id stringlengths 6 19 | text stringlengths 1 1.02k | eng_text stringlengths 1 1.02k |
|---|---|---|
eclr:5305 | rialú bruscair ag imeachtaí móra | litter control at major events |
eclr:5306 | Féadann an t-údarás áitiúil tabhairt faoin tasc sin ach ní mór don tionscnóir / eagraí na costais atá i gceist a fhulaingt . | this task can be undertaken by the local authority but the promoter / organiser must bear the costs involved . |
eclr:5307 | Asraoin bia soghluaiste | mobile food outlets |
eclr:5308 | tá sé de dhualgas ar oibritheoir asraoin bia soghluaiste a dhíolann mearbhia nó asraoin eile mar iad siúd a dhíolann táirgí feirme araidí oiriúnacha a chur ar fáil timpeall a gcuid asraon . | operators of mobile food outlets selling fast food or beverages or other outlets such as those selling farm produce are obliged to provide suitable litter bins in the vicinity of their outlets . |
eclr:5309 | freisin , ní mór dóibh aon bhruscar a bhíonn laistigh de 100 méadar óna gcuid asraon a bhí ag obair san áit a ghlanadh . | also , they must clean up any litter arising from the operation of their outlets within a radius of 100 metres of their outlet . |
eclr:5310 | Dumpáil neamhdhleathach | illegal dumping |
eclr:5311 | mhéadaigh na dlíthe maidir le bruscar an chumhacht atá ag d ’ údarás áitiúil chun dumpáil neamhdhleathach dramhaíola agus bruscair a chomhrac . | the litter laws have increased the powers of your local authority to combat the problem of illegal dumping of refuse and rubbish . |
eclr:5312 | má fheiceann tú daoine ag dumpáil go neamhdhleathach , ba cheart duit tuairisc a thabhairt do d ’ údarás áitiúil a dhéanfaidh fiosrúchán agus a ghlacfaidh aon ghníomh forfheidhmithe a theastaíonn . | if you see someone dumping illegally , you should report the matter to your local authority who will investigate and take any necessary enforcement action . |
eclr:5313 | nó féadfaidh tú dumpáil neamhdhleathach a thuairisciú d ’ uimhir theileafóin íosghlao 24 uair an chloig 1850 365 121 . | Alternatively you can report illegal dumping to a 24 hour lo-call telephone number 1850 365 121 . |
eclr:5314 | déanfaidh údaráis áitiúla , an Ghníomhaireacht um Chaomhnú comhshaoil agus an Garda Síochána fiosrúchán faoin eolas de réir mar is cuí . | local authorities , the Environmental Protection Agency and an Garda Síochána will follow up on the information given as appropriate . |
eclr:5315 | is féidir déileáil go rúnda le heolas a thugann tú ach moltar duit do shonraí teagmhála a thabhairt mar d ’ fhéadfadh sé go mbeadh údaráis ag iarraidh teagmháil a dhéanamh leat maidir leis an bhfiosrúchán ar dhumpáil neamhdhleathach . | information that you give can be treated confidentially although you are encouraged to give your contact details as authorities may wish to follow-up with you in relation to the investigation of illegal dumping . |
eclr:5316 | ina theannta sin , tá cumhachtaí breise ar fáil do d ’ údarás áitiúil chun iarraidh ar shealbhóir tí nó oibreoir gnó tabhairt le fios cá háit agus cén chaoi a bhfuil siad ag diúscairt a gcuid dramhaíola . | in addition , extra powers are also available to your local authority to require a householder or business operator to indicate how and where they are disposing of their waste . |
eclr:5317 | tá sé sin ábhartha go háirithe mura bhfuil an sealbhóir tí nó úinéir gnó ag baint leasa as seirbhís bailiúcháin dramhaíola nó mura bhfuil siad ag tabhairt a gcuid dramhaíola chuig saoráid diúscartha údaraithe . | this is particularly relevant if the householder or business owner is not availing of a refuse collection service or is not bringing their waste to an authorised disposal facility . |
eclr:5318 | madraí ag salú | dog fouling |
eclr:5319 | ní mór d ’ úinéirí madraí dramhaíl a gcuid peataí a thógáil as áiteanna poiblí agus fáil réidh léi ar bhealach ceart . | dog owners must now remove their pets ' waste from public places and dispose of it in a proper manner . |
eclr:5320 | Baineann an oibleagáid sin leis na háiteanna seo a leanas : | this obligation applies to the following places : |
