sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3 values | sent2_lang stringclasses 3 values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
But I also see lots of poverty , and it 's quite jarring , both in the scale and the scope of it . | Maar ik zie ook veel armoede , en die is heel schokkend , zowel in omvang als in de aard ervan . | en | nl | 183 |
Mais je vois aussi beaucoup de pauvreté , et elle est effrayante aussi bien par son échelle que par son étendue . | Ich sehe auch viel Armut das ist echt erschütternd in beidem : Ausmaß und Reichweite . | fr | de | 183 |
Mais je vois aussi beaucoup de pauvreté , et elle est effrayante aussi bien par son échelle que par son étendue . | Maar ik zie ook veel armoede , en die is heel schokkend , zowel in omvang als in de aard ervan . | fr | nl | 183 |
Ich sehe auch viel Armut das ist echt erschütternd in beidem : Ausmaß und Reichweite . | Maar ik zie ook veel armoede , en die is heel schokkend , zowel in omvang als in de aard ervan . | de | nl | 183 |
My first trip in India , I was in a person 's home where they had dirt floors , no running water , no electricity , and that 's really what I see all over the world . | Lors de mon premier voyage en Inde , j' étais dans la maison de quelqu' un où le sol était en terre battue , sans eau courante , sans électricité et c' est vraiment ce que je vois partout dans le monde . | en | fr | 184 |
My first trip in India , I was in a person 's home where they had dirt floors , no running water , no electricity , and that 's really what I see all over the world . | Mein erster Trip nach Indien führte mich in einen Privathaushalt sie hatten Fussböden aus Lehm , kein fließendes Wasser , keine Elektrizität und das ist wirklich , was ich in der ganzen Welt sehe . | en | de | 184 |
My first trip in India , I was in a person 's home where they had dirt floors , no running water , no electricity , and that 's really what I see all over the world . | Op mijn eerste reis in India verbleef ik in iemands huis . Ze hadden onverharde vloeren , geen stromend water , geen elektriciteit . Dat kom ik steeds weer tegen op mijn reizen . | en | nl | 184 |
Lors de mon premier voyage en Inde , j' étais dans la maison de quelqu' un où le sol était en terre battue , sans eau courante , sans électricité et c' est vraiment ce que je vois partout dans le monde . | Mein erster Trip nach Indien führte mich in einen Privathaushalt sie hatten Fussböden aus Lehm , kein fließendes Wasser , keine Elektrizität und das ist wirklich , was ich in der ganzen Welt sehe . | fr | de | 184 |
Lors de mon premier voyage en Inde , j' étais dans la maison de quelqu' un où le sol était en terre battue , sans eau courante , sans électricité et c' est vraiment ce que je vois partout dans le monde . | Op mijn eerste reis in India verbleef ik in iemands huis . Ze hadden onverharde vloeren , geen stromend water , geen elektriciteit . Dat kom ik steeds weer tegen op mijn reizen . | fr | nl | 184 |
Mein erster Trip nach Indien führte mich in einen Privathaushalt sie hatten Fussböden aus Lehm , kein fließendes Wasser , keine Elektrizität und das ist wirklich , was ich in der ganzen Welt sehe . | Op mijn eerste reis in India verbleef ik in iemands huis . Ze hadden onverharde vloeren , geen stromend water , geen elektriciteit . Dat kom ik steeds weer tegen op mijn reizen . | de | nl | 184 |
So in short , I 'm startled by all the things that they don 't have . | Donc en bref , je suis choquée par toutes les choses qu' ils n' ont pas . | en | fr | 185 |
So in short , I 'm startled by all the things that they don 't have . | Kurz gesagt : ich bin erschrocken über all die Sachen , die sie nicht haben . | en | de | 185 |
So in short , I 'm startled by all the things that they don 't have . | Ik schrik telkens weer van alles wat ze moeten missen . | en | nl | 185 |
