paragraph stringlengths 541 3.53k | paragraph_TH stringlengths 441 2.97k | question stringlengths 13 289 | question_TH stringlengths 10 245 | answer stringlengths 1 465 ⌀ | answer_TH stringlengths 1 427 | idx stringlengths 44 53 | label int64 0 1 | score_paragraph float64 0.78 0.97 | score_question float64 0.29 0.98 | score_answer float64 0.04 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What did the army send to attack Yonggary prior to the jets ? | กองทัพส่งอะไรไปโจมตี Yonggary ก่อนเจ็ตส์? | Choppers | สับ | {'paragraph': 357, 'question': 4124, 'answer': 21900} | 1 | 0.935578 | 0.860121 | 0.540112 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What did the army send to attack Yonggary prior to the jets ? | กองทัพส่งอะไรไปโจมตี Yonggary ก่อนเจ็ตส์? | Marines | นาวิกโยธิน | {'paragraph': 357, 'question': 4124, 'answer': 21901} | 0 | 0.935578 | 0.860121 | 0.57682 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What happens when Campbell and Holly are digging up Yonggary 's bones ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อแคมป์เบลและ Holly ขุดกระดูกของ Yonggary? | Yoggary is attacked by rocket pack soldiers | Yoggary ถูกโจมตีโดย Rocket Pack Soldiers | {'paragraph': 357, 'question': 4125, 'answer': 21902} | 0 | 0.935578 | 0.871119 | 0.9079 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What happens when Campbell and Holly are digging up Yonggary 's bones ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อแคมป์เบลและ Holly ขุดกระดูกของ Yonggary? | They keep digging | พวกเขายังคงขุด | {'paragraph': 357, 'question': 4125, 'answer': 21903} | 0 | 0.935578 | 0.871119 | 0.676896 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What happens when Campbell and Holly are digging up Yonggary 's bones ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อแคมป์เบลและ Holly ขุดกระดูกของ Yonggary? | People get slowly killed around the site out of nowhere | ผู้คนถูกฆ่าอย่างช้าๆรอบ ๆ ไซต์ | {'paragraph': 357, 'question': 4125, 'answer': 21904} | 1 | 0.935578 | 0.871119 | 0.751987 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What happens when Campbell and Holly are digging up Yonggary 's bones ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อแคมป์เบลและ Holly ขุดกระดูกของ Yonggary? | Dr. Hughes tells Holly to stop the dig | Dr. Hughes บอกให้ฮอลลี่หยุดขุด | {'paragraph': 357, 'question': 4125, 'answer': 21905} | 1 | 0.935578 | 0.871119 | 0.858626 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What happens when Campbell and Holly are digging up Yonggary 's bones ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อแคมป์เบลและ Holly ขุดกระดูกของ Yonggary? | People are not being killed | ผู้คนไม่ถูกฆ่าตาย | {'paragraph': 357, 'question': 4125, 'answer': 21906} | 0 | 0.935578 | 0.871119 | 0.84399 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What happens when Campbell and Holly are digging up Yonggary 's bones ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อแคมป์เบลและ Holly ขุดกระดูกของ Yonggary? | People slowly are killed around the site and Dr. Hughes tells Holly to stop the dig | ผู้คนถูกฆ่าตายอย่างช้าๆรอบ ๆ ไซต์และดร. Hughes บอกให้ฮอลลี่หยุดการขุด | {'paragraph': 357, 'question': 4125, 'answer': 21907} | 1 | 0.935578 | 0.871119 | 0.813512 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What do Dr. Hughes and Dr. Campbell explore ? | Dr. Hughes และ Dr. Campbell สำรวจอะไร | Caverns underground | ถ้ำใต้ดิน | {'paragraph': 357, 'question': 4126, 'answer': 21908} | 1 | 0.935578 | 0.898465 | 0.824364 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What do Dr. Hughes and Dr. Campbell explore ? | Dr. Hughes และ Dr. Campbell สำรวจอะไร | Rocks | หิน | {'paragraph': 357, 'question': 4126, 'answer': 21909} | 0 | 0.935578 | 0.898465 | 0.798589 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What do Dr. Hughes and Dr. Campbell explore ? | Dr. Hughes และ Dr. Campbell สำรวจอะไร | Mountains | ภูเขา | {'paragraph': 357, 'question': 4126, 'answer': 21910} | 0 | 0.935578 | 0.898465 | 0.905312 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What do Dr. Hughes and Dr. Campbell explore ? | Dr. Hughes และ Dr. Campbell สำรวจอะไร | Caverns | ถ้ำ | {'paragraph': 357, 'question': 4126, 'answer': 21911} | 1 | 0.935578 | 0.898465 | 0.650273 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What do Dr. Hughes and Dr. Campbell explore ? | Dr. Hughes และ Dr. Campbell สำรวจอะไร | Underground | ใต้ดิน | {'paragraph': 357, 'question': 4126, 'answer': 21912} | 1 | 0.935578 | 0.898465 | 0.854649 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Where was the alien corpse originally found by Dr. Hughes ? | Corpse มนุษย์ต่างดาวอยู่ที่ไหนในตอนแรกโดยดร. Hughes? | Dirt | สิ่งสกปรก | {'paragraph': 357, 'question': 4127, 'answer': 