+, что+ по+ успе+хам принадлежа+л к числу+ лу+чших ученико+в.
а также и потому, что по успехам принадлежал к числу лучших учеников.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7474.wav
male
128.106964
32.59938
46.181622
59.259357
17.664495
ˈɑ tˈɑɡʒy ˈi pʌtʌmˈu ʃto pˈo uspʲˈexʌm prʲinʌdɭʲiʒˈɑɭ kˈɑ tʃʲisɭˈu ɭˈutʃʲʃyx utʃʲinʲikˈof
0.998407
27.347393
3.844019
2,661
получи+л наконе+ц официа+льное вы+сшее образова+ние.
получил наконец официальное высшее образование.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6402.wav
male
97.627907
20.406021
55.199276
59.051926
14.991474
pʌɭutʃʲˈiɭ nʌkʌnʲˈets ʌfʲitsyˈɑɭnʌjɪ vˈyʃʃyjɪ ʌbrʌzʌvˈɑnʲijɪ
0.995758
22.345657
3.614649
2,662
о+н ду+мал, что+ при+ тако+й програ+мме легко+ привле+чь на+ сто+рону револю+ции все+х матро+сов и+ большинство+ солда+т.
он думал, что при такой программе легко привлечь на сторону революции всех матросов и большинство солдат.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4925.wav
male
103.272041
27.447432
49.931297
58.979904
24.046416
ˈon dˈumʌɭ ʃto prʲˈi takˈoj prʌɡrˈɑmmʲi ɭʲixkˈo prʲivɭʲˈetʃʲ nə stˈorʌnu rʲivʌɭʲˈu"tsyɪ fsʲˈex matrˈosʌf ˈi bʌɭʃynstvˈo sʌɭdˈɑt
0.998799
26.478277
4.159572
2,663
на+ пе+рвый взгля+д всё+ шло+ свои+м чередо+м.
на первый взгляд всё шло своим чередом.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3819.wav
male
111.391533
18.062057
48.144558
59.705318
21.945008
nə pʲˈervyj vzɡɭʲˈɑt fsʲˈɵ ʃɭˈo svʌˈim tʃʲirʲidˈom
0.997019
23.597084
3.908541
2,664
с те+м что+бы око+нчить акаде+мию в э+том году+.
с тем чтобы окончить академию в этом году.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6334.wav
male
102.163887
25.24394
46.482582
59.72533
21.888672
s tʲˈem ʃtˈoby ʌkˈontʃʲitʲ akadʲˈemʲiju v ˈɛtʌm ɡˈodu
0.996189
20.872734
3.772907
2,665
со+ злы+м и+ до+брым в да+нном слу+чае о+чень до+брым и+ не+ о+чень до+брым сле+дователями.
со злым и добрым в данном случае очень добрым и не очень добрым следователями.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1120.wav
male
92.560356
19.66538
49.529675
59.827854
17.170356
sˈo zɭˈym ˈi dˈobrym v dˈɑnnʌm sɭˈutʃʲʌjɪ ˈotʃʲin dˈobrym ˈi nʲe ˈotʃʲin dˈobrym sɭʲˈedʌvʌtʲiɭʲʌmʲɪ
0.99755
22.139795
4.009454
2,666
други+е заяви+ли, что+ ничего+ не+ зна+ли и+ не+ зна+ют.
другие заявили, что ничего не знали и не знают.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3859.wav
male
114.798965
33.108131
36.103451
59.847103
24.418182
druɡʲˈijɪ zʌjavʲˈiɭʲɪ ʃto nʲitʃʲivˈo nʲe znˈɑɭʲɪ ˈi nʲe znˈɑjut
0.994869
24.230625
4.113452
2,667
к тому+ же+ большинство+ евре+йских рабо+чих труди+лись на+ небольши+х предприя+тиях, хозя+ева кото+рых то+же бы+ли евреями и+ са+ми бы+ли небога+ты.