Donc en bref , je suis choquée par toutes les choses qu' ils n' ont pas . | Kurz gesagt : ich bin erschrocken über all die Sachen , die sie nicht haben . | fr | de | 185 |
Donc en bref , je suis choquée par toutes les choses qu' ils n' ont pas . | Ik schrik telkens weer van alles wat ze moeten missen . | fr | nl | 185 |
Kurz gesagt : ich bin erschrocken über all die Sachen , die sie nicht haben . | Ik schrik telkens weer van alles wat ze moeten missen . | de | nl | 185 |
But I am surprised by one thing that they do have : Coca-Cola . | Mais je suis surprise par une chose qu' ils ont : Coca-Cola . | en | fr | 186 |
But I am surprised by one thing that they do have : Coca-Cola . | Aber ich bin überrascht von der Sache , die sie alle haben : Coca-Cola ! | en | de | 186 |
But I am surprised by one thing that they do have : Coca-Cola . | Maar ik ben verrast door één ding dat ze wel hebben : Coca-Cola . | en | nl | 186 |
Mais je suis surprise par une chose qu' ils ont : Coca-Cola . | Aber ich bin überrascht von der Sache , die sie alle haben : Coca-Cola ! | fr | de | 186 |
Mais je suis surprise par une chose qu' ils ont : Coca-Cola . | Maar ik ben verrast door één ding dat ze wel hebben : Coca-Cola . | fr | nl | 186 |
Aber ich bin überrascht von der Sache , die sie alle haben : Coca-Cola ! | Maar ik ben verrast door één ding dat ze wel hebben : Coca-Cola . | de | nl | 186 |
Coke is everywhere . | Coca est partout . | en | fr | 187 |
Coke is everywhere . | Coke ist überall . | en | de | 187 |
Coke is everywhere . | Coke is overal . | en | nl | 187 |
Coca est partout . | Coke ist überall . | fr | de | 187 |
Coca est partout . | Coke is overal . | fr | nl | 187 |
Coke ist überall . | Coke is overal . | de | nl | 187 |
In fact , when I travel to the developing world , Coke feels ubiquitous . | En fait , quand je voyage dans le monde en développement , Coca semble omniprésent . | en | fr | 188 |
In fact , when I travel to the developing world , Coke feels ubiquitous . | Tatsache ist , dass wenn ich Entwicklungsländer bereise , Coke allgegenwärtig scheint . | en | de | 188 |
In fact , when I travel to the developing world , Coke feels ubiquitous . | Op reis in de ontwikkelingswereld kom je Coke overal tegen . | en | nl | 188 |
En fait , quand je voyage dans le monde en développement , Coca semble omniprésent . | Tatsache ist , dass wenn ich Entwicklungsländer bereise , Coke allgegenwärtig scheint . | fr | de | 188 |
En fait , quand je voyage dans le monde en développement , Coca semble omniprésent . | Op reis in de ontwikkelingswereld kom je Coke overal tegen . | fr | nl | 188 |
Tatsache ist , dass wenn ich Entwicklungsländer bereise , Coke allgegenwärtig scheint . | Op reis in de ontwikkelingswereld kom je Coke overal tegen . | de | nl | 188 |
And so when I come back from these trips , and I 'm thinking about development , and I 'm flying home and I 'm thinking , " We 're trying to deliver condoms to people or vaccinations , " you know , Coke 's success kind of stops and makes you wonder : how is it that they can get Coke to these far-flung places ? | Et donc quand je reviens de ces voyages , et que je pense au développement , et je reviens à la maison , et je me dis , " Nous essayons d' apporter aux gens des préservatifs ou des vaccins , " vous savez , et le succès de Coca-Cola vous fait vous arrêter et vous demander : Comment est-ce qu' ils arrivent à amener du Coca dans ses endroits perdus ? | en | fr | 189 |
And so when I come back from these trips , and I 'm thinking about development , and I 'm flying home and I 'm thinking , " We 're trying to deliver condoms to people or vaccinations , " you know , Coke 's success kind of stops and makes you wonder : how is it that they can get Coke to these far-flung places ? | Und wenn ich heimkehre von diesen Trips , über Entwicklung nachdenke , nach Hause fliege und mir denke : " Wir versuchen Kondome oder Impfstoffe an die Mensche zu liefern " wisst Ihr , Cokes Erfolg lässt einen innehalten und sich fragen : wie schaffen sie es , Cola in all diese abgelegenen Landesteile zu bringen ? | en | de | 189 |
