text
stringlengths
256
237k
id
stringlengths
47
47
dump
stringclasses
2 values
url
stringlengths
15
294
file_path
stringclasses
62 values
language
stringclasses
1 value
language_score
float32
0.84
1
Imagen de archivo de una reunión de la ECA / FOTO: ECA Francesc Aguilar 06/02/2013 13:54 El presidente de la ECA, Karl Heinz Rummenigge (Bayern), acompañado de sus vicepresidentes Umberto Gandini (Milan) y Sandro Rosell (FC Barcelona) dejó claro este miércoles en rueda de prensa celebrada en Doha (Qatar) que su asociación de clubs, que agrupa a 153 equipos europeos, considera a "Qatar capaz de organizar con éxito la Copa del Mundo de 2022". Cabe recordar que el torneo se ha visto salpicado con acusacioens de compra de votos. Lo único que queda abierto es la puerta a la fecha de la celebración de dicho mundial, si se celebra en verano o en invierno, dadas las altas temperaturas que se registran en esta parte del globo. Ahí no hubo unanimidad, aunque sí quedó claro que "debe ser la FIFA quien dé una solución y, entonces, los clubs diremos la nuestra". El presidente del Barça por su parte dijo claramente que "si en la votación ganó Qatar como sede del Mundial-2022, es que todo el mundo apoyó su candidatura, que decía claramente que se iba a jugar en verano. Lo único que sí pedimos es que dos o tres años antes de la fecha de la celebración se nos comunique a los clubs si será en verano o en invierno para tomar nuestras medidas de organización y para elaborar el calendario". Rechazo de las acusaciones de un 'Qatargate' La ECA rechazó el denominado 'Qatargate', denunciado por la revista 'France Football'. Rosell, afectado por la información, dijo que "todo es absolutamente falso, me da muchísima tristeza que determinados medios desinformen por razones políticas, económicas o de otra índole que desconozco". El presidente Rummenigge añadió que "la elección fue democrática, lo mejor es venir a Qatar y ver la realidad de todo lo que están haciendo cara al mundial", para añadir que "todo está en manos de la Comisión Ética de la FIFA, un grupo independiente que debe analizar todas las presuntas acusaciones y decidir. Son sospechas lanzadas sin fundamento." La ECA mostró su preocupación por el tema de los partidos 'amañados' por las mafias de apuesas y pidió el apoyo de todos porque "el fútbol solo no puede enfrentarse a organizaciones criminales". Rosell dejó claro que "cualquier club que pudiera verse manchado por el tema, quedaría automáticamente expulsado de la ECA". También se trató sobre el 'Fair Play' económico de la UEFA que afecta a muchos clubs europeos y que puede dar más de un disgusto como se ha podido comprobar con el Málaga. La ECA pide a las respectivas federaciones que se cumplan escrupulosamente las medidas finacieras adoptadas por la UEFA, que no haya doble vara de medir. Aunque no se mencionó expresamente, las dudas iban hacia los clubs españoles con sus millonarias deudas, especialmente en el pago de la Seguridad Social y Hacienda. FÚTBOL INT.
<urn:uuid:f7c24853-b095-41e9-9c64-36c9a6d1137d>
CC-MAIN-2013-48
http://www.mundodeportivo.com/20130206/futbol/internacional/eca-doha-qatar-mundial-qatar_54365129493.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997802
como se hace el papel a primera etapa del proceso es poner en suspensión, con agua, la fibra secundaria o papel recuperado, preparando, de esta forma, lo que se denomina pasta. Para esto, se efectúa una formulación, seleccionando varios tipos de papel recuperado, en porcentajes diversos, que varían en función de las características del papel a ser fabricado. La pasta es sometida a diversos procesos de depuración para retirar todos aquellos materiales no fibrosos que acompañan al papel recuperado y que son perjudiciales para el proceso de operación, resistencia y apariencia del papel, tales como grapas, clips, plásticos, etc. Así mismo, durante el proceso de preparación de la pasta se agregan diversos aditivos, con objeto de impartir al papel el color apropiado o mejorar sus propiedades físicas. Finalmente, se somete a la pasta a un proceso de refinación, para desarrollar los puntos de contacto entre fibras que permitan su adecuada formación en la máquina de papel. Una vez obtenida la pasta, depurada, refinada y acondicionada, se bombea a la Máquina de Papel, en la que. como primera fase, se distribuye a todo lo ancho de una malla plástica, de forma homogénea para minimizar las variaciones de peso en el papel. La pasta debe entrar a la máquina con un contenido máximo, de fibra sobre agua, de aproximadamente 1 %, con objeto de que la hoja se forme apropiadamente. El resto de las operaciones de la máquina sirven para retirar el excedente de agua, recirculándolo al proceso, hasta obtener papel seco (entre 6 y 8 % de humedad normalmente). En primera instancia, el agua drena a través de la malla de formación, de manera natural, por gravedad. Posteriormente, el drenado es inducido por medio de vacío. Cuando este procedimiento no permite retirar mas agua, se pasa la hoja entre dos rodillos recubiertos de hule u otro elastómero, exprimiéndola. De la sección de prensas se pasa la hoja a la de Secadores, en la que entra en contacto con una superficie metálica caliente que evapora el agua remanente, hasta secar totalmente el papel. Finalmente, en algunas calidades de papel, se pasa la hoja entre rodillos metálicos pulidos, con objeto de impartir lisura en su superficie y, posteriormente, enrollarlo. El rollo de máquina se rebobina, obteniendo uno o más rollos terminados, con la anchura y diámetro requeridos por el cliente Cuando así se requiere, el rollo terminado se pasa a la cortadora de hojas, en la que se corta con las dimensiones requeridas.
<urn:uuid:bd65e16b-d6c6-4df7-b92f-3b5c119fa22d>
CC-MAIN-2013-48
http://www.nevado.com.mx/page9.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997074
En una semana cuando menos desconcertante, a las dudas sobre la credibilidad fiscal estadounidense – y el impacto consiguiente sobre el dólar – se han sumado las dudas sobre el futuro de la eurozona, la incertidumbre japonesa, etc. Puede parecer contradictorio, en este contexto, que las empresas vuelvan a invertir en tecnología, como si con ellas no fuera la economía mundial. Sería una interpretación forzada de la seguidilla de buenos resultados presentados por Intel, IBM y EMC, que parecen apuntar en esa dirección. Por no hablar de Apple, que merece un comentario aparte. En su conjunto, el sector ha propulsado el índice del Nasdaq a un nivel que no conocía desde mediados de 2007. Las tres compañías mencionadas han coincidido en un diagnóstico: sus negocios del primer trimestre se han beneficiado de un incremento en el gasto corporativo en TI, tras una larga temporada congelado. Dicen algunos comentaristas que no observaban una aceleración parecida desde 2001. ¿O acaso no es sino un espejismo, habida cuenta de la incongruencia entre estas buenas noticias y el contexto macro? Cuando se ven las cosas desde el sur de Europa, se hace difícil aceptar que el sector vive una reactivación, pero es lo que se deduce de las cifras y las declaraciones de los últimos días. Como prueba, esta frase de Paul Otellini, presidente ejecutivo de Intel: "los ingresos del trimestre han sido un récord histórico, con dos digitos de crecimiento en todos los segmentos de actividad y en todas las geografías". Entre enero y marzo, Intel facturó 12.800 millones de dólares (+ 25% interanual y + 12% secuencial) y su beneficio fue de 3.160 millones (un aumento del 29%). Y Otellini se atrevió a predecir que Intel cerrará el año con un incremento de más del 20%. La estrella en las cuentas de Intel ha sido el Data Center Group, con una subida del 31,6%, síntoma de la situación en el mercado de servidores, a su vez estimulado por la virtualización y el cloud computing. Tampoco ha estado mal el PC Client Group, que contribuye con dos de cada tres dólares facturados; Otellini tranquilizó a los inversores poniendo de manifiesto su discrepancia con los analistas de IDC y Gartner, que han rebajado sus previsiones de ventas de PC este año. Intel – presumió – tiene mejores fuentes de información, sobre todo en los mercados emergentes, donde los analistas no recogen datos de las marcas locales que usan procesadores de Intel. "Nuestras proyecciones – añadió – indican que el crecimiento del mercado de PC en 2011 estará en la zona de dos digitos, por lo que ya sabemos sobre el arranque del año y la buena acogida que han tenido los procesadores Sandy Bridge" [esto es, lo contrario de la impresión que transmiten los analistas]. Y dejó caer que no ve razones para temer por el comportamiento del mercado en 2012. Primer corolario: la acción de Intel cerró la semana con una subida del 9%. En el año de su centenario, los ingresos de IBM aumentaron casi un 8% hasta 24.600 millones. El director financiero, Mark Loughridge, confirmó que las ventas de hardware han sido las mejores en una década: la división Systems and Technology registró un 18,7% de incremento. Destacó especialmente la explosión de ventas (+41%) de los mainframes del sistema Z [esa categoría que los charlatanes daban por extinguida] y los nuevos servidores Power System de las gamas alta y media. Según Loughridge, 2011 se caracterizará por las compras de nuevo hardware y en 2012 tocará actualizar el parque instalado. Como de costumbre, el software es para IBM una fuente de beneficios, mientras los servicios aportan volumen (un 60% del total), pero aquí aparece una sombra: el valor de los nuevos contratos de servicios desciende un 18%, atribuíble al impasse generalizado del gasto gubernamental – lo que no impide que la compañía disfrute de un confortable backlog de 142.000 millones. Segundo corolario: al cierre de la semana, la cotización de IBM era 15% más alta que en enero, y la más alta de los últimos cinco años. Una vez más, las previsiones de los analistas se han quedado cortas frente a los resultados de EMC, campeona del almacenamiento, que han batido records históricos para un primer trimestre: sus ingresos consolidados alcanzaron los 4.600 millones de dólares (+ 18% interanual) y sus beneficios aumentaron un 28%. En estas cifras influyeron las compañías adquiridas (DataDomain, Isilon y Greenplu), así como la performance de VMware, especialista en virtualización. Joe Tucci, presidente de EMC, identificó como causa de los envidiables resultados el despertar de las empresas a la inversión en tecnología, después de dos o tres años de contención, para hacer frente a los retos de una economía que empieza a salir de la recesión. El analista Daniel Ives, de FBR Capital, subrayó que esto equivale al inicio de un nuevo ciclo de ascenso en el los mercados de infraestructura de información. Tercer corolario: las acciones de EMC subieron un 5% en 24 horas y ya están al nivel más alto de los últimos cinco años.
<urn:uuid:69335022-fc1c-4f80-9e48-c9fe83604496>
CC-MAIN-2013-48
http://www.norbertogallego.com/el-nasdaq-avala-la-recuperacion-del-gasto-en-ti/2011/04/25/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998327
Publicado el 25 de ago de 2013 12:57 pm | (Caracas, 25 de agosto. Nota de prensa) – El Alcalde Metropolitano de Caracas, Antonio Ledezma, recorrió, desde las primeras horas de este domingo, varios sectores de la parroquia El Junquito, donde entregó obras comunitarias como parte del Plan Impulso, que otorga recursos a los consejos comunales para mejoras en su comunidad. Este despacho metropolitano asegura que con las obras de autoconstrucción que se llevan a cabo en el Km 14 de El Junquito son más de dos mil vecinos los que serán beneficiados, gracias a la asignación de recursos y materiales de construcción que el Plan Impulso ha otorgado al Consejo Comunal Las Terrazas, el cual ha permitido realizar mejoras en la vía. Además, en otras zonas de El Junquito, la Alcaldía también ha entregado obras comunitarias, tales como construcción de Paños de Vía, reparación del comedor escolar de la Escuela Fe y Alegría, en el Km 8, construcción de caminerías, escaleras y torrenteras en el Km 13, así como dotación de hidrotanques en el Km 17. En este sentido, el alcalde destacó la importancia de seguir llevando estos planes a las comunidades para construir entre todos la Caracas que merecemos. "Es el avance más importante para Caracas en los últimos años, haber logrado un plan que nos permitirá repensar la ciudad para atender las necesidades de las familias caraqueñas. Invertir en el futuro es resolver por adelantado los problemas del presente. Hay que ver lo que sufren los vecinos de El Junquito en las colas y trancas que se arman en una ciudad embotellada. Por eso nos empeñamos en impulsar los planes de movilidad, mantenimiento de infraestructuras, nuevos autobuses como el Transmetrópoli y carreteras que luego hay que mantener en buen estado para el beneficio de todos", aseguró. El burgomaestre hizo énfasis en la necesidad de continuar trabajando de manera mancomunada para lograr solventar los problemas y cubrir las necesidades de todos los caraqueños. "Vamos a concertar esfuerzos con todos los alcaldes municipales para desarrollar mejores sistemas de recolección de la basura, planes articulados de seguridad como policías mejor organizadas, apoyo a los microempresarios para que monten su propio negocio, todo eso está detallado en nuestro Plan Estratégico Caracas 20-20, que hemos podido elaborar con mucho esfuerzo y entusiasmo porque sabemos que el Plan Estratégico de Caracas es una solución para todos", aseveró. "Se le agotan las excusas a la ineptitud de los enchufados" Ledezma insistió además, en la necesidad de que el gobierno se aboque a resolver los problemas de los venezolanos, en lugar de "buscar siempre una excusa". "Se le agotan las excusas a la ineptitud de los enchufados, ya no hallan qué pretexto inventar. Los enchufados creen que los venezolanos somos pendejos para creernos ese cuentico de la "iguana saboteadora". Ahora resulta que todo es sabotaje: la corrupción, el aumento de los precios de los alimentos, los hospitales en bancarrota, la devaluación. La verdad es que estos indolentes han saqueado al país y los venezolanos somos víctimas de este mal gobierno", finalizó Ledezma. Con información de Prensa Alcaldía Metropolitana
<urn:uuid:d1709884-eecb-4042-b447-7b9c46affaa9>
CC-MAIN-2013-48
http://www.noticias24.com/venezuela/noticia/189232/ledezma-desarrolla-plan-estrategico-20-20-para-aliviar-los-problemas-de-caracas-sin-distingo/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.994648
Respecto al fósforo, para conseguir unos huesos fuertes y músculos sanos, necesitamos también ayuda del fósforo, que se absorbe paralelamente al calcio y se asimila mejor si es en compañía de la vitamina D. Representa entre el 0,8 y el 1,1% del peso total del cuerpo. Sus funciones están relacionadas con, entre otras cosas, la metabolización de los hidratos de carbono, el almacenamiento de energía, la contracción de los músculos, la absorción de la glucosa en el intestino, los riñones, los latidos del corazón, el equilibrio ácido-base en la sangre, el tejido nervioso… En definitiva, su importacia es capital y no debe faltar en nuestra dieta. Para que esto no suceda, existen muchos alimentos ricos en fósforo: los frutos secos, algunas hortalizas (ajo, cebolla, setas, alcachofas, coles, lechuga, apio, patata, puerro, pepino, tomate), los cereales y algunas frutas (manzana, fresa). La carne, el pescado y los lácteos también nos suministran este mineral, acompañado frecuentemente de calcio. Aunque la proporción necesaria de fósforo se equilibra con la de calcio, aproximadamente un lactante requiere 200 mg. diarios, se recomiendan 900 mg. en época de crecimiento y 700 mg. una vez alcanzada la edad adulta. Las alteraciones derivadas de una cantidad escasa o excesiva de fósforo producen debilidad muscular, alteraciones óseas, raquitismo, afecciones intestinales, hiperparatiroidismo, glomerculonefritis o tetaina. Hierro, creador de hemoglobina Otra de las sales minerales que no pueden faltar en la alimentación para la buena marcha de nuestro organismo es el hierro, cuyo papel clave es la formación de la hemoglobina. El hierro está presente en nosotros en 45 mg. por cada kilo de peso. Se trata de un elemento que pasa a la sangre en un porcentaje inferior al que contienen los alimentos ricos en el mismo. La necesidad de hierro varía en función del estado y constitución del individuo. Las mujeres, por ejemplo, pierden mucho hierro en la menstruación, hasta 20 mg. Los neonatos poseen una reserva en el hígado innata hasta el medio año de vida. Durante la época de lactante, el bebé necesita un aporte de hierro de entre 6 y 15 mg. por día. La demanda de hierro aumenta con la edad, pero siempre serán las féminas las que más lo necesiten debido a las pérdidas durante el periodo. Por norma general, las dietas más o menos equilibradas suelen superan la cantidad mínima recomendada, pero si la vida que se desarrolla es más bien sedentaria y se superan las 2.000 calorías al día, pueden darse carencias de hierro. La carne y vísceras, la yema de huevo, los cereales integrales, los mariscos, las verduras de hoja verde, los frutos secos, las legumbres y, en menor medida, algunas frutas (pera, manzana, albaricoque, fresas, frambuesas, naranja, cerezas) son las fuentes más importantes de este mineral. Las anemias guardan una relación muy estrecha con las carencias de hierro; en esta ocasión, acudiremos al especialista para que nos aconseje una dieta rica en el mineral y nos recete algún complejo vitamínico si es necesario. El hierro se asimila mejor en compañía de la vitamina C, así que no hemos de descartar combinar alimentos ricos en esta vitamina con otros que sean poseedores de hierro. También hay que considerar la posibilidad de que el hierro sea una preocupación por exceso. En ese caso, las explicaciones suelen radicar en la destrucción masiva de glóbulos rojos por paludismo, anemia hemolítica o en las transfusiones numerosas. Este exceso desborda al organismo y produce siderosis, enfermedad que acarrea cirrosis hepática.
<urn:uuid:69421163-b7ce-4671-92d1-c1e0cc175b56>
CC-MAIN-2013-48
http://www.nutricionyadelgazar.com/2010/05/el-calcio-el-hierro-y-el-fosforo-ii/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997149
Bellísima imagen y hermoso "Congreso" que espero salgan tan buenos resultados como los de esta fotografía, ya que os mereceis lo mejor. Enhorabuna de tu amigo Antonio. Hermoso y enorme Congreso. Muchas grácias amigo, vós tambien te mereces lo mejor!! Yo tambien espero que salgan cosas buenas de ese edifício :) Un abrazo!! Mara WOW Que gran edificio Veo que hay mucha influencia italiana por alla :D Me alegra ver nuevas fotos ;) Saludos y un abrazo, Alex Muchos cafés tengo tomados en la esquina de Rivadabia y Callao,frente al congreso... Muy buena la foto Mara.Un afectuoso saludo,tito Hola Ale!! Así es amigo y mira, para más info te dejo ESTE LINK QUE TE LO EXPLICA MEJOR QUE YO. Tito muchas grácias nuevamente. Agradezco tus palabras y espéro hayas disfrutado de éste breve recorrido y vuelvas nuevamente por aquí. L & F. Saludos desde Bucarest! Sign up to comment. Sign in if you already did it. Photo taken in Monserrat - Buenos Aires, Autonomous City of Buenos Aires, Argentina Misplaced? Suggest new location
<urn:uuid:70385913-4877-47f9-94d9-85b2265601ed>
CC-MAIN-2013-48
http://www.panoramio.com/photo/27516601
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.992384
La productora audiovisual Produktia ha nacido con: La inquietud de aportar soluciones innovadoras y de vanguardia a la producción y post producción de contenido audiovisual, tomamos como objetivo hacer una comunicación más eficiente para nuestros clientes, y gracias a nuestra política de optimización de recursos, poder ofrecerles una altísima calidad a un coste muy ajustado, permitiéndonos aplicar en sus proyectos técnicas que habitualmente solo se emplean en las producciones de primer nivel como son TV, cine, Spots o Videoclips. Nuestra experiencia con las técnicas audiovisuales más avanzadas nos han permitido obtener resultados espectaculares con los que satisfacer a los clientes más exigentes. Produktia: la elección lógica cuando desee contar con una productora audiovisual que ofrezca resultados distintos. Nuestra pasión por la creación hace que enfoquemos cada proyecto de forma única e innovadora, para que este tenga el toque de distinción que le haga destacar a usted como cliente del resto de sus competidores. Gracias a nuestro Know-how de producción, cubrimos todos los sectores empresariales y todas las áreas de la empresa, institucional, comercial, formación, etc. Como productora audiovisual somos un complemento perfecto para la agencia de publicidad que quiera ofrecer a sus clientes una solución completa y la satisfacción del mejor resultado.
<urn:uuid:be294d46-b367-4c21-a4fb-1194f6a3ba35>
CC-MAIN-2013-48
http://www.produktia.tv/category/nuestra-productora-audiovisual/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998171
Un recorrido por las instalaciones del Hospital Félix Bulnes realizó el Alcalde de Quinta Normal, Manuel Araya, junto a...Un recorrido por las instalaciones del Hospital Félix Bulnes realizó el Alcalde de Quinta Normal, Manuel Araya, junto a directores de la organización con el objetivo de constatar en terreno las condiciones en que se mantienen las instalaciones, así como los avances del Modular para atención ambulatoria. En la visita fue acompañado por el director del Hospital, doctor Vladimir Pizarro, y personal de la dirección. En el recorrido se pudo apreciar el esfuerzo realizado por la dirección y trabajadores de la salud para entregar a los vecinos de la comuna y de otras aledañas el servicio de calidad que las personas se merecen. El hospital no sólo mantuvo el nivel de atención, sino que en algunas especialidades aumentó la cobertura de la atención brindada. Respecto a las instalaciones que se encuentran con daño que no permite su uso, es necesario que el Ministerio de Salud y sus autoridades, en conjunto con las comunidades comprometidas, avancen en un proyecto que permita volver a utilizarlas. Expertos y profesionales coinciden que pese a algunos daños que se ven de importancia, éstos no representan slots online daños estructurales que impidan volver a dar al Hospital Félix Bulnes la utilidad que prestaba hasta el terremoto del 27F. No hacerlo sería un pecado social inexcusable tanto para las autoridades centrales como para todos los involucrados en esta relevante área de servicios a la comunidad. La nueva construcción modular, adosada al Félix Bulnes contará con dos mil cuatrocientos metros cuadrados. Estos se dividen en 29 boxes de atención médico quirúrgico adulto y pediátrico, unidad de kinesiología, sala de procedimientos, OIRS, unidad de atención a las personas (ex SOME), salas de espera, oficinas administrativas y odontología. Con este último servicio la comuna volverá a contar con esta especialidad en, la que a la fecha se encuentra radicada en la Facultad de Odontología de la Universidad San Sebastián, en la comuna de Santiago Centro. Las obras para la construcción de este centro médico comenzaron el día 1 de diciembre y se espera que estén terminadas para la primera quincena de mayo. La inversión total para la construcción del establecimiento modular se acerca a los dos mil trescientos millones de pesos. En la actualidad el hospital Félix Bulnes se encuentra atendiendo a su población usuaria en dos lugares: Hospital Metropolitano: en el que se concentra la atención de hospitalizados, y los servicios de Neonatología, Cirugía Adultos, Medicina, Obstetricia y Ginecología, Pabellones, Pediatría, Neonatología, Psiquiatría, Cirugía Infantil, además de unidades de apoyo clínico y administrativo, y Hospital Félix Bulnes: donde concentra la atención ambulatoria, a través de dos vías de acceso: Consultorio adosado de Especialidades, que funciona en un sector del ex Servicio de Pediatría del Hospital. Es destacable que en las provisorias instalaciones, se ha producido un aumento en las atenciones de especialidad, haciéndola ésta más rápida y oportuna. El servicio de urgencia infantil en tanto, está trabajando a plena capacidad atendiendo de 250 a 300 niños y niñas diariamente. Los daños causados por el terremoto afectaron gravemente a uno de los centros médico más antiguos de la capital, pero la inauguración del modular y las atenciones de orden ambulatorio que dará obligan a pensar en soluciones de largo plazo y definitivas que devuelvan a este centro hospitalario su capacidad de entregar un servicio de calidad a todos los vecinos.
<urn:uuid:70be2b5a-d22b-4282-813f-eec997dd3b28>
CC-MAIN-2013-48
http://www.quintanormal.cl/index.php?option=com_content&view=article&id=140:nuevo-hospital-modular-en-el-felix-bulnes&catid=55:inicio
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.99711
Alejandro Carrasco Tiene 28 años en el mundo de la radio. Considerado como la personalidad radial de mayor credibilidad y prestigio en la comunidad hispana del área metropolitana de Washington D.C. Desde muy pequeño manifestó un amor natural por el micrófono, pero fué en Estados Unidos en el año 1983 donde dió sus primeros pasos en la radio trabajando como lector y traductor de noticias en Radio Mundo una de las primeras emisoras que transmitió en español en el área metropolitana de Washington. Desde 1985 hasta el año 1996 trabajó para Radio Borinquen AM-900 también en Maryland convirtiéndose en 1987 a la edad de 24 años en uno de los gerentes generales de radio más jóvenes del país. En 1997 con la ayuda de su familia se convirtió en empresario radial arrendando la emisora para la cual había trabajado por primera vez-Radio Mundo- el nombre fue cambiado a Radio América por sugerencia de los oyentes y en el año 2000, al expirar el contrato de arrendamiento y gracias a la óptima forma de operar la estación, pudo obtener el préstamo bancario para ejercer la opción de compra llegando a ser una de las pocas personalidades radiales que logran tener su propia estación en los Estados Unidos. Aún produce y conduce el programa matutino de mayor permanencia en la comunidad hispana de la capital del país. "Calentando la Mañana" que cumplirá 25 años el 18 de Mayo de este 2012 · Haber usado el poder de la radio para beneficio de los más necesitados. · Haberse convertido en la primera personalidad radial hispana en entrevistar "En vivo" al presidente Bill Clinton. · Haber sido contratado como el primer narrador en español de los Orioles de Baltimore. · Haber entrevistado a más de 20 presidentes. · Haberse convertido en la personalidad radial del área metropolitana de Washington con más entrevistas bilingües realizadas. · Haber sido considerado como "La Voz de la Radio Hispana" en el área metropolitana de Washington por el diario The Washington Post. Bill Clinton había asumido como presidente de los Estados Unidos el 20 de Enero de ese mismo año. Tenía apenas unos meses en el poder, y le correspondió hacer el lanzamiento de honor en el estadio de los Orioles de Baltimore. Después del lanzamiento lo llevaron para una entrevista a la cabina de la prestigiosa cadena CBS contigua a la nuestra. Apenas un cristal nos separaba. No podía apartar de mi mente la idea de pedirle una entrevista y aunque sabía que las posibilidades eran muy remotas decidí intentarlo de todas maneras. Cuando salió de la cabina, yo hice lo mismo. Seguí la delegación por el pasillo y le dije en voz alta "Mr. President" en ese momento todos los agentes del servicio secreto se dieron vuelta; pero el presidente seguía su trayectoria, esperé unos segundos más y me atreví a dirigirle nuevamente la palabra. Esta vez con voz más alta le dije: "Mr. President we are broadcasting the Orioles in Spanish, would you like to say a few words to the Latin community?" Esas palabras lo hicieron reaccionar, apartó con sus brazos la escolta y se dirigió hacia mí. Entré a la cabina y aún recuerdo los rostros de espanto de mis compañeros cuando vieron a semejante invitado. Pasatiempos: Golf, leer y esquiar.
<urn:uuid:b18b5675-37b4-4086-9339-e886515b9efe>
CC-MAIN-2013-48
http://www.radioamerica.net/personal/locutores/alejandro-carrasco/category/29-dr-elmer-huerta.html?start=20
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997394
|Comunidad financiera|| @jcaste, El interés que tengo por este producto no es que tenga más o menos renta fija. La historia es que es un EPSV, y por lo tanto puedo traspasar la pasta que tengo trincada en unos EPSVs ruinosos de entiades bancarias. Muy buena noticia. Por fin habrá una epsv decente en renta variable, aunque por ahora no creo que me atreva a traspasar mi epsv a renta variable en un largo tiempo. En renta fija a mi me gusta el de surne, de hecho surnepension es mi epsv de renta fija y estoy contento con su evolución. De los banco+cajas mejor no hablamos. Saludos, Algun rankiano que hay contratado la EPSV de Bestinver? ¿que tal va la epsv este año? Si alguien podría informar más información sobre como funcionan las epsv de Bestinver. Supongo que se podrá contratarlo por telefono y firmar los contratos y enviarlos por correo postal. Hola, Yo lo tengo contratado. Este año ha ido muy bien y esta acabando mejor. Yo tengo el Bestinver futuro, que es parecido al Bestinver ahorro, pero un poco mas arriesgado. Invierte entre un 65% y un 75% en renta variable (igual que el Bestinfond) y el resto en renta fija. Este año el Bestinver ahorro lleva casi un 13%. Lo malo que del Epsv hay muy poca informacion en la web. La comision de gestion es del 2% y la contratacion antediluviana (por correo telefono, contratos via postal, etc...). Tambien hay otro Epsv que invierte menos en renta variable, mas conservador.Espero haberte ayudado. Hola Bizkaitarra. ¿Podrías decirnos la rentabilidad que lleva en el año el Bestinver futuro?. Te pregunto porque yo estoy muy interesado en invertir en alguna de sus epsv´s poro hasta ahora no me animo por el secretismo que llevan en sus cotizaciones y rentabilidades (que no aparecen en ningún sitio). Hacia abril o mayo les pregunté por su rentabilidad y la que me dieron no se parecía en nada al fondo de pensiones Bestinver global (al que se tendría que parecer algo por lo menos en ese 70% que invierte en renta variable). Hola Pepeluis1, Muy "Bizkaitarra" no soy que digamos... más bien soy vecino de al lado. No te puedo dar la rentabilidad del bestinver futuro, ya que hice un traspaso desde otros planes y no puedo saber cuál ha sido la de este año. Pero como he dicho antes, andará como la del plan de pensiones Bestinver Ahorro o más o menos el 75% de la rentabilidad del Bestinfond. La verdad es que podían dar un poco más de información en los EPSVs... Gracias Igor76. Cuando yo les pregunté la rentabilidad de la epsv bestinver futuro no se acercaba ni por asomo a la del bestinver global por aquella época, por lo que mientras no vea en algún sitio su rentabilidad como podemos ver en cualquier otro plan de pensiones yo no invierto en él. Pepeluis1, igual te estás liando. La rentabilidad de Bestinver Global es prácticamente la misma que Bestinfond, ya que invierten hasta un 100% en RV. Por ese motivo Bestinver Futuro no puede tener la misma rentabilidad que Bestinver Global. Bestinver Futuro se parece más a Bestinver Ahorro, ya que invierte hasta un 75% en RV. Como te he comentado, la rentabilidad de Bestinver Futuro estará en torno al 75% de Bestinver Global o Bestinfond. No tiene más misterio. Otra cosa es que la información que dan sea casi nula, pero no veo gato encerrado por ninguna parte.
<urn:uuid:d05d8307-d9c2-4c91-8cb7-a282adfc387e>
CC-MAIN-2013-48
http://www.rankia.com/foros/fondos-inversion/temas/1052950-bestinver-lanza-dos-epsv?page=2&parent_de=1223556
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998764
|Comunidad financiera|| Aunque la entrada es antigua se puede servir para tratar de tomar una idea general: También puedes leer una parte del extenso hilo de Fondos de Inversión, más o menos por aquí... Podrás leer opiniones y participaciones de otros usuarios para hacerte una idea más ajustada a tus necesidades. No me parece un fondo muy defensivo... Yo también agradecería que alguien me dijese alguna web donde aparezcan los fondos clasificados por su riesgo y composición. He probado páginas como la de morningstar pero muchos fondos no tienen comentario de riesgo, por ej. el nordea-1 Danish Kroner Reserve BP (NOK). Sería bueno que encontráramos un sustitutivo "seguro" a nuestros depósitos en Hispanistán. Lo único seguro es que un día nacemos y otro morimos,.. en general los comentarios breves de exposición, y el detalle de posiciones que se puede obtener en las paginas de informacion de fondos creo que ya es suficiente en general para saber "tu" riesgo. De todas formas en las páginas propias de los gestores de fondos internacionales, allí encuentras la documentación y los pormenores... A partir de ahi lo otro ya es asesoramiento, y para eso lo mejor para mi es contrastar los comentarios de los foreros que me merecen más respeto de foros como este Subo este post que me ha parecido muy interesante y aprovecho para lanzar una pregunta : Con el euro débil ahora con respecto a otras monedas ¿tiene sentido contratar fondos en otras divisas? (aparte de la seguridad que puedan ofrecer) Corralito y corralon explicado por un argentino; En las preguntas que le plantean al final del artículo hay muchas de las que se hacen por este foro; ¿Como afecto a los depósitos? ¿Como afecto a los monetarios? ¿Y a los monetarios en divisa extranjera? ¿Como afecto a los fondos de inversion invertidos en activos extranjeros? ¿Como afectó a los que tenían una hipoteca? Etc..... --------------------------------------------------------------------------------------------- Este es el link para que le echeis un vistazo.
<urn:uuid:c07e3379-834a-4193-be18-adb23681045f>
CC-MAIN-2013-48
http://www.rankia.com/foros/fondos-inversion/temas/1191580-salida-fondos-inversion?page=12
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998716
La Legislatura de la Provincia del Chubut, sanciona con fuerza deL E Y :Artículo 1°.- La presente ley regula las relaciones contractuales que se establezcan entrequienes resulten titulares de concesiones o permisos de explotación o exploración deyacimientos hidrocarburíferos y gasíferos en la Provincia del Chubut, o sean operadoresde estos últimos, con quienes resulten ser proveedores de bienes y servicios vinculadoscon la ejecución de dichas concesiones.Artículo 2°.- Las condiciones impuestas en esta ley para los contratos que se celebren enel marco de lo previsto en el artículo 1° deben interpretarse en orden al carácter detitular del dominio de los recursos concesionados que resulta ser la Provincia delChubut y de la calidad de concesión de derecho público que reviste el contrato por elcual el concesionario, permisionario u operador explota el yacimiento.Artículo 3°.- La contratación de personas físicas o jurídicas organizadas como empresas para la prestación de servicios o venta de bienes y servicios, de tracto sucesivo oejecución continuada, por parte de quienes resulten concesionarios, permisionarios uoperadores para la explotación de áreas hidrocarburíferas o gasíferas, en áreascontinentales y off-shore, provengan estas concesiones del Estado federal o de laProvincia del Chubut o de sus empresas públicas, cualquiera sea el régimen legal a cuyoamparo se otorgaron tales concesiones, quedan sujetas a las disposiciones de esta ley.Artículo 4°.- El régimen que instituye esta ley se aplica también a los contratos que lasconcesionarias, permisionarias y operadoras celebren con aquellas personas físicas o jurídicas organizadas como empresas para subcontratar la prestación de aspectos parciales del contrato principal que liga a las empresas mencionadas en el artículo 3°.Artículo 5°.- Las contrataciones de venta de bienes y servicios alcanzadas por esta leydeberán reunir las siguientes condiciones mínimas:a) Instrumentación escrita; b) Remisión al concedente del área de un ejemplar auténtico del contrato;c) Plazo de vigencia mínima de cinco años;d) Asunción de la obligación de pago por parte de la concesionaria en períodos nosuperiores a los treinta días;e) Preferencia en condiciones de igualdad para la contratación de empresasnacionales pertenecientes a la región en que opera la concesionaria, entendido esteconcepto según los criterios que establece el artículo 8° de esta ley.Artículo 6°.- En ningún caso la concesionaria del yacimiento podrá resolver el contratoantes del plazo pactado en el mismo, salvo que mediare justa causa.La resolución sin causa dará derecho a la indemnización de los daños y perjuicioscausados al contratista y, en su caso, subcontratistas.
<urn:uuid:f398d8fb-b763-486e-99d6-6b1f3068e1b2>
CC-MAIN-2013-48
http://www.scribd.com/doc/35251180/Proyecto-Lorenzo
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.993784
¿Cómo debo vestirme? TEMA: ¿Cómo dice la Bibla que debemos vestirnos? OBJETO: Artículos de vestir: camisa, pantalón y una gorra. ESCRITURA: Por lo tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, vístanse de afecto entrañable y de bondad, humildad, amabilidad y paciencia, de modo que se toleren unos a otros y se perdonen si alguno tiene queja contra otro. Así como el Señor los perdonó, perdonen también ustedes. Por encima de todo, vístanse de amor, que es el vínculo perfecto (Colosenses 3: 12-14 - NVI). Espero que todos hayan tenido unas buenas navidades. ¿Alguno de ustedes recibió juguetes nuevos? ¿Alguno recibió ropas nuevas para Navidad? Sé que tal vez no se sientan tan excitados al recibir ropa como lo están al recibir juguetes, pero sé de lo bien que se sienten al usar ropa nueva y que le guste. Una de las primeras decisiones que tú y yo tenemos que hacer cada día es la de qué ropa ponernos. La ropa que usamos es muy importante para la mayoría de nosotros. Deseamos usar ropa que esté a la moda, que sea popular. Para algunas personas aún la marca de la ropa es importante. Deseamos que nuestra ropa esté en buena condición, sin rotos, sin faltarle botones y, desde luego, limpia. La ropa que usamos dice mucho sobre nosostros. A veces veo a niñitas usando camisetas que dicen "Princesa" o "Soy linda". ¡Ningún niño se atrevería a usar una de esas! Los niños usan más las que tienen diseño de fútbol o Spiderman o algo parecido. A veces necesitas una gorrita para completar tu vestimenta. ¿Has pensado alguna vez, mientras escoges lo que te vas a poner cada mañana, lo que la Biblia dice acerca de la forma en que debemos vestirnos? Bueno, la Biblia no nos dice qué blusa, camisa o pantalón debemos usar, pero si tiene algo que decirnos de cómo nosotros, como hijos de Dios, debemos vestirnos. La Biblia dice que debemos vestirnos con bondad, humildad, amabilidad y paciencia. Dice que debemos tener una actitud perdonadora. Finalmente, la Biblia dice que por encima de todo, nos vistamos de amor. Esto hará que estemos unidos perfectamente los unos con los otros. Lo grandioso de esta vestimenta que la Biblia describe es que nos sirve a todos, niños y niñas, jóvenes y mayores. ¿Sabes qué tiene además de maravilloso esta vestimenta? Que nunca pasa de moda. La próxima vez que estés tratando de decidir que ponerte, porque no pones algo de bondad, humildad, amabilidad y paciencia en tu vida? Después añádele perdón y para completar tu vestimenta, usa el amor. Querido Padre, siempre tenemos cuidado en escoger la ropa que vamos a usar. Ayúdanos a ser igual de cuidadosos al escoger las actitudes que vamos a tener. Amén.
<urn:uuid:17455514-b236-49f6-8791-92075ca86e9b>
CC-MAIN-2013-48
http://www.sermons4kids.com/what-shall-i-wear-esp.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.982863
La pelea onírica es paz para los contendientes, y disgusto y discordia para los que no toman parte en la riña. Las disputas en el sueño son sinónimo de holgazanería en la vigilia. Enfrentarse con la autoridad en el sueño es alegría, respaldo moral y poder. También las disputas oníricas pueden ser interpretadas por discusiones acaloradas y polémicas ardientes sobre el sentido alegórico de la Santa Escritura. Todos los sueños en los que existe una confrontación física, ya sean peleas, combates, guerras, etc., tienen su origen en conflictos internos o tensiones emocionales. De hecho, cuanto dijimos al hablar de la GUERRA puede aplicarse a todos ellos. De manera general, asistir o participar en una pelea durante un sueño, no será favorable ni para sus intereses ni para sus relaciones afectivas. Indica por el contrario verdaderas enemistades, reales disensiones a las que no serán ajenos los celos, el rencor y el odio. Tendrá que tomar precauciones para preservar sus bienes.