21913} | 0 | 0.935578 | 0.832704 | 0.662698 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Where was the alien corpse originally found by Dr. Hughes ? | Corpse มนุษย์ต่างดาวอยู่ที่ไหนในตอนแรกโดยดร. Hughes? | Caverns underground | ถ้ำใต้ดิน | {'paragraph': 357, 'question': 4127, 'answer': 21914} | 1 | 0.935578 | 0.832704 | 0.824364 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Where was the alien corpse originally found by Dr. Hughes ? | Corpse มนุษย์ต่างดาวอยู่ที่ไหนในตอนแรกโดยดร. Hughes? | Caves | ถ้ำ | {'paragraph': 357, 'question': 4127, 'answer': 21915} | 1 | 0.935578 | 0.832704 | 0.914045 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Where was the alien corpse originally found by Dr. Hughes ? | Corpse มนุษย์ต่างดาวอยู่ที่ไหนในตอนแรกโดยดร. Hughes? | Archaeological expedition | การเดินทางทางโบราณคดี | {'paragraph': 357, 'question': 4127, 'answer': 21916} | 1 | 0.935578 | 0.832704 | 0.849247 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Where was the alien corpse originally found by Dr. Hughes ? | Corpse มนุษย์ต่างดาวอยู่ที่ไหนในตอนแรกโดยดร. Hughes? | Mountains | ภูเขา | {'paragraph': 357, 'question': 4127, 'answer': 21917} | 0 | 0.935578 | 0.832704 | 0.905312 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Where was the alien corpse originally found by Dr. Hughes ? | Corpse มนุษย์ต่างดาวอยู่ที่ไหนในตอนแรกโดยดร. Hughes? | Hughes | ฮิวจ์ | {'paragraph': 357, 'question': 4127, 'answer': 21918} | 0 | 0.935578 | 0.832704 | 0.765206 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Who or what are fighting when Hughes and Holly figure out the diamond on Yongarry 's forehead is the device giving the aliens control over Yongarry ? | ใครหรืออะไรคือการต่อสู้เมื่อฮิวจ์และ Holly คิดออกเพชรบนหน้าผากของ Yongarry อุปกรณ์ที่ทำให้มนุษย์ต่างดาวควบคุม Yongarry ได้หรือไม่? | President | ประธาน | {'paragraph': 357, 'question': 4128, 'answer': 21919} | 0 | 0.935578 | 0.853636 | 0.891472 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Who or what are fighting when Hughes and Holly figure out the diamond on Yongarry 's forehead is the device giving the aliens control over Yongarry ? | ใครหรืออะไรคือการต่อสู้เมื่อฮิวจ์และ Holly คิดออกเพชรบนหน้าผากของ Yongarry อุปกรณ์ที่ทำให้มนุษย์ต่างดาวควบคุม Yongarry ได้หรือไม่? | Soliders | ของแข็ง | {'paragraph': 357, 'question': 4128, 'answer': 21920} | 1 | 0.935578 | 0.853636 | 0.533342 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Who or what are fighting when Hughes and Holly figure out the diamond on Yongarry 's forehead is the device giving the aliens control over Yongarry ? | ใครหรืออะไรคือการต่อสู้เมื่อฮิวจ์และ Holly คิดออกเพชรบนหน้าผากของ Yongarry อุปกรณ์ที่ทำให้มนุษย์ต่างดาวควบคุม Yongarry ได้หรือไม่? | Army and Yongarry | กองทัพและ Yongarry | {'paragraph': 357, 'question': 4128, 'answer': 21921} | 1 | 0.935578 | 0.853636 | 0.947553 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Who or what are fighting when Hughes and Holly figure out the diamond on Yongarry 's forehead is the device giving the aliens control over Yongarry ? | ใครหรืออะไรคือการต่อสู้เมื่อฮิวจ์และ Holly คิดออกเพชรบนหน้าผากของ Yongarry อุปกรณ์ที่ทำให้มนุษย์ต่างดาวควบคุม Yongarry ได้หรือไม่? | Aliens | Aliens | {'paragraph': 357, 'question': 4128, 'answer': 21922} | 0 | 0.935578 | 0.853636 | 1 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Who or what are fighting when Hughes and Holly figure out the diamond on Yongarry 's forehead is the device giving the aliens control over Yongarry ? | ใครหรืออะไรคือการต่อสู้เมื่อฮิวจ์และ Holly คิดออกเพชรบนหน้าผากของ Yongarry อุปกรณ์ที่ทำให้มนุษย์ต่างดาวควบคุม Yongarry ได้หรือไม่? | Rocks | หิน | {'paragraph': 357, 'question': 4128, 'answer': 21923} | 0 | 0.935578 | 0.853636 | 0.798589 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | Who or what are fighting when Hughes and Holly figure out the diamond on Yongarry 's forehead is the device giving the aliens control over Yongarry ? | ใครหรืออะไรคือการต่อสู้เมื่อฮิวจ์และ Holly คิดออกเพชรบนหน้าผากของ Yongarry อุปกรณ์ที่ทำให้มนุษย์ต่างดาวควบคุม Yongarry ได้หรือไม่? | Yogarry | Yogarry | {'paragraph': 357, 'question': 4128, 'answer': 21924} | 1 | 0.935578 | 0.853636 | 1 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What are the three things that attack Yonggary ? | สามสิ่งที่โจมตี Yonggary คืออะไร? | Choppers , Jets , and Rocket Pack Soldiers | Choppers, Jets และ Rocket Pack Soldiers | {'paragraph': 357, 'question': 4129, 'answer': 21925} | 1 | 0.935578 | 0.907536 | 0.984371 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What are the three things that attack Yonggary ? | สามสิ่งที่โจมตี Yonggary คืออะไร? | Officials | เจ้าหน้าที่ | {'paragraph': 357, 'question': 4129, 'answer': 21926} | 0 | 0.935578 | 0.907536 | 0.751407 