instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
|---|---|---|
将现代汉语翻译成古文
|
他喜欢宣扬别人的长处,也不隐瞒别人的过失。
|
喜扬人之美,不能匿人之过。
|
将现代汉语翻译成古文
|
言偃,是吴国人,字子游。
|
言偃,吴人,字子游。
|
将现代汉语翻译成古文
|
子游受业以后,出任武城的长官。
|
子游既已受业,为武城宰。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔子认为子游熟习文章博学。
|
孔子以为子游习於文学。
|
将现代汉语翻译成古文
|
比孔子小四十四岁。
|
少孔子四十四岁。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔子逝世后,子夏定居河西教授学生,成了魏文侯的教师。
|
孔子既没,子夏居西河教授,为魏文侯师。
|
将现代汉语翻译成古文
|
比孔子小四十八岁。
|
少孔子四十八岁。
|
将现代汉语翻译成古文
|
说话的错误少、行动的懊悔少,你要求取的官职俸禄就在里面了。
|
言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。
|
将现代汉语翻译成古文
|
子张就把这些话写在束腰的大带子上。
|
子张书诸绅。
|
将现代汉语翻译成古文
|
所说的声望,外表上好象追求仁德的样子,而实际行动上却违背仁德,自己要安然处之,毫不怀疑,这样的人在诸侯的邦国和卿大夫的封地一定能取得名望。
|
夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑,在国及家必闻。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔子认为他能通达孝道,所以传授他学业。
|
孔子以为能通孝道,故授之业。
|
将现代汉语翻译成古文
|
他死在鲁国。
|
死於鲁。
|
将现代汉语翻译成古文
|
比孔子小三十九岁。
|
少孔子三十九岁。
|
将现代汉语翻译成古文
|
想要事奉孔子,孔子认为他资质低下。
|
欲事孔子,孔子以为材薄。
|
将现代汉语翻译成古文
|
他往南游历到长江,追随他的学生有三百人,他获取、给予离弃、趋就都完美无缺,他的声誉传遍了四方诸侯。
|
南游至江,从弟子三百人,设取予去就,名施乎诸侯。
|
将现代汉语翻译成古文
|
宓不齐,字子贱。
|
宓不齐字子贱。
|
将现代汉语翻译成古文
|
原宪,字子思。
|
原宪字子思。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔子逝世以后,原宪就跑到低洼积水、野草丛生的地方隐居起来。
|
孔子卒,原宪遂亡在草泽中。
|
将现代汉语翻译成古文
|
原宪整理好破旧的衣帽,会见子贡。
|
宪摄敝衣冠见子贡。
|
将现代汉语翻译成古文
|
子贡感到很惭愧,不高兴地离去了,一辈子都为这次说错了话感到羞耻。公冶长,是齐国人,字子长。
|
子贡惭,不怿而去,终身耻其言之过也。公冶长,齐人,字子长。
|
将现代汉语翻译成古文
|
就把自己的女儿嫁给了他。南宫括,字子容。
|
以其子妻之。南宫括字子容。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔子不回答。
|
孔子弗答。
|
将现代汉语翻译成古文
|
公皙哀,字季次。
|
公皙哀字季次。
|
将现代汉语翻译成古文
|
曾蒧,字皙。
|
曾字皙。
|
将现代汉语翻译成古文
|
颜无繇,字路。
|
颜无繇字路。
|
将现代汉语翻译成古文
|
颜回死了,颜路贫穷,请求孔子把车子卖掉安葬颜回。
|
颜回死,颜路贫,请孔子车以葬。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔鲤死了,只有内棺,没有外椁,我不能卖掉车子徒步走路给他买椁,因为我曾经位居大夫行列,那是不可以徒步行走的。
|
鲤也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁,以吾从大夫之後,不可以徒行。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔子把《易经》传授给商瞿,商瞿传给楚国人臂子弘,子弘传给江东人矫子庸疵,庸疵传给燕国人周子家竖,周竖传给淳于人光子乘羽,光羽传给齐国人田子庄何,田何传给东武人王子中同,中同传给菑川人杨何。
|
孔子传易於瞿,瞿传楚人馯臂子弘,弘传江东人矫子庸疵,疵传燕人周子家竖,竖传淳于人光子乘羽,羽传齐人田子庄何,何传东武人王子中同,同传菑川人杨何。
|
将现代汉语翻译成古文
|
高柴,字子羔。
|
高柴字子羔。
|
将现代汉语翻译成古文
|
子羔的身长不足五尺,在孔子门下学习,孔子认为他很愚笨。
|
子羔长不盈五尺,受业孔子,孔子以为愚。
|
将现代汉语翻译成古文
|
漆雕开,字子开。
|
漆彫开字子开。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔子听了很高兴。
|
孔子说。
|
将现代汉语翻译成古文
|
司马耕,字子牛。
|
司马耕字子牛。
|
将现代汉语翻译成古文
|
樊须,字子迟。
|
樊须字子迟。
|
将现代汉语翻译成古文
|
如果能这样,那么四方的百姓就会背负着包裹着的孩子前来投奔,哪里用得着自己种庄稼。
|
夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼!