к тому же большинство еврейских рабочих трудились на небольших предприятиях, хозяева которых тоже были евреями и сами были небогаты.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9343.wav
male
123.482086
35.242325
48.290535
55.956486
20.342322
kˈɑ tˈomu ʒˈɛ bʌɭʃynstvˈo jɪvrʲˈejskʲix rabˈotʃʲix trudʲˈiɭʲisʲ nə nʲibʌɭʃˈyx prʲidprʲiˈjatʲijax xʌʑˈɑjiva kʌtˈoryx tˈoʒy bˌyɭʲɪ jɪvrʲˈejamʲɪ ˈi sˈɑmʲɪ bˌyɭʲɪ nʲibʌɡˈɑty
0.99878
30.254848
4.365543
2,668
оказа+лось, что+ о+н уе+хал в неизве+стном направле+нии.
оказалось, что он уехал в неизвестном направлении.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3895.wav
male
121.277687
37.976124
48.037956
59.791916
20.607803
ʌkazˈɑɭʌsʲ ʃto ˈon ujˈexʌɭ v nʲiizvʲˈestnʌm nʌpravɭʲˈenʲiɪ
0.992102
28.420752
4.236897
2,669
уви+дев в не+й не+что бо+льшее, че+м антикатоли+ческий памфле+т.
увидев в ней нечто большее, чем антикатолический памфлет.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1810.wav
male
110.83918
28.183432
46.778442
59.466248
20.354009
uvʲˈidʲiv v nʲˈej nʲˈetʃʲtʌ bˈoɭʃyjɪ tʃʲˈem antʲikʌtʌɭʲˈitʃʲiskʲij pamfɭʲˈet
0.996977
24.418236
3.746001
2,670
и+ коне+чно, со+бственной челове+ческой сла+бости и+ суетности.
и конечно, собственной человеческой слабости и суетности.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8069.wav
male
89.173241
14.139174
52.41058
59.836243
19.888755
ˈi kʌnʲˈeʃnʌ sˈobstvʲinnʌj tʃʲiɭʌvʲˈetʃʲiskʌj sɭˈɑbʌsʲtʲɪ ˈi sˈujitnʌsʲtʲɪ
0.995272
27.757063
4.087918
2,671
свои+ми святы+ми и+ му+чениками.
своими святыми и мучениками.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7545.wav
male
91.666809
18.417021
51.024929
54.093956
18.705138
svʌˈimʲɪ svʲatˈymʲɪ ˈi mˈutʃʲinʲikʌmʲɪ
0.995881
25.878269
3.913873
2,672
воспо+льзоваться пришло+сь уже+ в пе+рвые дни+.
воспользоваться пришлось уже в первые дни.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8992.wav
male
103.90033
36.608166
42.300896
59.850914
18.75688
vʌspˈoɭzʌvʌtʲsʲʌ prʲiʃɭˈosʲ ˈuʒy f pʲˈervyjɪ dnʲˈi
0.998609
28.272247
4.34556
2,673
в э+тих слова+х сквозит настоя+щее отча+яние отча+яние ца+рского слу+ги, кото+рый в реши+тельный моме+нт ви+дит на+ тро+не беспло+тную те+нь, пусто+е ме+сто.
в этих словах сквозит настоящее отчаяние отчаяние царского слуги, который в решительный момент видит на троне бесплотную тень, пустое место.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/5502.wav
male
90.801582
15.768405
58.264194
59.220882
17.313083
v ˈɛtʲix sɭʌvˈɑx skvʌʑˈit nʌstʌˈjaɕijɪ ʌttʃʲˈɑjanʲijɪ ʌttʃʲˈɑjanʲijɪ tsˈɑrskʌvʌ sɭˈuɡʲɪ kʌtˈoryj v rʲiʃˈytʲiɭnyj mʌmʲˈent vʲˈidʲit nə trˈonʲi bʲispɭˈotnuju tʲˈen pustˈojɪ mʲˈestʌ
0.998167
23.170135
3.95792
2,674
и+ таки+е паралле+льные организа+ции возника+ли пото+м в ка+ждом райо+не го+рода.