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What are the three things that attack Yonggary ? | สามสิ่งที่โจมตี Yonggary คืออะไร? | Choppers | สับ | {'paragraph': 357, 'question': 4129, 'answer': 21927} | 1 | 0.935578 | 0.907536 | 0.540112 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What are the three things that attack Yonggary ? | สามสิ่งที่โจมตี Yonggary คืออะไร? | Aliens | Aliens | {'paragraph': 357, 'question': 4129, 'answer': 21928} | 0 | 0.935578 | 0.907536 | 1 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What are the three things that attack Yonggary ? | สามสิ่งที่โจมตี Yonggary คืออะไร? | Rocks | หิน | {'paragraph': 357, 'question': 4129, 'answer': 21929} | 0 | 0.935578 | 0.907536 | 0.798589 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What are the three things that attack Yonggary ? | สามสิ่งที่โจมตี Yonggary คืออะไร? | T- REX | t- rex | {'paragraph': 357, 'question': 4129, 'answer': 21930} | 0 | 0.935578 | 0.907536 | 0.748401 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What are the three things that attack Yonggary ? | สามสิ่งที่โจมตี Yonggary คืออะไร? | Jets | เครื่องบินไอพ่น | {'paragraph': 357, 'question': 4129, 'answer': 21931} | 1 | 0.935578 | 0.907536 | 0.493326 |
An archaeological party explore some caverns underground . Dr. Campbell and Dr. Hughes are the two leaders of the archaeological expedition , and get separated . While Dr. Hughes finds an alien corpse with a fossilized diamond , Dr. Campbell finds hieroglyphics at the cost of the party except for Hughes and himself... | พรรคโบราณคดีสำรวจถ้ำใต้ดิน Dr. Campbell และ Dr. Hughes เป็นผู้นำสองคนของการเดินทางทางโบราณคดีและแยกออกจากกัน ในขณะที่ดร. Hughes พบศพมนุษย์ต่างดาวที่มีเพชรฟอสซิลดร. Campbell พบอียิปต์โบราณในราคาของพรรคยกเว้นฮิวจ์และตัวเขาเอง สองปีต่อมาแคมป์เบลและผู้ช่วยของเขา Holly กำลังขุดกระดูกของ Yonggary ไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ขนาด 50 เท่... | What are the three things that attack Yonggary ? | สามสิ่งที่โจมตี Yonggary คืออะไร? | Rocket pack soliders | จรวดแพ็คโซลันเตอร์ | {'paragraph': 357, 'question': 4129, 'answer': 21932} | 1 | 0.935578 | 0.907536 | 0.729484 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the name of the terrorist group President Bush and his administration concentrated on developing a strategy to defeat ? | ประธานกลุ่มผู้ก่อการร้ายชื่ออะไร Bush และการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่การพัฒนากลยุทธ์เพื่อเอาชนะ? | Al Jazeera | อัลจาซีรา | {'paragraph': 358, 'question': 4130, 'answer': 21933} | 0 | 0.873536 | 0.869568 | 0.557466 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the name of the terrorist group President Bush and his administration concentrated on developing a strategy to defeat ? | ประธานกลุ่มผู้ก่อการร้ายชื่ออะไร Bush และการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่การพัฒนากลยุทธ์เพื่อเอาชนะ? | ISIS | ไอซิส | {'paragraph': 358, 'question': 4130, 'answer': 21934} | 0 | 0.873536 | 0.869568 | 0.470687 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the name of the terrorist group President Bush and his administration concentrated on developing a strategy to defeat ? | ประธานกลุ่มผู้ก่อการร้ายชื่ออะไร Bush และการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่การพัฒนากลยุทธ์เพื่อเอาชนะ? | The Northern Alliance | พันธมิตรทางเหนือ | {'paragraph': 358, 'question': 4130, 'answer': 21935} | 0 | 0.873536 | 0.869568 | 0.801073 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the name of the terrorist group President Bush and his administration concentrated on developing a strategy to defeat ? | ประธานกลุ่มผู้ก่อการร้ายชื่ออะไร Bush และการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่การพัฒนากลยุทธ์เพื่อเอาชนะ? | Al Queda | อัล Queda | {'paragraph': 358, 'question': 4130, 'answer': 21936} | 1 | 0.873536 | 0.869568 | 0.748067 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the name of the terrorist group President Bush and his administration concentrated on developing a strategy to defeat ? | ประธานกลุ่มผู้ก่อการร้ายชื่ออะไร Bush และการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่การพัฒนากลยุทธ์เพื่อเอาชนะ? | NSPD | NSPD | {'paragraph': 358, 'question': 4130, 'answer': 21937} | 0 | 0.873536 | 0.869568 | 1 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the name of the terrorist group President Bush and his administration concentrated on developing a strategy to defeat ? | ประธานกลุ่มผู้ก่อการร้ายชื่ออะไร Bush และการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่การพัฒนากลยุทธ์เพื่อเอาชนะ? | The Uzbeks | Uzbeks | {'paragraph': 358, 'question': 4130, 'answer': 21938} | 0 | 0.873536 | 0.869568 | 0.957465 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the name of the terrorist group President Bush and his