<urn:uuid:7b738663-2611-49a0-9323-ce81dc1d7857>
CC-MAIN-2013-48
http://www.significadodelossuenos.net/suenos/sonar-con-pelea.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996837
Queda poco más de un año para que Google cierre su servicio iGoogle, una página de inicio a medida de cada usuario. Mientras el cierre de iGoogle es uno de los movimientos más resistidos por los usuarios a través de muestras de inconformidad (que Google ha pasado olímpicamente por alto) tenemos otras opciones, como Backstitch. Para quienes nunca han usado páginas de inicio como iGoogle, decir que es la primera página que se abre al abrir el navegador, en donde podrás recibir noticias y actualizaciones de redes sociales sin recurrir a cada sitio por separado. Al igual que iGoogle, Backstitch es compuesta por el usuario al gusto. Backstitch se integra con Facebook (actualizaciones de estado, fotos y artículos compartidos), Twitter (actualizaciones de estado y fotos compartidas), LinkedIn (actualizaciones de estado y artículos compartidos) e Instagram (tus fotos, fotos compartidas y localización de las fotos), además de con Tumblr, Appdotnet, Instapaper y Readability. El servicio también se integra con Google Reader, por lo que podrás ver los principales hilos de noticias que sigues a través de feeds. La única pega es que algunas características que sí están más desarrolladas en iGoogle, no lo están tanto en Backstitch, como el uso de widgets o el chat, así como otras características de configuración. La plataforma está en inglés, además de que muchos canales de noticias que vienen para agregar por defecto son de algunos de los medios más conocidos en EEUU. La configuración de la redes sociales y el agregado de hilos de noticias es muy fácil, gracias a la interfaz clara y directa que tiene Backstich, por lo que la configuración es rápida, dando los permisos de acceso necesarios. Vía | Backstich
<urn:uuid:f31d6376-03eb-4afc-95d1-e688d9df4a7b>
CC-MAIN-2013-48
http://www.softhoy.com/backstitch-mejor-reemplazante-igoogle.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998899
CENTRO DE REDACCION - Estados Unidos enfrenta la peor epidemia de influenza en una década, según el Centro de Control y Prevención de Enfermedades (CDC). Hasta ahora fueron reportadas 18 muertes, casi todos niños y lo preocupante es que es apenas el comienzo de la temporada de gripe. En Dallas, una niña que padecía síntomas de gripe, murió tras visitar la emergencia. La situación parece sumar cada vez más personas con síntomas evidentes de influenza que acuden a los hospitales. En Chicago, los enfermos abarrotan los centros asistenciales. El doctor Thomas R. Frieden, director del CDC, en una entrevista concedida al diario La Opinión, de Los Ángeles, aseguró que la buena noticia es que los virus que circulan son los mismos que contienen la vacuna contra la influenza, lo que podría controlar el contagio si las personas se vacunan lo antes posible. "Yo ya me vacuné. Mi esposa ya se vacunó y mis hijos ya se vacunaron. La vacuna contra al influenza se mantiene como la mejor forma de prevenir", aseguró el doctor Frieden. CDC estima que sólo el 37% de la población se vacuna anualmente. Entre los médicos y las enfermeras, el nivel de vacunación es del 90%. Para el doctor Frieden, dicha estadística sirve para ilustrar la confianza de los médicos en la vacuna. "Cualquier forma de influenza puede poner la vida en peligro [...] aunque la persona esté sana y padezca de otras enfermedades", agregó la doctora Melinda Wharton, directora interina del Centro Nacional de Inmunización y Enfermedades Respiratorias de CDC. Entre los síntomas de alerta que se deben tener en cuenta figuran dolor de cabeza, ojos, garganta y cuerpo, cansancio extremo, tos, congestión nasal, fiebre alta y en ocasiones, diarrea y vómito. Hay que estar atentos a la intensidad y duración de estos síntomas pues pueden comenzar similares a los de un resfriado común, pero con consecuencias totalmente distintas, según explicó a HuffPost Voces el doctor Juan José Rivera.
<urn:uuid:6b552785-0f2b-44b2-9f2b-cda33cccb558>
CC-MAIN-2013-48
http://www.telemundo51.com/noticias/El-peor-brote-de-influenza-en-muertos-EEUU-186162671.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997097
La filosofía del Taekwon-Do puede ser resumida por las últimas dos frases del Juramento del Estudiante de la ITF (Federación Internacional de Taekwon-Do): Seré un campeón de la justicia y la libertad. Construiré un mundo mejor y más pacífico. Al practicar el Taekwon-Do y al vivir de acuerdo a sus valores fundamentales, nos transformaremos en buenos ciudadanos y seremos capaces de crear un mundo mejor. El desarrollo de la filosofía del Taekwon-Do desarrollado por nuestro fundador, fue influenciado por filósofos orientales tales como Confucio, y Lao Tzu, por el Budismo, y por la filosofía de las artes marciales. Sin embargo, los valores fundamentales, expresados en los principios del Taekwon-Do, son universales. En la Enciclopedia del Taekwon-Do, el General Choi, nos mostró como encontrar un balance armonioso entre lo físico y lo mental.
<urn:uuid:7cfbc855-31ac-48d1-8324-9ab112ac4f67>
CC-MAIN-2013-48
http://www.tkd-itf.org/pagina.php?idpag=1133&web=47&mess=3&anio=2013&mess=2&anio=2013&lng=1&mess=1&anio=2013
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997831
By Masa Takaya on 27/07/10 at 3:12 pm Faltando dos años para la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos Londres 2010, se demostró durante los Campeonatos Mundiales de Triatlón ITU que se organizaron en esta ciudad, que Londres está preparada para un evento de tal magnitud. El fin de semana pasado Londres fue sede de uno de las mayores competencias de triatlón de Europa. La misma tuvo lugar en el famoso Hyde Park, y estuvo organizada conjuntamente por la unión Internacional de Triatlón y la Federación Británica de Triatlón. Cerca de 3.000 atletas- entre los que se encontraban 130 de los mejores triatletas elite- participaron del evento de la Serie de Campeonatos Mundiales ITU. "Hyde Park es un sitio ideal para ser sede de un evento del calibre del Triatlón Olímpico," dijo Marisol Casado, Presidente de ITU y miembro del COI. "El circuito es apropiado para alojar a los espectadores y sin dudas logrará que el triatlón sea uno de los eventos más memorables de los Juegos 2012. Esperamos ansiosamente regresar a Londres en el 2011 para testear el mismo circuito que se utilizará durante los Juegos Olímpicos que rodea a Hyde Park." Debbie Jevans, Director Deportivo del Comité de Organización Londres 2012 (LOCOG) se expresó de este modo: "Hyde Park es un ícono londinense y constituirá sin dudas uno de los sitios más populares para el montaje de un evento Olímpico de clase mundial. Esperamos contar con ITU durante estos dos años venideros para trabajar en los detalles del evento." Los Juegos Olímpicos Londres 2012 comenzarán el 27 de Julio de ese año, y Londres se constituirá en la primer ciudad en la historia en ser sede de tres Juegos Olímpicos, ya que también lo fue en los años 1908 y 1948. Londres ha demostrado con creces que está lista para organizar los Juegos al haber sido sede de uno de los eventos de triatlón más exitosos de estos últimos años. Alrededor de un cuarto de millón de espectadores se dieron cita en las calles de Londres para disfrutar de la actuación de sus atletas Olímpicos locales, y no se sintieron defraudados. Helen Jenkings obtuvo una medalla de bronce y los hermanos Brownlee demostraron que pueden ser dos los británicos en el podio de la carrera masculina del año 2012. Jonathan Brownlee, sensacional atleta de solo 20 años, se quedó con la medalla de plata y derrotó a su hermano mayor, el actual campeón mundial Alistair quien encabezó la competencia hasta los últimos 800 metros. Durante los 50 metros finales, Alistair comenzó a caminar dolorosamente y finalmente cruzó la línea de llegada en el décimo lugar luego de lo cual fue asistido en la carpa de atención médica. El intendente de Londres, señor Boris Johnson agregó: "Los Campeonatos Mundiales de Triatlón son un espectáculo maravilloso tanto para los atletas de clase mundial que participan, como para la multitud de espectadores que los alientan. Ser sede de dicho evento será una oportunidad para que londinenses y visitantes disfruten de la experiencia inigualable de contemplar un deporte Olímpico en las calles de la ciudad. Por otro lado, los organizadores podrán comprobar anticipadamente cómo se desarrolla la acción en uno de los sitios seleccionados para los Juegos del 2012." En el año 2012 el triatlon hará su cuarta presentación en los Juegos Olímpicos, habiendo sido su debut en el año 2000 en Sidney. Del evento participarán los 55 mejores atletas masculinos y femeninos del mundo. "Estamos más que complacidos con los preparativos que se han efectuado hasta el momento con vistas a Londres 2012,"dijo Casado. "No tenemos dudas que LOCOG hará todo lo que sea necesario para que el evento sea un verdadero éxito. Las carreras de este fin de semana demostraron que los londinenses están deseosos y preparados para ser sede de un evento espectacular dentro de dos años." Se considera que el triatlon será uno de los eventos más maravillosos de los Juegos y también uno de los más accesibles para los espectadores ya que los londinenses podrán presenciarlo gratuitamente. Find more details about this event - 2010 Dextro Energy Triathlon - ITU World Championship Series London
<urn:uuid:bdcfdf7b-ecf2-4933-84ba-721c9f28f1d2>
CC-MAIN-2013-48
http://www.triathlon.org/news/article/london_ready_to_host_2012_olympic_triathlon/es
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997884
Estuve con mi familia un martes por la noche, el restaurante estaba muy concurrido, nos atendieron rápidamente e incluso fueron flexibles con las peticiones especiales de los niños ( 9 y 15 años) la comida excelente, la carta de vinos muy completa, precios de Zürich y mi hija ha pedido volver!
<urn:uuid:69fa575f-6c6d-456b-8f33-d68c3b7129d0>
CC-MAIN-2013-48
http://www.tripadvisor.cl/Restaurant_Review-g188113-d2440439-Reviews-Restaurant_Oberes_Triemli-Zurich.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.99964
Es como estar en la amazonia, en las faldas de la cordillera, con vegetación por todos lados y al mismo tiempo mirada al mar! Simplemente una mezcla única que muestra lo maravilloso y diverso de nuestro país. La atención como ser un viejo amigo, nada de formalidades ni de frescuras ni reglas frescas, simplemente como si fueras parte de la... Más - Opciones de la reservación: - TripAdvisor está orgulloso de estar asociado con Booking.com. Ahora podrás hacer tu reservación para el Hotel Cerros de la 19 en el sitio web de nuestro socio con toda confianza. Ayudamos a millones de viajeros cada mes a encontrar el hotel perfecto tanto para viajes de vacaciones como de negocio, siempre con los mejores descuentos y ofertas especiales.
<urn:uuid:40c1cebf-76e6-47fb-a31d-e2a9b747a53b>
CC-MAIN-2013-48
http://www.tripadvisor.com.ve/Hotel_Review-g1580660-d599644-Reviews-Finca_Punta_Ayampe-Ayampe_Manabi_Province.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997723
A continuación te mostramos los resultados obtenidos para deseo. Película ambientada en Shangay durante 1942, un poco antes de la Segunda Guerra Mundial. Narra la historia de la señora Mak, que quedó en la china después que su padre huyera a Inglaterra, cuando aún era estudiante, Allí conoció a Kuang Yu Min, un director de Teatro que era nuevo en el campo cinematográfico. Max llegó a ser la primera actriz, capaz de conmover al público y Kuang, A la vez su popularidad le causará ciertos problemas. Esta película desarrolla la historia de cuatro extraños, donde muestra los encuentros casuales, las atracciones que se producen al instante, y las traiciones que ocurren en algunas ocasiones. Dos parejas están involucradas en abandonos que se complica cuando se encuentran los ex de sus parejas. El mayor directorio de cine y estrenos - UltimaPelicula.com 2010 Aviso legal: Todas las sinopsis, son redactadas por un equipo y son libres de distribución siempre y cuando se respete la fuente.
<urn:uuid:69755a07-8b7f-440f-aa9f-0816ac5fc8aa>
CC-MAIN-2013-48
http://www.ultimapelicula.net/pelicula/deseo
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998638
El español, lengua universal. Con este mismo título hace más de cuarenta y cinco años que la diestra pluma de un benemérito hispanista francés evocó un momento histórico esencial: el de la primera aparición, el de la aparición solemne, diríamos, del español como lengua política en los medios diplomáticos internacionales. He aquí los trazos de esta evocación: "El acontecimiento tuvo lugar en Roma, el 17 de abril de 1536, lunes de Pascua de Resurrección, ante la Santidad de Paulo III y en presencia de los embajadores de Francia y de Venecia, de los cardenales y prelados de la Corte Pontificia, y de una dilatada teoría de grandes señores. Su protagonista, el que entonces hizo uso de la palabra era, nada menos, que el Emperador Carlos V, recientes aún los timbres de gloria de su triunfo frente a los infieles en Túnez. Varios hechos estaban presentes en su ánimo: la pompa de su entrada en la capital del orbe cristiano, sus paseos triunfales a través de la ciudad eterna, los Oficios de la Semana Santa a los que había asistido ostentando sus distintivos imperiales, y también, sin duda, la irritación que el proceder del rey francés Francisco I le había causado, a la que se unían las incesantes reclamaciones del embajador de Francia a propósito del Ducado de Milán. Todo ello le movió a llevar a cabo una bizarra manifestación de agravios viejos y nuevos, así como de sus propósitos inmediatos. Y de sus labios brotó un discurso -una arenga la llama el hispanista francés- fruto de una meditación personal, del que no había dado cuenta previa ni a sus consejeros ni al Papa, y que con gran seguridad y la consiguiente sorpresa de sus oyentes, que al parecer apenas le entendieron, fue pronunciado en español. Posiblemente era la primera vez que esta lengua resonaba bajo las bóvedas del Vaticano en un acto oficial de tan alto porte, ya que para tales menesteres se empleaba el latín, y ningún otro soberano español había tenido ocasión de expresarse en términos semejantes ante un Pontífice" (1). Hasta aquí el hispanista francés. No tenemos tiempo ahora para detenemos en otros detalles de este acontecimiento, como las modificaciones que el propio Emperador permitió se hicieran luego a sus palabras, ni el resumen mitigado que de ellas hizo enviar a su hermano Fernando, al embajador francés y a los restantes diplomáticos acreditados en Roma. Pero algo es preciso que añadamos al relato del hispanista francés. La posibilidad, aducida por investigadores españoles, de que en este discurso, como en el que el Emperador leyó ante las Cortes reunidas en Monzón en 1528, pusiese su mano fray Antonio de Guevara, ya que en su texto se descubren frases análogas. So pena que Carlos se hubiese asimilado el estilo de su predicador áulico. Aunque en la traza del conjunto se deslicen expresiones enteramente personales y espontáneas. En otros términos, y utilizo los mismos testimonios que emplea Américo Castro (2), si expresiones como: "Más por necesidad de defender lo nuestro, que por deseo de adquirir lo ajeno", se delatan como de Guevara, afirmaciones como: "Si el rey de Francia dice que lo hace por tomar lo suyo, ¿por qué pretende haber no sé qué cosas nuestras?", reflejan esa espontaneidad del orador. En cambio, sí es de nuestra incumbencia en estos momentos centrar la atención sobre el alegato, tantas veces citado, en que el Emperador, saliendo al paso del obispo de Macon, embajador del rey de Francia, defiende, en presencia del Papa, el empleo del español en esta coyuntura: "Señor obispo, entiéndame si quiere, y no espere de mí otras palabras que de mi lengua española, la cual es tan noble que merece ser sabida y entendida por toda la gente cristiana." En ella había sonado aquel patético y generoso anhelo, reiteradamente defendido en las últimas palabras de su discurso: "que quiero paz, que quiero paz, que quiero paz". Lo que comenta mi maestro Menéndez Pidal en estos precisos términos: "Así el Emperador, que a los dieciocho años no hablaba una palabra de español, ahora, a los treinta y seis, proclama la lengua española común de la Cristiandad, lengua oficial de la diplomacia" (3). Este es el notable hecho político que queríamos destacar en el umbral de esta disertación. Que si mis cuentas no yerran, es el tercero que va ligado a la portentosa conversión del castellano en lengua nacional. Del primero, al mediar el siglo XIII, fueron protagonistas dos reyes de Castilla, Fernando III y su hijo Alfonso X, al declarar el castellano como lengua oficial de su cancillería, El segundo lo llevan a cabo los Reyes Católicos, con una medida análoga en los albores del Humanismo. Y ahora, su nieto, en las circunstancias vistas lo eleva al rango de lengua universal. Claro que estas decisiones, por importantes que parezcan, se basaban y tuvieron su razón de ser y de perdurar en una serie de argumentos que habían cobrado forma en otros hechos, los literarios, de los que ahora hemos de ocupamos. Pues si con Alfonso X el Sabio alumbra la prosa castellana, si bajo los Reyes Católicos poetiza Jorge Manrique, nace el teatro con Encina y se escriben obras del porte de la Celestina, también reinando su nieto, Carlos de Gante, brotarán nuevas tendencias de las que es cauce o vehículo la lengua literaria. Examinémoslas, eligiendo, es natural, sus producciones o figuras más representativas. Hechos literarios: La poesía: Garcilaso. Siendo la Literatura española un acaecer prodigioso en que la tradición y la novedad conviven y se entremezclan, dispénsesenos de no incluir en este breve panorama poético del reinado del Emperador, más que aquello que entraña nuevas perspectivas o responde a tendencias literarias vivas en la Europa de su tiempo. y puesto que Menéndez Pidal, al historiar nuestra Lengua, reservó un solo nombre para ponerlo al frente de esta primera época del español clásico, que casi coincide con los límites cronológicos de aquel reinado, el del poeta toledano, sea éste también el que resuma y condense este primer hecho que ahora consideramos. Y él mismo, en su poetizar, será calificado representante también de lo que antes apuntamos. Quienes deseen analizarlo a fondo, asómense a la Trayectoria poética de Garcilaso (4), guiados por la mano segura y experta de Rafael Lapesa. En sus páginas se rastrean y precisan las tendencias que afloran en el cauce de su poesía -legado provenzal, lírica italiana, cancioneros castellanos, Ausías March- en el que aún alienta un temblor de formas y sentimientos de sus predecesores, anterior todo ello a su estancia en Italia. Pero es en Nápoles donde tiene lugar la superación de lo que Lapesa califica de "asimilación del arte nuevo", de "iniciación del petrarquismo". En aquel escenario, espectador primero y luego centro de un ambiente humanista que él animó con su presencia viva, descubrirá el mundo pastoril de Sannazaro, cuya plasticidad seguirá sin perder nunca su sobria elegancia innata; leerá vorazmente a Ariosto; o se asomará al mundo de la antigüedad, del que trasvasa esencias de Virgilio, de Horacio o de Ovidio. En_paz con su espíritu, lejos de los suyos y de la corte del Emperador, allí nacen sus Eglogas -la primera de las cuales es "la más alta cima de su poesía"-, e inaugura nuevos géneros poéticos, como la elegía, la epístola o la famosa oda "A la Flor de Gnido". "La conjunción de petrarquismo y clasicismo -concreta certeramente Rafael Lapesa- sitúa a la poesía garcilasiana dentro de las más dignas corrientes literarias aparecidas en Italia en el primer tercio del siglo XVI," Y si todo esto, y más que ahora me callo y mis oyentes conocen, representa la poesía de Garcilaso, ¿de qué entidad y cuál fue el porte de su dominio de la lengua literaria española? ¿Qué sentido tuvo de ésta? De esto último nos informará él mismo. En dos pasajes extraídos de una de sus escasas muestras prosísticas; la carta que figura al frente de la traducción que su amigo Juan Boscán llevó a cabo de El Cortesano, término, por cierto, éste, que, aunque familiar y conocido de los españoles, logra ahora un nuevo contenido semántico y expresivo, de cuño italiano. Oigámosle: "Y también tengo por muy principal el beneficio que se hace a la lengua castellana en poner en ella cosas que merezcan ser leídas, porque yo no sé qué desventura ha sido siempre la nuestra, que apenas ha nadie escrito en nuestra lengua sino lo que se pudiera muy bien excusar; aunque esto sería malo de probar con los que traen entre manos esos libros que matan hombres." Elogiando la empresa traductora de su amigo, esto que sigue: "Guardó una cosa en la lengua castellana que muy pocos la han alcanzado, que fue huir de la afectación, sin dar consigo en una sequedad; y con gran limpieza de estilo usó de términos muy cortesanos y muy admitidos de los buenos oídos, y no nuevos ni al parecer desusados de la gente" (5). Aun reducida la mención que de este escrito hacemos a los dos pasajes reproducidos, no estará demás que recordemos unas palabras de Menéndez Pelayo sobre esta epístola garcilasiana: "De antiguo viene la costumbre de los prólogos ajustados por mano amiga al talle de la obra, pero pocos habrá tan galanos y discretos como éste y tan finamente justos. El fallo de Garcilaso quedó como inapelable" (6). Y volviendo a aquellos pasajes bien sabido es que en ellos basó Menéndez Pidal la norma lingüística del poeta, la cual "consiste en emplear términos no nuevos ni desusados de la gente, pero a la vez muy cortesanos y muy bien admitidos de los buenos oídos". Es decir: "naturalidad y selección, criterio bien diferente del de cultismo y afectación, que Ronsard habrá de propagar en Francia entre la generación siguiente a Garcilaso. Y, gracias a aquella norma selectiva, el habla de Garcilaso reviste ese aire de elegancia perdurable, ese sabor de modernidad para todas las épocas, debido a la atinada elección de lo más usual, de lo más popular, de lo más natural, que al fin y al cabo es lo más permanente de un idioma, lo más sustraído a los influjos efímeros de la moda" (7). Y si Garcilaso alcanzó a ser considerado en vida juez supremo del buen gusto, que fue para él la norma cortesana del lenguaje -testigo su coetáneo Juan de Valdés-, cuatro siglos después de su muerte seguiría siendo para los poetas españoles el arquetipo de toda perfección. "El tiempo ni lo ofende ni lo ultraja", cantó por ellos Miguel Hernández. "Impregnado del pensamiento y de la sensibilidad renacentista italiana, posee ese concepto dirigido de la belleza natural", apostillará doctoralmente Dámaso Alonso, al tiempo que aplica a su mundo poético, renovado y puro, virginalmente intacto, sus métodos estilísticos (8). Hechos literarios: La prosa: Fray Antonio de Guevara. Hacia 1525 la prosa dominante en la corte y en los hogares españoles es la de los libros de caballerías, "malos por lo común en cuanto al estilo -ha escrito Menéndez Pidal-, pero valiosos sin duda por el espíritu heroico, por su poder imaginativo, por su emoción aventurera". De ellos era lector Juan de Valdés en el círculo imperial, y en ellos aprende casi a leer Santa Teresa, en alguno de cuyos tratados místicos aflora la terminología de estas lecturas infantiles. Una reacción contra el fondo y contra la forma de esos libros -y de nuevo acudo al testimonio de Menéndez Pidal- se observa en el florecer que ahora inicia la prosa, principalmente en manos de los historiadores de las cosas de Indias y en manos de ensayistas y didácticos. En ellos puede observarse cómo el neologismo latinizante desaparece, el vocabulario se depura; no hay aquí "domadores de palabras"; se propende a la sencillez, al habla común, "la que todos participan" (9). Al mundo fingido de lo caballeresco supera la auténtica empresa heroica americana con escenarios y aventuras reales; y entre esos escritores didácticos figura fray Antonio de Guevara, bien representativo también del ambiente literario cortesano. Pero su caso difiere del de Garcilaso. Si éste depura la tradición poética que le es anterior, Guevara continúa, en parte, anclado en ciertas artificiosidades expresivas, bien que juzgadas elegantes por sus contemporáneos. Apresurémonos a declarar que él mismo blasona del que llama estilo alto y suave. ¿En qué consiste? Al frente de uno de sus libros, El reloj de príncipes (Valladolid, 1529), nos lo declara: "Toda la excelencia del escribir está en que debajo de pocas palabras se digan muchas y muy graves sentencias." Pero lo que él practica -advierte y corrobora con varios pasajes de sus obras María Rosa Lida (10)- es justamente lo contrario. Es el suyo un estilo "cuyas estudiadas elegancias permiten señalar inequívocamente el rastro de su autor"; tan intensa es su afición a las simetrías verbales, su gusto por los contrastes antitéticas, su cultivo del retruécano, su entusiasmo por el paralelismo y la similacadencia. Para ilustrar todo esto que la profesora argentina puntualiza con variados pasajes, creo que será suficiente este que de su teoría de ellos elijo, como índice expresivo del aliño a que somete su prosa: "¿Queréis saber de qué manera el mundo y yo en una casa vivíamos o, por mejor decir, en un corazón moríamos? Pues oid, que en una palabra lo diré. Cuando yo al mundo veía bravo, servíale. Cuando él me veía triste, regalábame. Cuando yo le veía próspero, pedíale. Cuando él me veía alegre, engañábame. Cuando yo deseaba una cosa, ayudábamela a alcanzar; después, al mejor tiempo que la gozaba, tornábamela a quitar. Cuando me veía descontento, visitábame. Cuando me veía contento, olvidábame. Cuando me veía abatido, dábame la mano para subir, y cuando me veía más alto, echábame un traspiés para caer" (11). Este estilo que hoy nos parece distante, y al que Menéndez Pidal bautizó como "la malversación de la claridad", fue uno de los dominantes en la España de la primera mitad del siglo XVI. Más aún, "es el primer producto de arte castellano que traspone la frontera", e incluso "se le ha podido atribuir con visos de verosimilitud, aunque simplificando demasiado el problema, la génesis del eufuismo inglés" y de otros movimientos literarios europeos. Dejemos ahora la dimensión que a este modo de escribir corresponda, ya que a precisarla se han entregado cuantos de Guevara se ocuparon. Para Américo Castro es una creación renacentista, que por un lado mira a la antigüedad clásica y por otro a contemporáneos italianos como León Bautista Alberti. Menéndez Pidal lo considera como la fijación literaria de la lengua coloquial de la corte. Y María Rosa Lida ve en estos modos expresivos del obispo de Mondoñedo, la impronta de la pura retórica, un alarde virtuosista, la concreción de un proceso hispánico que arranca de un tratado latino de San Ildefonso de Toledo, repercute en su traductor, el Arcipreste de Talavera, y, a través de Guevara, pervive aún en el Cervantes de La Galatea, de alguna de sus novelas ejemplares o del Persiles; el más alejado, en suma, de la llaneza que predicaba su Maese Pedro al muchacho del retablo. Dos notas más pueden servirnos para situar en el reinado del Emperador esta figura tan allegada al ambiente cortesano que él preside. La primera es su originalidad, o si se prefiere el término, lo personal de su modo de escribir. Tan propio fue su estilo que es fácil rastrear sus huellas en documentos oficiales de la corte, como la carta circular de Toledo a las demás villas castellanas, cuando la guerra de las Comunidades, según puntualizó Morel-Fatio; o identificar sus juegos idiomáticos en algunos discursos del propio Carlos V. Menéndez Pidal las encuentra en el que pronunció en Madrid en 1528, y América Castro en el de las Cortes de Monzón, aquel mismo año, y, sobre todo, en el que dijo ante el Papa en Roma, en 1536. Así está presente el predicador imperial en el proceso de españolización de su ilustre señor. La otra nota se refiere a la portentosa difusión que la obra de Guevara logró en la Europa de su tiempo, en la que fue sin duda uno de los más leídos su Libro áureo del Emperador Marco Aurelio, que en el curso de pocos años fue traducido al francés, al inglés, al italiano, al alemán, al holandés y al armenio. Lo que explica dos cosas: la impresión que su estilo produjo fuera de España, a tono con la política europea del Emperador, y su coincidencia con el espíritu de su tiempo. Con estas dos breves adiciones que nos completarán, según creo, su perfil literario: Que en el manejo de determinados recursos retóricas no fue más allá que sus coetáneos, Pero Mejía o Luis Milán, como hijo, al fin, de su época; y que su curiosidad por lo que en ella se estaba produciendo en los dominios imperiales más lejanos, está viva y presente en su obra. A este propósito me parece revelador cuanto indica América Castro sobre el episodio de "El villano del Danubio", inserto en el Reloj de Príncipes. Porque sus lamentaciones "contra el imperialismo de Roma fueron ya entendidas por los contemporáneos como directa alusión a lo que entonces acontecía al indio americano" (12). Sin que nos corresponda examinar ahora la razón que pudiera asistirle, que como es sabido estaba más cerca de la del padre Las Casas que de la del humanista Juan Ginés de Sepúlveda. Hechos literarios: La prosa: Lazarillo de Tormes. Ya en los últimos años del reinado del Emperador aparece esta obra impar y representativa. Publicada anónimamente en 1554, pasa muy pronto a ser uno de los airones hispánicos de las letras europeas. Y ya sabemos todo lo que significó para las españolas. Bastará recordar cómo su estilo, su andadura, su técnica, no su clima, sería utilizado a fines de este siglo por Mateo Alemán en la novela picaresca, o cómo ese que ha llamado Dámaso Alonso "realismo hispánico de almas", alienta también en esta obra, continuando una veta que alienta ya en el Cantar de Mío Cid, vive en Juan Ruiz'., da su razón de ser a la Celestina y desembocará en el Quijote. Aunque en Lazarillo sea más psicológico este realismo, con el acerado esplendor con que brilla en el capítulo del hidalgo, a cuyo agudo comento hace seguir Dámaso Alonso esto que sigue: "¡Páginas maravillosas! ¡Luz clara del Lazarillo! En estas páginas está el más sagaz, el más tierno, el más lento y matizado estudio de un doble proceso psicológico. Todo lo que pasa por el alma del niño, que tanto ha sufrido ya en la vida: su gozo ingenuo al encontrar un amo; sus dudas; luego sus incertidumbres; al final, su desolada desilusión. Y paralelo el proceso en el alma del hidalgo, entre el hambre y la honra. Muchas páginas se han escrito después de éstas -añade-, pero probablemente tenemos aquí, en el Lazarillo, especialmente en sus capítulos esenciales, la cima de todo el realismo literario del mundo. Es que el desconocido autor manejaba un estilete agudísimo que introducía por las entrañas de sus personajes, e iba sajando y abriendo los más recónditos entresijos, para poner ante nuestros ojos asombrados el latir de la entraña palpitante. ¡Realismo mágico! En él las cosas -concluye- están como tácitas e implícitas; intuidas no por los ojos terrenos, ni por los de la inteligencia tampoco; sino por esa otra tercera visión desconocida, que tiene como objeto propio el arte" (13). Esta consideración, tan justa como encendidamente expresada, nos permite pasar ahora a otros aspectos. Uno de ellos el de la técnica narrativa, verdadera y auténtica novedad que entraña una ruptura con el uso tradicional, al que desborda y supera. "El Lazarillo nos ofrece en lugar de eso -escribe Américo Castro- una narración fragmentada y abierta, que podía continuarse, según en efecto hicieron otros escritores. No hay aquí un acontecimiento objetivo y concluso, sino una vida que, por el hecho de contarse, ha de permanecer necesariamente oscilante e inconclusa. A la narración fundada sobre un común denominador, un mero acontecer, sucede este ensayo de basarla sobre el numerador de la propia experiencia, desde la cual se contemplan nuevas perspectivas. El Lazarillo, a causa de su nuevo estilo, contribuyó a la formación del género literario llamado novela" (14). ¿Pero quién es el que nos habla oculto tras la máscara de Lázaro, el narrador de esa experiencia, la pluma, en fin, que alentó esta creación literaria? No voy a adentrarme por los campos tan asendereados e infértiles de las hipótesis. Pero sí debemos aducir una moderna interpretación del sentido de esta obra, basada en uno de los candidatos a su autoría. Me refiero a la que en 1950 dio a conocer el hispanista francés Marcel Bataillon (15). De ella reproduciré lo que a nuestro objeto importa, aunque sea en forma un poco esquemática. 1. Autor.-Es aconsejable volver a considerar el testimonio del padre Sigüenza que a los cincuenta años de la publicación de Lazarillo, se hace eco de una tradición que lo atribuye a fray Juan Ortega, de la orden jerónima. Los términos precisos en que lo hizo son éstos: "Dicen que siendo estudiante en Salamanca, mancebo, como tenía un ingenio tan galán y fresco, hizo aquel librillo que anda por ahí, llamado Lazarillo de Tormes, mostrando en un sujeto tan humilde la propiedad de la lengua castellana -(subrayamos por nuestra cuenta)- y el decoro de las personas que introduce, con tan singular artificio y donaire que merece ser leído de los que tienen buen gusto. El indicio fue haberle hallado el borrador en la celda, de su propia mano escrito." Como es sabido, el nombre del padre Ortega fue en tiempos considerado por la crítica literaria entre los de los posibles autores de esta obra. Prescindo ahora de las actitudes por aquélla mantenidas, para reconstruir su biografía con lo que de su vida se ha podido averiguar. Tomó el hábito de los jerónimos en el monasterio de San Leonardo, junto a Alba de Tormes, pero como dice Bataillon, "no abusemos de este nacimiento espiritual a orillas del Tormes, que le acercaría a Lázaro". En 1539, Carlos V le propuso para el obispado de Chiapas, en Indias, al que renunció, viniendo más tarde a manos del padre Bartolomé de las Casas. De 1552 a 1555 fue general de los jerónimos, "tropezando entonces con la resistencia de los frailes de su Orden porque quiere cambiar revolucionariamente las reglas de elección a los cargos". y ese último año, cuando el Emperador se retira al monasterio extremeño de Yuste, en el que murió, le tocó a fray Juan, "la instalación del imperial anacoreta". Como escritor no es conocido. Como personaje lo fue, y muy importante. De sus dotes personales nos brinda algún rasgo el propio padre Sigüenza, que lo califica de "hombre de claro y lindo ingenio, y para mucho"; "muy afable, la manera del gobierno apacible, poco encapotado, prudente, amigo de letras y de las que con razón se llaman buenas letras". Un humanista, en suma, y como dice Bataillon "al Lazarillo no le sentaría mal un padre así". Como cuando esta obra aparece era general de su Orden, hasta se justifica por ésta y otras circunstancias el anonimato que la rodea, "más natural -comenta el hispanista francés- si se trata de un pecado de juventud de un fraile llegado a general de su Orden". 2. La obra.-Al considerar con amplia copia de argumentos nuestro hispanista la atribución del Lazarillo a fray Juan Ortega, no comparte la opinión de los que la tuvieron por nacida en medios erasmistas, y se aparta de quienes sólo vieron en ella un sentido de sátira de la sociedad española, aunque algunos de los retratados en el libro pertenezcan a ella. "Somos muy dueños los profesores del siglo xx -concluye- de incorporar el Lazarillo al capítulo de la novela picaresca o de interpretarlo como sátira. Y puede un sociólogo moderno reconocer en la simbiosis del muchacho pordiosero con el espadón inútil -[el episodio de Lázaro y el hidalgo]- la esencia de una sociedad que se vuelve de espaldas al trabajo productivo, base de las sociedades modernas. Pero no prestemos arbitrariamente nuestras ideas a un contemporáneo de Carlos V, el victorioso Emperador. El siglo XVI tenía sus problemas, que en parte, sólo en parte, son análogos a los nuestros, y de los cuales es natural que se exprese algo, aun sin quererlo los escritores, en la literatura de entonces." 3. Su sentido.-Era forzoso que nos refiriéramos a los dos aspectos anteriores para llegar a éste que es el que más nos interesa, el que creo que mejor sirve a nuestro objeto. Y el punto de partida, y en eso abundo en la opinión del hispanista francés, ha de ser la consideración del prólogo que el autor puso a su obra. "¿Quién piensa que el soldado que es primero del escala -se lee en él- tiene más aborrecido el vivir? No por cierto; mas el deseo de alabanza le hace ponerse al peligro, y así en las artes y letras es lo mismo. Predica muy bien el presentado, y es hombre que desea mucho el provecho de las ánimas; mas pregunten a su merced si le pesa cuando lo dicen: joh qué maravillosamente lo ha hecho vuestra reverencia!... Y todo va desta manera: que confesando yo no ser más santo que mis vecinos, de este nonada que en este grosero estilo escribo -(el subrayado vuelve a ser nuestro)- no me pesara que hayan parte y se huelguen con ello todos los que en ella algún gusto hallaren y vean que vive un hombre con tantas fortunas, peligros y adversidades." Dejo a la consideración del oyente el tono de estos pasajes, y le hago gracia de cuanto en torno a ellos expone y sugiere Marcel Bataillon, de cuya exposición elijo estas palabras: "Todo su prólogo, en el que prosigue el juego de hablar en nombre de su héroe, está construido sobre el tema de la gloria y del mérito personal. Excusado es decir que el seudo-Lázaro no incurre en la torpeza de reivindicar un talento cualquiera de escritor. Su mérito, el suyo propio, es el de haber partido de nada y haber llegado a ser algo, es, en rigor haber hecho con su humilde vida una narración capaz de interesar a la gente". Y de nuevo la primera atribución que el padre Sigüenza hizo de esta obra refiriéndola a su hermano de religión, fray Juan Ortega, adquiere una particular significación. Recuérdese que en ella le adjudica el propósito de "mostrar en un sujeto tan humilde la propiedad de la lengua castellana", que debe ser careada con la apreciación del propio autor, al hablar en primera persona de su "grosero estilo tosco". "Pero no engaña a nadie -apostilla nuestro hispanista- y no vamos nosotros a detenemos en coleccionar las elegancias socarronas que nos encantan en los dichos del pobre diablo." La apreciación ajena y la propia convergen en ponderar, cada una en su plano, la viveza de los medios expresivos puestos en juego en esta obra, es decir, de su lenguaje. A ello debe sumarse la que es auténtica hazaña literaria: el feliz y trascendente hallazgo del artificio autobiográfico; más todo un saber literario, una técnica del oficio que se percibe, en la caracterización del protagonista y de cuantos personajes le rodean o le salen al paso en su vida menesterosa. Que el tipo central y aun alguna de las peripecias de su vivir tengan antecedentes concretos no empaña su arte, en el que los elementos realistas logran una categoría funcional. Lo perdurable de Lazarillo es la unidad artística de su conjunto. Lo que parecían episodios sueltos, pasos más o menos regocijados, responden a un ensamblaje calculado en torno al héroe, cuyas sucesivas y adversas experiencias van madurándole, y al final asistimos a lo que Bataillon llama su ascensión, a ese cambio que, en las condiciones que sabemos, le lleva a conseguir un vivir estable. Cuando alguien le advierte de lo que hay en el fondo del nuevo estado, Lázaro lo comprende al vuelo: "Señor, contesta, yo determiné de arrimarme a los buenos". Respuesta que encarna lo que Menéndez Pidal llama el "antihonor". La satisfacción que se respira en el prólogo "de haber inaugurado en lengua castellana un género de ficción divertido y verdadero, de haber competido en naturalidad con los antiguos (y en un tema tanto más nuevo cuanto es más humilde), de haber descubierto tierras nuevas en el mundo de la representación de la vida humana", dice el hispanista francés, le confieren una significación plena, la de glorificar un arte y un artista. Situada la obra, su posible autor y el sentido de que quiso dotarla, en su tiempo, acerquémonos al lenguaje en que está escrita. La primera impresión que al lector le causa es la de espontaneidad y llaneza, la misma llaneza casi que veinte años atrás había preconizado Juan de Valdés. Pero a medida que proliferan las investigaciones (16) sobre este lenguaje y sobre el estilo al que nutre o en el que se vacía, percibimos lo insuficiente de nuestra apreciación. Y son aquéllas las que nos van puntualizando los rasgos medievales que en él perduran, no tanto en su léxico,· en su morfología, sino en cierta libertad rítmica patente en las descripciones. Junto a ellos surgen los de un humanismo asimilado, que se caracteriza por la ponderación con que se entremezclan y conviven sin disonar modos populares y modos cultos de lenguaje. Con todo ello no sólo se renuevan los medios expresivos, manteniéndose equidistantes de unos y otros, sino que la combinación preconcebida de lo espontáneo y de lo artificioso ha detenido por vez primera ese violento vaivén pendular que antes de Lazarillo iba de uno a otro extremo. Ese es el momento feliz que representa en la historia de nuestra lengua. Y no se olvide lo que representa en la de la prosa del reinado del Emperador, apta para lo doctrinal, para lo histórico, y ahora también para el puro crear novelesco, para poblar un mundo de ficción con seres reales de una dimensión auténticamente humana. Tratados sobre la lengua española. Completan las manifestaciones literarias de la época del Emperador una serie de tratados de vario alcance escritos o publicados en estos años, entre los que destaca el Diálogo de la Lengua, del humanista Juan de Valdés. Pero antes de referimos a él, con el detenimiento que merece y el espacio que esta disertación nos permite, quisiéramos enumerar al menos algunos de ellos. Los más tempranas pudieran ordenarse en torno a una actividad determinada: el análisis de la ortografía, y ser puestos en la trayectoria de Antonio de Nebrija. Porque no en balde fue éste, tanto con su Gramática castellana (1492), como con sus Reglas de Ortografía en la Lengua Castellana, Alcalá, 1517, una especie de adelantado en la Fonética descriptiva, y el fundador de una disciplina que florece en el siglo XVI. A él se debe la restauración de una tradición clásica que la Edad Media había olvidado, y el utilizar la observación como método para el estudio de la pronunciación. En esta trayectoria que vivificó las enseñanzas antiguas adjudicándolas a la propia lengua, está inserto el quehacer de Alejo Venegas, cuyo Tractado de Orthographia y acentos en las tres lenguas principales, aparece en su Toledo nativo en 1531, en cuyo detalle no podemos detenemos ahora. Venegas, humanista con ciertos ribetes de erasmismo, es una figura de cierta entidad literaria. Quizá su obra más conocida sea la Agonía del tránsito de la muerte, publicada en 1538, a la que siguió su Diferencia de los libros que hay en el Universo, dos años más tarde, especie de tratado moral en el que alienta con reiteración una crítica social de su época. Junto a este nombre pondríamos el de Francisco de Robles, autor también de unas Reglas de Ortographia, un par de años posteriores al tratado de Venegas, y dos obras del también toledano Bartolomé del Busto, a las que tituló lntroductiones grammaticas, breues y compendiosas, y un Arte para aprender a leer y escribir, en cuyos solos enunciados es fácil descubrir la resonancia del nebrisense. Ya en los últimos años del reinado surge el Discurso sobre la lengua castellana, del cordobés Ambrosio de Morales, catedrático en la Universidad de Alcalá, que se había formado en la de Salamanca, junto a su tío el humanista Fernán Pérez de Oliva, la edición de cuyas obras dirigió, al frente de las cuales reprodujo aquel Discurso suyo de 1546. Ha pasado a ser éste una obra de