и такие параллельные организации возникали потом в каждом районе города.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6901.wav
male
120.278152
26.945198
59.865829
40.541706
19.830539
ˈi takʲˈijɪ pʌraɭɭʲˈeɭnyjɪ ʌrɡʌnʲizˈɑtsyɪ vʌʑnʲikˈɑɭʲɪ pˈotʌm f kˈɑʒdʌm rajˈonʲi ɡʌrˈoda
0.998922
28.122374
4.260449
2,675
ка+ждый отве+т, мо+жет бы+ть, отча+сти ве+рен, и+ ни+ оди+н не+ ве+рен до+ конца+.
каждый ответ, может быть, отчасти верен, и ни один не верен до конца.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6877.wav
male
118.596016
32.43737
60.268894
53.076653
19.276161
kˈɑʒdyj ʌtvʲˈet mˌoʒyt bytʲ ʌttʃʲˈɑsʲtʲɪ vʲˈerʲin ˈi nʲˈi ʌdʲˈin nʲe vʲˈerʲin dˈo kʌntsˈɑ
0.997365
26.67915
3.843387
2,676
обще+ственная горя+чка захвати+ла и+х та+к же+, ка+к и+ интеллиге+нтов.
общественная горячка захватила их так же, как и интеллигентов.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/887.wav
male
121.033501
25.307566
62.951073
59.627171
20.805862
ʌpɕˈestvʲinnʌja ɡʌrʲˈɑtʃʲka zʌxvatʲˈiɭa ˈix tˈɑk ʒˈɛ kˈɑk ˈi ɪntʲiɭɭʲiɡʲˈentʌf
0.998438
26.481228
4.023419
2,677
и+ бы+ли у+м и+ли глу+пость конкре+тного команди+ра.
и были ум или глупость конкретного командира.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4574.wav
male
95.574715
23.531994
50.14703
59.303772
14.921513
ˈi bˌyɭʲɪ ˈum ˈiɭʲɪ ɡɭˈupʌstʲ kʌnkrʲˈetnʌvʌ kʌmandʲˈira
0.99447
23.95866
3.748139
2,678
ста+л тре+бовать, что+бы его+ непреме+нно провели+ пря+мо к госуда+рю.
стал требовать, чтобы его непременно провели прямо к государю.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4412.wav
male
118.647995
22.46203
65.42141
59.057129
23.512414
stˈɑɭ trʲˈebʌvʌtʲ ʃtˈoby jɪvˈo nʲiprʲimʲˈennʌ prʌvʲiɭʲˈi prʲˈɑmʌ kˈɑ ɡʌsudˈɑrʲu"
0.997504
20.806389
3.758596
2,679
и+ ни+зкий мора+льный и+ интеллектуа+льный у+ровень сотру+дников.
и низкий моральный и интеллектуальный уровень сотрудников.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9124.wav
male
116.251198
28.746103
56.871929
59.541569
17.801047
ˈi nʲˈiskʲij mʌrˈɑɭnyj ˈi ɪntʲiɭɭʲiktuˈɑɭnyj ˈurʌvʲin sʌtrˈudnʲikʌf
0.992402
25.241722
3.782741
2,680
в э+той ситуа+ции дире+ктор мо+г бы+ поду+мать о+ компромиссе.
в этой ситуации директор мог бы подумать о компромиссе.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1340.wav
male
117.741295
23.405046
58.875755
54.63419
16.735414
v ˈɛtʌj sʲituˈɑtsyɪ dʲirʲˈektʌr mok bˈy pʌdˈumʌtʲ ˈo kʌmprʌmʲˈisʲsʲi
0.998079
28.092607
4.062083
2,681
кни+ги, свобо+дно и+зданные в пре+жние го+ды, никуда+, коне+чно, не+ дева+лись, они+ ходи+ли по+ рука+м.