|
将现代汉语翻译成古文
|
有一天,月亮又宿在毕星的位了上,却没有下雨。
|
他日,月宿毕,竟不雨。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔子派他到齐国去,商瞿的母亲请求不要派他。
|
孔子使之齐,瞿母请之。
|
将现代汉语翻译成古文
|
过后,果真是这样的。
|
已而果然。
|
将现代汉语翻译成古文
|
有若沉默无以回答。
|
有若默然无以应。
|
将现代汉语翻译成古文
|
公西赤,字子华。
|
公西赤字子华。
|
将现代汉语翻译成古文
|
巫马施,字子旗,比孔子小三十岁。
|
巫马施字子旗。少孔子三十岁。
|
将现代汉语翻译成古文
|
鲁昭公娶来吴女作夫人,给她起名叫她孟子。
|
鲁君娶吴女为夫人,命之为孟子。
|
将现代汉语翻译成古文
|
鲁君要是懂得礼仪,那还有谁不懂得礼节呢?
|
鲁君而知礼,孰不知礼!
|
将现代汉语翻译成古文
|
作臣子的不能说国君的过错的,替他避忌的人,就是懂礼啊。
|
臣不可言君亲之恶,为讳者,礼也。
|
将现代汉语翻译成古文
|
颜幸,字子柳,比孔子小四十六岁。
|
颜幸字子柳。少孔子四十六岁。
|
将现代汉语翻译成古文
|
曹,字子循,比孔子小五十岁。
|
曹恤字子循。少孔子五十岁。
|
将现代汉语翻译成古文
|
公孙龙,字子石,比孔子小五十三岁。
|
公孙龙字子石。少孔子五十三岁。
|
将现代汉语翻译成古文
|
公祖名兹,字子之。
|
公祖句兹字子之。
|
将现代汉语翻译成古文
|
漆雕哆,字子敛。
|
漆雕哆字子敛。
|
将现代汉语翻译成古文
|
漆雕徒父。
|
漆雕徒父。
|
将现代汉语翻译成古文
|
商泽。
|
商泽。
|
将现代汉语翻译成古文
|
任不齐,字选。
|
任不齐字选。
|
将现代汉语翻译成古文
|
后处,字子里。
|
后处字子里。
|
将现代汉语翻译成古文
|
公夏首,字乘。
|
公夏首字乘。
|
将现代汉语翻译成古文
|
公肩定,字子中。
|
公肩定字子中。
|
将现代汉语翻译成古文
|
鄡单,字子家。
|
鄡单字子家。
|
将现代汉语翻译成古文
|
罕父黑,字子索。
|
罕父黑字子索。
|
将现代汉语翻译成古文
|
申党,字周。
|
申党字周。
|
将现代汉语翻译成古文
|
荣旗,字子祈。
|
荣旂字子祈。
|
将现代汉语翻译成古文
|
左人郢,字行。
|
左人郢字行。
|
将现代汉语翻译成古文
|
郑国,字子徒。
|
郑国字子徒。
|
将现代汉语翻译成古文