antología, y no es infrecuente hallado reproducido entre las dedicadas a los elogios de la lengua española. El suyo se apoya, como en el saber humanista de su tiempo era natural, en el ejemplo de las lenguas clásicas, con gran copia de pasajes de cuantos autores de la antigliedad trataron de ellas, alternados con los de escritores renacentistas, principalmente italianos, más el testimonio de algunos españoles del siglo XVI, entre los cuales no falta, claro es, el de Garcilaso y el de Boscán. Y adentrándose en el gran tema de aquel siglo, que fue el de la contienda entre el latín y el romance, hace una defensa de éste en términos, como los que ahora reproducimos, suficientemente expresivos por sí mismos: "Por eso me duelo yo siempre -nos dice- de la mala suerte de nuestra lengua castellana, que siendo igual con todas las buenas en abundancia, en propiedad, variedad y lindeza, haciendo en algo de esto a muchas ventajas, por culpa o negligencia de nuestros naturales está tan olvidada y tenida en poco, que ha perdido mucho de su valor. Y aún pudiérase esto sufrir o disimular si no hubiera venido en tanto menosprecio, que basta ser libro escrito en castellano para no ser tenido en nada. Para mí es un gran pesar el descuido en que nuestros españoles tenemos en esta parte de no preciamos en nuestra lengua y así honrarIa y enriquecerla, antes tratarIa con menosprecio y vituperio. Mas antes que pase más adelante en esta mi querella, quiero mostrar dos errores muy comunes de nuestros españoles, que son como fuentes de donde mana todo este descuido y como disfamia de nuestro lenguaje. Piensan, sin duda vulgarmente, nuestros españoles primero, que naturaleza enseña perfectamente nuestro lenguaje, que, como es maestra del habla, así lo es de la perfección de ella, sin que haya de aventajarse uno de otro en esto, porque la naturaleza enseña a todos todo lo que en la lengua natural hay que saber. De aquí nace el otro error también muy grande de tener por vicioso y afectado todo lo que sale de lo común y ordinario. Estos con estas sus dos tan ciegas persuasiones, piensan que todo lo que es elocuencia y estudio y cuidado de bien decir, es para la lengua Latina o Griega, sin que tenga que ver con la nuestra, donde será superfluo todo su cuidado, toda su doctrina y trabajo." Y para ilustrar el romance en esta su querella, apela el maestro Ambrosio de Morales al testimonio de la Silva de varia lección, de Pero Mejía; al "grande ingenio e infinita lección", de Alejo Venegas; a la versión castellana del Cortesano hecha por Boscán, y al del propio Garcilaso, en estos términos: "Y no fuera mucha gloria la de nuestra lengua y su poesía en imitar el verso italiano si no mejorara tanto en este género Garcilaso de la Vega, luz muy esclarecida de nuestra nación, que ya no se contentan sus obras con ganar la victoria y el despojo de Toscana, sino con lo mejor de lo latino traen la competencia, y no menos que con lo muy precioso de Virgilio y Horacio se enriquecen" (17). Todo ello encuentra corroboración y expresa un sentimiento unánime de época en pasajes como éste, que procede de la obra antes citada por Morales, de Pero Mejía, el historiador de Carlos V: "Y pues la lengua castellana no tiene, si bien se considera, por qué reconozca ventaja a otra ninguna, no sé por qué no osaremos en ella tomar las invenciones que en las otras y tratar materias grandes, como los italianos y otras naciones lo hacen en las suyas, pues no faltan en España agudos y altos ingenios. Por lo cual yo, preciándome tanto de la lengua que aprendí de mis padres como de la que me mostraron mis preceptores, quise dar estas vigilias a los que no entienden los libros latinos, y ellos principalmente quiero que me agradezcan este trabajo, pues son los más y los que más necesidad y deseo suelen tener de saber estas cosas" (18). Pero no todo han de ser apologías puramente emocionales, aunque sinceras y justificadas. Si abandonamos este clima entusiasta y nos adentramos en el de los tratados técnicos sobre la lengua española en la época del Emperador, no han de faltamos testimonios objetivos. Haciendo observar de paso que no pocos de ellos fueron impresos y publicados fuera de España, aunque en el marco de las zonas europeas donde la política del César movía sus peones. De la entonces vecina y siempre cercana Italia proceden algunos de ellos. De las prensas venecianas de Sabio salieron no pocas impresiones en español destinadas por igual a lectores de esta nación e italianos, y uno de los colaboradores de tal empresa fue Francisco Delicado, el cordobés de la Peña de Martos que escribió el famoso Retrato de la Lozana Andaluza, largo tiempo residente en Italia. Fruto de su tarea son la impresión italiana de la Celestina y del Primaleón, al frente de la primera de las cuales figura una "Introducción que muestra el Delicado a pronunciar la lengua española", que no es otra cosa que una serie de observaciones o normas, que veinte años después hizo suyas, bien que traduciéndolas al italiano, para otro editor de Venecia que proseguía difundiendo la Tragicomedia de Calisto y Melibea, el español Alfonso de Ulloa, reiteradas como introducción a la de la Silva, de Mejía, o de la Cuestión de Amor, del bachiller Diego de San Pedro. Y ya que hablamos de Ulloa, tal vez no esté de más perfilar su figura incorporando a su traza los últimos descubrimientos del hispanista italiano A. M. Gallina (19). Porque para el mejor conocimiento de las relaciones culturales hispano-italianas, es esencial la de este literato, historiador y lingüista, la mayor parte de cuya producción fue impresa en Venecia. Hoy sabemos que pertenecía a una familia noble; que su padre tomó parte en las guerras del Emperador en Italia, acompañando a su señor en la toma de Argel, y que el solar nativo de los Ulloa estaba en tierras zamoranas. Como el padre y uno de sus hermanos hace las campañas imperiales en Italia, y después de 1550 se asienta en Venecia, donde se entrega a la tarea antes apuntada, y donde es preso y al fin halla la muerte, estando encarcelado, veinte años más tarde. Hombre de buena cultura literaria, supo armonizar como tantos servidores de Carlos V las armas y las letras, aunque a pesar de su familiaridad con el latín, el italiano y alguna otra lengua, no alcanza el rango de un humanista, empañado por su afán vanidoso. Dejando a un lado la Suma y erudición de Gramática en metro castellano, obra curiosa, pero de escaso interés, de la que es autor el bachiller Thámara, publicada en 1550, vengamos a considerar la primera gramática española que aparece sesenta y tres años después de la de Antonio de Nebrija. Me refiero a la Util y breve instrucción para aprender los principios y fundamentos de la lengua española, que vio la luz en Lovaina, en 1555, incorporándose así las tierras de Flandes a esta tarea difusora del español. Por el lugar de impresión y el desconocimiento de quien fuese su autor, ha venido siendo llamada esta obra el Anónimo de Lovaina, anonimato que parece haber deshecho el celo de nuestro malogrado amigo y gran maestro de la filología española, Amado Alonso (20). Aunque el nombre que propone nos lo ofrece "como una buena posibilidad, no más", la hipótesis adquiere visos de certeza al centrada en torno al de Francisco de Villalobos, natural de Toledo, que por aquellos años trabajaba para el impresor flamenco Bartolomé Gravius, de cuyas prensas salió esta obra, así como otras gramáticas, diálogos y vocabularios de varias lenguas europeas. "No eran obras personales -puntualiza Amado Alonso- que los autores le entregaran para la publicación, sino trabajos que él encargaba a residentes de los distintos países en Lovaina." Pese a esta impersonalidad de la tarea, en que el margen de originalidad era forzosamente reducido, he aquí algunos pasajes del prólogo, único lugar en el que aquélla podía exteriorizarse: "Benigno lector: Este librito te conducirá por un sendero breve y bello, verdeante, sin estorbos de ramas, de fango o de espinas, derechamente al camino grande de la lengua castellana. La cual podrás aprender fácilmente sin impedimento de tus otros graves estudios. Te será agradable este librito porque ha sido compuesto, revisado, examinado y corregido por gentes muy conocedoras y expertas de dicha lengua." Y con un sentido muy moderno del término que califica a esa lengua que aspira a enseñar, asegura que la llama española "no porque en toda España se hable una sola lengua que sea universal, sino porque la mayor parte de ella la habla". "La cual -añade- de pocos años acá, ha florecido y se ha pulido por muchos escritos." El otro tratado doctrinal, aparecido el mismo año de la muerte del Emperador, ve la luz en Amberes, y como el de Nebrija, lleva por título el de Gramática Castellana, seguido de esta mención: Arte breve y compendiosa para saber hablar y escrevir en la lengua castellana congrua y defentemente, Amberes, 1558. Publicada a nombre del licenciado Villalón. Nicolás Antonio lanzó la especie de un "Anonymus de Villalón", que otros después repitieron, y que Gallardo desentrañó atribuyendo la obra al famoso Cristóbal de Villalón, sin otra prueba ni testimonio. Pero "el haber sido Cristóbal de Villalón -escribe Amado Alonso- como el saco abierto donde los eruditos han ido metiendo la paternidad de cuantas obras anónimas nos dejó el siglo XVI, ha hecho que los historiadores alertas se abstuvieran de atribuirle esta Gramática; otros que la han citado como suya lo han hecho por mera distracción". Pero resulta que ésta sí es de nuestro autor, que reiterando un procedimiento empleado por Nebrija, el Brocense, y más tarde por Correas, de un modo semejante a como los pintores se deslizan en el conjunto de algunos de sus cuadros, Villalón, cuyo apellido ya ostenta la portada del libro, ejemplifica con su propio nombre de pila un pasaje de su Gramática. "Como si alguno me preguntase ¿quién hizo esta escritura?, y la hubiese hecho Cristóval, y por no responder Cristóval la hizo, digo yo la hize. Veys aquí como este vocablo yo se pone en lugar deste nombre propio Cristóval." Se inicia la obra con una carta dirigida al licenciado Sanctander, redactor meritísimo del Consejo de Su Majestad, en la que le dice haberla compuesto en los ratos perdidos y hurtados a su continuo estudio de la Sagrada Escritura, e insistiendo en la postura de Nebrija, se propone reducir a Arte la lengua castellana, a imitación de la griega y la latina. Y efectivamente, en el proemio se refiere a la tarea del nebrisense, considerándola como una traducción aplicada al romance de su Arte de la lengua latina -las famosas lntroducciones-, a la vez que encuentra que hay en tal empresa algunas cosas impertinentes. Es curiosa la trayectoria que traza de los orígenes de la lengua literaria, a la que hace arrancar de los reyes de Castilla y de León, habiendo sido Alfonso X el que la elevó a las tareas históricas y doctrinales, en las Partidas y en la General Historia .. "Pero la lengua -añade- estaba suelta, sin sujetarse a regla; y había que hacerlo pues muchas gentes se aplacen de esta lengua. El flamenco, el italiano, el inglés, el francés y aún en Alema· nia se huelgan de la hablar, porque el Emperador se precia de español natural. Y los príncipes alemanes le hablaban en español cuando, una vez vencidos, le vinieron a pedir perdón, por le complazer. La lengua lo merece así -apostilla- por su elegancia, elocuencia y cospiocisidad." Prescindo de reproducir el plan de la Gramática de Villalón, escandido en cuatro libros o partes, para referirme a lo que de él sabemos. Y la ayuda de Marcel Bataillon (Erasme et l'Espagne), nos será muy valiosa. Pese a los vaivenes de la crítica adjudicándole o regateándole obras ajenas y propias, su biografía es conocida. Hacia 1522, cuando muere Nebrija, era estudiante en la Universidad de Alcalá, en la que se bachillera en Artes en 1525. Luego pasó a la de Salamanca a estudiar Teología, detalle que él mismo nos brinda en El Escolástico. En las aulas salmanticenses tiene ocasión de conocer al humanista Fernán Pérez de Oliva, y no se sabe cuándo las abandonó; pero en 1530 enseñaba en la Facultad de Artes de Valladolid, y dos años más tarde era profesor de Lengua Latina de los hijos del conde de Lemos, situación provisional que aún duraba cinco años más tarde en que pleitea por sus haberes, mientras gestiona se le conceda el grado de Licenciado en Teología, para lo que al parecer hubo dificultades por su ascendencia familiar de converso. El censo, al parecer ya definitivo de sus obras, lo integran la Tragedia de Mirrha, 1536, novela en diálogos de ascendencia ovidiana; El Escolástico ya citado, diálogo de corte platónico o ciceroniano, que recuerda la obra de Castiglione, y que no llegó a publicar. De él se conserva un manuscrito en la Biblioteca de Menéndez Pelayo, y es obra de gran interés para la historia de la novela anterior a Cervantes, ya que con Alfonso de Valdés es uno de los mejores cultivadores del género; el Provechoso tractado de cambios y contrataciones de mercaderes y reprobación de usuras, 1542, la obra que alcanzó mayor boga, que encabeza esa llamada escuela de Salamanca en la materia, recientemente estudiada por Marjorie Grice-Hutchinson (21); y por último, la Gramática Castellana, compuesta cuando residía en un pueblecito de Valladolid, la aldea a la que se refiere en su epístola al licenciado Sanctander, entregado al estudio de la Sagrada Escritura. Actividades bien representativas del humanista que tiene conocimientos teológicos y está al corriente de las doctrinas económicas; y a pesar de que fuese lector de Erasmo, es en su conjunto de los menos influidos por él. Su erasmismo, al menos, es mitigado y nada virulento, razón que ha movido a algunos para excluir de su producción obras como el Viaje de Turquía o El Crotalón, en las que esta ideología se manifiesta de un modo más decidido. El Diálogo de la Lengua, de Juan de Valdés. Pero esta galería de tratados doctrinales sobre la lengua española no quedaría completa sin incorporar a ella esta obra trascendental, que, compuesta en Nápoles hacia 1535, no llegó a ser impresa hasta el siglo XVIII, cuando el benemérito don Gregorio Mayans y Siscar la incorporó a sus Orígenes de la lengua española, 1737. Con donosura literaria y utilizando el artificio renacentista del diálogo, uno de cuyos interlocutores es el propio Valdés, constituye un testimonio inapreciable para la historia de aquélla. Si el impulso de que brota la sitúa en la avanzada de la contienda entre el latín y el romance, responde a inquietudes parejas que estaban vivas en otras latitudes, especialmente en Italia, donde diez años antes había publicado Pietro Bembo sus Prose della volgar lingua, y de la que el propio Maquiavelo y Trissino se habían ocupado, desde el campo romance, de la competencia de la suya con el latín. Y responde. además, al marcado interés que por el español sentían los círculos letrados de Nápoles, de los que era ninfa y musa Julia Gonzaga. No tiene este diálogo, cuyos interlocutores eran seres reales, el propósito de ser una obra técnica, según precisa su más moderno editor Rafael Lapesa, ni un estu· dio completo de la gramática castellana. Su aspiración es la de justificar usos ya aceptados, primordialmente ortográficos y léxicos; ilustrar a sus amigos italianos acerca de cuestiones referentes al castellano, y dar nor· mas sobre modalidades lingüisticas de cuño cortesano. Propósitos concretos, limitados, que si por un lado nos aclaran el alcance de esta obra, por otro nos permiten obtener de su lectura una exposición sistemática, un índice de temas abordados que no eran precisos al como ponerla. A este abanico de propósitos o de aspiraciones debe añadirse el del aprecio de la lengua vulgar que responde a la actitud decisiva y tajante que Valdés adoptó respecto a ella: el de considerarla con toda dignidad emparentada con la latina, cuya perfección no ha alcanzado aún, pero que la hacer.. apta y capaz para todo asunto por grave que sea. En este considerar imperfecta aún la lengua española, se aparta Valdés de Nebrija, en este caso con razón, ya que el humanista andaluz la creyó tan en la cumbre H que más se puede temer el descendimiento que la subida". Por eso al referirse a la literatura anterior a su tiempo se expresa en términos muy parecidos a los que había empleado Garcilaso en su carta a la Palova: "No sé qué desventura ha sido siempre la nuestra, que apenas ha nadie escripto en nuestra lengua sino lo que se pudiera muy bien excusar." "La parte referente a la competencia con el latín, que todos entonces trataban -escribe Menéndez Pidal (22)- ya vemos romo la resuelve, reconociendo la dignidad de la lengua materna; la parte referente a la norma interna del romance la zanja dentro del criterio predominantemente geográfico, dando por axiomático el castellanismo más estricto: el principal título de autoridad que Valdés ostenta es ser "hombre criado en Toledo y en la corte de España". Lo que le lleva en su apasionamiento, escasamente objetivo, a veces injusto, a arremeter contra Nebrija, sin otra razón que la de no ser éste castellano y "en Andalucía la lengua no está muy pura". (Si recordamos que el lenguaje que fija Alfonso X al mediar el siglo XIII es el toledano de Castilla la Nueva, y que la fonética de Castilla la Vieja no triunfará hasta la segunda mitad del siglo XVI, en que se supera el criterio de lenguaje cortesano para dar paso a una lengua nacional, como la que los místicos emplean, la posición purista, si se admite el término a estas alturas, o de ortodoxo castellanismo, tal como entonces se entendía, que defiende Juan de Valdés, resultaba lógica.) Por su preponderante situación en la corte imperial, por el acervo de su saber humanista, Juan de Valdés vino a resumir la doctrina estilística de la época del Emperador. Su formulación se contiene en un pasaje ,de su diálogo muchas veces aducido: "El estilo que tengo me es natural y sin afectación ninguna escribo como hablo; solamente tengo cuidado de usar vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir, y dígolo quanto más llanamente me es possible, porque a mi parecer en ninguna lengua está bien el afetación." Lo que reducido certeramente a fórmula esquemática por Menéndez Pidal, es de nuevo la naturalidad y selección garcilasianas, que al romper el orden clásico a fines del siglo XVI convertirá el barroco en artificiosidad e invención. El excelente prólogo de mi colega Rafael Lapesa al frente de su edición del Diálogo de la Lengua valdesiano, me releva de exponer ahora y aquí el contenido de esta obra impar. Pero bueno será, y ello espero que redunde en un merecido anhelo de conocer aquél íntegramente, exponer aquí algunos de los temas en ella abordados. A la Ortografía se refieren, no sólo su criterio fundamental de acomodar la escritura a la pronunciación, defendiendo una concepción fonética y no etimológica, sino las soluciones que arbitra para la adaptación de los grupos cultos de consonantes, la reducción a una sílaba de vocales iguales, su desdén por los arcaísmos y el modo de transcribir los cultismos latinos. Al léxico se refieren las normas que nacen de esta afirmación suya, eminentemente selectiva: "Buena parte del saber bien hablar y escrevir consiste en la gentileza y propiedad de los vocablos que usamos. Entre gente vulgar dizen yantar, en corte se dize comer. Hueste por exército usavan antiguamente, ya no lo usamos". Este criterio de selección que prefiere los vocablos por su estimación social, le lleva a rechazar los rústicos y plebeyos o los envejecidos por el uso, aunque algunas veces no le es ajeno un cierto criterio estético que le lleva a entonar la elegía de su pérdida. Y si admite arriscar y apriscar "porque tienen del pastoril", deplora que se hayan perdido vocablos "tan gentiles" como aleve y cormano. En cuanto al estilo, planteado como estaba entonces el problema de utilizar el latín para las obras doctrinales y el romance para las de creación, propugna Valdés, para que éste se adapte a más nobles usos, estas tres modalidades: claridad, fluidez y eufonía. Que han de reflejarse en la concisión. Aunque a veces se complace en esa ampulosa lentitud de la frase que aún entonces primaba -recordemos los medios expresivos de Guevara- y busque apoyo en un famoso refrán: "quien guarda y condesa, dos veces pone mesa", que viene a ser una defensa del uso de términos sinónimos. Como hombre del Renacimiento no vacila Juan de Valdés en acudir a los refranes, esos primores de la filosofía vulgar que gozaban de prestigio literario desde Juan Ruiz y Santillana, y que ahora el propio Erasmo valora con sus Adagia en la Europa de su tiempo. A tono con todo ello, interpretando lo vulgar en un recto sentido de época, dice uno de los interlocutores del diálogo que "allegar y declarar refranes es un señalado servicio a la lengua castellana". Finalmente, y dejando para otra ocasión ciertas particularidades sin tácticas en cuyas preferencias se mano tiene Valdés equidistante entre la prestigiosa, pero inactual norma latinizante y la asendereada tonalidad de lo vulgar, que también son analizadas en este prólogo, es menor la parte que el autor dedica a lo que pudiéramos llamar historia de la lengua. Las circunstancias no permitían otra cosa. Recuérdese que hasta Aldrete, en el siglo siguiente, no se acierta a vislumbrar el estado lingüístico de la Península antes de la llegada de los romanos. Por eso imagina como los hombres de esta época que antes de aquéllos se hablaba en Hispania el griego. Otros supusieron que el hebreo. Se trataba, en suma, de dotar a la lengua vulgar de unos orígenes lo más prestigiosos posibles. Igualmente el proceso de transformación del latín en la lengua romance que es el español está expresado con palabras vagas e inexpresivas, tales como "la corrupción por la mezcla de términos góticos y árabes"; en cambio acertó plenamente al considerar la penetración de vocablos latinos en el vasco, o en la presencia de sonidos aspirados en los arabismos. Los juicios literarios se limitan a los de las obras entonces impresas excluyendo las compuestas antes del siglo XV, y si rehuye el de sus coetáneos más rigurosos, la discreción y tino de sus opiniones conserva aún cierta vigencia, como las dedicadas a Encina, a los poetas del Cancionero General, a Juan de Mena y a la veta popular del Romancero, cuyo carácter tradicional atisba a ver en el que llama "aquel su hilo de dezir continuado y llano". La difusión del español . Hemos visto, someramente expuesto, lo que la lengua española fue y representó en el reinado de Carlos V: cómo la trabajaron y pulieron los escritores cortesanos de su tiempo, considerándola plenamente capacitada ya para la creación literaria; cómo a su estudio se aplicaron cuantos sobre ella escribieron tratados doctrinales, siguiendo, y en parte superando, la tarea de Nebrija, y cómo la capa popular de este lenguaje se asoma al diálogo de Juan de Valdés o cobra vida en el mundo itinerante y diverso de Lázaro de Tormes. Pero algo nos falta por decir· para que el cuadro que nos propusimos trazar cobre todo su sentido. Y si el propio Emperador en el discurso de Roma, que al principio de estas páginas evocábamos, la convierte en lengua universal, otros hechos acaecidos en su reinado deben figurar en este epígrafe final que a la difusión del español dedicamos. Cierto que representan el cumplimiento de las trayectorias iniciadas en la época de los Reyes Católicos, pero es en el reinado de su nieto Carlos de Gante cuando el logro es más fecundo. A fines del siglo XV quedan trazadas ya las rutas de difusión de la lengua española, no sólo en el marco de la geografía peninsular, sino que, rebasada ésta, se proyectan en diversas direcciones y llegarán adonde quiera que la política imperial se extiende. Algunas de estas latitudes las había alcanzado la lengua española cuando Carlos sube al trono y bastará enumerar simplemente sus nombres: castellanización de las islas Canarias; diáspora de los judíos peninsulares con la que la lengua española se difunde por el Mediterráneo basta alcanzar los confines del Asia Menor; empresas heredadas de la corona aragonesa en Italia; y, por último, a desusada escala, el descubrimiento y colonización del continente americano. Y mientras los conquistadores van sembrando la geografía de América con poblados y ciudades cuyos nombres son un eco de la de España, o la hacen testigo de sus hazañas, con ellos va la lengua española que allí se difunde, afianza y permanece. No es de este lugar el examen de un proceso lingüístico que cada vez vamos conociendo mejor y no sólo en sus prodigiosas consecuencias. La europeización de América es el quinto y últimó momento que Menéndez Pidal ha señalado en la idea imperial de Carlos V, íntimamente ligada a la colaboración de sus súbditos. "Vuestra alteza -le escribe Hernán Cortés desde Méjico en abril de 1522- se puede intitular de nuevo emperador de ella, y con título y no menos mérito que el de Alemania, que por la gracia de Dios vuestra sacra majestad posee". Y por ser emperador de Europa el español se difunde en Francia, en Alemania, en Flandes, por el cauce impreso de las traducciones de las obras más caracterizadas de su literatura, o en labios de los funcionarios y soldados imperiales que en aquellas latitudes se asientan. Con aquéllas serán conocidos sus seres de ficción -Celestina, Amadís, Lazarillo-, y de la tradición oral que los segundos crearon surgirán algunas versiones de los romances que incorpora el colector del Cancionero de Amberes, o se conservarán en la memoria, transmitidos de boca en oído, de los sefarditas de Oriente, o perdurarán en la de los pueblos americanos que de España recibieron su lenguaje, su religión y sus formas de vida. "No sólo quiso Carlos V unificar a Europa -ha escrito Menéndez Pidal-, sino que quiso europeizar a América, hispanizándola también, para incorporarla a la cultura occidental. Y esta prolongación del Occidente europeo por las Indias occidentales fue el paso más gigante que dio la humanidad en su fusión vital, el paso más gigantesco, desde las primeras luchas y mezclas de los grupos raciales en los tiempos prehistóricos, hasta hoy." Una vez más con el lema clásico que Nebrija remozó fue la lengua compañera del imperio, porque fue ella vehículo y a la vez ademán expresivo de cuanto aquél significó entonces. Nada importa ahora que ese español que tan prodigiosamente se expande por el mundo entonces conocido, aunque ya clásico, no haya alcanzado aún la perfección y madurez que conoció en la segunda mitad del siglo XVI, bajo el reinado de Felipe II, cuando la tradicional norma toledana cede ante la fonética de CastilIa la Vieja, o la lengua cortesana de Garcilaso y de Juan de Valdés es superada por el concepto de una lengua nacional y para todos, de la que todos participen, que triunfa con los escritores místicos, se pule con Herrera y se alambica en las volutas barrocas de la poesía de Góngora. Ese será, en última instancia, un capítulo de la historia de nuestra propia lengua, la etapa previa y necesaria de la que nace el español moderno. Lo que ahora conviene subrayar es cómo el Emperador que al llegar a España para hacerse cargo de sus destinos, cuando apenas hablaba una palabra de español, pudo proclamar a éste lengua universal en 1536, y asistir a la difusión realmente asombrosa de la que él no vaciló en proclamar y a entonces "mi lengua española". Y puesto que nuestra tarea en este Curso de Extranjeros que hoy se clausura ha sido la de enseñar aquélla, yo les deseo a cuantos a él han acudido, recordando las palabras del Anónimo de Lovaina, que esta experiencia haya sido para ellos el "sendero breve y bello, verdeante, sin estorbos de ramas y espinas" que les conduzca al "camino grande de la lengua española", en el que siempre estaremos dispuestos a encontrarles como viejos conocidos y amigos. (Discurso de clausura del Curso de Extranjeros de la Universidad Menéndez Pelayo, de Santander, 1958.) NOTAS (1) A. MOREL-FATIO: "L'espagnol langue universelle", en Bulletin Hispanique, 1913, XV, págs. 207-223. (2) AMÉRICO CASTRO: "Antonio de Guevara. Un hombre y un estilo del siglo XVI", incluido hoy en su libro Hacia Cervantes. Madrid, Taurus, 1957, págs. 59-81. (3) R. MENÉNDEZ PIDAL: Idea imperial de Carlos V. Madrid, Espasa-Calpe, S. A., 1940. Colección Austral, núm. 72, págs. 9-35. (4) RAFAEL LAPESA: "La trayectoria poética de Garcilaso", Madrid, Revista de Occidente, 1948. (5) Incluido en el Apéndice I de la edición de T. NAVARRO TOMÁs de las obras de Garcilaso. Madrid, La Lectura, 1911. Clásicos Castellanos, 111, pág. 264. (6) M. MENÉNDEZ PELAYO: Antología de poetas líricos castellanos. Edición Nacional. Madrid, 1945, tomo X, pág. 99. (7) R. MENÉNDEZ PIDAL: "El lenguaje del siglo XVI", incluido en su libro La lengua de Cristóbal Colón. Madrid, Espasa-Calpe, S. A., 1942. Colección Austral, núm. 283, pág. 80. (8) DÁMASO ALONSO: Poesía española. Ensayo de métodos y límites estilísticos. Madrid, Gredos, 1950, págs. 43-110. (9) R. MENÉNDIEZ PIDAL: "El lenguaje del siglo XVI", citado, pálIDa 7S. (10) MAlÚA ROSA LIDA: "Fray Antonio de Guevara", en Revista '" Filología hispánica, 1945, VII, págs. 346-388. (11) El libro áureo del emperador Marco Aurelio, págs. 121-122. (12) A. CASTRO, en el estudio citado en la nota 2, pág. 70. (13) DÁMASO ALONSO: "El realismo psicológico en el Lazarillo", en su libro De los siglos oscuros al de oro. Madrid, Gredos, 1958, páginas 226-230. (14) AMÉRICO CASTRO: "El Lazarillo de Tormes", en su libro citado en la nota 2, págs. 107-113. (15) MARCEL BATAILLÓN: "El sentido del Lazarillo de Tormes". París, Librairie des Editions Espagnoles, 1954, 29 págs. (16) Entre las más recientes, véanse la de GUSTAV SIEBENMANN: "Ueber Sprache und Stil im Lazarillo de Tormes", Berna, Romania Helvética, volumen 43, 1953; y la de HANS ROBERT JAUSS: "Ursprung und Bedeutung der Ich-Form im Lazarillo de Tormes", en Romanistísches lahrbuch. Hamburgo, 1957, VIII, págs. 290-311. (17) AMBROSIO DE SALAZAR: Discurso de la lengua castellana. (18) Silva de varia lección, 1541. (19) A. M. GALLINA, en Quaderni Ibero-Americani, Torino, 1955, n4mero 17. (20) AMADO ALONSO: "Identificación de gramáticos españoles clásicos", en Revista de Filología Española. Madrid, 1951. XXXV, páginas 221-236. (22) Aducido por MENÉNDEZ PIDAL en "Idea .imperial de Carlos V", ,trabajo citado en la nota (2) de la página 13, del que así mismo procede la cita entre comillas que más adelante se hace en el texto. (21) The School of Salamanca, Readings in Spanish Monetary Theory: 1544-1605, Oxford, Clarendon Press, 1952. Hace poco más de un año que la muerte nos arrebató al gran filólogo, perfecto caballero y cordial amigo Manuel García Blanco. De su extensa obra escrita, sólo una parte de sus estudios unamunianos se había publicado, reunida en volúmenes, en vida del autor. El resto quedó disperso en artículos de diferentes revistas, muchas de ellas difíciles de encontrar. El presente libro refleja sólo parcialmente lo que fue la labor linguistica de García Blanco, porque el llorado amigo, además de docto investigador de la verdad, fue profesor ejemplar que desde su cátedra salmantina aleccionó a multitud de jóvenes, encendió en muchos de ellos la vocación por el estudio del lenguaje y los orientó en las dificultades iniciales de la ruta emprendida. Este magisterio ejercido día tras día, esta transmisión viva y humana del saber linguístico, formó hombres, pero no se encerró en libros. La letra impresa ha podido recoger sólo los frutos de la investigación personal, que García Blanco repartió entre el estudio de la lengua española y el de la literatura que en ella tuvo expresión y forma. Ahora bien, los trabajos reunidos aquí bastan para mostrar la alta calidad científica de su aportación. Excelente es el panorama que traza de la lengua española en la época de Carlos V, fino y penetrante su artículo sobre el lenguaje de San Juan de la Cruz, rico en noticias y acertado en su interpretación el discurso sobre Unamuno y nuestro idioma. Si en estos bellos estudios la historia de la lengua va unida a la literaria, los artículos lexicográficos de García Blanco prueban acabado dominio de la etimología y la semántica, puestas al servicio de la mejor intelección de textos poéticos -Juan Ruiz, el Cancionero de Baena, Tirso de Molina-, o ilustrando -caso de "falifa"- peculiares manifestaciones de religiosidad popular. Un tercer grupo, de notable interés también, es el dedicado a cuestiones de onomástica, a veces ligadas con problemas literarios, como los nombres que atestiguan la difusión de temas carolingios o bretones en la España de los siglos XII y XIII. Los artículos referentes a toponimia descubren preciosas huellas del uso tenido antaño por palabras que después dejaron de pertenecer al vocabulario corriente. Alguno proporciona utilísima bibliografía al futuro investigador de . estas materias, menos cultivadas entre nosotros de lo que debieran. El mejor homenaje al amigo perdido es evitar que se pierdan sus lecciones. Por eso es muy de elogiar la iniciativa, tomada por la Editorial Escelicer, de juntar aquí tan valiosos estudios. Accesible ahora, ayudarán a conservar la memoria, consoladora como ejemplo, del sabio hombre de letras y hombre cabal que se nos fue. RAFAEL LAPESA Madrid, mayo de 1967 LA LENGUA ESPAÑOLA EN LA ÉPOCA DE CARLOS V MANUEL GARCÍA BLANCO COLECCIÓN 21 ESCELICER S.A. MADRID 1967 Para saber más: García Turza, Claudio y Javier Gimeno Menéndez, Francisco Glosas Emilianenses Granados, Vicente Menéndez Pidal, Ramón Glosas Emilianenses Nebrija, Antonio Florilegio medieval Valdés, Juan de Glosas Emilianenses
<urn:uuid:53f1fcd4-e59d-4acf-93dd-be4cfa8f5384>
CC-MAIN-2013-48
http://www.vallenajerilla.com/berceo/garciablanco/lenguacarlosV.htm
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996859
SALUD Dile sí al brócoli Las células de la inmunidad de nuestro organismo, que nos protegen de los virus invasores, van perdiendo potencia con el paso de los años. Por suerte, hay maneras de fortalecerlas para que "trabajen" mejor. Un estudio llevado a cabo en la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA, por su sigla en inglés) llegó a la conclusión de que comer dos tazas de brócoli a la semana las hace tan fuertes y potentes como cuando eran jóvenes. Esto ocurre porque el sulforafano que se halla en ese vegetal "rejuvenece" los genes que revitalizan las células de la inmunidad.
<urn:uuid:2f2fe0b0-5405-487a-a386-d1f43b13d1ce>
CC-MAIN-2013-48
http://www.vanidades.com/estilo-vida/salud/553692/dile-si-al-brocoli/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997823
Uno de los mejores añadidos de Steam tiene nombre: Free Weekend. Las dos palabras lo dicen todo (si conocéis a Shakespeare): fin de semana gratis. Cosa que le toca ahora al 'AwesomeNauts'. Así es, el MOBA (Multiplayer Online Battle Arena) del estudio Ronimo Games pasa a ser gratuito solamente durante este finde en Steam, con la opción a compra con un descuento del 50% sobre su precio original. Podemos jugarlo a fondo hasta el domingo, y si nos gusta lo suficiente, a comprar. Mucho mejor que una demo, que no siempre nos muestra la mejor cara de un videojuego. O la cara más maquillada, que también hay casos. Que luego viene el chasco tras probar la versión completa. Si bien 'AwesomeNauts' está pensado para jugar en compañía de otros (tanto en modo local como online), también se puede disfrutar en solitario y acompañado de bots. Aunque esto último no resulta tan divertido, como es lógico. Merece la pena probarlo. Especialmente durante este finde en Steam. En Steam | AwesomeNauts
<urn:uuid:b6fcbb57-9335-41f5-be57-2e05d8b2db74>
CC-MAIN-2013-48
http://www.vidaextra.com/accion/tenemos-el-awesomenauts-gratis-durante-este-finde-en-steam
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.995025
Política Ley y Orden No descartan que se trate de un robo Deportes Entretenimiento Actualidad Insólitas La cliente encontró el cigarrillo de marihuana al morder la comida Negocios Opinión María de Lourdes Santiago reveló el padecimiento de su hijo de 9 años de edad. La senadora María de Lourdes Santiago, del Partido Independentista Puertorriqueño (PIP), reveló hoy que su hijo José Julián, de 9 años de edad, le ha mostrado el mundo "de una manera más pura y más intensa" debido a su padecimiento de autismo. Al abordar el tema públicamente, la dirigente del PIP también ha develado diversas situaciones que ha debido enfrentar con personas "bien intencionadas pero a veces inoportunas" en sus planteamientos. El hijo de la senadora fue diagnosticado a los cuatro años de edad de un tipo de autismo que se conoce como asperger, lo que representó para su familia "el proceso intenso y confuso del recorrido por médicos y terapeutas, la búsqueda de la escuela idónea y los ajustes para entender el mundo tal y como lo percibe" José Julián. La senadora independentista expuso su situación familiar en un emotivo artículo que publica la revista El Botiquín, órgano de la Asociación de las Farmacias de la Comunidad, en su edición de abril-junio. "En ese camino hemos encontrado de todo: promesas de curas milagrosas, felicitaciones por haber engendrado un "niño índigo", maestras, sicólogas, terapeutas y siquiatras extraordinarias y, claro, las declaraciones bien intencionadas pero a veces inoportunas de la gente: "a tu hijo le pasa algo, ¿verdad?", "esos niños son geniales en matemáticas", o "¿por qué habla con acento?", relató. Santiago manifestó que sus respuestas no satisfacen las expectativas de los que han generado su impresión sobre el tema del autismo a base de películas como "Extremely Loud, Incredibly Close" o la serie "Big Bang Theory". "Lo que le pasa a mi niño es que tiene el síndrome de asperger (una variante dentro del espectro del autismo), no es un fenómeno ni en matemática ni en computación (le tocó heredar esa deficiencia mía) y sí, tiene una capacidad increíble para reproducir un diálogo con la pronunciación en la que lo escuchó", estableció la senadora en su escrito. Añadió que como otros niños con esta condición neurológica, José Julián tiene un vocabulario extenso y complejo, se obsesiona con temas sobre los que absorbe datos de manera impresionante y se le hace difícil manejar ciertas claves sociales, como el lenguaje no verbal o darle espacio a los intereses de los demás. "Tiene un conocimiento vastísimo de zoología, un amor y respeto enorme por la naturaleza, una gran afición por los dinosaurios, y muy poca tolerancia hacia quien no distinga una macrauquenia de un diprodonte. Con él, he aprendido que los ornitorrincos y los equidnas son los únicos monotremas (mamíferos que ponen huevos) y he recuperado el sentido de maravilla ante un arco iris", dijo la senadora del PIP. Santiago destacó la maravillosa disposición de su hijo para el afecto y la ternura y su particular sentido del humor, que hacen que los inconvenientes que provocan ciertas dificultades motoras y sensoriales se hagan minúsculos. "Hace años, alguien me dijo: "tu hijo puede hablar con los ángeles". No sé si sea así, pero por alguna vía celestial me llegó esa inmensa bendición que, sin importar cómo se clasifique clínicamente, me ha mostrado el mundo de una manera más pura y más intensa", acotó.
<urn:uuid:2d1efab1-253b-43e6-9adf-5670d84b82f6>
CC-MAIN-2013-48
http://www.vocero.com/senadora-cuenta-experiencia-de-su-hijo-con-autismo/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.990113
Los enlaces en color gris lo llevan a páginas en Inglés aún no traducidas al Español. Imagen de Saturno. Haz "click" en la imagen para una vista completa Cortesía de NASA/JPL Medio ambiente de Saturno El medio ambiente atmosférico de Saturno tiene gravedad muy fuerte, alta presión, fuertes vientos , que van desde 225 hasta 1 000 millas por hora, y temperaturas muy frías que oscilan entre -270 hasta +80 grados. Con vientos como estos es difícil tener paz y tranquilidad. La región donde la temperatura es de unos 80 grados pareciera ser amigable, ¡pero en ese lugar la presión es aproximadamente la misma que existe a un par de millas bajo el nivel del mar de la Tierra!. En la atmósfera se sabe que existen, por lo menos, tres plataformas de nubes de amoníaco, hidrosulfuro de amoníaco, y agua, posiblemente en forma de gotas gigantes. También hay energía proveniente de rayos, luz ultravioleta y partículas cargadas. El interior de Saturno posee un medio ambiente con una presión tres millones de veces mayor a la presión existente en el nivel del mar de la Tierra, y temperaturas que ascienden hasta 10 000 grados. En general este medio ambiente parece ser muy poco amigable para que pueda existir vida tal la conocemos en la Tierra. Shop Windows to the Universe Science Store!Traveling Nitrogen is a fun group game appropriate for the classroom. Players follow nitrogen atoms through living and nonliving parts of the nitrogen cycle. For grades 5-9. Pudiera también interesarle: Las diferentes bandas de nubes a rayas de Júpiter ¡no son, por supuesto, tan rectas como aparecen en esta fotografía!. La fotografía muestra que el patrón a rayas se encuentra dividido en cinturones y...más El medio ambiente atmosférico de Júpiter tiene gravedad muy fuerte, alta presión, fuertes vientos que van de 225 hasta 1 000 millas por hora, y temperaturas muy frías que oscilan entre -270 hasta +32 grados(temperatura...más En julio de 1996 se publicó que el Dr. David McKay, junto a un equipo de científicos del Centro Espacial Johnson (una división de la NASA), descubrieron posibles fósiles de bacteria en un meteorito llamado...más El medio ambiente atmosférico de Saturno tiene gravedad muy fuerte, alta presión, fuertes vientos, que van desde 225 hasta 1 000 millas por hora, y temperaturas muy frías que oscilan entre -270 hasta +8...más La atmósfera de Titán se parece mucho a la de la tierra, excepto que es muy fría, ¡oscila entre -330 y -290 grados!. Al igual que en la Tierra, hay gran cantidad de nitrógeno y otras moléculas complejas....más Los autótrofos son organismos que "fabrican su propio alimento" de una fuente inorgánica de carbón (bióxido de carbono) y una determinada fuente de energía. La mayoría de los autótrofos hacen uso de la...más En el tibio océano primario se unieron los aminoácidos, proteínas y otro tipo de hidrocarburos para formar lo que conocemos como *coacervados*. Los aminoácidos forman coacervados de manera espontánea,...más
<urn:uuid:9e600161-a59f-4227-aae6-ca3e58a7b7d9>
CC-MAIN-2013-48
http://www.windows2universe.org/earth/Life/S_environment.html&lang=sp
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.99472
El chupacabras Con este término se designa a un posible depredador que ataca a animales domésticos en Iberoamérica. Los ataques del chupacabras, de los que se tiene constancia por los lugareños, se han producido principalmente en Puerto Rico, aunque Méjico y diferentes zonas de Sudamérica tampoco se libran de los inquietantes y supuestos ataques del chupacabras. La primera constancia actual que se tiene del chupacabras fue en Bolivia en los años sesenta, aunque la mitología popular señala apariciones de depredadores similares desde el primer milenio antes de la era común. Desde entonces han sido constantes las apariciones del depredador en toda Iberoamérica, sobre todo a partir de los años noventa. Muchos de los animales atacados habían sido mutilados, con extracción de órganos vitales y vísceras. Se han dado muchos casos de animales también salvajes. Es muy frecuente la aparición de hembras sin sus órganos reproductivos, lo que alimenta más la especulación de rituales de corte satánico o demoníaco. Se cree que podría ser una criatura de pequeño tamaño, debido a que sus presas suelen ser animales domésticos no muy grandes, principalmente cabras, de ahí su apelativo, gallinas y conejos. La multitud de versiones y de presuntos testigos ha hecho del aspecto del chupacabras una especie de quimera contemporánea. Por las descripciones, se podría tratar de una especie de reptil con cuernos, colmillos y garras. Pero la sugestión lo ha hecho más temible, con una trompa succionadora de sangre, alas, y aspecto antropomorfo.