книги, свободно изданные в прежние годы, никуда, конечно, не девались, они ходили по рукам.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9147.wav
male
116.219688
23.512558
45.492382
53.439465
19.819429
knʲˈiɡʲɪ svʌbˈodnʌ ˈizdʌnnyjɪ f prʲˈeʒnʲijɪ ɡˈody nʲikudˈɑ kʌnʲˈeʃnʌ nʲe dʲivˈɑɭʲisʲ ʌnʲˈi xʌdʲˈiɭʲɪ pˈo rukˈɑm
0.998804
27.761719
4.325203
2,682
когда+ ца+рь са+м повернё+тся к наро+ду.
когда царь сам повернётся к народу.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/875.wav
male
102.523743
15.239191
56.495113
58.367947
14.428986
kʌɡdˈɑ tsˈɑrɪ^ sˈɑm pʌvʲirnʲˈɵtsʌ kˈɑ narˈodu
0.997916
24.302994
4.071346
2,683
ктото+ у+мер в больницах, и+з каки+хто мертве+цких поступи+ли доба+вочные све+дения.
ктото умер в больницах, из какихто мертвецких поступили добавочные сведения.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9005.wav
male
100.544205
27.61898
45.38871
58.425003
19.964146
ktˈotʌ ˈumʲir v bʌɭnʲˈitsʌx ˈis kakʲˈixtʌ mʲirtvʲˈetskʲix pʌstupʲˈiɭʲɪ dʌbˈɑvʌtʃʲnyjɪ svʲidʲˈenʲija
0.998985
28.021812
4.117221
2,684
зде+сь же+ я+ хоте+л о+т него+ отде+латься и+ уе+хать, но+ у+ меня+ не+ бы+ло де+нег.
здесь же я хотел от него отделаться и уехать, но у меня не было денег.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8547.wav
male
130.198364
31.556818
47.258179
52.666161
22.871172
ʑdʲˈesʲ ʒˈɛ ˈja xʌtʲˈeɭ ot nʲivˈo ʌdʲdʲˈeɭʌtʲsʲʌ ˈi ujˈexʌtʲ no ˈu mʲinʲˈɑ nʲe bˌyɭʌ dʲˈenʲik
0.993977
23.073376
3.894519
2,685
но+ в э+том отноше+нии о+н едва+ ли+ серьё+зно отлича+лся о+т мно+гих свои+х това+рищей.
но в этом отношении он едва ли серьёзно отличался от многих своих товарищей.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7542.wav
male
126.054916
37.011303
47.704781
59.838448
22.737939
no v ˈɛtʌm ʌtnʌʃˈɛnʲiɪ ˈon jɪdvˈɑ ɭʲˈi sʲirɪ^jˈɵznʌ ʌtɭʲitʃʲˈɑɭsʲʌ ot mnˈoɡʲix svʌˈix tʌvˈɑrʲiɕij
0.99881
28.606621
4.194383
2,686
ме+жду те+м в пети+ции э+та рефо+рма не+ зна+чилась в числе+ неме+дленных.
между тем в петиции эта реформа не значилась в числе немедленных.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4302.wav
male
109.081635
32.561157
59.813549
56.920353
19.443081
mʲˈeʒdu tʲˈem f pʲitʲˈitsyɪ ˈɛta rʲifˈorma nʲe znˈɑtʃʲiɭʌsʲ f tʃʲisɭʲˈe nʲimʲˈedɭʲinnyx
0.996567
26.796593
4.247171
2,687
ду+ху, на+ кото+рый упова+ли наро+дники и+ эсе+ры.