administration concentrated on developing a strategy to defeat ? | ประธานกลุ่มผู้ก่อการร้ายชื่ออะไร Bush และการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่การพัฒนากลยุทธ์เพื่อเอาชนะ? | Al Qaeda | อัลกออิดะห์ | {'paragraph': 358, 'question': 4130, 'answer': 21939} | 1 | 0.873536 | 0.869568 | 0.481528 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the name of the terrorist group President Bush and his administration concentrated on developing a strategy to defeat ? | ประธานกลุ่มผู้ก่อการร้ายชื่ออะไร Bush และการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่การพัฒนากลยุทธ์เพื่อเอาชนะ? | Taliban | ตอลิบาน | {'paragraph': 358, 'question': 4130, 'answer': 21940} | 0 | 0.873536 | 0.869568 | 0.75638 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the name of the terrorist group President Bush and his administration concentrated on developing a strategy to defeat ? | ประธานกลุ่มผู้ก่อการร้ายชื่ออะไร Bush และการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่การพัฒนากลยุทธ์เพื่อเอาชนะ? | PLA | PLA | {'paragraph': 358, 'question': 4130, 'answer': 21941} | 0 | 0.873536 | 0.869568 | 1 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | He wanted to attack the terrorists directly | เขาต้องการโจมตีผู้ก่อการร้ายโดยตรง | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21942} | 1 | 0.873536 | 0.682834 | 0.86652 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | He wanted a comprehensive review | เขาต้องการรีวิวที่ครอบคลุม | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21943} | 0 | 0.873536 | 0.682834 | 0.782388 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | President Bush had become impatient while understanding the need to develop policy slowly | ประธานาธิบดี Bush กลายเป็นคนใจร้อนในขณะที่เข้าใจความจำเป็นในการพัฒนานโยบายอย่างช้าๆ | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21944} | 1 | 0.873536 | 0.682834 | 0.829347 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | President Bush saw Al Qaeda as part of a puzzle | ประธานาธิบดี Bush เห็นอัลกออิดะห์เป็นส่วนหนึ่งของปริศนา | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21945} | 0 | 0.873536 | 0.682834 | 0.778411 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | He wanted to try diplomacy first | เขาอยากลองการทูตก่อน | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21946} | 0 | 0.873536 | 0.682834 | 0.668714 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | He thought we should back out of the fight | เขาคิดว่าเราควรกลับออกจากการต่อสู้ | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21947} | 0 | 0.873536 | 0.682834 | 0.858796 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | I 'm tired of playing defense . I want to play offense . I want to take the fight to the terrorists | ฉันเบื่อที่จะเล่นการป้องกัน ฉันต้องการเล่นความผิด ฉันต้องการต่อสู้กับผู้ก่อการร้าย | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21948} | 1 | 0.873536 | 0.682834 | 0.800847 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | Bush wanted to catch terrorists one by one or even cell by cell | Bush ต้องการจับผู้ก่อการร้ายทีละคนหรือแม้แต่เซลล์โดยเซลล์ | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21949} | 0 | 0.873536 | 0.682834 | 0.852641 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | He was tired of playing defense | เขาเบื่อที่จะเล่นการป้องกัน | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21950} | 1 | 0.873536 | 0.682834 | 0.77534 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | Bush wanted a presidential national security policy directive | Bush ต้องการคำสั่งนโยบายความมั่นคงแห่งชาติประธานาธิบดี | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21951} | 0 | 0.873536 | 0.682834 | 0.877988 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | What was the presidents initial response to the efforts to perform a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan ? | ประธานาธิบดีตอบสนองต่อความพยายามในการดำเนินการตามนโยบายที่มีความกว้างมากขึ้นอย่างไร | He wanted to go on offense | เขาต้องการที่จะกระทำความผิด | {'paragraph': 358, 'question': 4131, 'answer': 21952} | 1 | 0.873536 | 0.682834 | 0.677589 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | Which regions were the president and his administration focused on in regards to combating terrorism ? | ประธานาธิบดีและการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่ภูมิภาคใดที่เกี่ยวกับการต่อสู้กับการก่อการร้าย? | Iraq | Iraq | {'paragraph': 358, 'question': 4132, 'answer': 21953} | 0 | 0.873536 | 0.775363 | 1 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | Which regions were the president and his administration focused on in regards to combating terrorism ? | ประธานาธิบดีและการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่ภูมิภาคใดที่เกี่ยวกับการต่อสู้กับการก่อการร้าย? | Afghanistan , and Pakistan | Afghanistan และ Pakistan | {'paragraph': 358, 'question': 4132, 'answer': 21954} | 1 | 0.873536 | 0.775363 | 0.972439 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | Which regions were the president and his administration focused on in regards to combating terrorism ? | ประธานาธิบดีและการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่ภูมิภาคใดที่เกี่ยวกับการต่อสู้กับการก่อการร้าย? | Uzbekistan | Uzbekistan | {'paragraph': 358, 'question': 4132, 'answer': 21955} | 0 | 0.873536 | 0.775363 | 1 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | Which regions were the president and his administration focused on in regards to combating terrorism ? | ประธานาธิบดีและการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่ภูมิภาคใดที่เกี่ยวกับการต่อสู้กับการก่อการร้าย? | Iraq and Sudan | Iraq และ Sudan | {'paragraph': 358, 'question': 4132, 'answer': 21956} | 0 | 0.873536 | 0.775363 | 0.98441 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | Which regions were the president and his administration focused on in regards to combating terrorism ? | ประธานาธิบดีและการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่ภูมิภาคใดที่เกี่ยวกับการต่อสู้กับการก่อการร้าย? | Sudan | Sudan | {'paragraph': 358, 'question': 4132, 'answer': 21957} | 0 | 0.873536 | 0.775363 | 1 |
In early March , the administration postponed action on proposals for increasing aid to the Northern Alliance and the Uzbeks . Rice noted at the time that a more wide - ranging examination of policy toward Afghanistan was needed first . She wanted the review very soon . Rice and others recalled the President saying , "... | ในช่วงต้นเดือนมีนาคมการบริหารเลื่อนการดำเนินการตามข้อเสนอเพื่อเพิ่มความช่วยเหลือจากพันธมิตรทางเหนือและอุซเบกส์ Rice ระบุไว้ในเวลาที่การตรวจสอบนโยบายที่กว้างขึ้นไปยัง Afghanistan เป็นสิ่งจำเป็นก่อน เธอต้องการรีวิวเร็ว ๆ นี้ Rice และคนอื่น ๆ จำได้ว่าประธานาธิบดีพูดว่า "ฉันเบื่อที่จะตบแมลงวัน" มีรายงานว่าประธานาธิบดีกล่าว... | Which regions were the president and his administration focused on in regards to combating terrorism ? | ประธานาธิบดีและการบริหารของเขามุ่งเน้นไปที่ภูมิภาคใดที่เกี่ยวกับการต่อสู้กับการก่อการร้าย? | The middle east | ตะวันออกกลาง | {'paragraph': 358, 'question': 4132, 'answer': 21958} | 0 | 0.873536 | 0.775363 | 0.765157 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How were the American lower class 's views of wealth and fine possessions different from those of the European lower class ? | มุมมองของชนชั้นล่างของชาวอเมริกันเกี่ยวกับความมั่งคั่งและการครอบครองที่ดีแตกต่างจากชนชั้นล่างของยุโรปอย่างไร | American lower classes aspired to improvements and luxury enjoyment through hard work while European lower classes had no hope of gaining more than minimal wealth | ชนชั้นล่างอเมริกันปรารถนาการปรับปรุงและความเพลิดเพลินที่หรูหราผ่านการทำงานหนักในขณะที่ชนชั้นล่างในยุโรปไม่มีความหวังที่จะได้รับมากกว่าความมั่งคั่งน้อยที่สุด | {'paragraph': 359, 'question': 4133, 'answer': 21959} | 1 | 0.896083 | 0.792048 | 0.821066 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How were the American lower class 's views of wealth and fine possessions different from those of the European lower class ? | มุมมองของชนชั้นล่างของชาวอเมริกันเกี่ยวกับความมั่งคั่งและการครอบครองที่ดีแตกต่างจากชนชั้นล่างของยุโรปอย่างไร | European lower class people had no belief that they could gain wealth , whereas Americans believed they could if they worked hard | คนชั้นล่างในยุโรปไม่มีความเชื่อว่าพวกเขาจะได้รับความมั่งคั่งในขณะที่ชาวอเมริกันเชื่อว่าพวกเขาทำได้ถ้าพวกเขาทำงานหนัก | {'paragraph': 359, 'question': 4133, 'answer': 21960} | 1 | 0.896083 | 0.792048 | 0.816374 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How were the American lower class 's views of wealth and fine possessions different from those of the European lower class ? | มุมมองของชนชั้นล่างของชาวอเมริกันเกี่ยวกับความมั่งคั่งและการครอบครองที่ดีแตกต่างจากชนชั้นล่างของยุโรปอย่างไร | They could make money via hard work versus in europe no one cared about making money | พวกเขาสามารถสร้างรายได้จากการทำงานหนักเมื่อเทียบกับยุโรปไม่มีใครสนใจเรื่องการทำเงิน | {'paragraph': 359, 'question': 4133, 'answer': 21961} | 1 | 0.896083 | 0.792048 | 0.746393 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How were the American lower class 's views of wealth and fine possessions different from those of the European lower class ? | มุมมองของชนชั้นล่างของชาวอเมริกันเกี่ยวกับความมั่งคั่งและการครอบครองที่ดีแตกต่างจากชนชั้นล่างของยุโรปอย่างไร | American lower class found wealth and fine possessions morally good while European lower class deemed it immoral | ชนชั้นล่างอเมริกันพบความมั่งคั่งและทรัพย์สินที่ดีทางศีลธรรมในขณะที่ชนชั้นล่างในยุโรปถือว่าผิดศีลธรรม | {'paragraph': 359, 