<urn:uuid:bb4babc0-9dfd-4dbd-88ee-42ead59c0c03>
CC-MAIN-2013-48
http://wwwelotrolado.wordpress.com/2007/08/01/el-chupacabras/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.99802
Municipios de la región Cierran los puertos por alerta de norte Ayer a las 5 de la tarde se cerraron todos los puertos de Yucatán, desde Celestún hasta El Cuyo, para las embarcaciones menores, ante la amenaza del primer norte que afectaría a Yucatán como consecuencia del cuarto frente frío que azota el Golfo de México, informa el capitán regional de Puertos, Bernardo Crespo Silva. Es la segunda vez en menos de una semana que se cierran los puertos, pues el miércoles 2 se cerraron por la tormenta tropical "Karen". Aunque el jueves 3 los ribereños salieron a la captura de pulpo, se espera que hoy suspenderán la pesca. Los puertos están abiertos a la navegación para las embarcaciones de altura, buques mercantes, cruceros, graneleros y petroleros. El Sistema Nacional de Protección Civil (Sinaproc) activó anoche la alerta en 24 estados, entre ellos Yucatán, y pidió a la población extremar precauciones por la llegada del frente frío No. 4, que ocasionará norte con vientos de 40 a 65 km/h, descenso de temperatura y lluvias de fuertes a intensas.Crespo Silva dice que los puertos permanecerían cerrados de 36 a 48 horas.Considera que este primer norte sería "chocolatero", de impacto leve.- Gabino Tzec Valle No les avisan que se canceló un crucero El mal tiempo ocasionado por la tormenta tropical "Karen" en Estados Unidos evitó que el crucero Carnival Elation pudiera atracar en los muelles de Nueva Orleáns para embarcar a los pasajeros para su viaje a a Progreso y el Caribe. Por ese contratiempo, el barco tuvo que cancelar su arribo a Progreso, programado para ayer lunes a las 6:30 de la mañana, informó la empresa SSA-México, que opera la terminal de cruceros. La naviera informó a la mayoría de los vendedores del tianguis artesanal de la cancelación el sábado en la noche, pero al menos unos 10 comerciantes no se enteraron e instalaron ayer sus puestos. Uno de ellos fue Eddie Barbosa, quien viene de Bécal, Campeche, para vender sombreros. Llegó ayer a las 7 de la mañana y se sorprendió con la desafortunada noticia. Otro afectado fue el meridano Jorge Cantú. "¿Ahora cómo me regreso a Mérida? Salí de mi casa sólo con el pasaje para venir al puerto, esperaba vender y juntar dinero para el retorno", dijo. La artesana Genny Canul Hoyos, vecina de este puerto, expresó que tampoco le avisaron, y consideró que los encargados del tianguis, los que cobran, debieron ocuparse de avisar a todos. Mañana miércoles se espera el arribo del crucero Carnival Triumph, con poco más de 3,000 pasajeros.- G.T.V. 14 comités de policías vecinales en Progreso Con la integración de los comités de policía vecinal, que ya son 14, se buscar tejer una telaraña en la que la sociedad esté entrelazada y participe, no para detener delincuentes sino para que colabore en el combate de la delincuencia y prevención del delito, manifestó el director de la Policía de Progreso, Carlos Flores Moo. El jefe policíaco tomó ayer la protesta a los policías vecinales de las colonias Nueva Yucalpetén y Héctor Victoria."Ustedes son los ojos y oídos de la Policía Municipal, son enlace con la sociedad, un lazo que se refuerza con la participación de todos los vecinos, que podrán reportar no sólo hechos delictivos, sino también problemas en sus colonias, como baches, basura y alumbrado público", dijo el director policíaco ante policías, alumnos de varias escuelas, maestros y vecinos de las dos colonias.Según explicó, de los 14 comités vecinales del municipio, 10 están en la comisaría de Flamboyanes, donde las autoridades batallan para controlar el vandalismo. Los otros están en las colonias Luis Donaldo Colosio y Feliciano Canul Reyes. Homenaje a chofer escolar en Tixkokob Como todos los días entre semana, Agustín Alberto Tzab Escobar se levantó a las 4 de la mañana y una hora después salió rumbo a las comisarías Ruinas de Aké y Ekmul y a la cabecera de Tixkokob, para transportar a los alumnos a la Secundaria Técnica No. 19 Arsenio Lara Puerto. La diferencia radicó en que fue su último día como chofer del camión de la secundaria. Tzab Escobar realizó sus últimos viajes como chofer del autobús de la secundaria el lunes 30 de septiembre, cuando se jubiló luego de 30 años de servicios en los que se caracterizó por la puntualidad y responsabilidad, incluso en días de lluvia y frío. Después del homenaje, ese lunes la dirección de la escuela le hizo un merecido homenaje de despedida. Los maestros le cantaron y la alumna Melina Balam Sosa le dedicó una canción. Luego, él entregó las llaves de camión a la directora del plantel, Sandra Isabel Chalé Chavarría, y se le dio una placa con la figura del camión que manejó durante 30 años. Después se tomó la foto del recuerdo con los maestros, bailó con los maestros como integrante de la escuela, se tomó la foto con los alumnos que se lo pidieron, y se le ofreció un desayuno. En breve entrevista, el hoy ex chofer escolar dice que en esos 30 años nunca tuvo algún accidente y el único problema fue cuando por una falla mecánica no arrancaba el camión.-Hay que estar en la escuela a las 7 de la mañana ya con los dos viajes para que los alumnos tomen sus clases -indica el hoy jubilado. "Don Agustín", como se le conoce, entregó un camión en buenas condiciones.- J.I.
<urn:uuid:1dc5e31c-14a6-4ce0-92c7-131a6846bd0a>
CC-MAIN-2013-48
http://yucatan.com.mx/yucatan/municipios-de-la-region-66
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386163994768/warc/CC-MAIN-20131204133314-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997931
La derrota de Boca Juniors por 2 a 0 frente al Corinthians de Brasil en la copa Santander Libertadores dejó un sabor amargo para los "xeneizes" que debieron volver a la Argentina sin el título de campeón. Mientras tanto, en las calles porteñas -así como en Internet- las tradicionales cargadas de los hinchas de River Plate, clásico rival del equipo de La Boca, no se hicieron esperar. Así es que comenzaron a circular los afiches con los que los "millonarios" se burlan de las pretensiones de Boca de ganar la "Triple Corona"; es decir, el campeonato local, la copa Santander Libertadores y la Copa Argentina. En esta oportunidad, se sumaron también las cargadas de los hinchas de Independiente, ya que en caso de haber vencido al Corinthians, Boca hubiera alcanzado el récord de siete copas Libertadores que detenta el equipo de Avellaneda. Algunos hinchas de Racing -que jugará contra Boca la final de la Copa Argentina- también le recordaron que son, junto a River, los únicos tricampeones del fútbol local. Por último, no podían faltar las burlas que refieren a la salida de Juan Román Riquelme, estrella del equipo de La Boca, quien anunció el miércoles su retiro luego de la derrota frente al equipo brasileño.
<urn:uuid:c859770f-c965-4a7f-979a-48de156b4013>
CC-MAIN-2013-48
http://ar.noticias.yahoo.com/derrota-boca-brasil-afiches-hinchas-river-esperar-073400690.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998677
Noruega está celebrando los 150 años del nacimiento de Edvard Munch, precursor del expresionismo. Munch fue un artista permanentemente atormentado por su dura introspección y por los avatares de su propia vida. En su museo, situado en la zona de Tøyen, en Oslo, tiene lugar estos días una muestra de su obra que contiene el mayor número de piezas suyas que nunca se han expuesta de forma conjunta: más de 250. Sin embargo, no es la angustia de la obra de Munch lo que me ha llevado a Oslo esta semana pasada, sino todo lo contrario: la alegría, el placer, el gozo. Porque ese era el titulo de la Conferencia Anual de la European Distance and E-learning Network (EDEN) que se ha celebrado en la capital noruega: The joy of learning (La alegría de aprender). Una conferencia que ha reunido 380 delegados de 114 países distintos, y que presentaron, a través de 150 presentaciones, diferentes análisis de la evolución de la educación a distancia, la educación en línea y las tendencias futuras de investigación que parece que serán las protagonistas en los próximos años. Históricamente, una de las mayores amenazas con las que se ha enfrentado la educación a distancia, y con la que ahora se enfrenta la educación en línea es la desmotivación y la sensación de soledad mientras uno intenta aprender. Han sido muchas las investigaciones que se han concentrado en este fenómeno y que, desde hace décadas, han ido demostrando la importancia de no sentirse solo en el proceso de aprendizaje. Y es que está claro que en grupo lo pasamos mucho mejor que aislados, y que el aprendizaje es un hecho social. Muchas de las comunicaciones del Congreso han destacado la importancia de la motivación y del acompañamiento para poder alcanzar los objetivos que cada uno se propone. Estudiar en línea supone un esfuerzo y un tesón encomiables, cuya recompensa es disfrutar aprendiendo o aprender disfrutando. Es importante no sentirse solo. Aunque a veces, ya sabemos que vale más estar solo que mal acompañado. Supongo que muchos de nosotros hemos sentido en ocasiones la soledad de la multitud. Incluso en nuestras clases presenciales, donde a muchos estudiantes, aunque los veamos allí, puede ser que no "estén", que tengan su cabeza en otro lugar. En los cursos en línea también puede suceder que a pesar de ser muchos, nadie interactúe con nadie... Aprender porque quieres, porque te abre nuevos horizontes, porque te alimenta el alma, porque te da vida... lleva incorporado una dosis de motivación intrínseca que te hace mucho más poderoso ante los desafíos que el propio aprendizaje te plantea. Se convierte en un verdadero placer. Es el tipo de aprendizaje que experimentan aquellos para los cuales aprender es un tesoro, como decía Jacques Delors. Porque cuesta acceder a la enseñanza, a ese aprendizaje, especialmente en lugares donde las oportunidades para aprender son escasas, a veces casi inexistentes. Lugares donde el indicador del éxito personal debe medirse por el hecho de despertarse vivo cada día, pero en los que igualmente deben tener derecho a experimentar la alegría de aprender. La African Virtual University lleva ya algunos años intentando llevar la educación en línea a los más recónditos rincones del continente africano, demostrando que puede servir como herramienta de igualdad entre las personas. Sin embargo, aprender porque lo necesitas, porque te lo exigen, porque de ello depende tu futuro inmediato... suele producir angustia, presión, una desazón que a veces bloquea, que no te deja ver el bosque de tus verdaderas posibilidades, que no te permite disfrutar de la satisfacción de haber cubierto una etapa más. Pero la vida también es así, y de ahí la importancia que la educación en línea atribuye a los perfiles de los distintos estudiantes cuando diseña y planifica los cursos y los programas: exigencia y rigor combinados con comprensión y apoyo, para que el éxito sea realmente posible. Los recursos digitales que están a nuestro alcance pueden también ser una puerta a partir de la cual acceder a multitud de información. Información –que no conocimiento todavía- que puede ser interesante y significativa… o no. Pero en cualquier caso, lo importante va a ser experimentar, descubrir, optar. El placer de aprender es todo eso también. Además de por otras cosas, en Oslo hemos disfrutado porque hemos aprendido. Hemos podido comprobar que aquellos que diseñan la educación en línea prevén mecanismos motivadores, dinámicas entusiastas, estrategias colaborativas con garantías de éxito, que van a seguir contribuyendo a hacer que la experiencia de ser un estudiante en línea acabe siendo atractiva, estimulante, llena de entusiasmo, vital... La experiencia de la alegría de aprender.
<urn:uuid:974d631d-9c8a-4be0-951e-7143b50e1b9d>
CC-MAIN-2013-48
http://blogs.elpais.com/traspasando-la-linea/2013/06/la-alegr%C3%ADa-de-aprender.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.99616
domingo, enero 31, 2010 Flying Cow Me invitaste a pasar el final del verano contigo. Llegué en bote, contento; en lugar de un carro, o un caballo, me esperaba un campesino con una vaca para llevarme hasta donde estabas. "Aquí no usamos vehículos ni caballos, las vacas hacen todo para nosotros", me dijo el hombre que ocultaba su rostro con un sombrero de paja. Me subí a la vaca y empezamos a volar. Pasamos pinos altos. Pasamos manglares llenos de mosquitos. Pasamos vastas parcelas verdes sembradas de arroz. Pasamos un río amarillo. En la cima de una montaña estaba la casa grande donde me esperabas mirando el cielo. Pero no me esperabas en la galería, en el frente de la casa; me esperabas en el patio; y sin besitos de bienvenida me llevaste de la mano a través de un camino cubierto de matas de cacao, parecido a un túnel, hasta una cabaña oscura. "Tenés que quedarte aquí, ni mi familia ni mi esposo pueden saber que existís." Allí pasé mis vacaciones. En la madrugada me llevabas comida y te quedabas conmigo hasta el amanecer; triste, esperándote, pasaba el día entero acostado en posición fetal. miércoles, enero 27, 2010 At Lehman College La primera vez que fui al Lehman College fui a ver un festival de salsa. El ticket lo recibí de las manos de un conguero que tocó con Héctor Lavoe, y que, junto con un grupo de salseros con canas, y sus jóvenes protégés, se mantiene dando conciertos fuera del mainstream; es decir, ya nadie los contrata para tocar bodas de oro, para abrirle a Marc Anthony, para grabar un LP, digo, cd. Allí bailé y canté buena salsa, con alma, con cien trompetas, trombones y saxofones, tan diferente a la de estos salseros románticos de ahora, sin protestas sociales, tal vez porque se acostumbraron a ver a sus paisanos disfrutando de esa felicidad limitada, sin sorpresas, que da un cheque semanal del Welfare. Y no porque sea romántica, porque dime cómo me arranco del alma esta pena de amor, esta pena de amor, el inmenso dolor. Esta vez no hubo música. Fui al Lehman College para cumplir con unas amistades literarias. Me tenían que ver. Llevé mi iPod, tal vez sería lo bastante oscuro para escuchar a The Smiths mientras alguien declama un poema de amor con ojos negros como brasas, labios rojos carmesí y lagrimas amargas ante el vacío total de tu ausencia perenne. Debía asistir a la puesta en circulación de dos libros de dos amigas: - Why Boricuas Talk That Way, de Esmeralda Padrón Rivera - Dominicans, Are They Too Loud?, de Yisirys Taveras Poca asistencia. En la mesa solemne estaban mis valientes amigas rodeadas de personas serias. Ropas y rostros sobrios. Lo único simpático en la tarima era una jarra de vidrio llena de agua. No bien empezaron las introducciones, las presentaciones, las cobas recíprocas, las anécdotas personales cortadas ante el descubrimiento de que se estaba en un evento público y no en la sala del apartamento en Harlem de una poeta del underground, la gente empezó a irse. Expertos en la desaparición varios hombres se desvanecieron ante mis ojos. Well, my book is an ongoing investigation about the roots of the spanglish, dijo Esmeralda. No se entiende, dijo una voz. Well, my book is an ongoing investigation No, no, puñeta, no understand nena. Varias voces apoyaron el pedido. En la mesa hubo deliberación, y un hombre asumió los gestos de traductor. Se tocó el nudo de la corbata, se puso unos lentes, y miró a Esmeralda con un I am ready, let's do this. Well, my book is an ongoing investigation about the roots of the spanglish. Well, her book is an ongoing investigation about No, no, canto e cabrón, no se entiende. Sorry sorry, bueno, su book es un ongoing investigation sobre las roots del spanglish... Cuando le tocó el turno a Yisirys Taveras, en la mesa había más gente que en el público. Y como pasa, ya la actividad cultural había tomado la forma de reunión en un patio debajo de una mata de peras. El público se tomaba libertades, interrumpían sin levantar la mano, iban a orinar cada dos minutos, algunos textiaban, algunos actualizaban status en Facebook, "Bored to Death at Lehman College". Mi libro, "Dominicans, Are They Too Loud?", lo escribí basado en mi familia y mis vecinos dominicanos, dijo Yisirys. NO SE OYE, dijo una voz. Mi libro "Dominicans, Are They Too Loud? QUE NO SE OYE QUE HABLE MÁ DURO MAMI. Pocas cosas tan aburridas como una actividad cultural, especialmente si se trata de Literatura. Un grupito escogido por amistad, posición política y devoción a Benedetti, excepto La Tregua, trata de discutir y buscar soluciones a problemas que no existen, nuevos derroteros para la Literatura, olvidando que ella siempre ha demostrado ser una loca independiente, ciega, sorda, y apta para buscar, y encontrar, y escoger, el camino que le dé su maldita gana. Por eso he decidido, con mucha humildad, sugerirles a los organizadores de estas actividades culturales la contratación de un mono. Un mono resuelve el problema del aburrimiento. Usted agarra un monito macaco, plebe, y lo pone en una de esas terribles mesas llena de conferencistas, poetas y críticos, y usted verá los resultados. El público no se parará ni para ir a orinar, hipnotizado por los movimientos y muecas del mono. Usted verá a humanos con la concentración de un colibrí, mudos de interés, mientras un conferencista discursea sobre la relación obligada entre un verso de Borges y las camisas planchadas con almidón, al mismo tiempo que el mono se pajea. De hecho, después se podría entrenar al mono para que además de practicar su onanismo también le tire mierda al que se duerma. Picture by jag9889 podworkorange.com sábado, enero 23, 2010 Bloodwork Después de mil llamadas sin contestar, después de mil mensajes borrados sin ser escuchados, después de mil mails delete delete delete sin ser leídos, contesté el teléfono por equivocación a las 7 de la mañana, medio dormido. I have to see you. Yo no quiero verte. Please, papi, please. Ok, I give in; quiero verla para verle la cara cuando le pregunte cómo me hizo eso con Josh, un carajo que se embarra de Calvin Klein, un maldito leve que defendió el Oscar a Titanic, un imbécil que lee a Dan Brown. Nos vamos a ver, pero no en mi sótano, pero no en su apartamento como ella quiere y donde puedo ser tan débil. Como hoy tengo que ir a trabajar en Wall Street, nos vamos a encontrar en el White Horse Tavern. No quiero verla en la fealdad del Bronx, donde brilla como un cocuyo entre fantasmas. La primera vez que una mujer amada me dejó era muy joven y me enfermé de gastritis. La segunda vez que una mujer amada me dejó no era tan joven y me enfermé del caco, con ataques de ansiedad en la madrugada. Esta vez tengo 40 años y me enfermo de la espalda. Tal vez fue alguna fuerza que hice cuando recogí todas mis cosas de su apartamento y las subí en un taxi bajo una nevada, me jodí el Latissimus dorsi. ¿De dónde es usted Doctora? I am from India, are you from Bangladesh? You have a bindi. No, yo soy dominicano. Take off your pants. Ayúdeme a quitarme las botas. Can you show me where it hurts? Aquí, aquí, y aquí. Here? No, un chin chin más abajo. El área del hospital donde sacan sangre y analizan orines está llena. ¿Es sacarse sangre una actividad social, como ir al Mall, para los humanos que están solos? ¿Por qué coño tienen que sacarte como dos galones de sangre? ¿Hacen los doctores orgías sangrientas mezclando bloody marys con la sangre de los pacientes cuando cierran los hospitales? Es un misterio. Después de la sangre, donde la enfermera tiene una foto de Steven Segal, me llaman para fotografiarme el esqueleto. Take off your clothes. Ok. Put on this gown. Mire carajo, yo no me voy a poner esa bata que no sé quién coño se la puso antes. It is clean. No me importa, y si se está preguntando, tampoco voy a dejar que me inyecte la lepra. You are funny. No estoy relajando, al hospital viene gente que se supone enferma, no me voy a poner nada que alguien más ya usó. Ok, let me get a new one. Sí sí, que sea nueva en su funda. Salgo del trabajo para encontrarme con ella en el bar donde Dylan Thomas se bebió 18 whiskies. En la libertad de la calle escucho un mensaje de la doctora diciéndome que no necesito una operación, pero que lo coja suave por un mes, nada de bailar reguetón, nada de Kamasutra. Suddenly, I change my mind, y me meto en la parada de Fulton Street para coger el tren 5 hacia mi sótano. Fuck her. Fuck her. Fuck her. We will never meet again. Picture by Joe Laut. sábado, enero 16, 2010 to be a poet Para ser poeta no necesitas de mucho una ciudad sucia un gobierno corrupto una mujer que traiciona y olvida lápiz, papel y el inexorable insomnio. Drawing by JP Andrade. viernes, enero 15, 2010 Your Poem Mami, el poema que me pediste salió a fumar mientras nevaba sintió deseos de caminar hasta la estación del tren allí encontró una homeless y se hizo el loco cuando le rogó gimme some change. ¿Qué te digo? Se voló sin pagar se fue hacia Manhattan. Regresó a mí casi amaneciendo estornudando y tosiendo con la nariz como un tomate con dolor en la espalda se acostó con fiebre se arropó de pies a cabeza y antes de cerrar los ojos me dijo que te dijera que cuando despertara sería totalmente tuyo. miércoles, enero 13, 2010 Hell, I mean, Haití En una entrevista al presidente Préval, el médico hindú de CNN le preguntó por qué él estaba en el aeropuerto: "This is where I will live until further notice. I have no home. Parliament has collapsed. The Tax Office has collapsed. Schools have collapsed. Hospitals have collapsed. There are a lot of schools that have a lot of dead people in them." Es decir, si el presidente del país no tiene casa porque el Palacio de Gobierno se derrumbó, si el número uno no tiene techo y está cogiendo lucha bañándose en un baño sin ducha y con graffitis plebes en las paredes y signos y letreros en la puerta anunciando el sexo del que puede entrar, ¿qué se puede esperar para el resto de la población? Desesperanza infinita. pat robertson, el viejo del club setesiento, dijo que esta tragedia pasó en Haití porque the slaves allegedly made a famous pact with the devil in exchange for victory over the French. "Te serviremos si nos liberas de los franceses", propusieron a Satanás, en 1791, los esclavos que en un futuro se conocerían con el azaroso nombre de Haitianos. Y El Maligno, según el viejo del cluv seteziento, contestó, "Hell yeah", y expulsó a los franceses. Y yo le creo, porque el viejo del clu ceteciento estaba ahí durante ese pacto, de hecho, él firmó la contraparte del mismo. Y yo me preguntó, como diría Chris Rock, What the fuck happened to the word "Crazy"? Otra cosita, sería bueno que lleven a un Bill Clinton, a un Al Gore, a un Morgan Freeman, digo, Mandela, a un Bono, a cualquier otra figura que no se vaya a ensuciar la imagen por unos billoncitos de dólares, para que verifique cada depósito, y firme esos cheques de la cuenta de las donaciones, que pida factura hasta por una libra de azúcar crema, por una curita, por un galón de gasolina para el motor del delivery de las malas noticias, porque ahí se va a robar con cojones; antes de finalizar el año se comprarán varias mansiones en Europa y los fabricantes de yates ya ordenaron el aumento en la producción de la línea Hedonist III; pronto veremos varios tipos de quesos en los supermercados de Santo Domingo con la leyenda "Donado por Suiza". "Se necesitó un terremoto para que los dominicanos quieran a los haitianos", "Ahora todo el que hablaba mal de Haití quiere dar", piensan algunos dominicanos que odian la hipocresía y el sentimentalismo del momento; yo creo que todo el que quiera dar que dé, que no se critique, los haitianos necesitan muchas cosas para ponernos ahora a analizar sinceridades, si con eso duerme mejor, que dé y amén, Gloria a Dios en las alturas y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad. Who knows, tal vez este terremoto hace a muchos hijos de la gran puta dejar el Dark Side de la Fuerza, aunque sabemos que el Dark Side es muy poderoso y sólo Darth Vader pudo abandonarlo. jueves, enero 07, 2010 kapé Yo podría decirles, dijo el dominicano, de un primo mío de cuarenta años que vivió diez de esos aquí en Nueva York, pero se enamoró de una hondureña por el Infernet y ahora mismo es aprendiz de mecánico en una acera de Tegucigalpa. Yo podría decirles, dijo el boricua, about un par de patas living in my building, debajo de mí, y para Christmas they asked me qué quería de regalo, y les contesté, "I wanna watch", y puñeta, me regalaron un Timex. Yo podría decirles, dijo el único paraguayo en Nueva York, que en Encarnación, una ciudad, no, una zona donde seres humanos se han asentado y tratan con sus picos, palas y tractores de urbanizar el cielo, como a 349 kilómetros de Asunción, frontera con la Argentína, nos juntamos una vez, después de un día de carnaval particularmente hermoso, un grupo de hombres y mujeres borrachos endulzando el aire de la madrugada con guaraní, y cocinamos un picadito de carne, y el cocinero tenía una caja de dientes que cayó en el caldero, y ninguno de los comensales se quejó de repugnancia. Otros, en la improvisada velada para pasar la tormenta de nieve, tenían mejores historias, mejores voces que estas; pero eran tímidos, o simplemente no les daba la gana de compartirlas. Suscribirse a Entradas [Atom]
<urn:uuid:927c559c-da9a-416a-adb8-4e172b076bc7>
CC-MAIN-2013-48
http://blogworkorange.blogspot.com/2010_01_01_archive.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996511
Oaxaca, violencia sin fin --- Carlos Beas Torres --- La inseguridad y la violencia que mantienen atemorizada a la sociedad oaxaqueña son una muestra más de la grave descomposición que se vive en ese estado sureño. En Oaxaca no pasa día sin que se conozcan nuevas ejecuciones, secuestros y detenciones arbitrarias; en las últimas semanas han ocurrido numerosos atracos y asesinatos, hechos sucedidos a plena luz del día, sin que en la mayoría de los casos los responsables hayan sido hasta ahora detenidos. Esta espiral de violencia es ya generalizada y se ha agudizado en los pasados seis meses; lo mismo ha alcanzado a ricos empresarios que a gente sencilla del pueblo. Esta escalada violenta también ha impactado a la clase política, pues en los últimos días han sido secuestrados o asesinados varios dirigentes partidistas, han muerto ejecutados conocidos jefes policiacos y en un reciente atentado fallecieron dos guardaespaldas de un diputado local. Sin embargo, esta escalada no es similar a la que sacude al resto del país. Es cierto que las ejecuciones y los levantones ocurren de manera cotidiana en todo México y que no hay región en donde la violencia no haya sentado sus reales, pero en Oaxaca muchos de estos actos tienen la marca de los mismos cuerpos policiacos o de las partidas de pistoleros y golpeadores al servicio de funcionarios y caciques priístas. Contando con protección gubernamental, los profesores y esquiroles agrupados en la fantasmal sección 59 del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE) han seguido agrediendo y provocando actos de violencia en contra de los maestros de la sección 22. Este conflicto se ha extendido a diferentes regiones y ya ha involucrado a padres de familia, provocando divisionismo y altercados dentro de las propias comunidades. Por otro lado, como una práctica de contrainsurgencia, grupos caciquiles han venido usando formas de violencia extrema con el fin de provocar el temor y la crispación dentro de los pueblos indígenas, recurriendo para ello a asesinatos alevosos y crueles. Ante estos brutales crímenes ni el procurador de Justicia y menos el presidente del Tribunal Superior han querido actuar; por ello, homicidas plenamente identificados gozan de total impunidad. ¿Quién hará justicia a los dirigentes indígenas Lauro Juárez, Plácido López o Rosalino Díaz, asesinados en los últimos días? La corrupción que priva en las instituciones encargadas de impartir y procurar justicia ha permitido por ejemplo que pederastas escapen protegidos por la misma policía ministerial y que decenas de indígenas, como el mixe Miguel Juan Hilaria, se pudran en la cárcel, víctimas de las maniobras de agentes del Ministerio Público que a su vez también actúan como operadores priístas. En Oaxaca "gobierna el mal", como dijo hace algunos meses un dirigente vecinal de un pueblo conurbado a la capital del estado. La corrupción y el uso discrecional de la ley por parte del grupo caciquil que gobierna Oaxaca ha llevado a que los casos de decenas de muertos, cientos de heridos y de víctimas del autoritarismo gubernamental, o mejor dicho del terrorismo de Estado, hayan sido archivados; mientras tanto, y con cinismo extremo, un juez recientemente multó a Emeterio Merino Cruz por no comparecer en una diligencia judicial, cuando éste se encuentra paralizado como resultado de una brutal golpiza propinada por policías estatales, quienes hasta la fecha gozan de protección. Aquí es importante señalar que a este enrarecido cuadro de descomposición política y de violación de garantías constitucionales ha contribuido sin lugar a dudas la actuación que ha tenido la misma Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), ya que hasta ahora el máximo tribunal del país se ha negado de manera sistemática a cumplir con el papel que la ley le asigna en la observancia al respeto de las garantías constitucionales de la ciudadanía, garantías que en Oaxaca han sido de sobra violadas por el gobierno estatal. El silencio de la SCJN ante el caso Oaxaca la hace cómplice de las graves violaciones a los derechos y garantías de cientos de mexicanos, hombres y mujeres que sufrieron vejámenes y abusos extremos de cuerpos policiacos municipales, estatales y federales, así como por bandas de delincuentes, porros y golpeadores al servicio de la "burbuja" que gobierna Oaxaca. Ante el malestar generalizado que ha creado este clima de inseguridad, el gobierno de encabeza el cuestionado Ulises Ruiz ha respondido como es su costumbre, maquillando con cinismo la realidad; removiendo de su cargo a funcionarios menores y minimizando un fenómeno que afecta a amplios sectores de la población. Por supuesto que esta respuesta ha creado mayor desasosiego y también un fundado malestar entre la ciudadanía, la que tiene la clara percepción de que las policías y los funcionarios gubernamentales han hecho uso excesivo y discrecional de la ley y de la represión, y han actuado con saña en contra de sus opositores, pero que son y han sido incapaces de frenar la oleada delictiva que azota a toda la entidad. En mayo próximo Oaxaca será de nuevo escenario de una importante movilización magisterial, la cual, además de reclamar sus demandas gremiales, seguirá exigiendo la liberación de Flavio Sosa y de los presos de la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca que aún son mantenidos en prisión; pero sin lugar a dudas en esta nueva jornada de movilización se sumará el reclamo y la protesta ciudadana ante la ineptitud y las corruptelas gubernamentales que fomentan la inseguridad y la violencia. Sin lugar a dudas en Oaxaca gobierna el Mal y gobierna mal.
<urn:uuid:1bd3c4ca-6b00-443a-b566-7bee6bb64de6>
CC-MAIN-2013-48
http://chiapas.ch/info3.php?start=0&j=10&artikel_ID=889
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.9965
PHOENIX -- Cuando el venezolano Miguel Montero llegó a los Estados Unidos en el 2002, se unió al equipo de novatos en Missoula, Montana y se alojó con una familia que lo ayudó a acoplarse a la vida en un nuevo país. Fue ahí donde el receptor conoció la Casa Ronald McDonald, cuando uno de los niños de su nueva "familia" se enfermó y necesitó los servicios del establecimiento. Aunque la menor falleció en el 2007, Montero nunca olvidó la gran ayuda que le ofreció aquella organización a la familia que lo recibió, y el catcher se unió a la Fundación Diamondbacks de Arizona para inaugurar un parque en la Casa Ronald McDonald de Phoenix a pocas millas del Chase Field. "Esto es bastante importante y se siente maravilloso ver a estos muchachos sonreir y divertirse", expresó Montero, quien fue acompañado por su esposa, madre y suegra para la ceremonia de inauguración. "Fui bendecido y ahora quiero ayudar a los demás. He estado aquí varias veces y es increíble todo lo que los D-backs y sus empleados han hecho". Con una contribución de US$50,000 de Montero y la Fundación Diamondbacks de Arizona, un grupo de empleados del equipo se encargó de la renovación del parque, que es una replica del Chase Field. Cuenta con un terreno de juego con una estatua de Montero en el plato y los muros son acolchonados como los del Chase Field. El proyecto también incluyó nuevo alumbrado, sistema de ventilación, área para asados, asientos y jardines. La Casa Ronald McDonald ofrece alojamiento temporal para familias que viajan a Phoenix para cuidar de sus hijos enfermos. La ciudad se ha convertido en un destino médico para niños que reciben varias clases de tratamientos y la Casa Ronald McDonald se convierte en otro hogar para ellos, según la jefe ejecutiva, Nancy Roach. Este artículo no estuvo sujeto a la aprobación de Major League Baseball ni sus equipos.
<urn:uuid:a9fd074b-8215-4b13-852d-7d6d9de63607>
CC-MAIN-2013-48
http://chicago.cubs.mlb.com/es/news/article.jsp?ymd=20131017&content_id=63065588&vkey=news_ari_es&fext=.jsp&c_id=ari
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998841
El dirigente de los Rangers, Ron Washington, anunció que Yu Darvish abrirá el viernes contra los Orioles en el juego del Comodín. "Por supuesto que estoy listo", declaró Darvish. "Si no lo estuviera no me hubieran dado la pelota. Mi mentalidad será la misma que en cualquier otra apertura. Trataré de lanzar bien y de darle a mi equipo la oportunidad de ganar". El derecho de 26 años de edad tuvo 16-9 con 3.90 de efectividad en 29 presentaciones y 191 1/3 entradas en su primera temporada de Grandes Ligas, después de una estelar carrera en Japón. El abridor registró 221 ponches, otorgó 89 pasaportes y fue convocado al Juego de Estrellas. Darvish ganó sus últimas cuatro decisiones y no ha perdido en seis aperturas desde el 17 de agosto. Este artículo no estuvo sujeto a la aprobación de Major League Baseball ni sus equipos.
<urn:uuid:3810dd3c-e759-40b6-b414-08670c851c01>
CC-MAIN-2013-48
http://chicago.whitesox.mlb.com/es/news/article.jsp?ymd=20121004&content_id=39483272&vkey=news_mlb_es&fext=.jsp&c_id=mlb
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.999318
Programación de actividades de promoción de la lectura para niños y niñas de 3 a 5 años en las que se plantea el objetivo de ofrecer un entorno que facilite la socialización y se convierta en un lugar para compartir el tiempo libre y despertar el interés de niños y niñas por la lectura en diferentes soportes antes de que aprendan a leer. Estas actividades se realizan una vez por semana y están organizadas en dos grupos en función de la edad:
<urn:uuid:b75d0f61-2226-47bb-9d7e-67deb92f5ff0>
CC-MAIN-2013-48
http://cilij.fundaciongsr.com/story_print.php?id=152
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998388
El local Webb Simpson ganó el domingo el 112 Abierto de golf de Estados Unidos, que se disputó en el Club Olímpico de San Francisco (California). Simpson, que jugaba este torneo del Gran Slam por segunda vez en su carrera, presentó una tarjeta final de 68 golpes (dos bajo par), para llevarse el título con un acumulado de 281 (uno sobre par). "Para ser honesto, nunca realmente pensé en esta victoria", dijo Simpson, quien agregó que ¨estuve todo el día nervioso, pero especialmente al final¨. El ganador aventajó por un golpe a su compatriota Michael Thompson y al norirlandés Graeme McDowell, campeón de este torneo en el 2010. McDowell había terminado en la cima el sábado mientras que Simpson subió como la espuma y del octavo lugar se llevó el torneo con una tarjeta con 68 golpes en la última jornada. "No me di la oportunidad de hacer todo lo que había planeado la noche anterior,¨ señaló McDowell. ¨Esta cancha no te permite mantener un ritmo¨, subrayó. El estadounidense Tiger Woods, que buscaba su decimoquinto torneo grande, volvió a patinar en esta jornada al caer del 14 en la tercera ronda al puesto 22 en la última fecha. Woods, quien también quería agenciarse su primer torneo de Gran Slam en los últimos cuatro años, en una tarde nefasta ya iba cuatro arriba del par en los primeros tres hoyos. Eso muestra las razones que tenía Woods antes de comenzar el torneo cuando dijo que ¨los primeros hoyos quizás sean probablemente la prueba más difícil que jugamos todo el año". El ex número uno del mundo cometió bogey en el primer hoyo, otro en el segundo y un doble-bogey en el tercero, para comenzar la debacle en la jornada. El español Sergio García, unico sobreviviente de su país, bajó también del 18 al 41, luego de entregar tarjeta con 290 impactos (+10) y el argentino Angel Cabrera, el único latinoamericano, resbaló también desde el 32 al 49 con 292 (+12). El 'Pato' Cabrera ya sabía lo que era ganar este torneo pues logró el triunfo en la edición de 2007, disputada en Oakmont. En tanto, España había presentado una legión de cinco concursantes, pero sólo García sobrevivió el corte del segundo día, quedando fuera Gonzalo Fernánez-Castaño, Miguel Angel Jiménez, Alvaro Quirós y Rafael Cabrera Bello. El novato Beau Hossler, de 17 años, finalizó en el puesto 28 para una excelente actuación, luego de concluir con un cartón con 289 golpes (+9). Otras decepciones del torneo fueron el norirlandés Rory NcIlroy, segundo del ranking en ese momento, y quien buscaba revalidar su título logrado el año pasado, y Luke Donald, que había recuperado recientemente el número uno con una victoria en Wentworth, también quedaron fuera después de la segunda fecha. El chino Andy Zhang, de 14 años y una sensación del torneo, tampoco pudo vencer la presión del fuerte evento y fue víctima del corte en la segunda fecha.