And so when I come back from these trips , and I 'm thinking about development , and I 'm flying home and I 'm thinking , " We 're trying to deliver condoms to people or vaccinations , " you know , Coke 's success kind of stops and makes you wonder : how is it that they can get Coke to these far-flung places ? | Als ik terugkom van deze reizen , en ik onderweg naar huis zit te denken over ontwikkeling , maak ik me bedenkingen . Wij proberen om mensen condooms of vaccins te bezorgen . Het succes van Coke valt op en doet je jezelf afvragen hoe het komt het dat ze Coke in deze verre oorden kunnen bezorgen . | en | nl | 189 |
Et donc quand je reviens de ces voyages , et que je pense au développement , et je reviens à la maison , et je me dis , " Nous essayons d' apporter aux gens des préservatifs ou des vaccins , " vous savez , et le succès de Coca-Cola vous fait vous arrêter et vous demander : Comment est-ce qu' ils arrivent à amener du Coca dans ses endroits perdus ? | Und wenn ich heimkehre von diesen Trips , über Entwicklung nachdenke , nach Hause fliege und mir denke : " Wir versuchen Kondome oder Impfstoffe an die Mensche zu liefern " wisst Ihr , Cokes Erfolg lässt einen innehalten und sich fragen : wie schaffen sie es , Cola in all diese abgelegenen Landesteile zu bringen ? | fr | de | 189 |
Et donc quand je reviens de ces voyages , et que je pense au développement , et je reviens à la maison , et je me dis , " Nous essayons d' apporter aux gens des préservatifs ou des vaccins , " vous savez , et le succès de Coca-Cola vous fait vous arrêter et vous demander : Comment est-ce qu' ils arrivent à amener du Coca dans ses endroits perdus ? | Als ik terugkom van deze reizen , en ik onderweg naar huis zit te denken over ontwikkeling , maak ik me bedenkingen . Wij proberen om mensen condooms of vaccins te bezorgen . Het succes van Coke valt op en doet je jezelf afvragen hoe het komt het dat ze Coke in deze verre oorden kunnen bezorgen . | fr | nl | 189 |
Und wenn ich heimkehre von diesen Trips , über Entwicklung nachdenke , nach Hause fliege und mir denke : " Wir versuchen Kondome oder Impfstoffe an die Mensche zu liefern " wisst Ihr , Cokes Erfolg lässt einen innehalten und sich fragen : wie schaffen sie es , Cola in all diese abgelegenen Landesteile zu bringen ? | Als ik terugkom van deze reizen , en ik onderweg naar huis zit te denken over ontwikkeling , maak ik me bedenkingen . Wij proberen om mensen condooms of vaccins te bezorgen . Het succes van Coke valt op en doet je jezelf afvragen hoe het komt het dat ze Coke in deze verre oorden kunnen bezorgen . | de | nl | 189 |
If they can do that , why can 't governments and NGOs do the same thing ? | Si ils peuvent faire ça , pourquoi est-ce que les gouvernements et les ONG ne peuvent pas faire la même chose ? | en | fr | 190 |
If they can do that , why can 't governments and NGOs do the same thing ? | Wenn sie das schaffen , warum können Regierungen und die NROs nicht dasselbe erreichen ? | en | de | 190 |
If they can do that , why can 't governments and NGOs do the same thing ? | Als zij dat kunnen , waarom kunnen de overheid en de NGO ' s dan niet hetzelfde ? | en | nl | 190 |
Si ils peuvent faire ça , pourquoi est-ce que les gouvernements et les ONG ne peuvent pas faire la même chose ? | Wenn sie das schaffen , warum können Regierungen und die NROs nicht dasselbe erreichen ? | fr | de | 190 |
Si ils peuvent faire ça , pourquoi est-ce que les gouvernements et les ONG ne peuvent pas faire la même chose ? | Als zij dat kunnen , waarom kunnen de overheid en de NGO ' s dan niet hetzelfde ? | fr | nl | 190 |
Wenn sie das schaffen , warum können Regierungen und die NROs nicht dasselbe erreichen ? | Als zij dat kunnen , waarom kunnen de overheid en de NGO ' s dan niet hetzelfde ? | de | nl | 190 |