духу, на который уповали народники и эсеры.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7771.wav
male
93.755051
18.181704
35.009247
58.170658
16.801231
dˈuxu nə kʌtˈoryj upʌvˈɑɭʲɪ narˈodnʲikʲɪ ˈi ɛsʲˈery
0.992027
24.165716
3.938015
2,688
казна+, поме+щики да+ кулачьё+ ра+зное.
казна, помещики да кулачьё разное.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8270.wav
male
96.105179
16.41939
68.129021
58.332516
13.304381
kaznˈɑ pʌmʲˈeɕikʲɪ dˈɑ kuɭatʃʲjˈɵ rˈɑznʌjɪ
0.994612
25.069765
3.963722
2,689
в конце+ концо+в, великоро+ссы то+же ча+сто впечатли+тельны, а+ поро+й и+ пы+лки.
в конце концов, великороссы тоже часто впечатлительны, а порой и пылки.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7765.wav
male
109.533585
39.064083
51.436241
54.577518
19.463706
f kʌntsˈɛ kʌntsˈov vʲiɭʲikʌrˈossy tˈoʒy tʃʲˈɑstʌ fpʲitʃʲatɭʲˈitʲiɭny ˈɑ pʌrˈoj ˈi pˈyɭkʲɪ
0.99831
30.333464
4.074511
2,690
в доброво+льческих коло+ниях полови+на, в арте+льных больша+я ча+сть.
в добровольческих колониях половина, в артельных большая часть.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/1630.wav
male
101.52063
28.140085
50.633957
58.041161
17.201835
v dʌbrʌvˈoɭtʃʲiskʲix kʌɭˈonʲijax pʌɭʌvʲˈina v artʲˈeɭnyx bʌɭʃˈɑja tʃʲˈɑstʲ
0.997823
27.995197
4.046772
2,691
о+н уверя+л, что+ э+то бу+дет ху+же самодержа+вия.
он уверял, что это будет хуже самодержавия.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/903.wav
male
104.325424
22.465637
53.540474
59.788731
20.817161
ˈon uvʲirʲˈɑɭ ʃto ˈɛtʌ bˌudʲit xˈuʒy sʌmʌdʲirʒˈɑvʲija
0.993987
22.713205
3.614295
2,692
принципиа+льно отка+зываясь разбира+ться в парти+йных програ+ммах.
принципиально отказываясь разбираться в партийных программах.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/6567.wav
male
116.924622
29.050934
52.935112
52.996479
19.698981
prʲintsypʲiˈɑɭnʌ ʌtkˈɑzyvʌjasʲ rʌzbʲirˈɑtʲsʲʌ f partʲˈijnyx prʌɡrˈɑmmʌx
0.997575
24.237322
3.94044
2,693
я+ не+ ве+рил уже+ в правосла+вие, но+ те+м не+ ме+нее я+ ходи+л с ученика+ми в це+рковь.
я не верил уже в православие, но тем не менее я ходил с учениками в церковь.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/7365.wav
male
119.338768
32.13826
61.474823
59.457306
19.303425
ˈja nʲe vʲˈerʲiɭ ˈuʒy f prʌvʌsɭˈɑvʲijɪ no tʲˈem nʲe mʲˈenʲijɪ ˈja xʌdʲˈiɭ s utʃʲinʲikˈɑmʲɪ f tsˈɛrkʌf
0.995048
26.998981
4.058315
2,694
заче+м вы+ сде+лались ва+рварами громи+лами и+ разбо+йниками люде+й, живу+щих в одно+м с ва+ми оте+честве.
зачем вы сделались варварами громилами и разбойниками людей, живущих в одном с вами отечестве.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8310.wav
male
109.256187
21.194586
54.241268
59.213631
18.538222
zatʃʲˈem vˈy ʑdʲˈeɭʌɭʲisʲ varvˈɑrʌmʲɪ ɡrʌmʲˈiɭʌmʲɪ ˈi razbˈojnʲikʌmʲɪ ɭʲu"dʲˈej ʒyvˈuɕix v ʌdnˈom s vˈɑmʲɪ ʌtʲˈetʃʲistvʲi
0.998044
26.14658
4.194633
2,695
поня+тно, что+ э+то спле+тни, э+то гря+зная полити+ческая борьба+, но+ ве+дь характе+рно, что+ про+ челове+ка спле+тничают и+менно в э+том направле+нии, а+ не+ в како+мто друго+м.