'question': 4133, 'answer': 21962} | 0 | 0.896083 | 0.792048 | 0.782988 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How were the American lower class 's views of wealth and fine possessions different from those of the European lower class ? | มุมมองของชนชั้นล่างของชาวอเมริกันเกี่ยวกับความมั่งคั่งและการครอบครองที่ดีแตกต่างจากชนชั้นล่างของยุโรปอย่างไร | American lower class was more prone to share wealth and possessions than European lower class | ชนชั้นล่างอเมริกันมีแนวโน้มที่จะแบ่งปันความมั่งคั่งและทรัพย์สินมากกว่าชนชั้นล่างในยุโรป | {'paragraph': 359, 'question': 4133, 'answer': 21963} | 0 | 0.896083 | 0.792048 | 0.765032 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How were the American lower class 's views of wealth and fine possessions different from those of the European lower class ? | มุมมองของชนชั้นล่างของชาวอเมริกันเกี่ยวกับความมั่งคั่งและการครอบครองที่ดีแตกต่างจากชนชั้นล่างของยุโรปอย่างไร | No one cared about making money in america , in europe they all worked hard for their money | ไม่มีใครสนใจเกี่ยวกับการทำเงินใน america ในยุโรปพวกเขาทั้งหมดทำงานอย่างหนักเพื่อเงินของพวกเขา | {'paragraph': 359, 'question': 4133, 'answer': 21964} | 0 | 0.896083 | 0.792048 | 0.836146 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | Why were the children of American elites more equal to non - elite children than were the children of European elites ? | เหตุใดเด็ก ๆ ของชนชั้นสูงชาวอเมริกันจึงเท่ากับเด็กที่ไม่ใช่ชนชั้นสูงมากกว่าลูกของชนชั้นสูงชาวยุโรป? | Because landed elites were less likely to pass on fortunes to a single child through primogeniture | เพราะชนชั้นสูงที่ลงจอดมีโอกาสน้อยที่จะส่งต่อโชคชะตาให้กับเด็กคนเดียวผ่านการมีส่วนร่วม | {'paragraph': 359, 'question': 4134, 'answer': 21965} | 1 | 0.896083 | 0.777653 | 0.597734 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | Why were the children of American elites more equal to non - elite children than were the children of European elites ? | เหตุใดเด็ก ๆ ของชนชั้นสูงชาวอเมริกันจึงเท่ากับเด็กที่ไม่ใช่ชนชั้นสูงมากกว่าลูกของชนชั้นสูงชาวยุโรป? | Because American children were overall poorer than European children | เพราะเด็กอเมริกันโดยรวมยากจนกว่าเด็กชาวยุโรป | {'paragraph': 359, 'question': 4134, 'answer': 21966} | 0 | 0.896083 | 0.777653 | 0.812772 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | Why were the children of American elites more equal to non - elite children than were the children of European elites ? | เหตุใดเด็ก ๆ ของชนชั้นสูงชาวอเมริกันจึงเท่ากับเด็กที่ไม่ใช่ชนชั้นสูงมากกว่าลูกของชนชั้นสูงชาวยุโรป? | American government abolished primogeniture which made it harder for elites to pass down land and wealth | รัฐบาลอเมริกันยกเลิกการจัดวางต้นฉบับซึ่งทำให้ชนชั้นสูงผ่านที่ดินและความมั่งคั่งได้ยากขึ้น | {'paragraph': 359, 'question': 4134, 'answer': 21967} | 1 | 0.896083 | 0.777653 | 0.69697 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | Why were the children of American elites more equal to non - elite children than were the children of European elites ? | เหตุใดเด็ก ๆ ของชนชั้นสูงชาวอเมริกันจึงเท่ากับเด็กที่ไม่ใช่ชนชั้นสูงมากกว่าลูกของชนชั้นสูงชาวยุโรป? | Because affection and generosity were stronger in American children than in European children | เพราะความรักและความเอื้ออาทรมีความแข็งแกร่งในเด็กอเมริกันมากกว่าในเด็กยุโรป | {'paragraph': 359, 'question': 4134, 'answer': 21968} | 0 | 0.896083 | 0.777653 | 0.791476 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | Why were the children of American elites more equal to non - elite children than were the children of European elites ? | เหตุใดเด็ก ๆ ของชนชั้นสูงชาวอเมริกันจึงเท่ากับเด็กที่ไม่ใช่ชนชั้นสูงมากกว่าลูกของชนชั้นสูงชาวยุโรป? | Because they were all poor | เพราะพวกเขาทั้งหมดยากจน | {'paragraph': 359, 'question': 4134, 'answer': 21969} | 0 | 0.896083 | 0.777653 | 0.800366 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | Why were the children of American elites more equal to non - elite children than were the children of European elites ? | เหตุใดเด็ก ๆ ของชนชั้นสูงชาวอเมริกันจึงเท่ากับเด็กที่ไม่ใช่ชนชั้นสูงมากกว่าลูกของชนชั้นสูงชาวยุโรป? | Because in America Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings | เพราะในอเมริกาสภานิติบัญญัติยกเลิกการจัดวางและมีผล | {'paragraph': 359, 'question': 4134, 'answer': 21970} | 1 | 0.896083 | 0.777653 | 0.482011 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How did Europeans ' and Americans ' attitudes toward amassing wealth differ ? | ทัศนคติของชาวยุโรปและชาวอเมริกันมีต่อความมั่งคั่งที่แตกต่างกันอย่างไร | Americans left their wealth to the eldest , europeans split it up | ชาวอเมริกันทิ้งความมั่งคั่งของพวกเขาไว้กับคนโตชาวยุโรปแยกมันออก | {'paragraph': 359, 'question': 4135, 'answer': 21971} | 0 | 0.896083 | 0.777623 | 0.702103 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How