eclr:5321 | bóithre poiblí agus cosáin | public roads and footpaths |
eclr:5322 | is féidir tuilleadh eolais a fháil faoi fhreagrachtaí úinéirí madraí inár ndoiciméad faoi rialú madraí . | you can read more about the responsibilities of dog owners , in our document about control of dogs . |
eclr:5323 | póstaeir agus comharthaí | posters and signs |
eclr:5324 | atá ag cur an chruinnithe nó an imeachta atá á fhógairt chun cinn nó á eagrú , nó | who is promoting or arranging the meeting or event being advertised , or |
eclr:5325 | in aon chás eile , a bhfuil an t-alt nó fógra á thaispeáint ar a s ( h ) on . | in any other case , on whose behalf the article or advertisement is being exhibited . |
eclr:5326 | tar éis toghcháin , ní mór do pháirtí / iarrthóir póstaeir a bhaint anuas laistigh de sheacht lá . | following an election , a party / candidate must remove posters within a seven day period . |
eclr:5327 | tar éis an dáta sin , eisíonn an t-údarás áitiúil fíneáil ar an láthair € 150 i dtaobh gach ciona . | after that date , an on-the-spot fine of € 150 is issued by the local authority in respect of each offence . |
eclr:5328 | Bainfidh d ’ údarás áitiúil an póstaer anuas agus eiseoidh sé fíneáil . | your local authority will remove the poster and issue a fine . |
eclr:5329 | má eisítear fíneáil ar pháirtí / iarrthóir agus má dhiúltaítear íocaíocht a dhéanamh , is féidir iad a ionchúiseamh . | if a party / candidate has been issued with a fine and refuses to pay , they can be prosecuted . |
eclr:5330 | is é an t-uasphionós ar chiontú achomair de bharr neamhíoc na fíneála ná € 3,000 . | the maximum penalty on summary conviction for non-payment of the fine is € 3,000 . |
eclr:5331 | bileoga fógraíochta | Advertising flyers |
eclr:5332 | tá sé neamhdhleathach bileoga fógraíochta a chur ar ghaothscáthanna gluaisteáin . | the placing of advertising leaflets on car windscreens is illegal . |
eclr:5333 | socrú a dhéanamh chun do chuid dramhaíola a bhailiú | presenting your refuse for collection |
eclr:5334 | má bhíonn tú cúramach maidir leis an mbealach a shocraíonn tú do chuid dramhaíola a bhailiú , cabhróidh tú go mór chun bruscar a chosc . | taking a few small precautions in the way you present your refuse for collection will help enormously in preventing the creation of litter . |
eclr:5335 | mura bhfuil araid rothaí nó gnátharaid dramhaíola á húsáid agat cheana féin , ba cheart duit málaí plaisteacha láidre a úsáid agus málaí éadroime ar nós málaí ollmhargaidh a sheachaint . | if you are not already using a wheelie-bin or ordinary refuse Bin , you should use strong plastic bags and avoid using lightweight supermarket type bags . |
eclr:5336 | ba cheart duit an bruscar a chur amach le bailiú maidin an bhailiúcháin agus gan é a dhéanamh an lá nó an oíche roimhe . | you should put out refuse for collection on the morning of the collection and not on the day or night before . |
eclr:5337 | dá fhaide a fhágtar amuigh an bruscar atá le bailiú , is é is mó seans go gcruinneoidh madraí , cat , éin nó creimirí timpeall air . | the longer it is left out for collection , the more likely it is to attract the unwanted attention of dogs , cats , birds or rodents . |
eclr:5338 | is cion é dramhaíl tí a dhiúscairt in araidí sráide . | it is an offence to dispose of your household refuse in street litter bins . |
eclr:5339 | má dhéanann tú é sin , is féidir le d ’ údarás áitiúil tú a ionchúiseamh . | if you do so , you will face prosecution by your local authority . |
eclr:5340 | Rataí | rates |
eclr:5341 | gearrfar fíneáil ar an láthair € 150 ort as bruscar a fhágáil nó a chaitheamh in áit phoiblí . | you will be charged an on-the-spot fine of € 150 for leaving or throwing litter in a public place . |
eclr:5342 | tá uasfhíneáil € 3,000 i gceist má chiontaítear tú as cion bruscair sa Chúirt Dúiche . | there is a maximum fine of € 3,000 if you are convicted of a litter offence in the District Court |