And I 'm not the first person to ask this question . | Et je ne suis pas la première personne à poser cette question . | en | fr | 191 |
And I 'm not the first person to ask this question . | Und ich bin nicht die Erste , die diese Frage stellt . | en | de | 191 |
And I 'm not the first person to ask this question . | Ik ben niet de eerste die zich dat afvraagt . | en | nl | 191 |
Et je ne suis pas la première personne à poser cette question . | Und ich bin nicht die Erste , die diese Frage stellt . | fr | de | 191 |
Et je ne suis pas la première personne à poser cette question . | Ik ben niet de eerste die zich dat afvraagt . | fr | nl | 191 |
Und ich bin nicht die Erste , die diese Frage stellt . | Ik ben niet de eerste die zich dat afvraagt . | de | nl | 191 |
But I think , as a community , we still have a lot to learn . | Mais je pense que , en tant que communauté , nous avons encore beaucoup à apprendre . | en | fr | 192 |
But I think , as a community , we still have a lot to learn . | Ich denke , dass wir als Gemeinschaft noch Vieles zu lernen haben . | en | de | 192 |
But I think , as a community , we still have a lot to learn . | Maar ik denk dat we als gemeenschap nog een hoop te leren hebben . | en | nl | 192 |
Mais je pense que , en tant que communauté , nous avons encore beaucoup à apprendre . | Ich denke , dass wir als Gemeinschaft noch Vieles zu lernen haben . | fr | de | 192 |
Mais je pense que , en tant que communauté , nous avons encore beaucoup à apprendre . | Maar ik denk dat we als gemeenschap nog een hoop te leren hebben . | fr | nl | 192 |
Ich denke , dass wir als Gemeinschaft noch Vieles zu lernen haben . | Maar ik denk dat we als gemeenschap nog een hoop te leren hebben . | de | nl | 192 |
It 's staggering , if you think about Coca-Cola . | C' est stupéfiant , si vous pensez à Coca-Cola . | en | fr | 193 |
It 's staggering , if you think about Coca-Cola . | Wenn man über Cola nachdenkt , kann man es gar nicht fassen . | en | de | 193 |
It 's staggering , if you think about Coca-Cola . | Het is onthutsend als je nadenkt over Coca-Cola . | en | nl | 193 |
C' est stupéfiant , si vous pensez à Coca-Cola . | Wenn man über Cola nachdenkt , kann man es gar nicht fassen . | fr | de | 193 |
C' est stupéfiant , si vous pensez à Coca-Cola . | Het is onthutsend als je nadenkt over Coca-Cola . | fr | nl | 193 |
Wenn man über Cola nachdenkt , kann man es gar nicht fassen . | Het is onthutsend als je nadenkt over Coca-Cola . | de | nl | 193 |
They sell 1.5 billion servings every single day . | Ils vendent 1.5 milliard de boissons tous les jours . | en | fr | 194 |
They sell 1.5 billion servings every single day . | Sie verkaufen 1.5 Millionen Portionen jeden einzelnen Tag ! | en | de | 194 |
They sell 1.5 billion servings every single day . | Ze verkopen elke dag 1,5 miljard porties . | en | nl | 194 |
Ils vendent 1.5 milliard de boissons tous les jours . | Sie verkaufen 1.5 Millionen Portionen jeden einzelnen Tag ! | fr | de | 194 |
Ils vendent 1.5 milliard de boissons tous les jours . | Ze verkopen elke dag 1,5 miljard porties . | fr | nl | 194 |
Sie verkaufen 1.5 Millionen Portionen jeden einzelnen Tag ! | Ze verkopen elke dag 1,5 miljard porties . | de | nl | 194 |
That 's like every man , woman and child on the planet having a serving of Coke every week . | C' est comme si tous les hommes , toutes les femmes et tous enfants sur la planète avaient un coca toutes les semaines . | en | fr | 195 |
That 's like every man , woman and child on the planet having a serving of Coke every week . | Das ist als würde jeder Mann , jede Frau und jedes Kind auf diesem Planeten eine Glas Cola pro Woche haben . | en | de | 195 |
That 's like every man , woman and child on the planet having a serving of Coke every week . | Dat is net alsof elke man , vrouw en kind op de planeet per week een portie cola krijgt . | en | nl | 195 |