<urn:uuid:b035b3b0-fb0b-466a-a249-0d989fab625e>
CC-MAIN-2013-48
http://deportes.terra.com.pe/otros-deportes/el-local-webb-simpson-gana-el-abierto-de-estados-unidos-de-golf,39fc18194edf7310VgnVCM20000099cceb0aRCRD.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997971
TRABAJOS VERTICALES ,TECNICAS Y NORMAS La gran cantidad de estructuras verticales creó la necesidad de dar una respuesta ágil, rápida y económica a actividades que en principio se centraron en el sector de la construcción ( sellado de juntas de dilatación, enfoscado y pintura de fachadas…), donde la utilización de andamios complicaba mucho la logística previa ( transporte, montaje y mantenimiento). En cambio, las técnicas de trabajos verticales permitian unas ventajas muy significativas: rapidez y agilidad en la ejecución, bajo nivel de molestias y una reducción del coste de la obra. Esto permitió a las empresas de trabajos verticales hacerse un lugar dentro del sector. Aquí se os explica las técnicas de progresión vertical y horizontal con la cuerda. Se os explican nudos e instalaciones de cabecera. Equipos de trabajo o de acceso. NORMATIVA - Toda empresa de trabajos verticales deberia, en cada nueva obra, efectuar una evaluación de los riesgos existentes y una planificación de las medidas de seguridad a utilizar. Las medidas de seguridad recogidas documentalmente deben llevarse a cabo y cumplirse. - Las empresas de trabajos verticales han utilizado como dispositivos para detener caidas algun tipo de bloqueadores ( UNE/EN 567) Los bloqueadores son EPI de caracter deportivo. Los EPI destinados a detener caidas deberán ser de caracter industrial, por tanto deberian utilizarse dispositivos anticaidas deslizantes sobre lineas de anclaje flexibles (UNE/EN 353.2). Generalmente los trabajos v erticales se utilizan para el mantenimiento exterior de edificios, por lo que a la hora de planificar el trabajo habra que prever las condiciones meteorológicas ( lluvia, viento, nieve, temperatura…) que pueden afectar a la seguridad y salud del trabajador y también al buen funcionamiento de los EPI. - La planificación de todo trabajo en altura quiere desde el punto de vista tecnico, el conocimiento de los múltiples EPI contra caidas de altura existentes, su categorización y las funciones que por su diseño prestan al usuario. Dentro de estos se adjuntan un conjunto de dispositivos, elementos y componentes con unas prestaciones especificas. Dichas prestaciones determinan la existencia de tres sistemas básicos: - Sistema de acceso: Conjunto de EPI que permite al trabajador acceder a su puesto de trabajo, Ejemplo: descendedores, cuerdas, conectores. - Sistema de posicionamiento: conjunto de EPI que permite al trabajador establecerse en su puesto de trabajo y tener las manos libres para realizar su labor. - Sistema de seguridad: Conjunto de EPI que permite parar la caida de un operario en condiciones de seguridad. Ejemplo: arnes anticaidas, dispositivo anticaidas sobre linea de anclaje flexible, elementos de amarre, cuerdas. Con una declaración como la que se recoge en el nuevo apartado 4.4 del anexo 2 se oficializa en la planificacion de los TV lo que se denomina "sistema Doble". El sistema constará como minimo de dos cuerdas con sujeción indepoendiente, una como medio de acceso, de descenso y de apoyo y la otra como medio de emergencia. Las cuerdas que ofrecen las mejores prestaciones para los TV son las de alma y funda trenzada y bajo coeficiente de alargamiento denominadas cuerdas semiestaticas ( UNE-EN 1891) Son recomentadas las de tipo A. Se facilitara a los trabajadores unos arneses adecuados, que deberán utilizar y conectar a la cuerda de seguridad. Los arneses tienen que tener esta configuración: tirantes, bandas subglútas, perneras, cinturón con apoyo dorsal dotado de anilla ventral para conexión al descensor y las dos añillas de seguridad, dorsal y esternal, para conexión al dispositivo anticaídas, En el marcaje del arnés deberá de poner UNE-EN 361 (Arnes anticaidas) UNE-EN358 (Cinturón de posicionamiento) UNE-EN 813 (Arnés de asiento). La cuerda de trabajo estará equipada con un mecanismo seguro de ascenso y descenso y dispondrá de un sistema de bloqueo automático. La cuerda de seguridad estará equipoda con un dispositivo móvil contra caídas que siga los desplazamientos del trabajador. En la cuerda de trabajo deberán utilizarse descensores (UNE-EN 341). En la cuerda de seguridad deberan utilizarse dispositivos anticaidas deslizantes sobre cuerda (UNE-EN353,2). A los trabajadores se impartirá una formación adecuada y especifica para las operaciones prevista y destinadas
<urn:uuid:0d30c7fb-94e6-4f7d-b136-d0ab416e714d>
CC-MAIN-2013-48
http://deporteslaser.wordpress.com/2009/07/07/trabajos-verticales-tecnicas-y-normas/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998278
Objetivos Objetivos generales: - Sensibilizar al médico generalista de la importancia de un adecuado conocimiento en la interpretación del ECG para la prevención, diagnóstico y seguimiento de las enfermedades cardiovasculares. - Mejorar la formación y habilidad diagnóstica en la interpretación del ECG en el contexto clínico del paciente individual, valorando los datos clínicos de la anamnesis y la exploración, así como opcionalmente otras pruebas complementarias. Objetivos específicos: 1º) Aprender a reconocer los principales patrones de los síndromes clínicos en enfermedad cardiovascular u otras patologías que producen alteraciones en el ECG y conocer cómo se originan. En especial, se remarcará la importancia de saber identificar las alteraciones del trazado electrocardiográfico sugerentes de: • Alteraciones prevalentes del ritmo y frecuencia. • Cualquier forma de Cardiopatía Isquémica, alteraciones relacionadas con la Hipertensión Arterial o con la Insuficiencia Cardiaca • Alteraciones en el ECG que puedan relacionarse con trastornos de conducción y pre excitación ventricular • Alteraciones relacionadas con otras enfermedades comunes y variantes de la normalidad. 2º) Aprender a sospechar y diagnosticar diversos síndromes clínicos con la ayuda del ECG como hilo conductor en el contexto de la historia clínica y la exploración del paciente. 3º) Conocer las implicaciones clínicas de hallazgos en el ECG en cuanto al manejo diagnóstico y terapéutico del paciente, así como a posibles criterios de derivación.
<urn:uuid:ee9bea35-2c3b-4e88-85d2-ba2d0244cacd>
CC-MAIN-2013-48
http://ecgclinica.com/index.php/objetivos
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.989933
Un cohete de investigación causa alarma (enero 25, 1995) Un cohete de investigación Black Brant XII, de cuatro etapas y diseño conjunto noruego-estadounidense, se lanza tempranito desde una isla al noroeste de Noruega, con intención de explorar la aurora boreal, y se transforma en otra clase de experimento: la verificación del ánimo de gatillo alegre en Rusia. Aquel cohete fue detectado enseguida por los radares rusos y al recibir el aviso, el presidente Boris Yeltsin agarró su maleta negra de mando nuclear y llamó a su ministro de Defensa, Pavel Grachev. Las fuerzas estratégicas rusas estaban ya en estado de alerta cuando el cohete se precipitó al mar. Y eso que el canciller noruego había informado con antelación (diciembre 21, 1994) a Rusia y demás naciones vecinas sobre el lanzamiento de Black Brant XII. Así que este episodio indica que Moscú está en estado de vigilia incluso sin haber crisis y hay que precisar bien cómo estaría en medio de tensiones, porque el deterioro del sistema de radares rusos desde finales de la Guerra Fría permite ya que un misil lanzado desde el Océano Pacífico, cerca de Alaska, caiga sobre Moscú sin ser detectado. -Foto: Lanzamiento de otro Black Brant XII desde la estación de Andøya (Noruega) © Kolbjørn Blix Dahle.
<urn:uuid:214f88b4-8460-406d-b412-dd93770f7520>
CC-MAIN-2013-48
http://eichikawa.com/2013/01/cohete-de-prueba-causa-alarma-enero-25-1995.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.9951
El investigador Leonid Lecca asegura que es el estudio más grande sobre esta enfermedad que se ha hecho en el mundo. Se ha destinado hasta US$6 millones en recursos RONNY ISLA ISUIZA (@00ron) Redacción Online Desde hace un año, Socios en Salud Perú, filial de la reputada organización médica Partners in Health (PIH), lleva a cabo una ambiciosa investigación orientada a descubrir en detalle las formas en que se transmite la tuberculosis. Aunque universalmente se sabe que el hacinamiento y la mala nutrición contribuyen a la transmisión de la enfermedad principalmente en las zonas pobres, la investigación "Epidemiología de la Tuberculosis Multi Drogo Resistente" (Proyecto EPI) apunta más allá para determinar incluso por qué algunas personas presentan mayor resistencia ante el contagio que otras."Queremos averiguar por qué unas personas se enferman de tuberculosis y otras no si viven en la misma casa y comen de la misma mesa; por qué algunas personas tienen aparentemente un grado de protección y otras no; por qué algunos se demoran en enfermarse uno o dos años y por qué otras, ni bien entran en contacto con alguien infectado, a las semanas o meses ya están con síntomas de tener la enfermedad", afirma el doctor Leonid Lecca, investigador local del proyecto. Con el ánimo de obtener esa información es que nace este proyecto financiado por los Institutos Nacionales de Salud de los Estados Unidos (NIH), específicamente por la División de Microbiología y Enfermedades Infecciosas del Instituto Nacional de Alergias y Enfermedades Infecciosas (NIAID). Las investigadoras principales del estudio son las doctoras Megan Murray y Mercedes Becerra, quienes pertenecen a la Universidad de Harvard. Ellas propusieron que el estudio se realice en el Perú, específicamente en la ciudad de Lima, y quienes obtuvieron el millonario financiamiento para su ejecución. Son 6 millones de dólares los que se destinaron a Socios en Salud Perú para llevar adelante esta tarea. ¿POR QUÉ EL PERÚ? Con 32 mil casos de nuevas infecciones de TBC, Perú ocupa uno de los primeros lugares entre los países con más números de contagiados con esta enfermedad en América Latina. En consecuencia, y aunque cueste admitirlo, es el escenario ideal para llevar adelante un proyecto tan ambicioso (en El Comercio se ha publicado más de un informe sobre la situación de la TBC en el Perú). De acuerdo con el doctor Lecca, este es el estudio más grande sobre la TBC que se ha hecho en el mundo por la cantidad de personas a las que se quiere llegar, el número de profesionales involucrados y los fondos destinados a la investigación. LA INVESTIGACIÓN Considerando el objetivo de la investigación, el estudio no está enfocado en el paciente de TBC sino en las personas que viven con él pues lo que se busca es determinar qué factores contribuyen al contagio o cuáles los hacen más resistentes. Para ello, los investigadores contactan a los pacientes a través de los establecimientos de salud del Ministerio de Salud, quien es su socio en este proyecto. Luego acuden a sus casas y los enrolan a ellos y a las personas con quienes conviven como parte del estudio (*Ver video*). LABOR SOLIDARIA Sin embargo, la labor no se basa únicamente en ser meros testigos de la transmisión de la tuberculosis. Cuando detectan a una persona con sospecha de TBC, esta es derivada al centro de salud para descartar la infección y la enfermedad (que son dos etapas distintas). Además, el personal de Socios en Salud también descarta la infección aplicando el PPD y a quienes tienen problemas respiratorios les solicitan una muestra de esputo para aislar el bacilo y someterlo a análisis. Del mismo modo, provee del servicio de radiografía de tórax para contribuir al descarte de la enfermedad y hasta realizan el diagnóstico de personas con TBC infectadas con VIH. ZONA DE EJECUCIÓN Y UTILIDAD El estudio se realiza en el ámbito de la Dirección de Salud de la DISA V Ciudad de Lima que distritos como Rímac, San Martín, Los Olivos, Cercado, La Victoria, Lince, San Luis, etc. Al término de la investigación se procederá al análisis y a la elaboración de las conclusiones que será compartida con la comunidad científica internacional a fin de contribuir a la disminución de los contagios de este mal que afecta a millones de personas en todo el mundo. Oswaldo Jave Castillo, director de la Estrategia Nacional Contra la TBC, consideró que este estudio "complementa la información" que la institución que dirige maneja para llevar adelante su trabajo. "Al conocer con qué frecuencia los contactos (de los pacientes con TBC) se contagian y en qué tiempo podemos reajustar algunas intervenciones de la estrategia, por ejemplo cuántas veces en el curso del año debemos hacer despistaje de TBC entre los contactos de pacientes con TB", aseguró. DATOS Las zonas donde se presenta más casos de infecciones de TBC son La Victoria (cerro San Cosme, cerro El Pino), Cercado de Lima y San Martín de Porres. Existentes tres tipos de TBC. La tuberculosis simple, la tuberculosis mutidrogo resistente (TBMDR) y la tuberculosis extremadamente resistente (TBXDR) La TBMDR es resistente a dos medicamentos para combatir la enfermedad. El 82% de estos casos se presentan en Lima. Casi todos los medicamentos para el tratamiento de esta se importan. La TBXDR es resistente a cinco medicamentos para combatir la enfermedad. El 93% de los contagiados están en Lima. En primero de estos casos se registró en 1999 en el Perú y hoy suman ya 341. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS) en el 2009, murieron de tuberculosis 1,7 millones de personas (de las que 380 000 tenían el VIH).
<urn:uuid:e4ec4f6e-2e32-4e32-a3d6-b1d9397928fb>
CC-MAIN-2013-48
http://elcomercio.pe/lima/963182/noticia-eeuu-patrocina-ambiciosa-investigacion-sobre-transmision-tbc-peru
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997143
Natalia, Santi y Erik protagonizan esta foto. Tres niños maravillosos que compartieron una tarde de juego en uno de los parques de Barcelona. A Santi se le escapa la sonrisa de pillo; Erik mira a cámara todo satisfecho; y Natalia, más pequeñita y princesa como ella sola, se hace la interesante. Hemos vuelto de nuestra semana en Barcelona y han sido tantas las experiencias maravillosas que hemos vivido que no sé ni por dónde empezar. Como veis por la foto, tuvimos un momentazo estupendo con la princesa de las alas rosas, su hemanito y sus papás. Jo, qué ganas de conocernos teníamos y qué agradable fue compartir y disfrutar con los juegos de nuestros pequeños. Se nos hizo muy cortito, y deseo de corazón que muy pronto nos volvamos a encontrar. Por lo demás, resaltaría el empujón tan grande que Erik le ha dado a su español. Prácticamente se ha comunicado tan sólo en ese idioma, y mis padres estaban encantados por poder disfrutar de su nieto sin la barrera del idioma. Erik ha jugado con su primita de dos años, sin molestarse cada vez que ella le decía "esto es mío, no te lo dejo" como es típico a esa edad, y la explicación que nos daba es "todavía es pequeña y tiene que aprender, como yo". No ha tenido ninguna alteración de conducta ni se le ha manifestado el estrés como en viajes anteriores. Por primera vez en un viaje a España ha discurrido todo momento en armonía y disfrutando a tope cualquier situación que se presentaba. Sabéis que soy optimista, pero de verdad que no estoy exagerando nada. Digamos que esta semana el autimo se tomó una vacaciones en un destino distinto a Barcelona. O que se escondió en el mar, ya que Erik me dijo muy claro al llegar: "mamá, no quiero que nos acerquemos al mar, porque me molesta el ruido de las olas". Me he alargado un poco en esta entrada en la que también me gustaría hablar de otras cuestiones muy importantes que han sucedido los días de atrás. Erik ha superado como un campeón tanto el test de desarrollo infantil como el test de inteligencia. Estoy a la espera de los informes detallados, pero subo hoy información sobre los indicadores del desarrollo infantil. Si algo he aprendido en este tiempo y que siempre aconsejo es no comparar jamás a nuestro hijo con otros niños, sino siempre con él mismo y disfrutar con todos y cada uno de los progresos. Recuerdo el primer test que realizamos dos meses después del diagnóstico de autismo Kanner, a los dos años y siete meses. Erik no alcanzaba ninguno de los índices de la escala. Desesperanzador, terrible, en fin… ¡cuánto tenía que luchar para aprender mi campeón! Llegaron nuevos test de desarrollo con mejores resultados. Y el último ha sido impresionante: en la media de un niño de su edad, y en cognitivo avanzadísimo. ¡Qué orgullosísima estoy! El test de desarrollo infantil mide los siguientes aspectos: Área motricidad gruesa: maduración neurológica, control de tono y postura, coordinación motriz de cabeza, miembros, tronco. Área motriz fino-adaptativa: capacidad de coordinación de movimientos específicos, coordinación intersensorial : ojo-mano, control y precisión para la solución de problemas que involucran prehensión fina, cálculo de distancias y seguimiento visual. Área audición-lenguaje: evolución y perfeccionamiento del habla y el lenguaje: orientación auditiva, intención comunicativa, vocalización y articulación de fonemas, formación de palabras, comprensión de vocabulario, uso de frases simples y complejas, nominación, comprensión de instrucciones, expresión espontánea. Área personal-social: procesos de iniciación y respuesta a la interacción social, dependencia-independencia, juego, expresión de sentimientos y emociones, aprendizaje de pautas de comportamiento relacionadas con el autocuidado. Área cognitiva: imitación, contacto visual, categorización, atención, memoria, lectura, escritura, matemáticas, datos personales, causalidad, funcionalidad, etc. Subo documentos con los diferentes aspectos del desarrollo infantil por edad (mi agradecimiento al Grupo "Alter" de Argentina y al Dr. Nelson Órtiz Pinilla). No importa que haya aspectos que vuestro pequeño aún no ha conseguido, pero creo que es una buena referencia para ver en lo que hay que seguir trabajando. En siguientes entradas hablaremos del test de inteligencia y de diferentes materiales para irlos estimulando en los aspectos que puedan fallar. Documentación:Indicadores del desarrollo Autismo ABA - detección temprana Grupo Alter - Argentina
<urn:uuid:fb27e483-8bba-4e08-9267-dab95391b9a4>
CC-MAIN-2013-48
http://elsonidodelahierbaelcrecer.blogspot.com/2010/11/indicadores-del-desarrollo-infantil.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996392
¿Por qué la diva del pop podría haber hecho playback? Todos están de acuerdo en que la interpretación de Beyonce del himno nacional estadounidense fue un éxito, pero permanece el misterio de si usó una pista pregrabada o lo cantó en vivo. Eso que importa, salio muy bien el programa, creo que algun republicano resentido, trata de desprestigiar a la cantante, recuerden que no todo el tiempo los cantantes estan con un buen pecho, un doblaje to tiene nada de malo. EL HIMNO NACIONAL DE CUALQUIER PAÍS ES SAGRADO, TIENE QUE SER EN VIVO Y LOS CANTANTES NO SON LA MEJOR OPCIÓN, TAMPOCO ESTAR HACIENDO POSES APASIONADAS, ES ALGO SUMAMENTE SERIO Y BELLÍSIMO A LA VEZ, LA MEJOR OPCIÓN SIGUEN SIENDO LOS CADETES VARONES Y HEMBRAS DE LAS ESCUELAS O COLEGIOS MILITARES, EN EL CASO DE LA GRAN NACIÓN. WEST POINT. TALVEZ BIDEN LO HACE ASÍ. JULIO. EL SALVADOR C.A. Beyonce tiene pecho, garganta, y pulmones necesarios, como para lucir como lucio, una PRO! QUE VERGUENZA, NO FUE CAPAZ DE CANTAR EL HIMNO NACIONAL. ESTO EN VERDAD ES EL COLMO. SERIA QUE QUERIA QUE LE PAGARAN, TAN MISERABLES !!!! Y ESO QUE QUIEREN A EL PRESIDENTE OBAMA. ES UN INSULTO Y UNA BURLA A MI PAIS, LO QUE HA HECHO BEYONCE.
<urn:uuid:1e7114fe-989a-4f0a-8c2c-56f1fade27f4>
CC-MAIN-2013-48
http://entretenimiento.latino.msn.com/galeria.aspx?cp-documentid=255844970
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.973628
Antigüedades Nicaragüenses |Atención: El contenido de esta página puede suponer una infracción de copyright. No se ha podido verificar si el siguiente texto se encuentra en alguna de las licencias aceptadas por Wikisource. Si eres la persona que subió el texto, deja un mensaje en la página de discusión para indicar el origen y la licencia del texto. Si no se puede determinar su legalidad se procederá a su borrado. Para más detalles véase Wikisource:Políticas de copyrights. Contenido - 1 PORTADA - 2 Dedicatoria - 3 Contenido - 4 Colección Cultural de Centroamérica - 5 Consejo Asesor del Fondo de Promoción Cultural - 6 I - Introducción - 7 II - Idolos de Punta del Zapote - 7.1 Página 13 - 7.2 Página 14 - 7.3 Página 15 - 7.4 Página 16 - 7.5 Página 17 - 7.6 Página 18 - 7.7 Página 19 - 7.8 Página 20 - 7.9 Página 21 - 7.10 Página 22 - 7.11 Página 23 - 7.12 Página 24 - 7.13 Página 25 - 7.14 Página 26 - 7.15 Página 27 - 7.16 Página 28 - 7.17 Página 29 - 7.18 Página 30 - 7.19 Página 31 - 7.20 Página 32 - 7.21 Página 33 - 7.22 Página 34 - 8 III - Idolos de Punta de las Figuras - 9 III - Petroglifos de la Islita La Ceiba - 10 IV - Cerámica de Ometepe, Zapatera y La Ceiba - 11 Ilustraciones, Laminas y Mapas - 11.1 Página 57 - 11.2 Página 58 - 11.3 Página 59 - 11.4 Página 60 - 11.5 Página 61 - 11.6 Página 62 - 11.7 Página 63 - 11.8 Página 64 - 11.9 Página 65 - 11.10 Página 66 - 11.11 Página 67 - 11.12 Página 68 - 11.13 Página 69 - 11.14 Página 70 - 11.15 Página 71 - 11.16 Página 72 - 11.17 Página 73 - 11.18 Página 74 - 11.19 Página 75 - 11.20 Página 76 - 11.21 Página 77 - 11.22 Página 78 - 11.23 Página 79 - 11.24 Página 80 - 11.25 Página 81 - 11.26 Página 82 - 11.27 Página 83 - 11.28 Página 84 - 11.29 Página 85 - 11.30 Página 86 - 11.31 Página 87 - 11.32 Página 88 - 11.33 Página 89 - 11.34 Página 90 - 11.35 Página 91 - 11.36 Página 92 - 11.37 Página 93 - 11.38 Página 94 - 11.39 Página 95 - 11.40 Página 96 - 11.41 Página 97 - 11.42 Página 98 - 11.43 Página 99 - 11.44 Página 100 - 11.45 Notas PORTADA[editar] SOCIEDAD SUECA DE ANTROPOLOGIA Y GEOGRAFIA ANTIGUEDADES NICARAGUENSES por CARL BOVALLIUS ESTOCOLMO, 1886 KONGL. BOKTRYCKERIET P.A. NORSTEDT & SÖNER Dedicatoria[editar] AL ANTICUARIO REAL DE SUECIA Dr. HANS HILDEBRAND ESTE TRABAJO, CUYA PUBLICACION HA SIDO POSIBLE SOLAMENTE GRACIAS A SU AMABLE APOYO, LE ES DEDICADO CON GRATITUD - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - POR EL AUTOR. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Contenido[editar] Introducción.................................1 Estatuas en Punta del Sapote.................13 Estatuas en Punta de las Figuras.............33 Petroglifos en la isla de Ceiba..............42 Objetos de cerámica de Ometepec, Zapatera y Ceiba.............................48 Apéndice: Objetos pequeños de piedra.........50 Colección Cultural de Centroamérica[editar] El Fondo de Promoción Cultural del Banco de América editó en calidad y en cantidad la mejor colección de obras arqueológicas e históricas, literarias y artísticas que se haya publicado en Nicaragua. Quedo interrumpida la colección cuando el gobierno nacionalizó los bancos. Al instaurarse bajo el nuevo régimen la democracia y la economía de mercado: BANEXPO contando con miembros del anterior Consejo Asesor del Fondo de Promoción Cultural y con nuevos elementos de gran valor se propone no solo reanudar la colección interrumpida sino centro-americanizar su proyecto, haciendo accesible al lector de las repúblicas del istmo aquellos libros que definen, sustentan y fortalecen nuestra identidad. Esta labor editorial que facilitará la enseñanza y la difusión de nuestra cultura en las escuelas, institutos, centros culturales y universidades, producirá simultánea y necesariamente una mayor unidad en la cultura del istmo; unidad cultural que es el mejor y más poderoso cimiento del Mercomún y de cualquier otra vinculación política o socio económica de la familia de repúblicas centroamericanas. Este es un momento histórico único de acontecer del continente: todas las fuerzas tienden a la formación de bloques regionales, pero la base y motor de esas comunidades de naciones es la religión, la Lengua y las Culturas compartidas. BANEXPO quiere ser factor activo en esa corriente con la publicación de la "Colección Cultural de Centro América" Pablo Antonio Cuadra. Reconocimiento[editar] La publicación de este (y otros) libros en Wikipedia, tanto las versiones en inglés como en español, ha sido posible gracias a la desinteresada aportación de los libros, por el filántropo Nicaragüense Patrick D. Bolaños, un amigo de la humanidad. Consejo Asesor del Fondo de Promoción Cultural[editar] La Colección Cultural de Centro América, para desempeñar sus funciones está formada por un Consejo Asesor: Este Consejo Asesor se dedicará a establecer y vigilar el cumplimiento de las políticas directivas y operativas del Fondo. El Consejo Asesor de la Colección Cultural de Centro América está integrado por: - Dr. Francisco X. Aguirre-Sacasa - Dr. Emilio Alvarez Montalván - Ing. Adolfo Arguello Lacayo - Dr. Alejandro Bolaños Greyer - Dr. Arturo Cruz S. - Don Pablo Antonio Cuadra. - Dr. Ernesto Fernández-Holmann - Dr. Jaime Incer Barquero - Dr. Francisco J. Laínez - Ing. Rene Morales Carazo - Lic. Ramiro Ortiz M. - Dr. Gilberto Perezalonso - Lic. Marcela Sevilla-Sacasa - Lic. Pedro Xavier Solis - Arq. José Francisco Teran Miembros Honorarios - Lic. Jorge Canahuatti - Rev. Manuel Ignacio Perezalonso I - Introducción[editar] Página 1[editar] NICARAGUA es, para el investigador, riquísimo campo de estudio de la arqueología americana. Esto lo descubrí en dos años de permanencia en la América Central. Tuve allí varias veces la suerte de encontrar lugares bastante ricos en reliquias prehistóricas, o más bien precolombinas. Siendo como es muy poco lo que se sabe de arqueología centroamericana, y escasísimos además los libros sobre esa materia, especialmente en lo que toca a Nicaragua, me he propuesto describir brevemente y dibujar aquí los ídolos, petroglifos, objetos de cerámica, etc., descubiertos por mí en Nicaragua, en parte dibujados o fotografiados en el mismo lugar en donde fueron encontrados y en parte traídos aquí a Suecia. No pude, desafortunadamente, traerme ninguno de los ídolos; pero mi colección nicaragüense consta ahora de gran número de reliquias fácilmente transportables, cerámica en su mayor parte. Todo está ahora en el Royal Swedish State Museum. Las láminas de esta obra son todas fotografías o dibujos míos hechos en Nicaragua. La mayor parte de los ídolos no habían sido dibujados ni descrito antes; algunos si fueron mencionados o dibujados por E. G. Squier[1] en su excelente obra sobre Nicaragua. Así encontré, sin embargo, al hacer comparaciones allí mismo, que algunos de los dibujos de Squier no concuerdan exactamente con los mismos ídolos, lo cual me indujo a publicar también los míos propios, que son seis. Aunque este esbozo no pretende ser la historia de la América Central ni de Nicaragua siquiera, me he permitido hacer una somera exposición de los pocos e inconexos datos existentes acerca de las tribus que antiguamente poblaron Nicaragua, es decir de la época en que tal vez fueron esculpidos los ídolos que nos ocupan. Página 2[editar] Las fuentes ilustrativas de los anales de esas tribus y su cultura son, además de Squier, los viejos cronistas españoles Oviedo, Torquemada, Herrera, y Juarros, las obras de Las Casas y Pedro Mártir, el libro de Thomas Gage, y también diversos apuntes de Gomara, Ixtlilxochitl, Dampier y otros. Cuando en 1521 y 1522 Gil González de Ávila invadió la región que ahora ocupan Nicaragua y la zona noreste de la república de Costa Rica, estaba habitada por pueblos indígenas de cuatro cepas diferentes que pueden muy bien ser de distinto origen llegadas al país en épocas muy separadas unas de otras. La costa atlántica, con su lujuriante vegetación pero húmedo clima y la región montañosa adyacente con sus dilatadas florestas primitivas, eran el domicilio de tribus más o menos nómadas que vivían en un bajo grado de civilización. Puede inferirse, no obstante (merced a ciertos datos que se leen en la relación del tercer viaje de Colon, así como en los escasos detalles que dan algunos bucaneros o filibusteros que merodearon por allí) que esos indios poseían una cultura y un nivel de vida más elevados que el de las hordas de moscos, ramas, sumos y otras que pueden considerarse descendientes de aquellos.[2] Página 3[editar] Entre esta franja de terreno de la costa atlántica y los dos grandes lagos, el Xolotlán (Lago de Managua) y Cocibolca (Lago de Nicaragua), queda una región de tierras altas que se eleva gradualmente hacia los lagos y que según dejo escrito Oviedo estaba en su tiempo habitada por los chontales. Este nombre quedó perennizado en el "Departamento de Chontales". Sus pobladores vivían en grandes pueblos y ciudades y se dedicaban a la agricultura. Posiblemente eran de la misma cepa —o de muy cercano parentesco— de la gran familia maya que se extendiera sobre partes del este de Honduras y de Guatemala dando origen a la población de Yucatán. Esta hipótesis es admisible por el hecho de que varias palabras de su idioma son muy similares a sus correspondientes vocablos en dialectos mayas. Sus descendientes sean tal vez los poas, toacas, lacandones, y guatusos. Estos también viven en un estado de civilización muy inferior al de sus posibles antepasados. Si la región oriental de Nicaragua, debido a sus casi impenetrables montañas y clima húmedo, es menos apropiada para asiento de una raza de gran cultura, la occidental, en cambio, es mucho más adecuada para tal fin y parece señalada por la propia naturaleza para convertirse en uno de los emporios de la civilización. Por sus fértiles planicies, valles risueños y cerros accesibles; por sus esplendidos lagos, apacibles ríos y umbrosas montañas, el país parece ideal para el más exigente poblador. Esa región, cuando llegaron los españoles, estaba densamente poblada y dividida en gran número de pequeños señoríos a los que pueden señalárseles dos diversas cepas, o troncos, de diferente idioma y carácter. Uno de ellos, el tercero de los vástagos de los cuales arranca la población de Nicaragua es el de los chorotegas o mangues. Ocupaban estos el territorio situado entre los dos lagos y toda la fértil planicie del oeste y norte del Lago de Managua hasta la costa del océano Pacifico y el Golfo de Fonseca. Página 4[editar] Oviedo dice que esos fueron los aborígenes y primeros amos del país, pero no aporta ninguna prueba en apoyo de su aserto. Los chorotegas se dividen por lo general, en cuatro grupos, a saber: - Los Cholutecas de las costas del Golfo de Fonseca, cuya principal población fue la presente ciudad de Choluteca. - Los nagrandanos, entre el Lago de Managua y el Pacifico; su capital fue Subtiava, cerca de lo que hoy es León. - Los dirianes, entre los lagos de Managua y Nicaragua hasta la costa del Pacifico; su poblado más grande fue Xalteva, hoy Granada. Y, - Los orotinas, bastante separados del resto de la familia, que habitaban la península de Nicoya y el territorio del Guanacaste que comprende la parte noroeste de la república de Costa Rica. Las opiniones, sin embargo, difieren en cuanto a la clasificación de estos grupos. Consideran algunos autores que los Cholutecas son un vástago de los pipiles de El Salvador, lo cual les haría de origen tolteca. Hay en verdad muchos nombres geográficos en su territorio que parecen corroborar tal opinión. Otras autoridades en la materia atribuyen origen mexicano a los orotinas, y últimamente el Dr. Berendt[3] ha sugerido que los chorotegas pueden ser un vástago tolteca, siendo el nombre chorotega corrupción de Choluteca. La última (o cuarta) de las tribus que habitaban Nicaragua fue la de los niquiranos. El territorio que esta gente ocupaba era el más pequeño de todos: el estrecho istmo formado por el Lago de Nicaragua y el Pacifico, más las islas de Ometepe y Zapatera, en dicho lago; pero aunque pequeño en extensión fue quizá el más fecundo de todo el país, el consentido de la naturaleza. Página 5[editar] Conforme a los unánimes testimonios de los viejos cronistas, los niquiranos eran una tribu mexicana que llego a poblar esa región en tiempo relativamente cercano. No puede precisarse si eran toltecas o aztecas, y esta incógnita no podrá tal vez dilucidarse hasta que sus vestigios, numerosísimos por cierto, sean cuidadosamente estudiados y comparados con las reliquias arqueológicas mexicanas catalogadas ya. En cuanto a mi toca, creo que eran aztecas llegados al país en época más o menos moderna, quizá poco más de cien años antes del Descubrimiento. Vivian en permanente hostilidad con los chorotegas y tal vez —al establecerse allí— expulsará a los orotinas, que así quedaron separados de su tronco chorotega. Los inteligentes y bien conformados indios de la isla de Ometepe son sin duda descendientes de los niquiranos; confirma esta opinión su lenguaje, que gracias a la acuciosa investigación de Squier denota ser de origen mexicano y presenta muy estrecha similitud con la pura lengua azteca. Constituyen ahora un grupo pacífico y laborioso, un poco huraños con los extranjeros; se expresan a menudo en español, pero suele también oírseles hablar entre sí en su propio idioma. Con respecto a este se muestran muy renuentes a dar ninguna explicación, y lo único que por lo común responden es: "es muy antiguo", "no se nada". Los indios de Belén y sus alrededores son muy parecidos a los de Ometepe, pero están, no cabe duda, mezclados con elementos foráneos. Según Oviedo, Torquemada. y Cerezeda, (el último de los cuales acompañó a Gil González de Ávila en su expedición de 1522, y puede por tanto al igual que Oviedo hablar de sus observaciones personales) los niquiranos tenían un grado de civilización superior al de sus vecinos. Pero los chorotegas poseían también una cultura muy avanzada. Página 6[editar] En verdad que al leer los escasos relatos de los postreros días de esas gentes, uno se siente tentado a sostener que en desarrollo armónico de las facultades mentales, eran superiores a esa nación que, por su caterva de aventureros sanguinarios y rapaces glorificados en la historia con el nombre de "Conquistadores", lleva sobre si la ignominiosa responsabilidad de ser la exterminadora de aquella civilización. Porque fue de veras tan rápido y radical ese exterminio, mediante el fanático vandalismo de sacerdotes "cristianos" y los sangrientos crímenes de una soldadesca codiciosa, que la historia no sabe de otro caso similar. Débese a eso que el investigador de la relativamente moderna cultura de la América Central se ve obligado a recorrer caminos más trabajosos y llenos de lagunas que el estudiante de las civilizaciones de Egipto y de la India, desaparecidas miles de años ha. Pese a ello, es tanto ya lo que se sabe en nuestros días que podemos afirmar que los pueblos indígenas de la América Central estaban muy adelantados en política y materia social, así Como en las ciencias y las artes. Más aun así debemos seguir estudiándolos hasta obtener un conocimiento más profundo de su cultura, indagar con empeño en todo el país con el fin de descubrir los ídolos enterrados o que la celosa vegetación guarda ocultos en las casi impenetrables selvas que ahora encubren muchos de los sitios antes ocupados por populosas y florecientes ciudades y templos artísticamente decorados. Mediante un cotejo de estos ídolos con los de la cultura mexicana, un poco mejor conocidos en ciertos aspectos, podemos llegar a solucionar algunos de los intrincados problemas referentes a los aborígenes y a la prehistoria de la América Central. Página 7[editar] Los ídolos dibujados por mí los encontré en su mayoría en la isla de Zapatera, los petroglifos en la islita La Ceiba, cercana a Zapatera; solo unos pocos objetos de cerámica son de Ometepe. Todos esos lugares quedan dentro de la comarca de los niquiranos, y tal vez por esto pueda considerárseles ejemplares de arte azteca, o de otro muy estrechamente emparentado con él. Los pocos ídolos que vi en los alrededores de Granada y en sus isletas vecinas, así como los ídolos y altos relieves de la isla volcánica de Momotombito, en el Lago de Managua, pertenecientes, tal vez, los primeros a los dirianes y los últimos a los nagrandanos, me parece fueron mucho más toscamente labrados, sin ningún esfuerzo por copiar el cuerpo humano; mientras que muchos de los de Zapatera dejan ver a las claras un exacto conocimiento anatómico, como se observa a veces en la fiel reproducción de ciertos músculos, etc., y tanto es así que imaginamos a los niquiranos empleando modelos de carne y hueso. Es verdad que entre estos ídolos se encuentran algunas figuras quiméricas, pero por lo general sus creadores demuestran ser artífices de concepción más realista y de técnica más desarrollada que los escultores chorotegas. Los ídolos y demás reliquias descritas aquí difieren muchísimo de los encontrados en Copan, Quirigua, Uxmal, Palenque y otros lugares de la América Central, y su grado de diferencia es tal que no es fácil encontrar más que raras características de arte comunes. Con excepción de las escasas observaciones dejadas por Oviedo, Cerezeda, y sus recopiladores, la fuente de nuestros conocimientos de la arqueología nicaragüense es la interesante obra ya mencionada de E. G. Squier. Página 8[editar] Después de este otros americanos trillaron la rutas abierta por el; durante muchos años el Dr. Earl Flint, de Rivas, ha buscado y encontrado gran diversidad de reliquias arqueológicas en el Departamento de Rivas y en la isla de Ometepe. A el debo mucha de la valiosa información recogida sobre esta materia, la cual me dio cuando tuve el gusto de conocerlo en Rivas en enero de 1883. Todo lo coleccionado por él ha pasado a la Smithsonian Institution, de Washington. En la obra "Archeological researches in Nicaragua",[4] por el Dr. J. F. Bransford, el autor hace una interesantísima descripción de sus investigaciones y descubrimientos realizados en la isla de Ometepe, donde logró juntar una numerosa colección de ollas funerarias, vasijas de barro y pequeños objetos de piedra y de metal. Se ha ocupado principalmente en descubrir cementerios indígenas en la parte occidental de la isla, habiendo aportado ya nuevas luces referentes a esta rama de la arqueología niquirana. La Smithsonian Institution se enriqueció con 788 reliquias enviadas por él. También ha copiado el doctor varios dibujos de petroglifos de Ometepe; estos parecen más rudimentarios y sencillos que los dibujados por mí en la islita La Ceiba. El Dr. Bransford describe asimismo varias piezas encontradas en Talmac, cerca de San Juan del Sur, en el Departamento de Rivas, y en algunos otros lugares de Nicoya, en Costa Rica. Desde el punto de vista lingüístico el Dr. Berendt, con sus perspicaces y acertadas observaciones de los idiomas indígenas de esa región y de los que se hablan en México y la parte septentrional de la América Central, aporta contribuciones de gran valor para el conocimiento de la antigua civilización nicaragüense. Página 9[editar] En la noche víspera de Año Nuevo de 1882-1883 llegue a Ometepe con procedencia de Granada y me aloje en el pueblito de Moyogalpa, en la punta noroeste de la isla. De allí salí en excursión por diferentes rumbos, y, aunque mis investigaciones zoológicas me ocuparon mucho tiempo, tuve también numerosas oportunidades de realizar excavaciones arqueológicas. Escasamente un kilómetro al oeste del cementerio descubierto por el Dr. Bransford, excavamos un montículo simétrico que se elevaba metro y medio del suelo (Campamento 1). Encontramos una ollita, fragmentos de una gran olla funeraria de insólito espesor, patas y fragmentos de una olla trípode, y una pequeña imagen de santo de bronce, evidentemente este último objeto un huésped foráneo entre los demás. En Los Ángeles (Campamento 2) encontramos, medimos y dibujamos dos ídolos muy deteriorados; extrajimos algunos añicos insignificantes de ollería. En una bahía (Campamento 3) del norte, entre Moyogalpa y Alta Gracia, en un sitio que según los indios había sido ciudad, sacamos fragmentos de cerámica, dos buriles de piedra, un majador y algunas conchas perforadas y pulidas