eclr:5343 | cá háit a ndéanfaidh mé iarratas | Where to apply |
eclr:5344 | chun eolas a fháil faoi na beartais i leith bruscair i do cheantar , lena n-áirítear eolas ar dhualgais agus ar oibleagáidí , uasfhíneálacha agus pionóis , déan teagmháil le d ’ údarás áitiúil . | for information about the litter policies in your area , including information on your duties and obligations , maximum fines and penalties , contact your local authority . |
eclr:5345 | is féidir leat dumpáil neamhdhleathach a thuairisciú chuig an uimhir íosghlao 24 uair an chloig 1850 365 121 . | you can report incidences of illegal dumping to a 24 hour lo-call number 1850 365 121 . |
eclr:5346 | cuirtear gearáin ar aghaidh chuig comhordaitheoir a chuirfidh sonraí ar aghaidh chuig an údarás áitiúil , chuig an nGarda Síochána nó chuig an nGníomhaireacht um Chaomhnú comhshaoil . | complaints are notified to a co-ordinator who will pass on details to the local authority , an Garda Síochána or the Environmental Protection Agency . |
eclr:5347 | téigh i dteagmháil linn | contact us |
eclr:5348 | dramhaíl Tí | domestic refuse services |
eclr:5349 | eolas | information |
eclr:5350 | faoin Acht um Bhainistiú dramhaíola , ( 1996 ) , tá dualgas ar gach údarás áitiúil dramhaíl tí ina gceantar a bhailiú nó socrú a dhéanamh le go mbaileofar í . | under the waste Management Act 1996 , all local authorities are obliged to collect or arrange for the collection of the domestic waste in their area . |
eclr:5351 | ní mór dóibh soláthar a dhéanamh nó socrú a dhéanamh do sholáthar áiseanna le fáil réidh le dramhaíl tí agus len í a bhailiú . | they must also provide or arrange for the provision of facilities for the disposal and recovery of household waste . |
eclr:5352 | go hiondúil bailítear dramhaíl tí go seachtainiúil , bíodh sé ina oibreoir príobháideach nó an t-údarás áitiúil féin a dhéanann é sin . | household waste is usually collected once a week , generally by a private operator . |
eclr:5353 | Araidí rothaí | Wheelie bins |
eclr:5354 | tá seans níos lú ann freisin go mbeidh araidí rothaí ina gcúis bhrúscair seachas málaí plaisteacha dramhaíola mar gheall nach féidir le ainmhithe ná sladaithe ná gaotha arda iad a scrios . | Wheelie bins are also less likely than refuse sacks to cause a litter problem as they cannot be torn by animals , vandals or high winds . |
eclr:5355 | lipéid araidí réamhíoctha | pre-paid Bin tags |
eclr:5356 | nuair a fhágann tú an araid amach le bailiú ní mór duit a bheith cinnte go bhfuil an lipéad réamhíoctha cuí greamaithe uirthi , le d ' ainm agus do sheoladh scríofa air . | each time you leave rubbish out for collection , write your name and address on a pre-paid tag and attach it to the Bin or bag . |
eclr:5357 | dramhaíl mhór | Bulk waste |
eclr:5358 | má tá go leor dramhaíola le fáil réidh léi agat is féidir leat scipe brúscair a fháil ar chíos ó chomhlacht príobháideach bailiúcháin dramhaíola . | if you have a large volume of waste to get rid of , you can hire a skip from a private waste collection company . |
eclr:5359 | bíonn bailiúchán ó am go chéile ag cuid de na húdaráis áitiúla don dramhaíl mhór , cuirfear fógra amach maidir leis an tseirbhís seo má tá sé i gceist í a chur ar fáil . | some local authorities operate occasional bulk waste collections and will advertise this service if and when it occurs . |
eclr:5360 | ní ceart earraí móra , mar shampla cairpéid , troscán ná cuisneoirí a fhágáil amach ag am ar bith don ghnáth bhailitheoir dramhaíola i do cheantar . | Bulky items like carpets , furniture or fridges should never be left out for the regular refuse collection . |
eclr:5361 | athchúrsáil agus múiríniú | recycling and composting |
eclr:5362 | láthair dramhaíola | landfill |
eclr:5363 | cuirtear formhór na dramhaíola sa tír seo chuig na láithreacha dramhaíola . | most of the domestic waste produced in Ireland is sent to landfill . |
eclr:5364 | Rataí | rates |
eclr:5365 | tá táillí dramhaíola tí gearrtha ar bheagnach gach líon tí a bhaineann úsáid as seirbhís eagraithe bailiúcháin dramhaíola . | almost all households using a refuse collection service will have to pay waste charges . |