C' est comme si tous les hommes , toutes les femmes et tous enfants sur la planète avaient un coca toutes les semaines . | Das ist als würde jeder Mann , jede Frau und jedes Kind auf diesem Planeten eine Glas Cola pro Woche haben . | fr | de | 195 |
C' est comme si tous les hommes , toutes les femmes et tous enfants sur la planète avaient un coca toutes les semaines . | Dat is net alsof elke man , vrouw en kind op de planeet per week een portie cola krijgt . | fr | nl | 195 |
Das ist als würde jeder Mann , jede Frau und jedes Kind auf diesem Planeten eine Glas Cola pro Woche haben . | Dat is net alsof elke man , vrouw en kind op de planeet per week een portie cola krijgt . | de | nl | 195 |
So why does this matter ? | Alors pourquoi est-ce que c' est intéressant ? | en | fr | 196 |
So why does this matter ? | Was ist nun also los ? | en | de | 196 |
So why does this matter ? | Waarom is dit zo belangrijk ? | en | nl | 196 |
Alors pourquoi est-ce que c' est intéressant ? | Was ist nun also los ? | fr | de | 196 |
Alors pourquoi est-ce que c' est intéressant ? | Waarom is dit zo belangrijk ? | fr | nl | 196 |
Was ist nun also los ? | Waarom is dit zo belangrijk ? | de | nl | 196 |
Well , if we 're going to speed up the progress and go even faster on the set of Millennium Development Goals that we 're set as a world , we need to learn from the innovators , and those innovators come from every single sector . | Et bien , si nous voulons accélérer le progrès et aller encore plus vite dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement que nous avons fixés en tant que monde , nous devons apprendre des innovateurs , et ces innovateurs viennent de tous les secteurs . | en | fr | 197 |
Well , if we 're going to speed up the progress and go even faster on the set of Millennium Development Goals that we 're set as a world , we need to learn from the innovators , and those innovators come from every single sector . | Nun , wenn wir den Prozess beschleunigen wollen und schneller werden wollen in der Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungs-Ziele , die wir uns als Welt gesetzt haben , müssen wir von diesen Entwicklern lernen , und diese Innovatoren kommen aus den verschiedensten Sektoren . | en | de | 197 |
Well , if we 're going to speed up the progress and go even faster on the set of Millennium Development Goals that we 're set as a world , we need to learn from the innovators , and those innovators come from every single sector . | Als we de vooruitgang willen versnellen om de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen voor de wereld te bereiken , dan moeten we leren van de de vernieuwers , uit welke sector dan ook . | en | nl | 197 |
Et bien , si nous voulons accélérer le progrès et aller encore plus vite dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement que nous avons fixés en tant que monde , nous devons apprendre des innovateurs , et ces innovateurs viennent de tous les secteurs . | Nun , wenn wir den Prozess beschleunigen wollen und schneller werden wollen in der Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungs-Ziele , die wir uns als Welt gesetzt haben , müssen wir von diesen Entwicklern lernen , und diese Innovatoren kommen aus den verschiedensten Sektoren . | fr | de | 197 |
Et bien , si nous voulons accélérer le progrès et aller encore plus vite dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement que nous avons fixés en tant que monde , nous devons apprendre des innovateurs , et ces innovateurs viennent de tous les secteurs . | Als we de vooruitgang willen versnellen om de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen voor de wereld te bereiken , dan moeten we leren van de de vernieuwers , uit welke sector dan ook . | fr | nl | 197 |