de las especies llamadas Oliva y Voluta, de la cercana costa del Pacifico. En un valle, o más propiamente hondonada (Campamento 4), cerca de Alta Gracia, en donde un gran cumulo de piedras semilabradas parecía indicar el sitio de un gran edificio derruido, hallamos fragmentos de ollería junto con un tazón de barro, más una bien conservada figurilla, sentada, de terracota a colores, muy similar a la que aparece dibujada en la página 59 de la citada obra de Bransford. A una altura de casi 350 metros sobre el nivel del lago y al lado oeste del majestuoso y bello cono volcánico (Campamento 5), encontramos, al remover un montículo de piedras bastante grandes, una olla de barro abovedada y con tapa, muy bonita y pintada en tres colores, así como muchísimos fragmentos de ollería. Hice también seis excavaciones más en diversos lugares de Ometepe, como por ejemplo en el istmo que media entre los volcanes Concepción y Madera, pero sin frutos dignos de consideración. Página 10[editar] Más de un mes pase en esa encantadora isla recorriéndola a pie y a caballo en todas direcciones, escalando el volcán, remando y navegando en las lagunas y bahías que bordean sus costas, y entre las cuales no podré olvidar esos paraísos de caza que son las lagunas de Santa Rosa y Charco Verde. Salí de Ometepe a principios de febrero para San Jorge, en tierra firme. Un poco al norte de ese poblado realice algunas fáciles excavaciones sin haber obtenido resultados satisfactorios. Del Departamento de Rivas enrumbe hacia las isletas llamadas Los Corrales, archipiélago de exquisita belleza situado un poco al sur de Granada y que debe su existencia al extinto volcán Mombacho, de cuyas entrañas deben haber brotado en una o más erupciones. Su vegetación es tan pujante y pomposa que ha hecho de esos montones de fragosos peñascos risueñas isletas que el viajero no se cansa nunca de admirar. Ahora solo en sus riberas —donde los trallazos de las espumosas olas del Lago de Nicaragua mantienen a raya el avance de la verde vegetación— pueden verse las negras rotas de basalto. En algunas de esas isletas medimos y dibujamos unos cuantos ídolos, pero desafortunadamente no pudimos utilizar allí nuestro aparato fotográfico. Después de varios días pasados en las isletas y de un corto viaje a Granada en busca de material fotográfico, partí a la isla de Zapatera. Allí acampamos por largo tiempo en la playa de la bahía de El Chiquero, la cual bordean cinco casas de otras tantas familias. Esos son al presente los únicos habitantes de esta isla grande y fértil que sin duda estuvo antes poblada por millares de niquiranos edificadores de prosperas ciudades y esplendidos teocalis. La islita La Ceiba queda frente a dicha bahía (véase el mapa No. 2). Página 11[editar] Zapatera es, en mi opinión, una isla volcánica. Creo que el noroeste de ella corresponde a la cumbre de un cono volcánico hundido, y la bahía de El Chiquero al propio cráter; el angosto y alto ribete montañoso que circunda la bahía forma el borde del cráter, siendo la islita La Ceiba prolongación del mismo ribete. La laguna de Apoyo, a solo un kilómetro de la costa, puede haber sido un cráter lateral. La isla de Zapatera tiene diversidad de paisajes de arrobadora belleza. Lindos valles regados por riachuelos, fértiles mesetas, pintorescos cerros alfombrados de verdor hasta su cúspide, y bahías y ensenadas con excelente fondeadero. Desgraciadamente yo no pude examinar —desde un punto de vista arqueológico— más que una parte del norte de esa isla, y la islita La Ceiba. Mis bondadosos anfitriones en la isla, don José Lobo, doña Julia Solórzano, señorita Virginia Mora, don Jacinto Mora, y otros, me ayudaron con todo entusiasmo en mis investigaciones zoológicas y arqueológicas. Su sincera hospitalidad hizo de mi estadía en Zapatera el recuerdo más grato que tengo de aquel prolongado viaje. Fueron tres, en Zapatera, los sitios en donde realice excavaciones: - Punta del Zapote; extremo noreste de la isla donde encontramos ídolos y piezas de alfarería y piedra. Este punto resulto ser, con mucho, el más importante de todos, pues nunca antes, que yo sepa, había sido excavado; pero ni siquiera mencionado por nadie. Su importancia es mucho mayor también porque allí encontramos varios ídolos en su lugar y posición originales, de modo que puede uno figurarse porque y para que fueron colocados allí. Página 12[editar] - Punta de las Figuras. Forma parte del borde del cráter, y baja en leve declive hacia el lago, entre la laguna de Apoyo y la bahía del Chiquero. Squier la exploró, y también dibujo algunos ídolos que encontró allí. Fuera de los que el menciona, muchos de los cuales yo no encontré, descubrí otros que el paso inadvertidos. En este lugar dimos con solo insignificantes fragmentos de ollería. - Este último está en la islita La Ceiba; allí en vez de ídolos —que no los hay— descubrimos varios petroglifos de indudable muy antigua data, y, además, preciosas reliquias de alfarería y piedra. Aunque mi visita a Zapatera fue posterior a la de Ometepe, he de comenzar por describir detalladamente lo encontrado en el primer campamento de Zapatera. II - Idolos de Punta del Zapote[editar] Página 13[editar] I IDOLOS DE PUNTA DEL ZAPOTE Punta del Zapote es una península ancha y semicircular cuya mayor longitud se mide de N.E. a S.O. Su parte central es una extensa meseta de unos 150 metros de altura que baja en pronunciados declives hacia el lago y el gollete o garganta de tierra que media entre la península y la isla propiamente dicha, lo cual la hace aparecer como un aislado promontorio de algo más de un kilómetro de largo por escasamente uno de ancho. Su parte central es una meseta perfectamente aplanada y, a juzgar por los numerosos ídolos que allí se hallan y la simétrica forma de los montículos de piedra a cuyo alrededor están, parece haber sido centro ceremonial en tiempo de los niquiranos. En el propio istmo que forman isla y península se alza una estructura cónica de piedra, de unos 30 0 40 metros de altura; la forman enormes bloques no desbastados colocados en camadas con bastante parejura. Tal vez tenga su base unos 40 metros de diámetro. La cima del cono es trunca, y parece tener 6 u 8 metros de diámetro. Sus empinadas laderas estaban tan cubiertas de charrales y bejucos que, tras de intentarlo, desistí de llegar hasta su cumbre. Este montículo da la impresión de ser atalaya o faro, y posiblemente fuera un ara de sacrificio, aunque son tan grandes sus dimensiones que no concuerdan con la descripción que de uno de ellos nos dejara el cronista Pedro Mártir, quien lo llamó Tezarit. Tal vez tuviera originalmente en su cima un templete similar a los de Uxmal. Página 14[editar] Al norte de este cono, en la cima de la mencionada meseta, vimos seis más de forma ovalada, todos de piedra, pero de muy diverso tamaño. El más grande (Lam. 41:1) media unos cincuenta metros de largo por 30 de ancho; el más pequeño (Lam. 41:6) unos quince metros de largo por menos de la mitad de ancho. La mayor longitud de ellos se mide de norte a sur. Las piedras con que los levantaron varían de tamaño, pero son en su mayoría grandes, más o menos cubicas, de medio metro a uno de largo, y de medio metro de ancho. Las piedras, que suelen tener forma regular y cantos muy lisos, sobre todo las del Montículo N° I, inducen a creer que algunas fueran labradas y sirvieran de base y quizá también para muros de edificios que suponemos estuvieron allí en donde ahora están los montículos y los ídolos, de los cuales hablaremos más adelante. MONTICULO No I En el Montículo N° I (Lam. 41), el más grande de todos y situado en la parte más noroeste, encontramos varios ídolos que, por estar en formación circular —seis alrededor del montículo— creemos ocupaban todavía su lugar original. Allí mismo encontramos también grandes y pequeños fragmentos de pedestales de tres ídolos más; estos estaban en pedazos en el suelo. A juzgar por la distancia uniforme entre unos y otros, es probable que originalmente fuesen doce los ídolos que había en la periferia de este edificio o adoratorio. El hecho de que los encontrados todavía en pie tuviesen la espalda vuelta al montículo, y que no la tuvieran más que bastamente alisada, fortalece mi hipótesis de que los tales ídolos formaran parte de un muro de piedra o madera levantado alrededor de la construcción. Todos los encontrados en el Montículo N° I, de los cuales aún quedaban sus respectivas partes superiores, con la excepción del D, y de otro no dibujado, tienen en la cabeza un como espigón alto y grueso, por lo que me aventuro a lanzar la conjetura de que sirvieron para sostener la solera o viga de apoyo de un edificio más o menos circular. Página 15[editar] Todos los ídolos son monolíticos, esculpidos en basalto negruzco de muy considerable dureza. Tal vez el techo del edificio fuera de palma, suposición fortalecida por ciertos datos que dan Cerezeda y Oviedo. Que los templos fueran abiertos, como parece creer Squier, lo dudo; y me atengo a la forma en que encontramos los ídolos descritos. Esto tiende a demostrar que estuvieron empotrados en un mismo muro, probablemente de piedra. A Lam. 1 Es varón, cómodamente de pies, los brazos caídos. Lo encontramos derecho, pero enterrado hasta los codos; cavamos en derredor suyo y le descubrimos hasta abajo de las rodillas. Esta es la más excelentemente esculpida obra de todas las que vi en Nicaragua. La cara, el cuello y el tórax están bien acabados; tiene la boca cerrada y los labios abultados; la manzana de Adán claramente modelada, los músculos pectorales y de los brazos correctamente reproducidos. Las manos, por el contrario, se ven rígidas, y los pulgares en el mismo plano que los otros dedos. Los hombros, codos y caderas son bien proporcionados; los brazos, sin embargo, no están separados de los costados, sino que retrocedes gradualmente hasta la espalda lisa. Cubre su cabeza una toca redondeada que se proyecta hacia arriba, para luego caer en faldetas sobre ambos lados del cuello. Esta toca se convierte en algo así como capitel que a los lados tiene diseños semicirculares, enmarcados en un reborde que termina en forma globular. El espigón perpendicular de ella es en extremo alto, con un doble recuadro en el frente y uno sencillo, ancho y bien cortado a los lados. El ídolo es perfectamente equilátero. No parece haber sufrido nunca mella alguna, y es el mejor conservado de todos los encontrados allí. Su altura, desde el borde superior del espigón a la rodilla, es de 225 cm., la anchura de sus hombros da 58 cm., el espigón mide 65 cm. Cubre su cabeza una toca redondeada que se proyecta hacia arriba, para luego caer en faldetas sobre ambos lados del cuello. Esta toca se convierte en algo así como capitel que a los lados tiene diseños semicirculares, en¬marcados en un reborde que termina en forma globular. El espigón perpendicular de ella es en extremo alto, con un doble recuadro en el frente y uno sencillo, ancho y bien cortado a los lados. El ídolo es perfectamente equilátero. No parece haber sufrido nunca mella alguna, y es el mejor con¬servado de todos los encontrados allí. Su altura, desde el borde superior del espigón a la rodilla, es de 225 cm., la anchura de sus hombros da 58 cm., el espigón mide 65 cm. Página 16[editar] B Lams. 2 y 3 Figura femenina, de pies, su cabeza levemente inclinada hacia adelante y los brazos caídos. Fue encontrada derecha, pero enterrada hasta el ombligo; tenía desprendida la cabeza que encontramos cerca. Es una buena escultura, pero no de tan fino acabado como la anterior. Tiene en la frente un turbante o rollete, sobre el que descansa un pesado capitel con entalladuras en relieve a los lados. Remátalo un ornamento rectangular que circundan veinte columnitas en relieve con puntas redondeadas. Estos ornamentos parecen indicar que, de esta escultura, como de la anterior con doble recuadro, quedaba visible la parte inferior de la toca, y la parte superior o remate se incrustaba en el muro del edificio. La cara y el pecho están en buen estado, aunque no fueron tan correctamente reproducidos como en el caso del ídolo A. Tiene la boca entreabierta, los ojos clara y profundamente marcados, las orejas ocultas bajo laminillas cuadradas y estriadas. Le sostienen firmes los pechos dos ceñidores que les pasan por debajo. La anchura de su pecho es extraordinaria. Los hombros son altos y delgados, los brazos muy cortos y débiles en proporción al cuerpo; no están completamente separados, aunque sí bastante más que los del ídolo A. Su altura, desde el tope del remate de la toca a la rodilla es de 226 cm.; la anchura de su pecho, incluyendo los hombros, mide 66 cm.; la toca 34 cm. de largo. C Lam. 4 Hombre, semi sentado, brazos colgantes; de tamaño considerablemente más pequeño que los A y B, y muy deteriorado. Encontramos su cabeza y cuello en el suelo, pero convertidos en pedazos tan pequeños que fue de y uno sencillo, ancho y bien cortado a los lados. Página 17[editar] El ídolo es perfectamente todo punto imposible reconstruirlos. El pedestal columnario no tiene ningún ornamento. Sus poderosos brazos están separados de los costados. Piernas desmesuradamente gordas, pies macizos y toscos, y dedos cortos y gruesos. En medio del pecho tiene un ovalo cincelado y un circulito en el centro. Del hombro a la planta del pie mide 110 cm., la anchura de los hombros es de 56 cm. C 1 No fue dibujado Varón, sentado y con los brazos cruzados sobre las rodillas. El pedestal, rectangular, lo encontramos derecho. El ídolo mismo yacía roto en seis pedazos con la cara completamente triturada. En la cabeza tiene una toca columnaria similar a la del ídolo F, adornada de estrías transversales rematadas arriba por un crestón. Oculta sus orejas bajo laminillas cuadradas de 21 cm., parecidas a las del ídolo B. La cabeza mide 39 cm. desde la base de la toca a la mandíbula; la frente, de extremo a extremo, tiene 31 cm. Los hombros miden 60 cm. de ancho. D Lam. 5 Varón, de pies. Cabeza, pecho y brazos, y parte superior de las piernas, rotos todos en cuatro pedazos que yacían en el suelo. El pedestal es cuadrado, con su parte superior ornamentada de guirnaldas angulares; lo encontramos en su lugar original y tenía todavía los pies y las piernas, hasta las rodillas. La cara es de muy diferente tipo a la de los ídolos A y B, pues tiene pómulos muy salientes, labios resaltados, y mandíbula inferior fuertemente pronunciada; tiene toca coronaria. Recata sus orejas bajo laminillas lisas que se engruesan en la parte superior y se redondean adelgazándose en la inferior. Página 18[editar] La espalda de este ídolo, así como su posición en la periferia del montículo, indican que formó parte del muro del edificio; pero, en cambio, no parece haber servido para sostener el techo, pues el remate de la toca es terso y pulido y no tiene trazas de haber tenido crestón ni cosa parecida. En esto se diferencia de todos los demás ídolos que circuyen el Montículo N° I, con la excepción del E 1, situado casi frente al D, en el lado oeste. La altura de la cabeza, desde la coronilla al borde inferior de la mandíbula es de 45 cm. El tronco, desde los hombros a los muslos, mide 60 cm. La anchura de los hombros da 54 cm. D 1 No fue dibujado A una distancia de 5 metros del ídolo D, en la periferia del montículo, se alzaba ladeada una figura masculina, semi sentada y con los Brazos cruzados. No pudimos encontrar entre los fragmentos dispersos la cabeza ni la parte superior del tórax, solo el hombro derecho. Luce una barba que le cuelga hasta el cruce de los Brazos; en esto, en su apostura y en mano de obra se parece mucho al F. Mide 102 cm. del hombro a los muslos. La anchura de los hombros parece haber sido menos de 50 cm. D 2 No fue dibujado Cerca del lugar en donde debió estar el ídolo siguiente aparecieron fragmentos de una singular pilastra rectangular, sumamente delgada. Más delgada aún que la del ídolo E descrito a continuación, pero en otros respectos se parece más a este que a cualquier otro de los encontrados allí. Página 19[editar] E Lam. 5 Esta escultura, a diferencia de todas las demás que desenterramos en este montículo, y en todo el lugar —por cierto— no representa ninguna figura humana; es una pilastra rectangular con diseños calados en el frente. Tiene encima un remate más angosto con un recuadro tallado en el frente con marco de 6 cm. de ancho por 3 cm. de profundidad. Las caladuras frontales de la pilastra propiamente dicha son festoneadas y tienen más de 2 cm. de profundidad, con una anchura que varía de 3 a 5 cm. Parecen representar la cabeza de un animal con un ojo encerrado en dos círculos concéntricos. Los lados son más angostos, lisos, sin otra serial de dibujos más que un marco de 6 cm. de ancho por 3 de profundidad. Su parte trasera, vuelta al montículo, es ordinaria, sin marco. La parte frontal tiene marco solo arriba y por el este. El frente de la pilastra mide 50 cm. de ancho, sus lados 37 cm. El remate cuadrado da 40 cm. de alto por 38 de ancho. La pilastra estaba tan profundamente enterrada que a pesar de grandes esfuerzos solo logramos descubrir 125 cm. de su talla, medida desde el tope de su remate o crestón. E 1 No fue dibujado Es varón, de pies, muy deteriorado. Carga sobre su cabeza la cabezota de un felino que por su forma recuerda al león africano o persa. Este ídolo yacía en el suelo y roto en varios pedazos; únicamente la gran cabeza del animal está en tan buen estado que permite saber de qué se trata. Sobre ella se asienta parte de un crestón cuadrangular. La longitud del ídolo, desde el borde superior de la frente a los muslos es de 84 cm., la anchura de sus hombros da 39 cm., y la cara mide 24 cm. de largo. La cabeza del animal tiene 54 cm. de alto por 52 de ancho. Página 20[editar] E 2 No fue dibujado Fragmentos de figura femenina, sentada, que encontramos dispersos en los alrededores del lugar que debió ocupar el ídolo N° 10. La cabeza tiene como adorno una toca en forma de rollete, sin trazas de remate alguno. Es muy dudoso, sin embargo, que este ídolo hubiera formado parte de la serie. Entre el último ídolo mencionado y el que corresponde a la letra F no queda ningún vestigio del que debiera ser el No. 11, contando desde A. F Lams. 6, 7 y 8 Varón, recostado, con el brazo derecho colgando recto hacia abajo, y el izquierdo, en ángulo, descansando sobre el pecho. Conforme a la impresión que me dio mientras lo veía y dibujaba, representa un guerrero o jefe con mascara y casquete. Me induce a creer esto el hecho de que tiene la cara incomparablemente más rígida que la de los otros ídolos, sin el más leve indicio de músculos, pómulos ni boca; además, los ojos están marcados solamente por dos círculos concéntricos con un agujerito en el centro a guisa de mirilla, y toda la cara y el casquete son proporcionalmente mucho más anchos que el resto del cuerpo, sobre todo si se compara esto con partes similares de los otros ídolos. (El ídolo bárbaramente deteriorado del Montículo N° V tiene cabeza parecida). Queremos suponer que la toca sea un casquete; este cae por ambos lados hasta los hombros, cubriendo por completo las orejas, pero cerca del punto correspondiente al tímpano se nota una depresión circular con una cavidad redonda en el centro. Página 21[editar] De la parte inferior del casquete sale una como almohadilla escopleada en relieve, de arriba para abajo, que le cae medio a medio del pecho; bien podría ser peto o barba. De la propia cara cuelga, bajo la nariz, una pieza de la misma forma que la descrita, pero más pequeña. El hombro izquierdo que tiene el brazo en ángulo está más realzado que el derecho. Ambos hombros son desmesuradamente largos y gruesos, y tanto lo son que parece el escultor quiso reproducir el omóplato. Los brazos pegados al cuerpo son, si vistos de frente, delgados en grado sumo, pero más que suficientemente gruesos cuando vistos de lado. En su brazo izquierdo en ángulo el ídolo sostiene un pequeño escudo redondo de cuyo borde delantero la mano sale mostrando, de manera extraña, un dedo pulgar tan largo como el índice. Pecho y abdomen tienen ciertas trazas de músculos; las piernas son cortas y gruesas, los pies toscos sin señales de dedos. El personaje asienta sus pies sobre la cornisa de un pedestal que estaba muy enterrado. Justamente encima del tocado en forma de casquete tiene un espigón cuadrangular. El tamaño del ídolo, desde la arista superior del espigón a la planta de los pies, es de 207 cm. Su anchura de hombros da 57 cm., y la de la cabeza 36 cm. Está en buen estado de conservación y se encuentra, sin duda alguna, en su lugar original. Puesto que no cabe suponer otra cosa que los ídolos descritos, encontrados a casi cinco metros unos de otros, están todavía en el mismo sitio en que fueron originalmente colocados, creemos no ser demasiada figuración el sentirse uno allí frente a un teocali o adoratorio construido a la usanza de los niquiranos. Es evidente que la planta del edificio es un ovalo ancho, y es más que probable —debido a que la espalda de los ídolos no les fue elaborada, sino apenas desbastada— que el edificio no fuera abierto sino amurallado, y que los ídolos sirvieran de pilastras, a manera de cariátides. Más, con todo, debemos manifestar que esto esté lejos de ser probado. Los ídolos A y B, siendo más grandes que los otros de la periferia y estando más profundamente enterrados, pueden haber sido colocados a ambos lados de la entrada, o tal vez arriba al final de las gradas que conducían al interior del teocali. El techo descansaba quizá sobre paredes de piedra o de madera, y era de vigas livianas y de palmas u otro material semejante. Página 22[editar] MONTICULO N° II Este montículo, ovalado también, es mucho más pequeño que el N9 I. Su diámetro mayor es de dieciocho metros, y el menor de doce. Esta al este del N° I y separado de el por una depresión del suelo que tiene unos diez o doce metros de ancho; es de piedras más o menos irregulares. Es imposible, también, decir si este montículo estuvo o no rodeado de ídolos, y cuales serían ellos, porque ni los encontrados en sus contornos estaban en su sitio original sino que dispersos en el suelo, y algo deteriorados. Lo mismo ocurre con los otros cuatro montículos. Por lo tanto, me limitaré a indicar brevemente sus respectivos sitios para seguir luego con la descripción de los ídolos en el orden en que fueron medidos y dibujados. MONTICULO N° III MONTICULO Esta al sur del N° II v tiene más o menos las mismas dimensiones, pero su forma no es tan simétrica. Cerca de él encontramos solo las esculturas R y R I, que son dos grandes lajas, losas o partes de algún muro, decoradas con figuras humanas en alto relieve. MONTICULO N° IV MONTICULO Al sur del N° I. De doce v diez metros de diámetro respectivamente. Encontramos cerca de él los ídolos M. P y Q, de ninguno de los cuales puede decirse con certeza, sin embargo, que hubiera sido sostén o soporte del techo. El que corresponde a la letra P estuvo indudablemente separado. MONTICULO N° V Situado más al sur todavía, de iguales dimensiones que el Montículo N° II, pero con mucha menor cantidad de piedras. Solo un ídolo encontramos allí, el F I. Página 23[editar] MONTICULO N° VI Este, el más pequeño de todos, está más al este, y su forma es más irregular. Encontramos en su vecindad tres ídolos, de los cuales dibujamos únicamente el correspondiente a la letra O. Los otros estaban hechos añicos. Los objetos más pequeños sacados de estos montículos y junto a ellos, serán motivo de mención al hablar de las otras piezas de alfarería encontradas en Ometepe y Zapatera. Ahora sigo con la descripción de los ídolos. G Lams. 9 y 10 Este ídolo, que constituye una figura doble, fue desenterrado entre los Montículos No I y No II. Tal vez fue esculpido para exponerlo solo, pues buena parte de su espalda es de fino acabado. Es a toda luz evidente que no sirvió para soporte de techo, ya que la cabeza superior del conjunto no tiene crestón ni espigón alguno y está muy bien alisada. Es una figura masculina, ligeramente encorvada, tiene los brazos en ángulo y las manos sobre las caderas. Sobre el personaje esta un animal que con sus zarpas delanteras le oprime la cabeza. El animal parece ser mono. El hombre tiene cara fea con nariz recta y larga; sus ojos son cuencas circulares; tiene la boca completamente abierta y la barbilla es muy corta. Cubren sus orejas laminillas gruesas, rectangulares y lisas, semejantes a las del ídolo B. El cuello es alto, los hombros bastante alzados, grandes y poderosos; los brazos en ángulo y estrechamente ceñidos al cuerpo, muy delgados si vistos de frente, anchos y planos cuando se les ve de lado. Página 24[editar] El pecho y el estómago fueron le esculpidos bastamente; pero los músculos están bien delineados. Las piernas son cortas, sin trazas de músculos, pero ni siquiera de rodillas. No tiene ni asomo de pies, le fueron cercenados desde arriba del tobillo. La otra figura, o sea el mono, apoya su quijada sobre la cabeza del hombre, cuya parte posterior le oprime con sus largos dedos. Su cabeza es grande, tiene recios músculos y quijada prognata; frente angosta y convexa, nariz ancha y aletas dilatadas. Sus orejas colgantes, anchas y redondeadas atrás. Tiene la boca abierta con fuertes y afilados dientes. Los brazos son muy largos; el antebrazo en ángulo recto, y los omoplatos son muy anchos y potentes. La espalda se curva en línea cóncava; su cola es larga, más larga aún que el propio animal, y le cuelga recta hacia abajo. Las patas traseras son cortas, dobladas pronunciadamente hacia el estómago y, al igual que las piernas de la figura humana, cercenadas justamente arriba de los pies. Este ídolo mide, desde la coronilla de la cabeza del mono al borde superior del pedestal, 175 cm. La anchura de los hombros de la figura humana es de 31 cm.; la del mono 21 cm. G 1 No fue dibujado De la misma clase del G, representa una figura humana que sobre sus hombros carga un animal. Esta tan estropeado que resulto casi imposible dibujarlo. Tiene triturada la parte delantera de la cabeza del animal, así como las piernas y brazos de la figura humana, cuya cara parece haber querido representar una calavera con cuello muy largo. La cara del personaje midió 21 cm. de largo. La altura del animal desde la coronilla al tronco de la cola es de 50 cm.; sus patas y garras son más grandes que las del mono correspondiente a la letra G. Página 25[editar] G 2 No fue dibujado Torso masculino, imposible completarlo. Lo encontramos cerca del ídolo G, y parece haber pertenecido al Montículo N9 II. Midió 57 cm. desde los hombros a los muslos. Su anchura de hombros dio 48 cm. H Lam. 11 H Lam. 11 Varón, sentado. Este es el primero de cierta clase de ídolos de los que, en cuanto yo sepa, uno solamente ha sido dibujado en la América Central.[5] Squier dibujo también un ídolo de la isleta de Pensacola, sobre cuya cabeza se ve asimismo la de un animal, pero que allí evidentemente solo sirve de casquete; parece que este es el mismo caso del ya descrito ídolo E I. encontrado en el costado occidental del Montículo No I. Ahora bien, con respecto a este ídolo creo que, por el contrario, aquí la cabeza del animal es el sujeto principal, y que representa una deidad, no siendo el personaje más que una simple columna o pilastra del dios, es decir una especie de cariátide. Me formé esta opinión observando las bien definidas posturas de apoyo que tienen los tres ídolos, con cabeza de animal encima, que pasaré a describir. Del ídolo H solo queda la parte superior; dedúcese de esta que era una figura sentada, o semi sentada, pero no deja ver en qué forma o sobre que apoyaba los brazos. La cabeza del animal, un jaguar sin duda alguna, es una espléndida escultura, finamente tallada y muy bien conservada. Tiene entreabiertas las fauces; los belfos bien delineados, molares romos y grandes y agudos colmillos. Página 26[editar] El hocico es más largo de lo corriente, los ollares ovalados, un tanto dilatados; los ojos son cuencas ovaladas también, talladas con vigor; las orejas más bien pequeñas, con bordes dentados. Dos volutas y sendas abultadas hinchazones laterales tengan tal vez por objeto estilizar los nervudos músculos de la cabeza. La cara está en buen estado, con excepción de la boca y la barbilla que le fueron cercenadas con un cincel u otro afilado instrumento. La frente es angosta y un rollete la separa de la cabeza del felino. La nariz es larga, casi recta. Los ojos son más bien pequeños; es mofletudo y de pómulos bastante lisos. Las orejas insólitamente pequeñas, pero de forma corriente. Robusto el cuello y bien desarrollados los músculos pectorales. Macizos y bien cortados los hombros y los brazos, aunque estos no bastante separados de los cortados. La espalda del ídolo no fue pulida, por lo que infiero estaba solo adosado o empotrado en una pared o muro; que no sirvió de soporte del techo lo prueba el fino borde labrado de las rígidas orejas del felino. La longitud de la cabeza de este es de 63 cm.; su altura, desde la corona hasta el más bajo ángulo posterior alcanza a 42 cm. Las orejas miden 10 cm. de alto. La cara de la figura humana tiene 24 cm. de largo. I Lam. 12 Es varón y esta arrodillado; sobre su propia cabeza tiene la del "Rey de los Zopilotes". Pertenece a la misma categoría del ídolo H, pero quizá estuvo aislado porque tiene la parte de atrás tan nítidamente alisada como la del frente. La cabeza del ave es colosal en proporción a la figura humana que la soporta, y de muy fina mano de obra. El pico es una fidelísima reproducción, el ojo forma una cavidad semicircular; el ángulo interno o anterior del ojo está muy visible. De la parte posterior de la cabeza se proyecta horizontalmente un apéndice torneado. Sobre la corona emerge un crestón rectangular que, no obstante, apenas si pudo servir de espigón, puesto que es sumamente delgado si se lo compara con aquellos de los ídolos encontrados alrededor del Montículo No I. Pudiera quizá representar la cresta del pico, aunque para ser tal cosa estaría colocada demasiado atrás. Página 27[editar] La parte frontal y los lados del pico le fueron tallados con tersura y elegancia. Detrás de la cabeza del hombre hay una voluta o caracola que sirve de sostén y unión con la cabeza del ave. Aunque la figura humana no es tan perfecta como la del ídolo H, es de mucha sencillez y equilibrio. La frente es lisa, la nariz ligeramente aquilina: tiene la boca cerrada, el labio inferior delgado y saliente. Las mejillas son descarnadas; las orejas, esculpidas demasiado atrás, son descomunales. El cuello es largo, la manzana de Adán esta esbozada. Tiene el tórax poco desarrollado, los hombros y los Brazos son hercúleos, y muestra las manos pegadas a las piernas. El órgano genital apunta arriba del pubis. Las piernas, de la rodilla para abajo, son del mismo grosor, sin trazas de músculos, redondeadas en sus apodos extremos. Estando el pedestal quebrado, el ídolo fue arrojado al centro de lo que podríamos llamar plazoleta, es decir en medio de los montículos I, II, III y IV. La longitud de la cabeza del ave, desde la punta del pico al extremo del apéndice torneado, es de 100 cm.; la altura de la cabeza desde la corona al borde más bajo de la mandíbula inferior da 37 cm. La altura del ídolo, desde el tope de su pedestal al pináculo del espigón es de 154 cm. La parte superior del pedestal es un plinto sobre el cual descansa el personaje arrodillado. K Lam. 13 Varón sentado, con la cabeza muy agachada, cargando sobre sus hombros y la parte posterior de su propia cabeza la de un animal que posiblemente sea tortuga o iguana. Se ve que esta fue poco labrada, simplemente redondeada arriba, y también la boca que tiene forma de pico. Un cuenco circular sobre la parte posterior de la boca figura el ojo. Página 28[editar] Tiene esta cabeza bastante atrás un par de rectángulos dobles en alto relieve, que tal vez reproduzcan el comienzo posterior de la concha de una tortuga o las escamas de una iguana o serpiente. El personaje, en cambio, es una excelente obra escultórica; después del ídolo A es, sin lugar a dudas —desde un punto de vista artístico— el trabajo más esmerado de todos los ídolos encontrados en Punta del Zapote. La cabeza, profundamente inclinada hacia adelante, como si agobiada por el extraordinario peso, tiene la frente ancha; la nariz es recta, los ojos bien tallados, regordetas las mejillas y pequeñas las orejas. El cuello estirado, muy grueso y musculoso. Los hombros, aunque no tan poderosos como para estar en relación con el cuello, fueron modelados con primor. Tórax y espaldas denotan maestría de cincel; constituyen lo mejor de la escultura. Si bien los brazos están justamente proporcionados, los antebrazos, en cambio, parecen tal vez un poco cortos. Las manos, cerradas, descansan sobre las rodillas. Las piernas son gruesas y no están tan bien esculpidas como la sección superior del cuerpo; los pies son toscos y carecen de dedos, son solo bultos. La figura está sentada en un alto zócalo, y sus pies descansan sobre un poyo. Como puede muy bien observarse, la nitidez con que fueron pulidas la espalda y demás partes posteriores del conjunto, denota a las claras que estuvo aislado. Su altura, desde la corona de la cabeza del animal al borde superior del pedestal es de 137 cm. La cara de la figura humana tiene 20 cm. de largo. La cabeza del animal mide 82 cm. de largo, y 36 cm. de altura en su punto máximo. Encontramos este ídolo profundamente enterrado, y yacía casi en el centro de la plazoleta formada por los Montículos NO II, III y IV. K 1 No fue dibujado Varón, de pies. Este ídolo no es del mismo género del H, del I, ni del K. Tal vez haya servido de soporte en el muro del edificio, porque su toca, que es un rollete, tiene de remate un espigón, y la parte trasera no le fue labrada. Página 29[editar] Ha sufrido tanto a causa del vandalismo y de los estragos del tiempo, que apenas se disciernen sus contornos. De la cúspide del espigón a los muslos mide 123 cm. La longitud de la cara es de 24 cm. Fue encontrado justamente al norte del Montículo N° VI. L Lam. 14 Varón sentado, con la cabeza inclinada hacia adelante y aguantando la cabeza gigantesca de un lagarto. Su parte posterior, recta y lisa, estuvo quizá adosada a una pared; pero como carece de espigón no parece haber servido de soporte del techo. Su posición es muy similar a los ídolos K y M, pero no fue esculpido con la elegancia del K. Es más que probable que la cabeza del animal sea de lagarto. No obstante de que su ejecución es basta, el estilo de este ídolo es muy original; la cabeza es rectangular y sus bordes no le fueron redondeados. La inconfundible protuberancia que a guisa de nariz tiene el lagarto, se manifiesta con gran soltura. Los ojos son cavidades triangulares, los colmillos cónicos y afilados. Las orejas son los únicos trazos curvilíneos de la cabeza; parecen de gente. La figura humana, queda dicho ya, es mucho más ordinaria (como mano de obra) que el ídolo K. La cara está en buenas condiciones, la frente es amplia, la nariz corta; tiene la boca entreabierta y las orejas son grandes y caídas, como de perro. El cuello es muy largo y recio. Los músculos pectorales son potentes. Tiene brazos carnosos y fortachones, rectos, tensos hacia abajo, y apoya las palmas de sus manos en la superficie del bloque sobre el cual se asienta. Sus gruesos dedos se extienden hacia abajo. Las piernas son bastante gruesas; los pies, pequeños y bastos —con dedos apenas esbozados— descansan en un pequeño poyo. La figura, sentada y con las manos fuertemente apoyadas en el bloque de piedra, parece, por la posición en que esta, capaz de aguantar un peso extraordinario El bloque que lo sustenta tiene forma de pirámide truncada. Página 30[editar] El ídolo estaba tumbado muy cerca del Montículo N° II, entre este y el N° I. Su altura, desde el punto más alto de la cabeza del lagarto al borde superior del pedestal, es de 147 cm. La cara de la figura humana mide 19 cm. de largo. La longitud de la cabeza del lagarto alcanza 91 cm., mientras que su altura es de 47 cm. M Lam. 15 Figura femenina, sentada y con los brazos caídos; las manos apoyadas sobre el banco o asiento de piedra y en posición adecuada para soportar una carga pesada. Esta descabezada, pero, por su bien definida posición, y teniendo a la vista las que acabamos de describir, es fácil suponer que esta figura llevaba también sobre su cabeza otra grande de algún animal. El ídolo, en su conjunto, es pesado y basto, pero el hecho de que los músculos de su cuerpo estén claramente indicados en frente y detrás, hace pensar que tal vez este también, como el K, estuviera aislado. Los brazos están bastante separados del cuerpo, y son fenomenalmente gruesos, al igual que las piernas. Tiene las manos apuntaladas con firmeza sobre el banco; la derecha con la palma extendida, la izquierda con el puño cerrado. Posiblemente la nota más característica de este ídolo sea el banco, que es recortado del mismo bloque y queda del todo aislado, mas sin dejar por eso de ser por entero una sola pieza, como también lo son todos los descritos. La altura del ídolo, de los hombros al borde superior del pedestal, es de 107 cm. La anchura de sus hombros mide 69 cm. Fue encontrado muy cerca del Montículo N° IV. M 1 No fue dibujado Varón, de pies; sobre su cabeza un tocado en forma de espigón alto y cónico. Muy parecido a la figura F. Página 31[editar] Oculta su rostro tras una máscara que tiene orificios para los ojos. Lleva una como luenga barba, que también podría ser lámina pectoral. Los brazos le cuelgan a plomo. Lo encontramos, roto en cuatro pedazos, en la periferia del Montículo N° V. N Lam. 16 Figura femenina, sentada, con un niño en su regazo. Estuvo tal vez aislada, ya que la espalda estaba muy bien labrada, y, además, el pedestal tiene un borde volado, detalle que no aparece en ninguno de los ídolos de la circunferencia del Montículo N° I. Este, por otra parte, tiene una cabeza bastante grande que no está como las demás, inclinada hacia adelante, sino que mira al sesgo. En su conjunto es una obra rudimentaria, muy inferior, en cuanto a artesanía, a la mayoría de las descritas. El artista no hizo ningún esfuerzo por delinear los músculos; las piernas y brazos son delgados y cortos, y pegados al cuerpo. Es Únicamente en el rostro en donde se advierte destreza artística para reproducir la expresión humana. Tiene por ojos dos hondas cuencas ovaladas; se le notan las ventanas de la nariz y las mejillas; labios abultados forman su boca cerrada; las orejas son fenomenales y protuberantes. Alrededor de su cuello recio y bien torneado tiene un ancho collar de tres vueltas. En la cabeza luce un tocado en forma de rollete. Tiene el hombro derecho un poco más levantado que el izquierdo. Sobre el busto se ven esculpidos dos pechos esféricos, y nada más en frente; salvo esto, pecho y abdomen forman una sola caja rectangular. En sus brazos sostiene con dejadez a un niño cabezón de orejas grandes, desmañado y de piernas cortas y enclenques. La mano de obra de este ídolo recuerda mucho a la del ídolo n de Punta de las Figuras, aunque tiene la cara mejor esculpida. Lo encontramos cerca del Montículo N° III, pero no dentro de su periferia. Su altura, desde el borde superior del tocado hasta la planta de los pies, es de 170 cm. Su cara mide, desde el borde inferior del tocado, 34 cm. Los hombros, 60 cm. de ancho. El niño que sostiene en su regazo alcanza 51 cm. Página 32[editar] O Lam. 17 Figura femenina, de pies. Trae a la memoria la imagen anterior, pero esta es de muy superior artesanía. De que estuvo aislada no cabe la menor duda, pues la espalda y los hombros le fueron cincelados con tersura. En la cabeza lleva una canasta grande sobre un rollete de dos vueltas. La cara es excepcionalmente ancha, y a este respecto llama poderosamente la atención que tenga los ojos oblicuos. Es la única efigie con esta particularidad. La nariz es larga y recta; tiene la boca grande y cerrada; las orejas desmedidas y salientes, siendo la izquierda más desproporcionada que la derecha. Los hombros y los pechos le fueron pulidos con esmero. La parte inferior del cuerpo está