eclr:5366 | Braitheann praghas na lipéad ar an méid dramhaíola a chuireann duine amach le bailiú . | the total amount you pay for tags depends on how many bags or bins you leave out for collection . |
eclr:5367 | tá táillí iontrála le n-íoc chuig na láithreacha dramhaíola do charranna agus leantóirí . | if you use a landfill site , there are entry charges for cars and car trailers . |
eclr:5368 | beidh táille do dhramhaíl trachtála le n-íoc ag veain a théann chuig an láthair dramhaíola . | Vans are charged at a commercial rate . |
eclr:5369 | tá tuilleadh eolais maidir leis na táillí seo ar fáil ón údarás áitiúil agus ón láthair áitiúil dramhaíola . | for more details of charges , contact your local landfill site or local authority . |
eclr:5370 | conas iarratas a dhéanamh | Where to apply |
eclr:5371 | téigh i dteagmháil linn | contact us |
eclr:5372 | láithreáin dramhaíola | landfill sites |
eclr:5373 | eolas | information |
eclr:5374 | faoi láthair is ag láithreáin dramhaíola a chuirtear beagnach an dramhaíl ar fad in Éirinn . | landfill is an important part of waste management in Ireland . |
eclr:5375 | tá sé leagtha síos i reachtaíocht ón AE agus ó Rialtas na hÉireann gur ceart breathnú ar láithreán dramhaíola mar an rogha dheireanach le fáil réidh le dramhaíl . | legislation from the EU and the Irish Government has stated that landfill must be the last option for waste disposal . |
eclr:5376 | ba cheart breathnú ar dtús báire ar gach rogha eile , athchúrsáil , laghdú a dhéanamh ar an méid dramhaíola , dramhaíl a sheachaint agus earraí a ath-úsáid . | all other options , like recycling , minimisation , prevention and re-use , must first be considered before the landfill option . |
eclr:5377 | struchtúr atá deartha go speisialta agus tógtha isteach nó ar bharr talún ina bhfuil brúscar scartha ón timpeallacht mháguaird ( screamhuisce , aer agus talamh ) é láithreán dramhaíola . | a modern landfill is a carefully designed structure built into or on top of the ground in which waste is isolated from the surrounding environment ( groundwater , air , soil ) . |
eclr:5378 | tá i bhfad níos mó cosanta ar fáil ón láithreán dramhaíola inniu don timpeallacht agus do dhaoine áitiúla ná mar a bhíodh ag láithreáin cheana . | the modern landfill offers much more protection for the environment and for local people than traditional dumps did . |
eclr:5379 | déantar an láithreán a rith go cúramach agus laghdaítear fadhbanna a bhaineann le bolaithe , brúscar , mionainmhithe & amp ; rl mar sin . | problems with odours , litter , vermin , etc . , are greatly reduced by the careful management of the site . |
eclr:5380 | tá na nithe seo a leanas ar fáil i mbeagnach gach láithreán dramhaíola : | most landfills are made up of the following elements : |
eclr:5381 | córas líneála ag an mbun - scaireann seo brúscar agus síothladh ( leacht a bhailíonn ag bun an bhrúscair ) ón screamhuisce | bottom liner system - this separates waste and leachate ( liquid that gathers at the bottom of the waste mass ) from the ground and groundwater |
eclr:5382 | Cilliní ( sean agus nua ) - áit a dhéantar an brúscar a stóráil sa láithreán dramhaíola | cells ( old and new ) - where the waste is stored within the landfill |
eclr:5383 | córas le huisce stoirme a thaoscadh - bailíonn seo báisteach a thiteann ar an láithreán dramhaíola | storm water drainage system - this collects rain water that falls on the landfill |
eclr:5384 | córas le síothladh a bhailiú - bailíonn seo uisce a shíothlaíonn tríd an láithreán dramhaíola féin ina bhfuil substaintí truaillitheacha . | Leachate collection system - this collects water that has percolated through the landfill itself and contains contaminating substances . |
eclr:5385 | ba cheart oibriú ar an síothladh agus fáil réidh leis ar bhealach sábháilte . | the leachate should be treated and disposed of in a safe way . |
