You need to agree to share your contact information to access this dataset

This repository is publicly accessible, but you have to accept the conditions to access its files and content.

Log in or Sign Up to review the conditions and access this dataset content.

Kazakh/Russian Pharmaceutical TTS Corpus

A synthetic speech corpus of pharmaceutical / clinical phrases in Kazakh (kk) and Russian (ru), synthesized with a multilingual Orpheus TTS model. Designed for ASR auto-adaptation experiments: the splits cover seen / unseen speakers and matched / unseen evaluation conditions for benchmarking domain and speaker generalization in low-resource medical ASR.

Splits

Split Clips Purpose
train 27,182 Training. RU voices: Elena, Alexey. KK voices: Marzhan, Madina, Saule, Akzhol, Madi, Ali, Berik.
dev 3,152 Validation. Same speaker pool as train.
test_matched 3,366 In-domain test, same speakers as train.
test_unseen_spk 3,366 Speaker-generalization test. RU voices: Darya, Denis (held out from train).

Total: 37,066 clips, ~31 hours of audio at 24 kHz mono.

Schema

Each row contains:

Field Type Description
clip_id string Unique clip identifier, e.g. train_000001_r1.
audio Audio 24 kHz mono PCM, embedded in parquet (HF Audio feature).
text string Original (un-normalized) prompt text — the transcript.
lang_code string kk or ru.
lang_label string kaz, rus, or mixed (intra-sentence code-switching).
drug string Drug name mentioned in the text (when applicable).
voice string Speaker name; see Speaker Pool below.
gender string male / female.
emotion string neutral, angry, sad, fearful, surprised.
rendering int 1 or 2; multiple TTS renderings of the same source utterance.
duration_seconds float Audio duration.

Speaker pool

Code Voices in train/dev/test_matched Voices in test_unseen_spk
kk Marzhan, Madina, Saule, Akzhol, Madi, Ali, Berik (subset of the same 7 voices)
ru Elena, Alexey Darya, Denis (held out)

The Russian held-out split lets you measure cross-speaker generalization; the Kazakh held-out split shares the speaker pool but uses different source utterances.

Notes on TTS quality

  • Numbers: source plan texts containing digits (8, 10, В12) were normalized to spelled-out forms before TTS to avoid mispronunciation:
    • RU: 8 часоввосемь часов, 10 днейдесять дней, В12Б 12
    • KK: В12Б он екі The text column in this dataset preserves the original, un-normalized form for downstream ASR training/evaluation. The audio reflects the spelled-out pronunciation.
  • Mixed-language clips (lang_label="mixed") intentionally embed Russian medical terminology in Kazakh sentence structure (or vice versa) to model real clinical code-switching.
  • Per-utterance variation: each source utterance is rendered with two voice/emotion combinations (suffixes _r1, _r2) for acoustic diversity.

Synthesis pipeline

  • TTS model: a multilingual Orpheus-style 11-language voice TTS, run locally via vLLM batched inference.
  • Audio codec: SNAC 24 kHz hierarchical RVQ (3 levels) → 24 kHz mono PCM.
  • Sampling: temperature 0.6, top-p 0.95, repetition penalty 1.1, min 28 audio tokens.

Intended uses

  • ASR fine-tuning / adaptation for Kazakh+Russian medical speech.
  • Benchmarking speaker generalization with the held-out test_unseen_spk split.
  • Studying performance on intra-sentence code-switching.

Limitations

  • Synthetic (TTS) audio: prosody and acoustic distribution may not match real clinical recordings. Models trained only on this corpus are not guaranteed to transfer to real medical dictation.
  • Voice quality on RU Elena/Alexey is somewhat lower than on Darya/Denis — drug-name fidelity may be slightly degraded.
  • Only 7 unique digit patterns appear in the source data; numeric coverage is narrow.

License

Synthetic dataset released under CC-BY-NC-4.0. See the underlying TTS model's license for any further restrictions on the synthesized audio.

Downloads last month
6