hecha trizas. El diámetro de la canasta es de 72 cm., su espesor de 45 cm. La cara, del borde inferior del rollete a la punta de la barbilla mide 32 cm., su anchura es de 31 cm. Los hombros alcanzan 72 cm. de ancho. Encontramos esta figura en la periferia del Montículo N° VI. P Lam. 18 Varón, sentado. Con las piernas cruzadas, como también las manos que descansan sobre sus órganos genitales. El personaje es minúsculo, y como obra de arte vale poco. La cabeza es grande y ancha, y sobre ella lleva algo como sombrero de torero, pero alicaído. La frente es angosta, y grande la nariz; los ojos son dos descomunales cuencas. La boca es pequeña, las orejas son grandes, aunque no tanto como las de la escultura O. Tiene tallados el pecho y la espalda, pero solo levemente marcados los músculos. Página 33[editar] Los brazos son largos, y, cosa rara en este género de esculturas, completamente separados de los costados. Las piernas son muy cortas y desmedradas. El personaje está sentado sobre la amplia plataforma de un pedestal rectangular. El frente de este tiene una cruz cuádruple en bajo relieve, y a los lados y por detrás dibujos romboidales formando guirnaldas entrelazadas. Este ídolo estuvo sin duda aislado. Mide 92 cm. de la copa del sombrero al borde inferior del pedestal. Su cara, midiéndola desde el borde inferior del sombrero, da 25 cm. de largo, y de ancho 35 cm. Sus hombros alcanzan 54 cm. Q Lam. 19 Varón, sentado. Por su cara ancha y corta parece ser del mismo tipo de los ídolos N, O, y P, a los que también se asemeja en cuanto a la poca destreza con que fue ejecutado. En la cabeza lleva un sombrero cónico con entalladuras circulares que guarnecen su copa, la cual se ensancha hacia abajo hasta topar con un ala en cuyo grueso borde tiene eslabones entrelazados, en relieve también. La cara apenas si le fue tallada; la frente es angosta, la nariz larga, ancha y recta. Los ojos son dos cuencas medianas; la boca, que tiene abierta, es ancha, casi cuadrada. Las orejas —que son grandes y voladas— con los lóbulos horadados. El cuello es corto. En su pecho y abdomen se ven indicios de músculos. Los hombros son angulares. Los brazos delgados y parejos; el izquierdo le cuelga recto y tiene los dedos extendidos; el derecho doblado en ángulo agudo y pegado al hombro, con los dedos empuñados que dejan una abertura circular como si hubiera tenido agarrada una Lanza, o algo similar. Las piernas son largas y están rotas más arriba de las rodillas. La parte trasera está cortada de plano. De largo mide, desde el borde inferior del sombrero a las piernas, 103 cm.; su cara, 33 cm. de largo por 32 de ancho; de hombros da 52 cm. Fue encontrado cerca del lado oeste del Montículo N° IV. Página 34[editar] R Lam. 20 Figura femenina en relieve. Con respecto al tipo de cara tiene semejanza con las recién reseñadas. Tratase de una figura de tamaño natural y desmesurada cabeza. El relieve, que es poco hondo, está en una laja rectangular de unos 25 cm. de espesor. La encontramos tan maltrecha que solo se aprecia la parte izquierda de la obra. La cara es casi completamente redonda, el ojo una cuenca. Carece de nariz y tiene la boca cerrada, la oreja grande y colgante, como de perro, el hombro combado, el brazo en ángulo sobre el cuerpo, y la pierna ligeramente doblada. Este relieve tiene un marco de casi 20 cm. de ancho, por 4 cm. de alto. La figura da, hasta los muslos, 106 cm. La cara mide 38 cm. de largo, por 37 cm. de ancho. En cuanto a tipo de cara, las figuras encontradas en este sitio pueden dividirse en dos clases perfectamente distintas: las que van de A a M, con rostro ovalado, y, a menudo, de más esmerada ejecución; y las N, O, P, Q y R, de rostro ancho, casi esférico, que son de calidad inferior. Quizá las últimas sean más antiguas. Ninguna de estas pertenece al Montículo No I. III - Idolos de Punta de las Figuras[editar] Página 35[editar] II IDOLOS DE PUNTA DE LAS FIGURAS Squier llegó aquí el 2 de diciembre de 1849. Es una meseta formada por la prolongación del borde del cráter que modela la bahía de El Chiquero. Por el oeste baja en rampa abrupta a la bahía; por el norte desciende hacia el promontorio de Punta de las Figuras que está separada del cabo sudeste de la islita La Ceiba —llamado Punta del Panteón— por un estrecho de cincuenta metros de ancho; por el este la meseta baja en pronunciadas escarpas en dirección al Lago de Nicaragua, y por el sur se despeña sobre el extinto cráter que es la laguna de Apoyo. Arboles gigantescos la ensombrecen y enmarañados matorrales y bejucos la entapizan. Allí encontré cinco grandes montículos que sean tal vez restos de otros tantos teocalis; su relativa ubicación aparece en el plano 41 de esta obra. Además de estos, que son más o menos ovalados y cuyos diámetros varían de 20 a 40 metros, encontramos otros más pequeños e irregulares. Por serlo así no figuran en el plano. El Montículo No I es el que está más cerca de la bahía de El Chiquero, el No. V es el más cercano a la laguna de Apoyo. En este lugar no encontramos ídolos que pudiéramos decir con certeza ocupaban todavía su sitio original, ni tampoco había ninguno —tumbado o derecho— del que pudiera concretarse, por la posición en que fueron encontrados, sí estuvieron alguna vez en la periferia de los montículos, dentro de los edificios, o al descubierto en medio de los montículos. A este respecto el otro lugar es mucho más interesante. Página 36[editar] Los ídolos están aquí en peor estado de conservación, y sin duda fueron víctima de mayor violencia. También se nota que se han hecho intentos por cargar con ellos. Por Squier sabemos que esto es muy cierto. Antes de visitar yo ese lugar habíase llevado algunos a Granada, y Squier, según su propia confesión, envió unos cuantos al Museo de la Institución Smithsonian, de Washington. a Lams. 21 y 22 - - - - - Este ídolo esta dibujado en la obra de Squier, Vol. II, Pág. 54, Fig. 2, y lo describe en las Págs. 53-54 y 58 de la primera edición en inglés. Bancroft lo menciona en su obra "The Native Races of the Pacific shores of North America", Vol. IV, Pág. 41, con copia del dibujo de Squier en Pág. 42, Fig. 3. Es varón, en cuclillas e inclinada la cabeza hacia adelante. Sobre la parte posterior de la cabeza y la nuca tiene un espigón que, bajando gradualmente sobre la espalda, se funde con el resto del personaje. El espigón se aguzaba hacia arriba, y parece haber tenido forma piramidal, pero nosotros lo encontramos ya quebrado. La cara es ancha, la frente combada hacia atrás y la nariz recta y larga. Los ojos son solo cuencas circulares; tiene la boca entreabierta y las orejas grandes y resaltadas. La forma de la cara recuerda a la del ídolo Q de Punta del Zapote. El cuello es demasiado grueso para ser humano. El tórax apenas le fue labrado, los hombros son muy altos, los brazos aparecen bien cincelados: la palma de su mano izquierda descansa sobre el pie del mismo lado, y recata la mano derecha entre la pantorrilla y el muslo. Las piernas bien esculpidas igual que los brazos; las rodillas casi tocan la barbilla. La espalda es abombada. El pedestal, cuidadosamente desbastado, es una pilastra rectangular de considerable altura que se aguza hacia abajo. Su parte superior, sobre la cual descansa el personaje, forma un capitel redondo, ornamentado con una triple greca. La altura del ídolo, medido desde la coronilla al borde superior del pedestal es de 80 cm.; la cara tiene 34 cm. de largo y 25 de ancho. Página 37[editar] Su anchura de hombros da 44 cm. Este ídolo estuvo probablemente aislado. Lo encontramos entero, tumbado al sudoeste del Montículo N° I, más cercano que cualquier otro (salvo el y) a la bahía, y parece que alguien hizo antes esfuerzos por llevárselo. b Lam. 23 - - - - - Dibujado por Squier en lámina opuesta a la Pag. 65, y lo describe en Pags. 64 y 65. Lo mismo Bancroft en Pag. 40, Fig. 2. Varón, en cuclillas. Con respecto a su posición debemos hacer notar su gran parecido con la figura a, pero este ídolo no tiene aspecto humano. No puedo calificarlo sino de monstruo. Squier creyó que era la representación de un tigre, pero si comparamos la cabeza de este ídolo con la del jaguar del H, de Punta del Zapote, la opinión de Squier pierde peso. La cara tiene frente angosta y abombada, pequeños ojos al sesgo, hocico o nariz ancha, chata y grande, con pequeñas aletas redondas. Tiene la boca cerrada. Se le nota labio superior, pero está roto. La mandíbula es ancha; las orejas son ovaladas, y aparecen muy arriba. La nuca es potente y gruesa, el cuerpo colosal y el abdomen desmesurado. Toda la espalda está bien pulida. Tiene los hombros muy levantados, los Brazos son largos y gruesos, los antebrazos, en cambio, cortos, y en ángulo recto, las garras sobre el estómago, Las extremidades inferiores son muy cortas, sobre todo la parte correspondiente a la tibia. Los pies, con dedos muy bien delineados, son a las claras humanos. La parte superior del pedestal fue agrandada en forma de Q, ornamentada a los lados con una greca similar a la del ídolo a. La altura, desde lo más alto del tronco a la parte superior del pedestal es de 150 cm. La cara mide 40 cm. de largo y de ancho 30 cm. Lo encontramos derecho, justamente al norte del Montículo N° III. Página 38[editar] c Lam. 24 y 25 No lo menciona Squier Varón, sentado. Sin cabeza. El personaje está bastante deteriorado, pero el pedestal se conserva bien y tiene fina labor ornamental. Su caja torácica es abultada; el brazo corto y grueso, el antebrazo y los dedos son largos. A los lados de la cornisa del pedestal se ve un diseño de eslabones entrelazados; los lados de lo que es el propio pedestal tienen decoraciones similares a un 8 cuádruple dentro de un marco en relieve; en el frente se advierten grecas. Ni el ídolo ni el pedestal tienen la parte trasera alisada. Puede inferirse, por tanto, que estuvo adosado o empotrado a un muro. La altura del personaje, midiendo desde el borde superior de los hombros hasta donde se asientan los pies, es de 52 cm. El pedestal tiene, del borde superior al comienzo de la parte más baja y no pulida que suponemos estaba enterrada, 110 cm. Este ídolo no estaba en la meseta de Punta de las Figuras; lo encontramos tumbado y medio metido en el agua, en la playa de la bahía El Chiquero, hasta donde seguramente fue arrastrado. d Lam. 25 - - - - - Dibujado por Squier. Aparece frente a la Pág. 58, correspondiente al No. 4; lo describe en Págs. 54 y 58. Bancroft, Pág. 40, Fig. 1. Este es ahora solo un pedestal. La figurilla humana sentada que tenía cuando lo vio Squier no existe ya. El pedestal es, sin embargo, de más fino acabado que todas las esculturas encontradas allí. Es un bloque cilíndrico que se adelgaza suavemente hacia abajo; tiene en la cornisa y en el medio sendos diseños en grecas talladas dentro de bandas similares a las del frente del pedestal del ídolo anterior. Página 39[editar] Lo encontramos caído, y tiene la exacta forma de un canon. Desde el borde superior al extremo inferior mide 215 cm.; su diámetro de la parte superior es de 66 cm. Yacía entre los Montículos I y II. e Lam. 26 - - - - - Dibujado por Squier en lámina opuesta a la Pág. 58, correspondiendo al No. 5, y lo describe en Pág. 59. Varón, recostado. Representa a un personaje muy gordo con las manos sobre las caderas. Tiene muy maltratada la cara, pero se nota que la frente y la nariz eran más rectas de como las dibujo Squier. Las orejas son grandes y colgantes, como de perro. El brazo, en su parte superior, es muy corto; el abdomen abultado. Las piernas y los pies son gruesos y bastos. El bloque sobre el cual se recuesta es muy grande en proporción al personaje; esta apenas labrado, y parece indicar que el ídolo estuvo integrado a un muro, o hasta pudo haber servido de bastidor o pared lateral en el interior de un adoratorio. La parte inferior del bloque, o sillón en que se recuesta, muestra un orificio, y otro más grande todavía en el pedestal; este es completamente liso. La figura humana mide, desde la coronilla a la planta de los pies, 98 cm. Lo encontramos caído cerca del anterior. f Lams. 27 y 28 - - - - - Dibujado por Squier en lámina opuesta a la Pág. 52, y descrito en Págs. 52 y 58. Bancroft, Pág. 42, Fig. 3. Varón, de pies, con las manos sobre el abdomen. En este, como en el anterior, el bloque al cual se arrima es muy grande, proporcionalmente más todavía que el otro; por eso suponemos que su finalidad fue la misma. Página 40[editar] La cara es grande y redonda, la frente algo echada hacia atrás, los ojos pequeños y sesgados, la nariz corta, ancha y recta; tiene la boca cerrada, los labios abultados y la barbilla ancha; las alas o faldones del bloque que le ciñen la cara le cubren las orejas. La caja del cuerpo está bien cortada. Los brazos, vistos de frente, son muy delgados, y los tiene adheridos a los costados y al bloque; pero vistos de lado son, por el contrario, anchos y carnosos. Sus manos con los dedos extendidos, descansan sobre el abdomen. Las piernas, como obra de arte, son un trabajo chapucero. El bloque se proyecta sobre su cabeza a manera de mitra colosal recamada de dibujos caracoleados dentro de un marco ancho. La altura de la obra escultórica, desde el borde superior del bloque a la planta de los pies, es de 210 cm.; su máximo espesor, del pecho del personaje al borde trasero del bloque, mide 86 cm. La altura del personaje, de la coronilla a la planta de los pies es de 140 cm. La cara tiene 31 cm. de largo; su anchura de hombros llega a 36 cm. Lo habían levantado recientemente y lo encontramos al sur del Montículo N° I. g Lam. 29 No lo menciona Squier Varón, sentado. Sobre su cabeza se alza otra de cuello largo. El ídolo es medio escultura de bulto y medio alto relieve. El cuerpo del personaje principal esta recortado hasta los hombros; tras estos se extiende una parte de la piedra rudamente desbastada por detrás y por los lados. Sobre el frente de esta prolongación aparecen tallados en relieve el cuello y la cabeza del personaje principal y la cabeza secundaria de cuello largo que pudiera ser de gente o animal. Esta última tiene la frente angosta, ojos diminutos, redondos y excavados, nariz u hocico largo y de pareja anchura, la boca cerrada y orejas grandes, salientes y colgantes. Página 41[editar] El cuello es larguísimo y se eleva sobre la cabeza del personaje principal. La cara de este tiene frente angosta, ojos grandes, ovalados y ahuecados, nariz corta que se ensancha hacia abajo, cachetón, boca pequeña y cerrada, mandíbula ancha y recia, y orejas prominentes pero no muy grandes. El cuello es corto y robusto. El tórax no deja ver trazas de músculos, pues no es más que un bloque redondeado que baja —pasando por el abdomen— hasta el frente del pedestal. Los brazos y piernas están tallados en un como relieve. Tiene las manos sobre el abdomen. El pedestal es cilíndrico; en su cima luce una rodaja de menos diámetro sobre la cual descansa el personaje. Su altura es, desde la coronilla de la cabeza secundaria hasta el borde superior del pedestal, de 120 cm. El largo de la cara secundaria da 14 cm. La del personaje es de 27 cm., por 22 cm. de ancho. Encontramos este ídolo por la orilla sur del Montículo N° V, el más cercano de todos a la laguna de Apoyo. h Lam. 30 No lo menciona Squier Fragmento de un alto relieve, o escultura unilateral, con solo la cabeza esculpida en sus cuatro dimensiones. En comparación con los otros altos relieves encontrados aquí, su tamaño es colosal. Este, a diferencia de todos los otros que vi en Nicaragua, está todo de perfil. La laja en que fue calado es muy delgada para el tamaño de la figura, ya que no tiene más de 30 cm. de espesor. La encontré rota en más de 20 pedazos; solo pude dibujar la cabeza y el tórax con el brazo. La cabeza es ligeramente comba y esta tallada por ambos lados, pero solo tiene un ojo al lado izquierdo formado por dos cavidades concéntricas. Le habían desprendido la cabeza; no tiene traza alguna de hocico o boca, y al lado izquierdo se ve una voluta como de cuerno de carnero (?) que es de esmerada artesanía. El tórax es apenas un ligero esbozo curvilíneo. El brazo, por el contrario, es una buena talla, y los dedos son bien proporcionados. Página 42[editar] La parte baja del tórax no le fue casi desbastada, como tampoco la parte posterior y más baja de la cabeza. Sobre esta lleva un crestón rectangular dividido por tres rayas o líneas transversales. La cabeza tiene 53 cm. de largo, por 64 cm. de alto, tomando esta última medida desde el tope del crestón al borde inferior del cuerno. El diámetro del ojo es de 12 cm. El brazo, desde el hombro a la punta del dedo anular, mide 102 cm. La encontramos en el suelo un poco al oeste del Montículo N° V. i Lam. 31 - - - - - Dibujado por Squier en Pág. 61; corresponde al No. 9, y lo describe en Págs. 60, 61 y 62. Bancroft, Pág. 44, Fig. 6. Alto relieve. Figura masculina, sobre una laja de unos 40 cm. de espesor. Es una figura acostada boca arriba, si es que la laja fue utilizada como losa, o de pies, si fue parte de una pared. Tiene los brazos caídos y separados de los costados. La cara parece estar enmascarada (compáresela con el ídolo F de Punta del Zapote; dan esta impresión las cavidades gran-des y circulares que tiene en lugar de ojos, y lo que semeja una ancha la-mina pectoral o barba fluvial; le protegen las orejas dos faldillas que le caen del casquete o toca. Con la excepción de la rígida mascara, la figura esta finamente elaborada, y se ven esbozados los músculos de los hombros, del abdomen y las piernas. Sobre la laja se prolonga hacia arriba, ensanchándose, lo que parece ser un duplicado del casquete. Los bordes de la laja tienen un marco de 6 cm. de ancho por 3 cm. de alto. Está rota en dos pedazos; la parte inferior la encontramos lejos de la superior. Mide 182 cm. desde el borde superior del remate a la arista exterior del marco que tiene debajo de los pies; la parte más ancha del cuerpo da 74 cm. La propia figura humana mide, de la coronilla a la planta de los pies, 135 cm. La cara da 28 cm. de largo; su anchura, 27 cm. La barba o lamina, desde la mandíbula, es de 30 cm.; los hombros dan 45 cm. de ancho. Este ídolo estaba caído justamente al norte del Montículo N9 I; su parte inferior, al oeste del Montículo N° III. Página 43[editar] j Lam. 32 No lo menciona Squier Es varón, en relieve. Roto en tantos pedazos que fue imposible reconstruirlo. Solo pudimos copiar su cara, que está en muy buen estado y se nota que fue excepcionalmente bien elaborada. Es de gran fuerza expresiva; la frente es ancha, y lleva en la cabeza una como boina o rollete; los ojos son estrechos, de forma elíptica y el diseño se manifiesta con entera libertad. La nariz es recta y se ensancha a medida que baja; tiene la boca entreabierta, con labios bien formados; las mejillas son descarnadas, pero muy bien talladas. Su mandíbula es rectangular y vigorosa. Las orejas son grandes y prominentes. El largo de la cara, desde el borde inferior del rollete al borde inferior de la mandíbula, es de 35 cm.; su anchura da 26 cm. El espesor de la laja mide unos 30 cm. La mayor parte de sus fragmentos estaban dispersos al oeste del Montículo N4 V. k Lam. 32 No lo menciona Squier Relieve de una figura masculina con cara de calavera. Como obra de arte es muy inferior a los ya descritos. La cara no es más que una comba ancha y parejamente ovalada con dos cuencas esféricas por ojos, y una cavidad triangular en el lugar de la nariz; la boca es solo una ranura longitudinal. Tiene el tórax bien redondeado; los brazos son únicamente dos listones a lo largo de los costados que terminan abruptamente en cinco graditas puestas en ángulo recto con los brazos; ellas representan los dedos de las manos. No pudimos dar con la parte inferior de la laja. Página 44[editar] Suspendidos sobre la cabeza se ven dos conos sobre una base común para ambos, y un poco arriba —en medio de los dos— un tercer cono invertido semejante al plomo de una bala. Esta laja tiene —en los bordes laterales y a la altura del cuello y de las manos— sendas indentaciones rectangulares como de rueda dentada. La altura de la figura, medida desde la coronilla de la cabeza hasta el comienzo de las caderas, es de 82 cm. El largo de la cara da 32 cm., y su anchura 20 cm. Los hombros alcanzan 24 cm. de ancho. Desparramados en la meseta encontramos un sinnúmero de fragmentos de ídolos, pero de tal manera desfigurados y revueltos, que nos habría tornado mucho tiempo y paciencia el reconstruirlos. Algunos de los ídolos que Squier dijo haber encontrado en regular estado como son, por ejemplo, los Nos. 3, 6, 7, 8, 11, 12, 13, y 18, no aparecieron por ningún lado. Tal vez unos fueran destruidos por la mano del hombre o las mordeduras del tiempo en los treinta años transcurridos entre la visita de aquel arqueólogo y la mía. Otros pueden haber ido a parar a diversos museos del mundo, o quizá hayan servido de tenamastes en el fogón de algún ranchito de cañas. En general, los ídolos de este lugar nos recuerdan principalmente a los del último grupo de Punta del Zapote. Tal vez, desde un punto de vista artístico, sean aun inferiores a esos. Ninguno de los ídolos de Punta de las Figuras puede compararse, como obra de arte, a los encontrados en el Montículo No. I de Punta del Zapote. El hecho de que la mayoría de los ídolos tenga sus órganos genitales —a menudo en forma más conspicua que lo natural— corrobora la opinión expresada por Squier respecto a que el culto fálico, o de los principios recíprocos de la Naturaleza, tuviera vigencia entre los niquiranos. III - Petroglifos de la Islita La Ceiba[editar] Página 45[editar] III PETROGLIFOS DE LA ISLITA LA CEIBA CEIBA fue sin duda una islita populosa. Así lo atestiguan los innumerables vestigios encontrados antes allí. En Rivas, el Doctor Earl Flint me mostró objetos de bronce, piedra y barro, así como pequeños ornamentos de oro labrado, bastoncillos de vidrio retorcidos y otras reliquias religiosas descubiertas en La Ceiba. Y si bien mis excavaciones no me rindieron ninguno de los estupendos resultados que mi optimismo me había hecho esperar, mi colección se vio muy enriquecida con lo que pude atesorar allí. De todo eso hablare más adelante en relación con los trabajos de excavación que realice en Zapatera y Ometepe. En la islita no se encuentran ídolos, pero reza la tradición que al norte de ella hallaron hace mucho tiempo varios que se llevaron a una hacienda del istmo. Dícese que eran relativamente pequeños. Por otra parte, en la isla abundan petroglifos, o "piedras labradas", como se dice popularmente. A esto se debe que su cumbre más elevada —la cual es plana como una mesa— haya sido bautizada con el nombre de Cerro del Panteón. Esta meseta es, a mi parecer, continuación del borde del cráter que circunda la bahía de El Chiquero. Los petroglifos encontrados en el espolón del sudoeste, llamado Punta del Panteón, calados en roca solida dos metros bajo el nivel del lago, son prueba fehaciente de que la isla se hundió en lo antiguo, quedando así demostrada la hipótesis mía de que Zapatera y La Ceiba estuvieron hace mucho tiempo unidas. La tierra que las unía desapareció con el hundimiento gradual del volcán. Página 46[editar] El oeste de la Isla es plano, cultivado en parte y también cubierto de matorrales; el este es muy quebrado. Su punto más alto, el Cerro del Panteón, se eleva unos 60 metros sobre el nivel del lago. La meseta tiene de 80 a 100 metros de largo por unos 10 0 15 de ancho, y parece sitio de propósito para calar piedras. Que los antiguos supieron aprovecharlo se ve palpablemente por el gran número de petroglifos que casi cubren su cima por completo. Esta, como queda dicho, es casi tan pareja como una mesa. Y hasta es posible que los indios la hubieran aplanado a mano completando así la obra de la naturaleza. En la parte del cerro ocupada casi toda por los petroglifos, la vegetación es muy rala; allí sólo crecen zacate áspero y maleza. No pude ver ningún petroglifo en sus farallones, ni tampoco en las grandes moles de piedra desprendidas del norte del Cerro del Panteón. Pero en grandes bloques planos o redondos, que hace mucho tiempo rodaron de sus laderas y que ahora yacen a lo largo del camino hasta la costa sur de la Punta del Panteón, si se ven muchos. Las caladuras se encuentran tanto en las rocas del centro como en las que se adentran en el lago; aquí sólo puedo reproducir una mínima parte de ellas. Los dibujos festoneados son, por lo general, parejos y de corte audaz; tienen una variación de 4 a 6 cm. de ancho, por 2 ó 3 cm. de hondo. a Lam. 37 Representa la parte superior de una figura humana. La cara es ancha, sus ojos redondos, ancha es también la nariz, y la boca cuadrada. En la cabeza lleva un penacho de cuatro plumas que según opinión de mis acompañantes indios es una corona. Página 47[editar] Por eso bautizaron la figura con el nombre de "La Reina". Tiene el busto corto y ancho, los brazos muy largos, las manos circulares; la izquierda es mucho más grande que la derecha, y ambas muestran ocho dedos radiantes. La longitud de la figura, desde la coronilla hasta el borde inferior del busto, es de 64 cm.; de codo a codo mide 127 cm. b Lam. 37 Puede que haya querido representarse aquí una muy primitiva figura humana. Forman la cabeza dos círculos concéntricos; los ojos y la boca son tres cuencas pequeñas. En la cabeza luce un adorno que se ensancha hacia arriba y que tal vez sea la cara de un animal; tiene también tres cavidades. El cuerpo es un rectángulo sin brazos, con una ranura perpendicular en el centro; hacia abajo se prolonga una pierna de la que se desvía para un lado un pie que se ensancha en el extremo correspondiente a los dedos. La figura mide 82 cm. de alto; la anchura de su cara da 16 cm. c Lam. 37 Aunque le faltan los pies se nota que es una figura humana. La cara es un ovalo ancho, con tres cuencas que, aunque colocadas muy a la derecha, son los ojos y la nariz. Su cabeza ostenta un ornamento a modo de tiara. Los brazos son cortos, sin indicios de manos. Mide 70 cm. de alto; su cara tiene 20 cm. de ancho. Página 48[editar] d Lam. 37 Figura humana con brazos y una pierna. La cara es casi triangular con ángulos redondeados. Tres cuencas representan los ojos y la boca. Sobre la cabeza lleva, como la figura anterior, un ornamento alto. Los brazos le cuelgan y son de igual espesor que los hombros. Tiene una sola pierna, corta y gruesa, con pie aguzado. La figura mide 92 cm. de alto; la anchura de sus hombros es de 26 cm. e Lam. 37 Lam. 37 Es una Línea en espiral que se desenrolla curvándose irregularmente Para terminar proyectándose en línea recta. El diámetro de la espiral es de 20 cm. f Lam. 38 Figura humana. La cara de perfil, alta y estrecha, de nariz puntiaguda y mandíbula recia y redonda. El ojo, bastante grande, es una cuenca ovalada. En la cabeza tiene tres plumas. Frente a su cara se ve lo que puede ser la cabeza de un animal que también tiene por ojo una cuenca ovalada. El cuello de la figura humana es rectangular; su cuerpo esta de perfil, el pecho es convexo y la espalda ligeramente cóncava. Tiene piernas y brazos representados "en face", el brazo izquierdo cortado en dos partes, el derecho está completo; la mano izquierda con cinco dedos, la derecha con seis. Las piernas son cortas y arqueadas; dos ovalos figuran los pies. Entre las piernas se ve otra cara; dos cavidades pequeñas son los ojos, la nariz es una ranura que se ensancha hacia abajo, la boca una ranura más ancha en el centro. El tamaño de la figura da, de la coronilla a los pies, 161 cm.; su anchura de hombros es de 55 cm. Página 49[editar] g Lam. 38 Mono de perfil. La cabeza esférica sin trazas de ojos ni nariz; convexo el cuerpo por delante y derecho por detrás; el brazo en alto con tres dedos en la mano; la cola, proyectada en ángulo recto, se enrolla en la punta. Tiene la pierna doblada, con dos pies, y el órgano sexual atrás. De alto mide, desde la corona de la cabeza al extremo del pie más bajo, 80 cm. h Lam. 38 Mono, muy parecido al anterior, con cuerpo más grande y más convexo; la mano con tres dedos apenas perceptibles; las piernas muy cortas. Mide 63 cm. i Lam. 38 Una cruz, o más bien tres, una dentro de la otra, y así. La de más afuera esta calada más ordinariamente que las interiores. La altura de la interior mide 15 cm., la de en medio 22 cm., y la exterior 38 cm. Página 50[editar] k Lam. 39 Dos cruces, una dentro de la otra, y ambas dentro de un círculo que forma cenefas en cada brazo de la cruz exterior. Las líneas de la cruz interior tienen casi 6 cm. de ancho. En los extremos superior e inferior de la cruz exterior se ven sendos abultamientos rectangulares, aislados, y otros más o menos cuadrados en los brazos de la cruz. El tamaño de la cruz interior es de 16 cm., el de la exterior 28 cm. El diámetro máximo del diseño circular es de 48 cm. Todos los petroglifos descritos, es decir de la a a la k, se encuentran en la meseta del Cerro del Panteón; el correspondiente a la letra k está casi en el centro de ella, su brazo corto superior se orienta exactamente al norte. Tal vez esto sea casual, pero creo que vale la pena señalarlo, puesto que también los brazos de la cruz i están orientados en estricta conformidad con los puntos cardinales. Muy cerca del petroglifo a se ve el comienzo de una cavidad roquera al parecer desgastada por las lluvias, y que tiene 30 cm. de diámetro. l Lam. 39 Línea ovillada, uno de cuyos cabos forma una no muy perfecta espiral, y en su parte media tiene varios arqueamientos y ángulos irregulares; el otro cabo es muy recto. Este diseño esta calado en la roca solida del promontorio de Punta del Panteón. m Lam. 39 Un doble diseño calado en forma laberíntica, unido mediante una línea que se enrolla, y cuya circunferencia exterior es de lengüetas casi rectangulares; Página 51[editar] su parte interior, en cambio, es una espiral irregular. La longitud del diseño laberintico es de 58 cm., y el diámetro máximo de la figura en espiral da 54 cm. Este tallado en la roca solida cercana al diseño anteriormente citado, en la punta del promontorio; el agua la cubre en parte. n Lam. 39 Casi en forma idéntica a la espiral del petroglifo anterior, pero más regular. La espiral interior tiene más vueltas, cuatro en total. Su diámetro máximo, si incluimos las líneas exteriores, es de 86 cm. Esta calado también en la roca sólida del propio promontorio, a la lengua del agua. o Lam. 40 Figura de diseño caprichoso. Su longitud es de 109 cm. Lo encontramos a poca distancia de la playa de Punta del Panteón, calado en roca sólida. p Lam. 40 Cinco caras rudamente caladas; solo una tiene señalada la nariz, las otras cuatro muestran únicamente boca y ojos. El largo de la cara más grande es de 25 cm.; el de la más chica, 20 cm. Entre dos de las caras hay una pequeña cavidad esférica. Estas figuras están caladas en la mole de una piedra suelta de dos metros de diámetro; yace un poco arriba de la margen del lago. Página 52[editar] Hoja en blanco IV - Cerámica de Ometepe, Zapatera y La Ceiba[editar] Página 53[editar] IV CERÁMICA DE OMETEPE, ZAPATERA Y LA CEIBA 1. Lam. 33. Figura humana, en terracota. Color negruzco, bien conservada. Altura: 72 mm. La Ceiba 2. Lam. 33. Figura humana, sentada, con los Brazos en jarras. Terracota, pintada en café rojizo y negro sobre base amarillo claro. Altura: 144 mm. Ometepe, Campamento 4. 3. Lam. 33. Figura descabezada, parecida a la anterior. Terracota, pintada en dos colores solamente: amarillo claro y café rojizo. Altura medida desde los hombros: 90 mm. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo N° I. 4. Lam. 33. Olla esférica con resaltos y tapa perforada. Muy bien pintada en café rojizo y amarillo claro. Diámetro: 127 mm. Altura: 83 mm. Ometepe, Campamento 5. 5. Lam. 33. Olla gruesa y sin tapa. Terracota, minuciosamente pintada con finos diseños; campo amarillo claro pintada en rojo, café rojizo y negro. Diámetro: 70 mm. Altura: 40 mm. Ometepe, Campamento 1. Página 54[editar] 6. Lam. 33. Tazón, con asiento y asas sólidas. Gruesa y bien pulida pieza de cerámica, color café obscuro. Diámetro: 75 mm. Altura: 40 mm. La Ceiba. 7. Lam. 33. Olla redonda con asas anilladas. De barro medio cocido. Diámetro: 65 mm. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo N° VI. 8. Lam. 33. Tapa alta de pequeña olla esférica. Pintada en café; buena loza. Diámetro: 48 mm. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo N° III. 9. Lam. 34. Vaso alto y grueso. De barro, pintado en rojo; elegantemente adornado de numerosos y pequeños botones de barro. Lo encontramos roto en muchos pedazos, pero los recobramos casi todos. Es de líneas airosas. Altura: 420 mm. Diámetro de su base: 150 mm. Diámetro de la boca: 300 mm. Espesor: de 8 a 10 mm. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo N9 III. 10. Lam. 34. Fragmento de vaso de la misma forma del anterior. Espesor: de 9 a 10 mm. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo N° III. 11. Lam. 34. Fragmento de vaso, probablemente de la misma forma del 9. Espesor: de 9 a 13 mm. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo N° I. 12. Lam. 34. Asa de platón tendido. Loza; representa la nariz u hocico de una fiera. El color que tuvo se ha desvanecido casi por completo. Zapatera, Punta de las Figuras. 13. Lam. 34. Cabeza de animal que fue asa de un tazón. Loza pintada en negro. La Ceiba. Página 55[editar] 14. Lam. 34. Cabeza de animal, asa de olla muy grande. Terracota pintada en café claro. Zapatera, Punta del Zapote. 15. Lam. 34. Cabeza de animal, asa de olla arqueada con borde superior vuelto hacia afuera. Terracota fina pintada en rojo y amarillo. Zapatera, Punta del Zapote. 16. Lam. 34. Cabeza de animal, ornamento de vasija. Terracota fina con bandas de color rojo y amarillo. Ometepe, Campamento 4. 17. Lam. 34. Cabeza de animal, asa de platón. Terracota fina en negro. Zapatera, Punta del Zapote. 18. Lam. 35. Tapa de olla ovalada, perforada. Terracota fina en café rojizo. Zapatera, Punta del Zapote. 19. Lam. 35. Fragmento del costado de una olla grande o tinaja, con una figura en relieve que representa el brazo de un mono. Terracota en café rojizo. Zapatera, Punta del Zapote. 20. Lam. 35. Pequeña redoma de terracota pintada en amarillo. Zapatera, Punta de las Figuras. 21. Lam. 35. Cabeza de pájaro que fue pie de un platón. Terracota en rojo. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo N VI. 22. Lam. 35. Parte superior de una olla o redoma, en forma de cabeza de animal con las fauces abiertas; esta vasija tuvo dos bocas. Terracota en amarillo grisáceo. Zapatera, Punta del Zapote. 23. Lam. 35. Cabeza de animal, asa de olla grande. Terracota en rojo. Zapatera, Punta del Zapote. 29. Lam. 36. Fragmento de tinaja con cuello recto y grecas. Zapatera. Punta del Zapote, Montículo No. V. Página 56[editar] 30. Lam. 36. Cabeza de animal, asa de una vasija o platón. Terracota fina en café obscuro. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo No III. 31. Lam. 36. Cabeza de iguana, fragmento de juguete. Terracota en amarillo claro. Zapatera, Punta de las Figuras. 32. Lam. 36. Cabeza de animal, asa de vasija. Terracota pintada en un color ya desvanecido. Zapatera, Punta de las Figuras. 33. Lam. 36. Cabeza de animal, asa de vasija. Terracota fina en negro. La Ceiba. 34. Lam. 36. Cabeza de animal, fragmento de juguete. Terracota en amarillo claro. Zapatera, Punta de las Figuras. 35. Lam. 36. Cabeza de animal, asa o pie de vasija. Terracota en café. Zapatera, Punta de las Figuras. 36. Lam. 36. Cuello de una poronga o tinaja grande, en forma columnaria asido por una mano. Barro rojo sin pintar. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo N9 VI. 37. Lam. 36. Recipiente tendido con asa anillada. Loza pintada en café obscuro. La Ceiba. 24. Lam. 35. Cabeza de animal, bien cortada; parece haber formado parte del costado de un vaso o recipiente de piedra. Zapatera, Punta del Zapote. 25. Lam. 35. Moledor o majador. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo No III. 26. Lam. 35. Mortero para majar semillas. Ometepe, Campamento 3. 27. Lam. 35. Cincel o buril. Zapatera, Punta del Zapote, Montículo No III. 28. Lam. 35. Cincel o buril. La Ceiba. Ilustraciones, Laminas y Mapas[editar] Página 57[editar] Página 58[editar] Página 59[editar] Página 60[editar] Página 61[editar] Página 62[editar] Página 63[editar] Página 64[editar] Página 65[editar] Página 66[editar] Página 67[editar] Página 68[editar] Página 69[editar] Página 70[editar] Página 71[editar] Página 72[editar] Página 73[editar] Página 74[editar] Página 75[editar] Página 76[editar] Página 77[editar] Página 78[editar] Página 79[editar] Página 80[editar] Página 81[editar] Página 82[editar] Página 83[editar] Página 84[editar] Página 85[editar] Página 86[editar] Página 87[editar] Página 88[editar] Página 89[editar] Página 90[editar] Página 91[editar] Página 92[editar] Página 93[editar] Página 94[editar] Página 95[editar] Página 96[editar] Página 97[editar] Página 98[editar] Página 99[editar] Página 100[editar] Notas[editar] - Nicaragua: su gente, paisajes, monumentos, y el canal interoceánico propuesto. Con numerosos mapas originales e ilustraciones. En dos volúmenes. Londres, 1852. - Debo impugnar aquí basado en mis propias observaciones, la alusión de Squier respecto de que las tribus nómadas de la costa atlántica de Nicaragua tienen parentesco con los Caribes y especialmente de que "los melchoras del Rio San Juan son evidentemente de cepa caribe". Todos los indios de las tribus sumo rama y melchora que yo vi y medí se acercan mucho más en usos y costumbres y características craneanas, a los talamancas y guatusos, y hasta a los indios mansos de Chontales y del norte de Nicaragua, que a los caribes de Honduras, quienes, como se sabe, son auténticos caribes, así como también a los indios magdalena de Colombia que se supone son de la misma cepa. La diferencia es tan grande hasta parecer probable que la suposición de Squier naciera de una confusión de nombres, sobre todo porque los españoles aplicaron el gentilicio de caribe a todos los indios bravos de la costa atlántica de Nicaragua, mucho antes que los caribes de San Vicente, los últimos sobrevivientes de esa raza en las Indias Occidentales después de una larga y cruenta lucha por su libertad, fueron expatriados y llevados a la Isla de Roatán, de donde más tarde y por su propia voluntad se trasladaron a la Costa de Honduras. - "Distribución geográfica de la antigua civilización de América Central", en el diario de la Sociedad Americana de Geografía de Nueva York, vol. 8, 1870. p. 142. - Contribuciones Smithsonian al conocimiento (383), vol. 25 Washington (1885) 1881. - En Squier, lámina opuesta a la página 64 de la primer edición en nglés.
<urn:uuid:d4fa456c-ee46-4409-9528-ad977d26fd8e>
CC-MAIN-2013-48
http://es.wikisource.org/wiki/Antig%C3%BCedades_Nicarag%C3%BCenses
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997925
hola! pues se me plantea un dilema para un proyecto que tengo, y es como medir el peso de un objeto con arduino.. he pensado varias cosas y me gustaria saber si hay mas posibilidades, o si las ideas que tengo valen de algo la primera seria cojer un muelle del que conozco la constante K de elasticidad y un potenciometro lineal, unirlos, calcular el desplazamiento midiendo la variacion de resistencia, y con formulas sacar el peso.. y la otra es conectar 4 pistones sobres los que se halle la plataforma en la que se dispondra el objeto a pesar, unir los 4 a un medidor de presion.. y lo mismo.. con las formulas de la fuerza hallar el peso. que opinais?
<urn:uuid:68365613-a80d-4dd0-b51a-bc77a8a37af4>
CC-MAIN-2013-48
http://forum.arduino.cc/index.php?topic=135043.msg1063118
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997903
Angry Alien ¿Te gustó el juego? Vótalo Ahora! Los Aliens están cabriados más que nunca! En Angry Alien mandarás a las aves muy enojadas con la tarea de matar a todos los enemigos. Va a tener diferentes tipos de aves, incluyendo aquellas que desacoplar las bombas, las que se dividen en 3 partes y las que explotan! Instrucciones: Utiliza el ratón para apuntar y disparar a los aliens.