понятно, что это сплетни, это грязная политическая борьба, но ведь характерно, что про человека сплетничают именно в этом направлении, а не в какомто другом.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/24.wav
male
103.464195
23.190008
54.740242
57.693787
18.279658
pʌnʲˈɑtnʌ ʃto ˈɛtʌ spɭʲˈetʲnʲɪ ˈɛtʌ ɡrʲˈɑznʌja pʌɭʲitʲˈitʃʲiskʌja bʌrɪ^bˈɑ no vʲˈetʲ xʌraktʲˈernʌ ʃto prˈo tʃʲiɭʌvʲˈeka spɭʲˈetʲnʲitʃʲʌjut ˈimʲinnʌ v ˈɛtʌm nʌpravɭʲˈenʲiɪ ˈɑ nʲe f kakˈomtʌ drˈuɡʌm
0.997899
25.342768
4.126259
2,696
рабо+чие на+чали предъявля+ть тре+бования к свои+м работода+телям.
рабочие начали предъявлять требования к своим работодателям.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/9288.wav
male
147.0466
41.802837
57.186211
59.668163
24.962034
rabˈotʃʲijɪ nˈɑtʃʲʌɭʲɪ prʲidjjavɭʲˈɑtʲ trʲˈebʌvʌnʲija kˈɑ svʌˈim rʌbʌtʌdˈɑtʲiɭʲʌm
0.997495
27.743187
3.863308
2,697
да+же лови+ть не+ ну+жно бы+ло попа+, да+же ве+шать про+сто пу+ля отклони+лась бы+ на+ полме+тра в сто+рону.
даже ловить не нужно было попа, даже вешать просто пуля отклонилась бы на полметра в сторону.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/8774.wav
male
105.757965
26.85103
60.493618
59.752125
18.149225
dˈɑʒy ɭʌvʲˈitʲ nʲe nˈuʒnʌ bˌyɭʌ pˈopa dˈɑʒy vʲˈeʃʌtʲ prˈostʌ pˈuɭʲʌ ʌtkɭʌnʲˈiɭʌsʲ bˈy nə pʌɭmʲˈetra f stˈorʌnu
0.998564
28.917871
4.259674
2,698
сле+дует запу+танная исто+рия дальне+йшего обще+ния рабо+чего с двумя+ зага+дочными да+мами.
следует запутанная история дальнейшего общения рабочего с двумя загадочными дамами.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/3365.wav
male
116.783836
27.923775
51.971046
57.306679
20.071965
sɭʲˈedujit zapˈutʌnnʌja ɪstˈorʲija daɭnʲˈejʃyvʌ ʌpɕˈenʲija rabˈotʃʲivʌ s dvumʲˈɑ zaɡˈɑdʌtʃʲnymʲɪ dˈɑmʌmʲɪ
0.997323
26.462904
4.024529
2,699
то+лько она+ развива+ла и+стинно пролета+рское миропонима+ние в трудя+щихся кла+ссах.
только она развивала истинно пролетарское миропонимание в трудящихся классах.
2
/home/jupyter-nlyashenko/TTS-research/datasets44100/2/4771.wav
male
97.538246
27.012569
53.421082
58.57872
19.487134
tˈoɭkʌ ʌnˈɑ rʌzvʲivˈɑɭa ˈisʲtʲinnʌ prʌɭʲitˈɑrskʌjɪ mʲirʌpʌnʲimˈɑnʲijɪ f trudʲˈɑɕixsʲʌ kɭˈɑssʌx
0.998587
27.271809
4.064254