|
施之常,字子恒。
|
施之常字子恆。
|
将现代汉语翻译成古文
|
步叔乘,字子车。
|
步叔乘字子车。
|
将现代汉语翻译成古文
|
乐欬,字子声。
|
乐欬字子声。
|
将现代汉语翻译成古文
|
叔仲会,字子期。
|
叔仲会字子期。
|
将现代汉语翻译成古文
|
狄黑,字皙。
|
狄黑字皙。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔忠。
|
孔忠。
|
将现代汉语翻译成古文
|
公西葳,字子上。
|
公西葴字子上。
|
将现代汉语翻译成古文
|
孔门弟子的生平事迹还是孔氏古文接近真相,关于孔子门下弟子们的名字、姓氏、言行等情况,我全部取自《论语》的弟子问答,编次成篇,有疑问的地方就空缺着。
|
余以弟子名姓文字悉取论语弟子问并次为篇,疑者阙焉。
|
将现代汉语翻译成古文
|
伍子胥,楚国人,名员。
|
伍子胥者,楚人也,名员。
|
将现代汉语翻译成古文
|
他的祖先叫伍举,因为侍奉楚庄王时刚直谏诤而显贵,所以他的后代子孙在楚国很有名气。
|
其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其後世有名於楚。
|
将现代汉语翻译成古文
|
费无忌对太子建不忠心。
|
无忌不忠於太子建。
|
将现代汉语翻译成古文
|
平王就自己娶了秦女,极度地宠爱她,生了个儿子叫轸,另外给太子建娶了妻。
|
平王遂自取秦女而绝爱幸之,生子轸。更为太子取妇。
|
将现代汉语翻译成古文
|
又担心有一天平王死了,太子建继位会杀了自己,就极力诋毁太子建。
|
恐一旦平王卒而太子立,杀己,乃因谗太子建。
|
将现代汉语翻译成古文
|
平王也越来越疏远太子建,派太子建驻守城父,防守边疆。
|
平王稍益疏建,使建守城父,备边兵。
|
将现代汉语翻译成古文
|
自从太子驻守城父以后,统率着军队,对外和诸侯交往,他是准备进入都城作乱了。
|
自太子居城父,将兵,外交诸侯,且欲入为乱矣。
|
将现代汉语翻译成古文
|
于是平王发怒,把伍奢囚禁起来,同时命令城父司马奋扬去杀太子建。
|
於是平王怒,囚伍奢,而使城父司马奋扬往杀太子。
|
将现代汉语翻译成古文
|
于是太子建逃到宋国去了。
|
太子建亡奔宋。
|
将现代汉语翻译成古文
|
可以用他父亲作人质,把他们召来,不这样将成为楚国的后患。
|
可以其父质而召之,不然且为楚患。
|
将现代汉语翻译成古文
|
对父亲的死有什么好处呢?
|
何益父之死?