Nun , wenn wir den Prozess beschleunigen wollen und schneller werden wollen in der Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungs-Ziele , die wir uns als Welt gesetzt haben , müssen wir von diesen Entwicklern lernen , und diese Innovatoren kommen aus den verschiedensten Sektoren . | Als we de vooruitgang willen versnellen om de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen voor de wereld te bereiken , dan moeten we leren van de de vernieuwers , uit welke sector dan ook . | de | nl | 197 |
I feel that , if we can understand what makes something like Coca-Cola ubiquitous , we can apply those lessons then for the public good . | Je pense que si nous pouvons comprendre ce qui rend quelque chose comme Coca-Cola omniprésent , nous pouvons utiliser ces leçons pour le bien public . | en | fr | 198 |
I feel that , if we can understand what makes something like Coca-Cola ubiquitous , we can apply those lessons then for the public good . | Ich denke , dass wenn wir verstehen , was etwas wie Coca-Cola allgegenwärtig werden lässt , können wir dieses Prinzip zum Wohle der Gemeinschaft anwenden . | en | de | 198 |
I feel that , if we can understand what makes something like Coca-Cola ubiquitous , we can apply those lessons then for the public good . | Ik heb het gevoel dat als we kunnen begrijpen waarom iets als Coca-Cola alomtegenwoordig is , we dat kunnen toepasassen voor het algemeen belang . | en | nl | 198 |
Je pense que si nous pouvons comprendre ce qui rend quelque chose comme Coca-Cola omniprésent , nous pouvons utiliser ces leçons pour le bien public . | Ich denke , dass wenn wir verstehen , was etwas wie Coca-Cola allgegenwärtig werden lässt , können wir dieses Prinzip zum Wohle der Gemeinschaft anwenden . | fr | de | 198 |
Je pense que si nous pouvons comprendre ce qui rend quelque chose comme Coca-Cola omniprésent , nous pouvons utiliser ces leçons pour le bien public . | Ik heb het gevoel dat als we kunnen begrijpen waarom iets als Coca-Cola alomtegenwoordig is , we dat kunnen toepasassen voor het algemeen belang . | fr | nl | 198 |
Ich denke , dass wenn wir verstehen , was etwas wie Coca-Cola allgegenwärtig werden lässt , können wir dieses Prinzip zum Wohle der Gemeinschaft anwenden . | Ik heb het gevoel dat als we kunnen begrijpen waarom iets als Coca-Cola alomtegenwoordig is , we dat kunnen toepasassen voor het algemeen belang . | de | nl | 198 |
Coke 's success is relevant , because if we can analyze it , learn from it , then we can save lives . | Le succès de Coca est pertinent parce que si nous pouvons l' analyser , en tirer des leçons , alors nous pouvons sauver des vies . | en | fr | 199 |
Coke 's success is relevant , because if we can analyze it , learn from it , then we can save lives . | Colas Erfolg ist bedeutend , denn wenn wir ihn analysieren können , können wir von ihm lernen und dann können wir Leben retten . | en | de | 199 |
Coke 's success is relevant , because if we can analyze it , learn from it , then we can save lives . | Coke ' s succes is relevant , want als we dat kunnen analyseren , ervan leren , dan kunnen we levens redden . | en | nl | 199 |
Le succès de Coca est pertinent parce que si nous pouvons l' analyser , en tirer des leçons , alors nous pouvons sauver des vies . | Colas Erfolg ist bedeutend , denn wenn wir ihn analysieren können , können wir von ihm lernen und dann können wir Leben retten . | fr | de | 199 |
Le succès de Coca est pertinent parce que si nous pouvons l' analyser , en tirer des leçons , alors nous pouvons sauver des vies . | Coke ' s succes is relevant , want als we dat kunnen analyseren , ervan leren , dan kunnen we levens redden . | fr | nl | 199 |
Colas Erfolg ist bedeutend , denn wenn wir ihn analysieren können , können wir von ihm lernen und dann können wir Leben retten . | Coke ' s succes is relevant , want als we dat kunnen analyseren , ervan leren , dan kunnen we levens redden . | de | nl | 199 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.