did Europeans ' and Americans ' attitudes toward amassing wealth differ ? | ทัศนคติของชาวยุโรปและชาวอเมริกันมีต่อความมั่งคั่งที่แตกต่างกันอย่างไร | Americans devoted to " middling values " of wanting to make fortune through hard work while Europeans did not care about making money with static classes | ชาวอเมริกันที่อุทิศให้กับ "ค่านิยม middling" ที่ต้องการสร้างโชคลาภผ่านการทำงานหนักในขณะที่ชาวยุโรปไม่สนใจที่จะทำเงินกับชั้นเรียนคงที่ | {'paragraph': 359, 'question': 4135, 'answer': 21972} | 1 | 0.896083 | 0.777623 | 0.816109 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How did Europeans ' and Americans ' attitudes toward amassing wealth differ ? | ทัศนคติของชาวยุโรปและชาวอเมริกันมีต่อความมั่งคั่งที่แตกต่างกันอย่างไร | Europeans had no interest in it , while Americans desired it | ชาวยุโรปไม่มีความสนใจในขณะที่คนอเมริกันต้องการมัน | {'paragraph': 359, 'question': 4135, 'answer': 21973} | 1 | 0.896083 | 0.777623 | 0.873931 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How did Europeans ' and Americans ' attitudes toward amassing wealth differ ? | ทัศนคติของชาวยุโรปและชาวอเมริกันมีต่อความมั่งคั่งที่แตกต่างกันอย่างไร | Europeans left their wealth to the eldest , americans split it up | ชาวยุโรปทิ้งความมั่งคั่งของพวกเขาไว้กับคนโตชาวอเมริกันแยกมันออก | {'paragraph': 359, 'question': 4135, 'answer': 21974} | 1 | 0.896083 | 0.777623 | 0.686715 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How did Europeans ' and Americans ' attitudes toward amassing wealth differ ? | ทัศนคติของชาวยุโรปและชาวอเมริกันมีต่อความมั่งคั่งที่แตกต่างกันอย่างไร | Europeans though wealth was unnecessary while Americans were greedier | ชาวยุโรปแม้ว่าความมั่งคั่งไม่จำเป็นในขณะที่คนอเมริกันมีความโลภมากขึ้น | {'paragraph': 359, 'question': 4135, 'answer': 21975} | 0 | 0.896083 | 0.777623 | 0.72672 |
Tocqueville asserted that the values that had triumphed in the North and were present in the South had begun to suffocate old - world ethics and social arrangements . Legislatures abolished primogeniture and entails , resulting in more widely distributed land holdings . This was a contrast to the general aristocratic p... | Tocqueville ยืนยันว่าค่าที่ได้รับชัยชนะในภาคเหนือและอยู่ในภาคใต้ได้เริ่มหายใจไม่ออกจริยธรรมโลกเก่าและการเตรียมการทางสังคม legislatures ยกเลิกการจัดวางต้นฉบับและก่อให้เกิดการถือครองที่ดินกระจายอย่างกว้างขวางมากขึ้น นี่เป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรูปแบบของชนชั้นสูงทั่วไปซึ่งมีเพียงเด็กคนโตเท่านั้นที่มักจะเป็นผู้ชายที่สืบทอดม... | How did Europeans ' and Americans ' attitudes toward amassing wealth differ ? | ทัศนคติของชาวยุโรปและชาวอเมริกันมีต่อความมั่งคั่งที่แตกต่างกันอย่างไร | Europeans preferred money while Americans preferred estate | ชาวยุโรปต้องการเงินในขณะที่ชาวอเมริกันต้องการอสังหาริมทรัพย์ | {'paragraph': 359, 'question': 4135, 'answer': 21976} | 0 | 0.896083 | 0.777623 | 0.773183 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | Federal funding will drop | เงินทุนของรัฐบาลกลางจะลดลง | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21977} | 1 | 0.896791 | 0.867782 | 0.575639 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | Poverty population dropped and the state cut down budget for legal aid | ประชากรความยากจนลดลงและรัฐได้ลดงบประมาณสำหรับความช่วยเหลือทางกฎหมาย | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21978} | 1 | 0.896791 | 0.867782 | 0.845281 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | Federal funding remain the same | เงินทุนของรัฐบาลกลางยังคงเหมือนเดิม | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21979} | 0 | 0.896791 | 0.867782 | 0.64607 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | The population stayed the same and funding stayed the same | ประชากรยังคงเหมือนเดิมและเงินทุนยังคงเหมือนเดิม | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21980} | 0 | 0.896791 | 0.867782 | 0.729626 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | Federal funding will get higher | เงินทุนของรัฐบาลกลางจะสูงขึ้น | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21981} | 0 | 0.896791 | 0.867782 | 0.691743 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | The poverty population decreased . Some of the federal funding was cut | ประชากรความยากจนลดลง เงินทุนของรัฐบาลกลางบางส่วนถูกตัด | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21982} | 1 | 0.896791 | 0.867782 | 0.82523 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | The state 's poverty population has risen | ประชากรความยากจนของรัฐเพิ่มขึ้น | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21983} | 0 | 0.896791 | 0.867782 | 0.824398 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | The state 's poverty population has dropped | ประชากรความยากจนของรัฐลดลง | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21984} | 1 | 0.896791 | 0.867782 | 0.821792 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | It increased and increased funding | มันเพิ่มขึ้นและเพิ่มเงินทุน | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21985} | 0 | 0.896791 | 0.867782 | 0.850214 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | It decreased and reduced funding | มันลดลงและลดการระดมทุน | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21986} | 1 | 0.896791 | 0.867782 | 0.833609 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How did the Michigan 's poverty population change in 2003 and how did it affect the federal funding ? | ประชากรความยากจนของ Michigan เปลี่ยนไปอย่างไรในปี 2546 และส่งผลกระทบต่อการระดมทุนของรัฐบาลกลางได้อย่างไร | It decreased but funding increased | มันลดลง แต่การระดมทุนเพิ่มขึ้น | {'paragraph': 360, 'question': 4136, 'answer': 21987} | 0 | 0.896791 | 0.867782 | 0.791918 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | The will fire more lawyers | จะยิงทนายความมากขึ้น | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21988} | 0 | 0.896791 | 0.776621 | 0.792263 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | Work harder , use technology , focus on selfhelp training | ทำงานหนักขึ้นใช้เทคโนโลยีมุ่งเน้นไปที่การฝึกอบรม Selfhelp | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21989} | 1 | 0.896791 | 0.776621 | 0.774496 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | They will not be able to provide as many legal services | พวกเขาจะไม่สามารถให้บริการทางกฎหมายได้มากมาย | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21990} | 1 | 0.896791 | 0.776621 | 0.833839 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | Providing more selfhelp training | ให้การฝึกอบรมตนเองมากขึ้น | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21991} | 1 | 0.896791 | 0.776621 | 0.873828 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | Closing offices | ปิดสำนักงาน | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21992} | 0 | 0.896791 | 0.776621 | 0.81007 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | Firing their executives | ยิงผู้บริหารของพวกเขา | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21993} | 0 | 0.896791 | 0.776621 | 0.71728 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | Cutbacks in legal services | การตัดทอนในบริการทางกฎหมาย | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21994} | 1 | 0.896791 | 0.776621 | 0.75597 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | Making cutbacks in civil legal matters | การตัดทอนในเรื่องกฎหมายแพ่ง | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21995} | 1 | 0.896791 | 0.776621 | 0.729232 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | Roviders will have to work harder | Roviders จะต้องทำงานหนักขึ้น | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21996} | 1 | 0.896791 | 0.776621 | 0.898724 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | How is Legal Aid and Defender Association planning to cope with the funding drops ? | Legal Aid และสมาคมผู้พิทักษ์วางแผนที่จะรับมือกับการลดลงของการระดมทุนอย่างไร | Look for other sources of federal fundings | มองหาแหล่งเงินทุนอื่น ๆ ของรัฐบาลกลาง | {'paragraph': 360, 'question': 4137, 'answer': 21997} | 0 | 0.896791 | 0.776621 | 0.753996 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | What are the consequences of LAD funding cuts and who will be affected most ? | ผลที่ตามมาของการลดเงินทุนของ LAD คืออะไรและใครจะได้รับผลกระทบมากที่สุด? | Michigan will go bankrupt | Michigan จะล้มละลาย | {'paragraph': 360, 'question': 4138, 'answer': 21998} | 0 | 0.896791 | 0.821916 | 0.930696 |
Michigan will lose $ 2 million in federal funding and $ 600,000 in state funding to provide legal aid to the poor in 2003 , according to Deierdre L. Weir , executive director of the Legal Aid and Defender Association , Inc. , the state 's largest provider of legal services to the poor . Current federal funds of nearly ... | Michigan จะสูญเสียเงินทุน 2 ล้านเหรียญสหรัฐในการระดมทุนของรัฐบาลกลางและเงินทุน 600,000 ดอลลาร์เพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายแก่คนจนในปี 2546 Inc. ผู้ให้บริการทางกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของรัฐให้กับคนจน กองทุนของรัฐบาลกลางในปัจจุบันเกือบ 10.7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก Legal Services Corporation (LSC) จะลดลงเหลือ 8.7 ล้านดอลลาร์สำหร... | What are the consequences of LAD funding cuts and who will be affected most ? | ผลที่ตามมาของการลดเงินทุนของ LAD คืออะไรและใครจะได้รับผลกระทบมากที่สุด? | There will be no negative consequences | จะไม่มีผลกระทบด้านลบ | {'paragraph': 360, 'question': 4138, 'answer': 21999} | 0 | 0.896791 | 0.821916 | 0.700177 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.