eclr:5386 | córas le gás a bhailiú - bailíonn píopaí an meiteán agus na gáis dé-ócsaíd carbóin agus dé-ócsaíd sulfair a chruthaítear nuair atá brúscar dhá bhriseadh síos . | gas collection system - pipes collect the methane , carbon dioxide and sulphur dioxide gases that are formed during the biological breakdown of waste . |
eclr:5387 | Baintear úsáid amanta as na gáis seo ar mhaithe le leictreachas a ghinneadh . | Where possible , these gases are used for the production of electricity . |
eclr:5388 | ní bhíonn ach píosaí beaga , ar a dtugtar cilliní , den láithreán in úsáid ag an am . | only small sections of the landfill , known as cells , are worked at a time . |
eclr:5389 | déantar an brúscar a bhrú isteach i sraith tanaí agus a chlúdach le talamh , nó le hábhar clúdaigh chuí eile , ag deireadh an lae . | waste is compacted into a thin layer and covered over with soil , or another suitable cover material , at the end of the day . |
eclr:5390 | cuireann seo cosc ar chuid de na fadhbanna agus na contúirtí a bhaineann le láithreáin dramhaíola , brúscar , bolaithe agus mionainmhithe mar shampla . | this prevents much of the nuisances and hazards associated with rubbish dumps like litter , odours and vermin . |
eclr:5391 | is féidir trealamh mór a úsáid le brúscar a fháisceadh agus mar sin a thoirt a laghdú . | waste can be compacted by heavy compacting equipment to reduce its volume . |
eclr:5392 | nó is féidir trealamh hiodrálach a úsáid ag brú ard le cornáin ard-tiús a dhéanamh den dramhaíl . | another method is to turn the waste into high-density bales using hydraulic equipment at high pressure . |
eclr:5393 | is féidir freisin púdair a dhéanamh den dramhaíl ( dramhaíl a mhionghearradh nó ruainní a dhéanamh de go mbíonn sé ina mhionghráinníní ) roimh é a chur chuig an láithreán dramhaíola . | Pulverisation ( the shredding or milling of waste to a thoroughly mixed material of small particle size ) can also be used as a treatment before waste is sent to landfill . |
eclr:5394 | Laghdaíonn na réamh-chórais seo ar fad toirt an bhrúscair sula dtéann sé chuig an láithreán agus gearrann sé siar ar na costais a bhaineann le brúscar a iompar . | all of these pre-treatment methods greatly reduce the volume of waste being sent to landfill and cut down on waste transportation costs . |
eclr:5395 | ní mór staidéar tionchar timpeallachta a dhéanamh ar an suíomh molta sular féidir láithreán dramhaíola a thógáil le fáil amach : | before a landfill site can be built , an Environmental Impact Assessment ( EIA ) is done on the proposed site to determine , amongst other things : |
eclr:5396 | an méid talún a bheidh ag teastáil don láithreán dramhaíola | the area of land necessary for the landfill |
eclr:5397 | Déantús na talún agus na bonncloiche | the composition of the underlying soil and bedrock |
eclr:5398 | gluaiseacht uisce dromchla thar an suíomh | the flow of surface water over the site |
eclr:5399 | an tionchar a bheidh ag an láithreán molta ar an timpeallacht agus fiabheatha áitiúil | the potential impact of the proposed landfill on the local environment and Wildlife |
eclr:5400 | tábhacht stairiúil nó seandalaíochta an tsuímh mholta . | the historical or archaeological value of the proposed site . |
eclr:5401 | ar mhaithe leis na caighdeáin arda seo a chinntiú , teastaíonn traenáil speisialta leis na suímh a bhainistiú . | in order to ensure these high standards , special training is needed to manage the sites . |
eclr:5402 | tá scéim traenála ag an Roinn comhshaoil , Oidreachta agus Rialtais Áitiúil i gcomhair le FÁS d ' oibrithe ar láithreáin dramhaíola a chlúdaíonn gach gné den riarachán a bhaineann le láithreán dramhaíola . | the Department of the Environment , Community and Local Government in collaboration with FÁS have organised a training scheme for landfill workers , which covers all aspects of landfill management . |
eclr:5403 | rialacha | rules |
eclr:5404 | monatóireacht ar láithreáin dramhaíola | monitoring of landfill sites |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.