|
将现代汉语翻译成古文
|
不如逃到别的国家去,借助别国的力量洗雪父亲的耻辱。一块去死,没有意义呀。
|
不如奔他国,借力以雪父之耻,俱灭,无为也。
|
将现代汉语翻译成古文
|
可是只恨父亲召我们是为了求得生存,要不去,以后又不能洗雪耻辱,终会被天下人耻笑。
|
然恨父召我以求生而不往,後不能雪耻,终为天下笑耳。
|
将现代汉语翻译成古文
|
伍尚接受逮捕后,使臣又要逮捕伍子胥,伍子胥拉满了弓,箭对准使者,使者不敢上前,伍子胥就逃跑了。
|
尚既就执,使者捕伍胥。伍胥贯弓执矢乡使者,使者不敢进,伍胥遂亡。
|
将现代汉语翻译成古文
|
伍子胥到宋国以后,正好遇上宋国华氏作乱,就和太子建一同逃到郑国去。
|
伍胥既至宋,宋有华氏之乱,乃与太子建俱奔於郑。
|
将现代汉语翻译成古文
|
举事的时机还没成熟,正赶上太子因为个人私事打算杀掉一个跟随他的人,而这个人知道他的计划,就把它告诉了郑国。
|
事未会,会自私欲杀其从者,从者知其谋,乃告之於郑。
|
将现代汉语翻译成古文
|
太子建有个儿子叫胜。
|
建有子名胜。
|
将现代汉语翻译成古文
|
到了昭关,昭关的官兵要捉拿他们,于是,伍子胥和胜各自只身徒步逃跑,差一点无法脱身。
|
到昭关,昭关欲执之。伍胥遂与胜独身步走,几不得脱。
|
将现代汉语翻译成古文
|
伍子胥逃到江边,江上有一个渔翁乘着船,知伍子胥很危急,就渡伍子胥过江。
|
至江,江上有一渔父乘船,知伍胥之急,乃渡伍胥。
|
将现代汉语翻译成古文
|
伍子胥还没逃到吴国京城,就生病了,只能在中途停下来,乞讨饭食。
|
伍胥未至吴而疾,止中道,乞食。
|
将现代汉语翻译成古文
|
伍子胥就通过公子光的关系求见吴王。
|
伍胥乃因公子光以求见吴王。
|
将现代汉语翻译成古文
|
吴国派公子光攻打楚国,攻克了楚国的钟离、居巢就回去了。
|
吴使公子光伐楚,拔其锺离、居巢而归。
|
将现代汉语翻译成古文
|
伍子胥知道公子光在国内有野心,想杀死吴王僚而自立为君,这种情况下不可以用对外的军事行动劝说他,就向公子光推荐了专诸,而自己则离开朝廷,和太子建的儿子胜到乡下种地去了。
|
伍胥知公子光有内志,欲杀王而自立,未可说以外事,乃进专诸於公子光,退而与太子建之子胜耕於野。
|
将现代汉语翻译成古文
|
当初,平王从太子建那儿夺来的秦国美女生了一个儿子叫轸,等平王一死,轸竟然继平王即位,这就是昭王。
|
初,平王所夺太子建秦女生子轸,及平王卒,轸竟立为後,是为昭王。
|
将现代汉语翻译成古文
|
楚国出兵切断了吴国军队的后路,使吴军不能回国。
|
楚发兵绝吴兵之後,不得归。
|
将现代汉语翻译成古文
|
阖庐自立以后,愿望实现了,就召回伍员,官拜为行人,和他共同商议国家大事。
|
阖庐既立,得志,乃召伍员以为行人,而与谋国事。
|
将现代汉语翻译成古文
|
先前,吴王僚派遣攻打楚国的两位公子,后路被切断不能回国,后来听说阖庐杀死吴王僚自立为王的消息,于是带领着军队,投降了楚国,楚国把舒地封给了他们。
|
前王僚所遣二公子将兵伐楚者,道绝不得归。後闻阖庐弑王僚自立,遂以其兵降楚,楚封之於舒。
|
将现代汉语翻译成古文
|
阖庐四年,吴国攻打楚国,夺取了六地和灊地。
|
四年,吴伐楚,取六与灊。
|
将现代汉语翻译成古文
|
阖庐六年,楚昭王派公子囊瓦领兵攻打吴国。
|
六年,楚昭王使公子囊瓦将兵伐吴。
|
将现代汉语翻译成古文
|
大王一定要大规模地进攻楚国的话,必须先要得到唐国和蔡国的帮助才行。
|
王必欲大伐之,必先得唐、蔡乃可。
|
将现代汉语翻译成古文
|
吴王的弟弟夫概带领着军队请求相随出征,吴王不答应,夫概就用自己属下五千人攻击楚将子常,子常战败逃跑,直奔郑国。
|
吴王之弟夫概将兵请从,王不听,遂以其属五千人击楚将子常。子常败走,奔郑。
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.