<urn:uuid:e888fee0-ad84-4fa8-9029-9512d406e0b2>
CC-MAIN-2013-48
http://friv.im/angry-alien.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.999573
For Immediate Release Office of the Press Secretary 24 de mayo de 2004 DECLARACIONES DEL PRESIDENTE SOBRE IRAQ Y LA GUERRA CONTRA EL TERRORISMO United States Army War College Carlisle, Pennsylvania 8:00 P.M. EDT EL PRESIDENTE: Gracias a todos. Gracias y buenas tardes. Es un honor para mí visitar la Army War College. Varias generaciones de oficiales han asistido aquí para estudiar las estrategias y la historia de las operaciones militares. He venido esta noche para informar a todos los estadounidenses y al pueblo iraquí sobre la estrategia que nuestra nación esta utilizando en Iraq y los pasos específicos que estamos dando para lograr nuestras metas. Las acciones de nuestros enemigos durante las últimas semanas han sido brutales, calculadoras y aleccionadoras. Hemos visto un coche bomba matar a un iraquí de 61 años de edad llamado Izzedin Saleem, que era el Presidente del Consejo de Gobierno. Este crimen muestra la intención de nuestro enemigo de prevenir la autonomía de Iraq, aun si eso significa asesinar a un patriota iraquí de toda la vida y a un ferviente musulmán. El señor Saleem fue asesinado por terroristas que buscan el regreso a la tiranía y la muerte de la democracia. Asimismo, hemos visto imágenes de un joven estadounidense enfrentando la decapitación. Esta exhibición vil muestra un desprecio por todas las normas de las operaciones militares y todos los límites del comportamiento civilizado. Revela un fanatismo que no fue causado por ninguna acción nuestra y no hubiera sido aplacado con ninguna concesión. Sospechamos que el hombre con el cuchillo era un asociado de al- Qaida llamado Zarqawi. Él y otros terroristas saben que Iraq es ahora el frente central en la guerra contra el terrorismo. Y, nosotros también lo entendemos. El regreso de la tiranía a Iraq sería una victoria sin precedentes del terrorismo y una causa para que los asesinos se regocijasen. Asimismo, alentaría a los terroristas, lo que resultaría en más atentados, más decapitaciones y más asesinatos de los inocentes en todo el mundo. El surgimiento de un Iraq libre y con gobierno autónomo negará a los terroristas una base de operaciones, desacreditará su ideología obtusa y dará dinamismo a los reformistas en toda la región. Este será un golpe decisivo al terrorismo en el centro de su poder y una victoria para la seguridad de Estados Unidos y del mundo civilizado. Nuestra labor en Iraq ha sido ardua. Nuestra coalición ha enfrentado condiciones de guerra cambiantes y eso ha requerido perseverancia, sacrificio y capacidad de adaptación. La destitución rápida del régimen de Saddam Hussein, en la primavera pasada, tuvo un efecto no planeado: En lugar de haber sido matado o capturado en el campo de batalla, algunos miembros de la guardia elite de Sadam se despojaron de sus uniformes y se dispersaron entre la población civil. Estos elementos del régimen represivo y de la policía secreta de Sadam se han reorganizado, vuelto a armar y adoptado tácticas terroristas sofisticadas. Se han relacionado con combatientes y terroristas extranjeros. En algunas ciudades, los extremistas han tratado de sembrar el caos y apoderarse del poder regional. Estos grupos y personas tienen ambiciones en conflicto, pero comparten un objetivo: Esperan colmar la paciencia de los estadounidenses, de nuestra coalición y de los iraquíes, antes del arribo del gobierno autónomo eficaz y antes que los iraquíes tengan la posibilidad de defender su libertad. Iraq enfrenta ahora un momento crítico. En la medida que el pueblo iraqu se acerque más a la autonomía, es posible que los terroristas se vuelvan más activos y más brutales. Se acercan días difíciles en el futuro y el camino por adelante a veces podrá parecer caótico. Sin embargo, nuestra coalición es fuerte, nuestros esfuerzos están concentrados y son implacables, y ningún poder del enemigo detendrá el progreso de Iraq. (Aplausos). Ayudar a construir una democracia estable después de varias décadas de dictadura es una empresa colosal. Sin embargo, tenemos una gran ventaja. Cuando al pueblo se le da escoger, prefiere las vidas de libertad a las vidas de temor. Nuestros enemigos en Iraq son buenos en llenar hospitales, pero no los construyen. Pueden incitar a los hombres al asesinato y al suicidio, pero no pueden inspirar a los hombres a vivir y a tener esperanza y contribuir al progreso de su país. La única influencia de los terroristas es la violencia y su único propósito es la muerte. En contraste, nuestro propósito es la libertad y la independencia, la seguridad y prosperidad para el pueblo iraquí. Y, al eliminar una fuente de violencia e inestabilidad terrorista en el Medio Oriente, también hacemos que nuestro país sea más seguro. Nuestra coalición tiene una meta clara, entendida por todos: ver al pueblo iraquí a cargo de Iraq, por primera vez en generaciones. La tarea de Estados Unidos en Iraq no sólo es derrotar a un enemigo, sino es darle fortaleza a un amigo, a un gobierno representativo libre, que esté al servicio de su pueblo y luche en su nombre. Y, mientras más pronto se alcance esta meta, más pronto concluirá nuestra labor. Existen cinco pasos en nuestro plan para ayudar a Iraq a que alcance la democracia y la libertad. Entregaremos la autoridad a un gobierno soberano iraquí, ayudaremos a establecer la seguridad, continuaremos en la reconstrucción de la infraestructura de Iraq, alentaremos más apoyo internacional y avanzaremos hacia elecciones nacionales que resultarán en dirigentes nuevos, facultados con el poder por el pueblo iraquí. El primero de estos pasos ocurrirá el próximo mes, cuando nuestra coalición transfiera la soberanía total a un gobierno de ciudadanos iraquíes, quienes prepararán el camino para las elecciones nacionales. El 30 de junio, la Autoridad Provisional de la Coalición dejará de existir y no será reemplazada. La ocupación finalizará y los iraquíes gobernarán sus propios asuntos. El Embajador de Estados Unidos en Iraq, John Negroponte, presentará sus credenciales al nuevo Presidente de Iraq. Nuestra embajada en Bagdad tendrá el mismo propósito que cualquier otra embajada estadounidense: asegurar las buenas relaciones con una nación soberana. Estados Unidos y otros países continuarán proporcionando especialistas técnicos, para ayudar a los ministerios del Gobierno de Iraq, pero estos ministerios estarán bajo la dirección del nuevo Primer Ministro de Iraq. El Enviado Especial de las Naciones Unidas, Lakhdar Brahimi ahora consulta con un amplio espectro de iraquíes para determinar la composición de su gobierno provisional. El Enviado Especial tiene la intención de presentar esta semana los nombres de los directivos del gobierno provisional. Además de un presidente, dos vicepresidentes y un primer ministro, 26 ministros iraquíes supervisarán los departamentos del Gobierno, de Salud a Justicia a Defensa. Este nuevo gobierno será asesorado por un Consejo Nacional, el cual será elegido en julio por los iraquíes, quienes representarán la diversidad de su país. Este gobierno provisional ejercerá la soberanía total hasta que se celebren las elecciones nacionales. Estados Unidos apoya totalmente los esfuerzos del señor Brahimi y he dado instrucciones a la Autoridad Provisional de la Coalición para que lo asista en todas las formas posibles. En la preparación para la soberanía, ya se han transferido muchas funciones de gobierno. Doce ministerios del Gobierno actualmente están bajo el control directo de los iraquíes. Por ejemplo, el Ministerio de Educación está al margen de cuestiones de propaganda y ahora se ocupa de educar a los niños iraquíes. Bajo la dirección del doctor Ala'din al-Alwan, el Ministerio ha capacitado a más de 30,000 maestros y supervisores para las escuelas del nuevo Iraq. Desde el principio, hay quienes han cuestionado si el pueblo iraquí está listo para el gobierno autónomo, o más aun, si lo desea. Y desde el principio, el pueblo iraquí ha dado su respuesta. En escenarios donde se han reunido los iraquíes para conversar sobre el futuro de su país, han respaldado el gobierno representativo. Y están practicando el gobierno representativo. Muchas ciudades y pueblos iraquíes han elegido ahora concejos o gobiernos municipales y más allá de la violencia emerge una sociedad civil. La transferencia de la soberanía el 30 de junio es un compromiso esencial de nuestra estrategia. Los iraquíes son un pueblo orgulloso que se siente agraviado por el control foráneo de sus asuntos, así como lo estaríamos nosotros. Después de décadas bajo la tiranía, también están renuentes a confiar en las autoridades. Al cumplir nuestra promesa el 30 de junio, la coalición demostrará que no tenemos interés en la ocupación. Y la soberanía total dará a los iraquíes un interés directo en el éxito de su propio gobierno. Los iraquíes sabrán que cuando construyan una escuela o reparen un puente, no estarán trabajando para la Autoridad Provisional de la Coalición; estarán trabajando para ellos mismos. Y, cuando patrullen las calles de Bagdad o se enfrenten a las milicias radicales, estarán luchando por su propio país. El segundo paso en el plan para la democracia en Iraq es ayudar a establecer la estabilidad y seguridad que requiere la democracia. Las fuerzas de la coalición y el pueblo iraquí tienen los mismos enemigos, los terroristas, la milicia ilegal y los partidarios de Sadam, quienes se interponen entre el pueblo iraquí y su futuro como una nación libre. Trabajando como aliados, defenderemos a Iraq y derrotaremos a estos enemigos. Estados Unidos proporcionará las fuerzas y el respaldo necesario para lograr dichos objetivos. Nuestros comandantes han calculado que un nivel de fuerzas de menos de 115,000 soldados sería suficiente en este momento en el conflicto. Dado el aumento reciente de violencia, mantendremos nuestro nivel de fuerzas actual de 138,000 soldados mientras sea necesario. Esto ha requerido el servicio prolongado de la Primera División Acorazada y el Segundo Regimiento de la Caballería Ligera: 20,000 hombres y mujeres que se tenía programado que partieran de Iraq en abril. Nuestra nación aprecia su arduo trabajo y sacrificio, y pueden estar seguros de que estarán camino a casa pronto. El General Abizaid y otros comandantes en Iraq evalúan constantemente el nivel de soldados que necesitan para cumplir con la misión. De necesitar más soldados, los enviaremos. La misión de nuestras fuerzas en Iraq es difícil y peligrosa. Nuestros soldados están mostrando habilidad y valentía excepcionales. Les agradezco por sus sacrificios y su deber. (Aplausos.) En la ciudad de Faluya, ha habido violencia considerable por los partidarios de Sadam y combatientes extranjeros, lo que incluye el asesinato de cuatro contratistas estadounidenses. Los soldados e infantes de Marina de Estados Unidos podrían haber usado fuerza arrolladora. Sin embargo, nuestros comandantes consultaron con el Consejo de Gobierno de Iraq y funcionarios locales, y determinaron que ataques masivos contra el enemigo alienaría a la población local y aumentarían el apoyo a la insurgencia. Por lo que seguimos una estrategia diferente. Estamos haciendo de la seguridad una responsabilidad compartida en Faluya. Los comandantes de la coalición han colaborado con los líderes locales para crear una fuerza de seguridad compuesta totalmente de iraquíes, la que ahora patrulla la ciudad. Nuestros soldados e infantes de Marina continuarán desbaratando los ataques del enemigo en nuestras rutas de suministro, realizarán patrullas conjuntas con los iraquíes para destruir las fábricas de bombas y refugios, y matarán o capturarán a cualquier enemigo. Queremos que las fuerzas iraquíes adquieran experiencia y confianza al lidiar con los enemigos de su país. Queremos que el pueblo de Iraq sepa que puede confiar en su propia capacidad, incluso mientras contribuimos a formarla. Al mismo tiempo, Faluya debe dejar de ser un santuario para el enemigo, y se hará que aquellos responsables por el terrorismo rindan cuentas. En las ciudades de Najaf y Karbala y Kufa, la mayoría de la violencia ha sido provocada por un clérigo joven y radical que dirige una milicia ilegal. Estos enemigos se han estado escondiendo tras la población civil inocente, han almacenado armas y municiones en mezquitas, y lanzado ataques desde lugares sagrados. Nuestros soldados han tratado los lugares religiosos con respeto, a la vez que han desmantelado sistemáticamente la milicia ilegal. También estamos viendo a los propios iraquíes asumir más responsabilidad por restaurar el orden. En semanas recientes, las fuerzas iraquíes han echado a elementos de esta milicia de las oficinas del gobernador en Najaf. Ayer, una unidad elite iraquí sacó armas escondidas de una gran mezquita en Kufa. Líderes chiítas respetados han exhortado a la milicia a que se retiren de esos pueblos. Los iraquíes comunes y corrientes han marchado en protesta de los militantes. Al aumentar los desafíos en Faluya, Najaf y otros lugares, las tácticas de nuestras fuerzas armadas serán flexibles. Los comandantes en el terreno le prestarán mucha atención a las condiciones locales. Y haremos todo lo que sea necesario, sea por medio de la fuerza mesurada y la fuerza arrolladora, para lograr un Iraq estable. Las fuerzas armadas, la policía y las fuerzas fronterizas en Iraq han comenzado a asumir responsabilidades más extensas. Eventualmente, deben ser los defensores principales de la seguridad en Iraq, a medida que se retiren las fuerzas estadounidenses y de la coalición. Y contribuiremos a prepararlos para dicha función. En algunos casos, el desempeño inicial de las fuerzas iraquíes no fue satisfactorio. Algunos rehusaron seguir las órdenes de entablar combate con el enemigo. Hemos aprendido de esas fallas y hemos tomado medidas para corregirlas. Las unidades de combate exitosas necesitan un sentido de cohesión, por lo que hemos prolongado e intensificado su capacitación. Las unidades exitosas deben saber que están luchando por el futuro de su propio país, no por ningún poder ocupante, por lo que garantizamos a las fuerzas iraquíes que están al servicio bajo una jerarquía de mando iraquí. Las unidades de combate exitosas necesitan el mayor liderazgo posible, por lo que hemos mejorado la evaluación y capacitación de oficiales iraquíes y hombres alistados de alto rango. Bajo mis órdenes y con el apoyo de las autoridades iraquíes, estamos acelerando nuestro programa para ayudar a capacitar a los iraquíes para defender su país. Un nuevo equipo de oficiales militares de alto rango evalúa ahora cada una de las unidades de las fuerzas de seguridad de Iraq. Le he pedido a este equipo que supervise la capacitación de una fuerza de 260,000 soldados, policías y otro personal de seguridad iraquíes. Cinco batallones del Ejército de Iraq ahora se encuentran en el terreno, y otros ocho batallones se unirán a ellos para el 1º de julio. El objetivo eventual es un Ejército de Iraq de 35,000 soldados en 27 batallones, plenamente preparados para defender su país. Después del 30 de junio, las fuerzas estadounidenses y otras aún tendrán deberes importantes. Las fuerzas armadas estadounidenses en Iraq operarán bajo el mando de Estados Unidos como parte de una fuerza multinacional autorizada por las Naciones Unidas. El nuevo gobierno soberano de Iraq enfrentará enormes desafíos de seguridad, y nuestras fuerzas estarán all para ayudar. El tercer paso del plan para la democracia de Iraq es continuar reconstruyendo la infraestructura de esa nación, para que un Iraq libre pueda obtener la independencia económica rápidamente y una mejor condición de vida. Nuestra coalición ya ha ayudado a los iraquíes a reconstruir escuelas y remodelar hospitales y clínicas, reparar puentes, mejorar el sistema eléctrico y modernizar el sistema de comunicaciones. Y ahora cobra vida una economía privada en crecimiento. Se ha introducido una nueva moneda. El Consejo de Gobierno de Iraq aprobó una nueva ley que abre al país a la inversión extranjera por primera vez en varias décadas. Iraq ha liberalizado su política comercial y actualmente un observador iraqu asiste a las reuniones de la Organización Mundial del Comercio. La producción de petróleo de Iraq ha alcanzado más de dos millones de barriles diarios, lo que ha resultado en ingresos de casi $6,000 millones en lo que va del año, que se están utilizando para ayudar al pueblo de Iraq. Y gracias en parte a nuestros esfuerzos. a los esfuerzos del ex Secretario de Estado James Baker, muchos de los mayores acreedores de Iraq han prometido perdonar o reducir considerablemente la deuda de Iraq, incurrida por el antiguo régimen. Estamos alcanzando logros. Sin embargo, queda mucho trabajo por hacer. Durante las décadas del dominio de Sadam, se permitió que la infraestructura de Iraq se cayera a pedazos, mientras que el dinero era desviado a palacios y a guerras y a programas de armas. Estamos instando a otras naciones a que contribuyan a la reconstrucción de Iraq, y 37 países y el FMI y el Banco Mundial hasta ahora han prometido $13,500 millones en ayuda. Estados Unidos ha dedicado más de $20,000 millones a la reconstrucción y a proyectos de desarrollo en Iraq. Para garantizar que nuestro dinero sea gastado de manera sensata y eficaz, nuestra nueva embajada en Iraq tendrá oficinas regionales en varias ciudades clave. Estas oficinas trabajarán estrechamente con los iraquíes de todos los niveles del gobierno para ayudarlos a asegurarse de que los proyectos sean completados a tiempo y conforme al presupuesto. Un nuevo Iraq también necesitará un sistema de prisiones, humano y bien supervisado. Bajo el dictador, las prisiones como Abu Ghraib eran símbolos de muerte y tortura. Esa misma prisión se convirtió en un símbolo de conducta deplorable por unos cuantos soldados estadounidense que fueron una deshonra para nuestro país e hicieron caso omiso de nuestros valores. Estados Unidos financiará la construcción de una prisión moderna de máxima seguridad. Cuando se complete esa prisión, los reos de Abu Ghraib serán reubicados. Luego, con la aprobación del gobierno de Iraq, demoleremos la prisión de Abu Ghraib, como símbolo apropiado del nuevo inicio de Iraq. (Aplausos.) El cuarto paso en nuestro plan es reclutar apoyo internacional adicional para la transición de Iraq. En cada una de las etapas, Estados Unidos ha acudido a las Naciones Unidas: para confrontar a Sadam Husein, para prometer consecuencias graves por sus actos y para iniciar la reconstrucción de Iraq. Hoy, Estados Unidos y Gran Bretaña presentaron una nueva resolución en el Consejo de Seguridad para ayudar a Iraq a pasar a la autonomía. He ordenado al Secretario Powell que colabore con los miembros del Consejo para respaldar el cronograma que los iraquíes han adoptado, para expresar apoyo internacional al gobierno interino de Iraq y reafirmar el compromiso del mundo de seguridad para el pueblo iraquí e instar a los otros miembros de la ONU a que se unan al esfuerzo. A pesar de las discrepancias anteriores, la mayoría de las naciones han indicado un firme respaldo a favor del éxito de un Iraq libre. Y estoy seguro de que compartirán la responsabilidad de garantizar ese éxito. El mes entrante, en la cumbre de OTAN en Estambul, agradeceré a nuestros 15 aliados de OTAN que en conjunto tienen más de 17,000 soldados en el terreno en Iraq. Gran Bretaña y Polonia, cada uno, dirige una división multinacional que está protegiendo regiones importantes del país. Y OTAN, propiamente, está contribuyendo con útiles datos de inteligencia, comunicaciones y apoyo logístico a la división dirigida por Polonia. En la cumbre trataremos el papel de OTAN al ayudar a Iraq a forjar y proteger su democracia. El quinto paso, y el más importante, son las elecciones nacionales libres que se celebrarán, a más tardar, en enero próximo. Un equipo de las Naciones Unidas, encabezado por Carina Perelli, se encuentra ahora en Iraq, ayudando a crear una comisión electoral independiente que supervisará elecciones nacionales ordenadas y fidedignas. En esas elecciones, el pueblo iraquí elegirá una asamblea nacional de transición, el primer gobierno nacional verdaderamente representativo y elegido libremente en la historia de Iraq. Esta asamblea se desempeñará como la legislatura de Iraq y seleccionará a un gobierno de transición con poderes ejecutivos. La asamblea nacional de transición también redactará una nueva constitución, que será presentada al pueblo iraquí en un referendo programado para el otoño del 2005. Conforme a esta nueva constitución, Iraq elegirá a un gobierno permanente hacia fines del próximo año. En esta época de guerra y liberación y reconstrucción, los soldados y civiles estadounidense en el terreno han llegado a conocer y respetar a los ciudadanos de Iraq. Son un pueblo orgulloso que tiene opiniones firmes y diversas. Sin embargo, están unidos por una convicción extensa y arraigada: Están decididos a nunca jamás vivir a la merced de un dictador. Y creen que una elección nacional dejará en el olvido esos tiempos tenebrosos. Un gobierno representativo que proteja los derechos básicos, elegido por los iraquíes, es la mejor defensa contra el retorno de la tiranía. y esas elecciones se aproximan. (Aplausos.) Completar los cinco pasos hacia la autonomía de Iraq no será fácil. Es probable que haya más violencia antes de que se transfiera la soberanía y después de que se transfiera la soberanía. Los terroristas y partidarios de Sadam preferirían ver que muriesen muchos iraquíes que ver a cualquiera de ellos vivir en libertad. Pero los terroristas no determinarán el futuro de Iraq. (Aplausos.) Esa nación avanza todas las semanas hacia las elecciones libres y un lugar permanente entre las naciones libres. Como toda nación que ha hecho la travesía hacia la democracia, los iraquíes montarán un gobierno que refleje su propia cultura y valores. Envié a las tropas estadounidenses a Iraq para defender nuestra seguridad, no para que se queden como poder de ocupación. Envié a las tropas estadounidenses a Iraq para liberar a su pueblo, no para hacerlos estadounidenses. Los iraquíes escribirán su propia historia y encontrarán su propio camino. Mientras lo hagan, los iraquíes pueden tener la certeza de que un Iraq libre siempre contará con un amigo en los Estados Unidos de Norteamérica. (Aplausos.) Durante los últimos 32 meses, la historia ha exigido muchísimo de nuestro país y los sucesos han llegado rápidamente. Los estadounidenses han visto las llamas del 11 de septiembre, seguidas de batallas en las montañas de Afganistán, y aprendido los términos "alerta naranja" y "ricina" y "bomba sucia". Hemos visto la labor de los asesinos en los trenes de Madrid, en un banco en Estambul, en una sinagoga en Túnez y en una discoteca en Bali. Y ahora los familiares de nuestros soldados y trabajadores civiles rezan por sus hijos e hijas en Mosul y Qerbala y Bagdad. No buscamos esta guerra contra el terrorismo, pero este es el mundo ante nosotros. Debemos mantenernos concentrados. Debemos cumplir con nuestro deber. La historia avanza e irá hacia la esperanza o irá hacia la tragedia. Nuestros enemigos terroristas tienen una misión que guía y explica todos los diversos actos de asesinato. Pretenden imponer un dominio al estilo Talibán, país por país, por todo el Gran Medio Oriente. Anhelan el control total de toda persona y mente y alma, una sociedad dura en que las mujeres no tengan voz ni voto y sean tratadas brutalmente. Buscan bases de operación para capacitar a más asesinos y exportar más violencia. Cometen actos dramáticos de asesinato para impactar, asustar y desmoralizar a las naciones civilizadas, con la esperanza de que nos repleguemos del mundo y les demos rienda suelta. Buscan armas de destrucción masiva para imponer su voluntad por medio de la extorsión y los atentados catastróficos. Nada de esto es la expresión de una religión. Es una política ideológica totalitaria, seguida con un fervor que los consume y sin conciencia. Nuestros actos también están guiados por una visión. Creemos que la libertad puede avanzar y cambiar vidas en el Gran Medio Oriente, como ha avanzado y cambiado vidas en Asia y en América Latina y en Europa Oriental y en África. Creemos que es una tragedia de la historia que en el Medio Oriente - que contribuyó al mundo con los grandiosos obsequios de derecho y ciencias y religión - tantos hayan sido refrenados por la tiranía al margen de la ley y por el fanatismo. Creemos que cuando finalmente se permita que todos los pueblos del Medio Oriente vivan y piensen y trabajen y rindan culto como hombres y mujeres libres, reclamarán la grandeza de su propio patrimonio. Y cuando llegue ese día, la amargura y los odios ardientes que alimentan el terrorismo desaparecerán y llegarán a su fin. Estados Unidos y todo el mundo será más seguro cuando la esperanza retorne al Medio Oriente. Estas dos visiones, una de tiranía y asesinato, otra de libertad y vida, chocaron en Afganistán. Y gracias a las valientes fuerzas de los Estados Unidos y de la coalición, y a los patriotas afganos, la pesadilla del Talibán se ha acabado y esa nación vuelve a cobrar vida. Estas dos visiones ahora se han encontrado en Iraq, y compiten por el futuro de ese país. El fracaso de la libertad sería solamente el comienzo del peligro y la violencia. Pero, mis conciudadanos, no vamos a fracasar. Perseveraremos y venceremos a este enemigo y ofreceremos este terreno ganado a duras penas al reino de la libertad. Que Dios bendiga a nuestro país. (Aplausos.) END 8:34 P.M. EDT
<urn:uuid:de952e52-ddab-4ff9-a2c6-cd102c561764>
CC-MAIN-2013-48
http://georgewbush-whitehouse.archives.gov/news/releases/2004/05/print/20040524-10.es.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998028
Aprovechando un viaje fugas a la ciudad de Rancagua, hablaré de ella en esta entrada. Las armas de la Ciudad de Rancagua, son las que acompañan a estas líneas, se trata de in campo de gules, cargado con un árbol, el que se encuentra sostenido por un águila de oro, a los pies del águila y el árbol fuego, como elemento externo laureles con la enseña "Rancagua renace de sus cenizas, porque su patriotismo la inmortalizo"· Rancagua (mapudungún: Rangkülwe, 'cañaveral' ) es una comuna y ciudad chilena, capital de la Provincia de Cachapoal y de la Región del Libertador General Bernardo O'Higgins. Junto a otras comunas aledañas forma la conurbación homónima.En Chile es catalogada como una "ciudad huasa", debido a la tradición campestre de la región y por ser sede del máximo campeonato delrodeo chileno.2 También es conocida por la importante batalla por la independencia de Chile que se desarrolló en esta ciudad en 1814, denominada el Desastre de Rancagua. Su principal actividad económica se encuentra en el sector terciario, aunque también tiene un importante desarrollo agroindustrial. Se localiza a 87 km al sur de Santiago. La ciudad de Rancagua fue testigo de la batalla que marca el fin de los primeros proyectos republicanos por la Independencia de Chile. El hecho ocurrió los días 1 y 2 de octubre de 1814. El brigadier Bernardo O'Higgins, al mando de José Miguel Carrera, se encerró en la plaza de la ciudad para detener las tropas realistas de Mariano Osorio, logrando resistir durante dos días, hasta que pudieron romper el cerco y huir. Durante el fragor de la batalla, O'Higgins dice nuevamente la frase que había acuñado meses antes en la batalla de El Roble: O vivir con honor o morir con gloria, a las tropas. La derrota de los patriotas en esta batalla produce el fin de la Patria Vieja, la huida de los líderes emancipadores a la Argentina y el comienzo del período histórico de la llamada Reconquista.La heroica derrota que sufrieron las fuerzas patriotas en la plaza de Rancagua, provocó la casi total destrucción de sus casas y la persecución de los que lucharon en la resistencia contra las autoridades realistas. Para honrar y perpetuar la memoria de estos acontecimientos, el Director Supremo, Bernardo O'Higgins, le confirió el título de ciudad "muy leal y nacional" el 27 de mayo de1818. El mismo Decreto estableció el Escudo de la ciudad con el lema "Rancagua renace de sus cenizas porque su patriotismo la inmortalizó".
<urn:uuid:1f72abb0-1506-474b-a632-45a464dd9ce9>
CC-MAIN-2013-48
http://heraldicadechile.blogspot.com/2010_05_01_archive.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997396
Utilizando a los árboles de forma comparativa, veremos como las palmeras y éstos, han evolucionado, elaborando diferentes sistemas de defensa ante las heridas producidas en el tronco. Empezando por el principio, daremos un pequeño repaso a la evolución de las plantas. Hace 400 millones de años apareció la primera planta con hojas, y 350 millones de años que la planta se aseguró su propia reproducción, evolucionando hasta producir el óvulo y el polen. Estas plantas se llamaron Gimnospermas y hace 100 millones de años aparecieron las Angiospermas. Tabla 1. Evolución de las plantas Las Angiospermas se dividen en dos grupos, que son las Dicotiledóneas y las Monocotiledóneas. En el primer grupo encontramos los árboles, que han evolucionado formando un complejo sistema de defensa ante las heridas causadas por diversos motivos, ya sean naturales o por la acción del hombre. Las palmeras las encontramos en el segundo grupo, el de las Monocotiledóneas, éstas han evolucionado de forma diferente que los árboles, formando un sistema menos complejo pero igual de eficaz. Con esto ahorran energía y se defienden igual de bien de las agresiones externas, de hecho lo llevan haciendo cien millones de años con éxito. Tabla 2. Diferencias entre dicotiledóneas y monocotiledóneas. La compartimentación en los árboles Después de 400 millones de años evolucionando, los árboles han creado un medio de defensa muy eficiente y complejo que consiste en compartimentar la madera herida o infectada, es decir, la cercan para que no pueda extenderse. De esta forma no gastan energía en reparar los daños como hacen los animales o los seres humanos. Si hacemos un corte transversal en el tronco de un árbol, veremos los anillos de crecimiento formados por el cambium vascular. Éste, se encarga de crear una capa interna cada año, "hacer un árbol nuevo sobre el viejo". Figura 1. Sección del tronco de un árbol. El cambium es una delgada capa cilíndrica, que hacia fuera deposita el floema, una zona de células encargadas de transportar líquidos descendentes (sustancias producidas en las hojas). Hacia dentro deposita capas de xilema, que transporta hacia arriba el agua y las sustancias hidrosolubles. Foto 1. Sección transversal del tronco de un árbol. El cambium forma dos tipos de células básicas, las que tienen el eje mayor perpendicular al eje del tronco y otras con su eje mayor paralelo al eje del tronco. Las perpendiculares son los radios del parénquima, que forma tabiques radiales, mientras las células longitudinales rellenan los compartimientos entre los radios. Las células denominadas parénquima son las encargadas de almacenar nutrientes. Las capas de madera más recientes, en las que las células parenquimaticas aún conservan su contenido vivo, se les llaman Albura del árbol. Las capas viejas próximas al eje del árbol, forman una zona llamada Duramen, que se diferencia por tener una madera con un color más oscuro. Foto 2. Cierre de una herida producida a un árbol. Los árboles son capaces de cerrar una herida producida por alguna agresión, o simplemente por la poda de alguna de sus ramas. Esto es debido, a la actuación del cambium, (en el CODIT barrera numero 4). La compartimentación en las palmeras Las palmeras han evolucionado elaborando un sistema sencillo pero muy eficiente. Al hacer un corte transversal en el tronco, veremos que prácticamente no hay zonas diferenciadas, ni anillos de crecimiento como en los árboles, ya que el tronco de la palmera carece de cambium y no presenta crecimiento secundario en anchura. Una vez han alcanzado el grosor definitivo en su estado joven, ésta solo crece en altura. Foto 3. Corte transversal del estípite de una palmera P. canariensis En el corte transversal del tronco de la palmera, podemos diferenciar tres zonas, la corteza, el periciclo y en el centro la médula. Figura 2. Sección del tronco de una palmera Tienen un sistema vascular muy importante, formado por miles de haces conductores lignificados que atraviesan el tronco longitudinalmente. Éstos tienen en su interior vasos de xilema y floema, y están envueltos por unas fundas de fibras esclerenquimáticas, englobadas entre miles de células parenquimáticas. Foto 4. Estructura reticulada del estípite P. canariensis. Las palmeras utilizan un sistema de compartimentación al igual que los árboles, pero al no presentar cambium anular, las palmeras no cierran sus heridas, y éstas persisten en el tronco para toda la vida. Esto podría significar, que con el tiempo, estas heridas pudieran afectar a la estabilidad de la palmera, aunque éstas han elaborado un sistema de protección muy curioso. Utilizan sílice que extraen del suelo para reforzar la resistencia del tronco, acumulando más cantidad en las zonas donde se producen estas heridas y haciendo una pared muy dura, casi como una piedra. La resistencia de la palmera se basa en la elasticidad. Las fibras de ésta, hacen que sea uno de los vegetales más elásticos del planeta. Esto sumado a su potente sistema radicular y su efectividad aerodinámica, hace que sea casi imposible que se vuelque por fuertes vientos. Es más probable que se parta a una altura determinada del tronco, a que caiga arrancada de raíz, debido a que forma fibras más densas en la periferia del tronco, en la parte basal, creando zonas de alta, media y baja densidad, de fuera hacia adentro. Esto no es proporcional a la altura de la palmera, ya que estas fibras de media y alta densidad se forman cuando acaba el crecimiento en grosor. Por este motivo muchos troncos se parten justo en el punto donde acaban dichas fibras. Figura 3. Densidad del estípite Heridas en el estípite de las palmeras Las heridas en el estípite pueden producirse por diversos motivos, por podar las palmeras subiendo con espuelas, por golpes, desgarros de la corteza, etc. Muchas de estas heridas se producen por no protegerlas adecuadamente cuando se hacen obras en zonas próximas a éstas. En este caso deberían proteger el estípite con tablones cogidos por un alambre o cuerda, nunca clavados al tronco, y evitar la compactación del suelo por maquinaria pesada. Fotos 5 y 6. Daños por obras y estípites protegidos. En el caso de que la herida se produzca por el chorreo constante de agua de un aspersor, ésta puede llegar a la medula con la consecuente pudrición del tronco. En muchos parques y jardines de nuestras ciudades, podemos ver como implantan céspedes en zonas donde hay palmeras adultas, algunas de ellas centenarias. Los técnicos o responsables encargados de estas obras, no tienen en cuenta la situación de estas palmeras o desconocen por completo su biología. Una palmera de más de cien años, tiene un valor infinitamente mayor al de un césped, con lo cual deberíamos valorar si es viable plantar el césped, o buscar otra alternativa. En todo caso, si se acaba plantando el césped, deberíamos intentar dirigir los aspersores o difusores, para que el agua no impacte directamente en el tronco de la palmera ya que produciría daños irreversibles en el mismo. BIBLIOGRAFIA: Arboricultura moderna compendio, Alex L. Shigo. La poda de los árboles ornamentales, Drenou C. La poda de las palmeras ornamentales, B. Moya, J. Plumed, C. Littardi. Internet: http://www.biologia.edu.ar/ FOTOS Y DIBUJOS: Juan Ramón Montosa Figura nº3. Densidad del estípite "The Structural biology of Palms, Si a alguien le interesa ver mejor las fotos o los dibujos que me lo diga y se los mando. email@example.com
<urn:uuid:0e6341ab-c359-494c-8790-cbc26b4d293d>
CC-MAIN-2013-48
http://heridasenpalmeras.blogspot.com/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997132
El Padre Federico Lombardi, Director de la Sala de Prensa de la Santa Sede, explicó durante el último briefing antes de la partida del Papa Benedicto XVI de regreso a Roma, por qué el Pontífice estuvo reunido 30 minutos con Fidel Castro y no recibió a la disidencia en la isla. Ante todo, el P. Lombardi negó que se hubiera realizado encuentro alguno con el Presidente de Venezuela, Hugo Chávez, pero confirmó que la reunión que debía ser "de unos pocos minutos" con Fidel Castro, se extendió por espacio de media hora. El P. Lombardi recordó que el mismo Presidente Chávez, en declaraciones a la televisión venezolana, señaló que consideraba no pertinente solicitar un encuentro con el Papa cuando se encontraba de visita en un país que no es el suyo. Las preguntas de los periodistas, sin embargo, se concentraron en la razón por la que el Papa pasó un tiempo más amplio que el previsto con Fidel Castro y no con los representantes de los disidentes. "El Papa tiene que tener en cuenta el pedido de las autoridades que son los anfitriones y hacen posible la visita. En este caso, ha tenido en cuenta lo señalado por las autoridades cubanas que destacaron el gran deseo de Fidel Castro de reunirse con el Santo Padre". El vocero de la Santa Sede explicó que "Fidel Castro tuvo también una reunión importante con Juan Pablo II que hizo posible las mejoras de las relaciones con la Iglesia en Cuba"; incluso "los pasos pequeños o grandes" que se dieron en el campo de los derechos humanos luego de la visita del Papa Wojtyla "fueron consecuencia de ese encuentro", señaló. "En lo que respecta a la posibilidad de un encuentro con los disidentes", el P. Lombardi recordó que "los mensajes (de los disidentes) llegados a la Santa Sede antes de este viaje han sido múltiples y muy diversos entre sí". El Santo Padre, por tanto "ha sido consciente que en sus discursos tenía que tener presentes sus inquietudes y las inquietudes que tiene todo el pueblo cubano". Pero insistió en que "no era posible reunirse, en medio de esta multiplicidad, con tal o cual grupo".
<urn:uuid:7b180a93-2485-4760-be4f-55a0b3c299e5>
CC-MAIN-2013-48
http://iblnews.com/story/68378
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997513
Comparto con Uds. esta hermosa imagen con frases de reflexión para la vida: La vida es como un camino lleno de flores pero también de piedras. Hay buenos y malos momentos, sonrisas y llantos, alegrías y desgracias, pero poco a poco vamos superando sus dificultades. Sin embargo, este camino tiene fin, aprovecha cada día como si fuera el último. De alguna manera estas frases de reflexión nos ayudan para que cada día sigamos luchando y aprovechando al máximo todas las oportunidades. Post publicado por: http://imagenesfrasesmotivadoras.blogspot.com Foto: Facebook.com/Frases Bellas
<urn:uuid:0f6238f4-b708-414c-9513-3fd560d9244f>
CC-MAIN-2013-48
http://imagenesfrasesmotivadoras.blogspot.mx/2013/02/la-vida-es-como-un-camino-lleno-de.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.988374
ayuda al personaje a mantener la pelota en el aire el mayor tiempo posible. juega con las flechas tu unico objetivo es esquivar las bombas y asi poder sobrevivir para pasar al siguiente nivel. juega con las flechas y el espacio debes buscar todas las notas musicales que encuentres en la tienda para pasar al siguiente nivel. juega con las flechas y el espacio los enemigos se encuentran en los andenes y debes dispararles a todos para pasar los niveles. juega con w,a,s,d,e,q y los numeros. tu mision consiste en matar a todos tus enemigos para lograr pasar al siguiente nivel y llegar al final. juega con w,a,s,d, 1-7 un juego complicado lleno de niveles diferentes y que tu debes ser muy habil para pasar y llegar hasta el final. ayuda a sonic a pasar cada nivel llegando hasta el cilindro esquivando peligros dentro del nivel. tienes que golpear al personaje que aparece frente a ti para luego pasar al siguiente. juega con w,a,s,d haz los mejores trucos y acrobacias sobre tu bicicleta para pasar cada nivel y asi llegar al final. juega con las flechas y q,w,e,a,s,d,z,x ayuda a ben 10 a romper todos los bloques haciendo rebotar la pelota contra ellos. tu objetivo es esquivar al cupido antes que logre dispararte para pasar al siguiente nivel. juega con las flechas, espacio y shift tienes que lanzar la pelota al portero y asi marcar todos los goles que puedas. juega con el raton un clasico juego de mario en el que debes pasar los niveles recogiendo monedas y eliminando a los enemigos. juega con las flechas, a y s ayuda al super heroe spiderman a pasar sobre la ciudad con sus telas sin caerse al vacio. juega con el raton un entretenido y clasico juego de mario bros en el que debes pasar los niveles para ganar. busca todas las palabras que se encuentran dentro de la sopa relacionadas con animales. juega con el ra...
<urn:uuid:51ed30e1-81d0-4ac7-895e-a85938e72f9a>
CC-MAIN-2013-48
http://juegos-de-pasar-la-pelota.juegosrecientes.com/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997531
NUEVA YORK - El catcher venezolano Francisco Cervelli fue operado por una fractura en la mano derecha y los Yanquis de Nueva York lo colocaron en la lista de incapacitados de 15 días. Los Yanquis también pusieron el sábado en la lista de lesionados de 15 días al pitcher dominicano Iván Nova, quien sufre de inflamación en el tríceps derecho. "Confiamos que pueda recuperarse rápido", dijo el manager Joe Girardi. Cervelli se fracturó la mano en apenas el quinto lanzamiento de Nova en el partido del viernes contra los Azulejos de Toronto. El pitcher abandonó ese partido en el tercer episodio. La lesión de Cervelli se produjo cuando fue impactado por un foul bateado por Rajai Davis. El venezolano había comenzado bien la campaña con promedio de .269, tres jonrones y ocho impulsadas. Chris Stewart quedó como titular de los Yanquis en la receptoría el sábado ante Toronto. Cervelli y Nova se suman al voluminoso grupo de figuras de los Yanquis apartados por lesiones. Derek Jeter, Alex Rodríguez, Curtis Granderson y Mark Teixeira aún no han podido debutar en la temporada. Sobre Nova, se informó inicialmente que padecía de dolor en el codo cuando salió del juego en el tercer inning. Giradi negó que ese sea el caso y estimó que espera que un tiempo de descanso le permita recuperarse. David Phelps tomará el puesto del dominicano en la rotación. Los Yanquis ascendieron de Triple-A al catcher Austin Romine, y ficharon al relevista Vidal Nuno. Para hacer espacio en el roster, Nueva York puso en la lista de incapacitados de 60 días al torpedero Derek Jeter. Kevin Youkilis regresó a la alineación titular de Nueva York tras perderse seis juegos por rigidez en la parte baja de la espalda. Será el primera base y quinto al bate el sábado contra los Azulejos. Además, el derecho dominicano Michael Pineda lanzó por primera vez en un juego de pretemporada extendida contra bateadores de ligas menores de los Piratas de Pittsburgh. Enfrentó a cuatro bateadores: concedió dos boletos y permitió dos sencillos. Pineda se perdió todo 2012 por una dolencia en el hombro y se calcular que no reaparecería hasta junio. Este artículo no estuvo sujeto a la aprobación de Major League Baseball ni sus equipos.
<urn:uuid:23f7f90b-cc58-4ec4-bd96-5754b4dcdf18>
CC-MAIN-2013-48
http://kansascity.royals.mlb.com/es/news/article.jsp?ymd=20130427&content_id=45952184&vkey=news_nyy_es&fext=.jsp&c_id=nyy
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997968
La vida de Jason se está empezando a revelar. Sus notas han empeorado, está de mal humor, no habla con sus amigos y ha dejado de ir a los entrenamientos. Los amigos de Jason saben que ha estado experimentando con drogas y temen que se haya vuelto adicto. Definir una adicción es complicado, y saber cómo hacerle frente es aún más difícil. ¿Qué son el abuso de sustancias y la adicción? La diferencia entre el abuso de sustancias y la adicción es muy leve. Abuso de sustancias significa consumir una sustancia ilegal o utilizar una sustancia legal de manera incorrecta. La adicción empieza como abuso, o consumiendo sustancias como la marihuana o la cocaína. Puedes consumir una droga (o alcohol) sin tener una adicción. Por ejemplo, sólo porque Sara haya fumado marihuana unas cuantas veces no significa que tenga una adicción, pero sí que ha consumido una droga, y esto puede conducir a una adicción. Las personas pueden volverse adictas a todo tipo de sustancias. Cuando pensamos en una adicción, normalmente pensamos en alcohol o en drogas ilegales. Pero las personas pueden volverse adictas a medicamentos, al tabaco, incluso al pegamento. Y algunas sustancias son más adictivas que otras: drogas como el crack o la heroína son tan adictivas, que probarlas una o dos veces puede ser suficiente para que la persona que las consuma pierda el control. Adicción significa que una persona no puede controlar su deseo de consumir una droga o de beber. Alguien que es adicto a la cocaína, se ha habituado tanto a la droga que no puede dejar de consumirla. La adicción puede ser física, psicológica o de ambos tipos. Ser físicamente adicto significa que el cuerpo de una persona se vuelve dependiente de una sustancia particular (incluso fumar puede ser adictivo). También aumenta la tolerancia de la persona a esa sustancia, de modo que la persona necesita una dosis cada vez mayor para obtener el mismo efecto. Alguien que es físicamente adicto y deja de consumir una sustancia, como drogas, alcohol o tabaco, experimenta un síndrome de abstinencia. Algunos síntomas del síndrome de abstinencia son diarrea, temblores y sentirse pésimo en general. Adicción psicológica La adicción psicológica ocurre cuando el anhelo de consumir una droga es psicológico o emocional. Las personas que son psicológicamente adictas sienten que el deseo de consumir una droga les supera. Pueden mentir e incluso robar para conseguirla. Una persona cruza la línea que separa el consumo de la dependencia cuando ya no utiliza la droga para divertirse o para "colocarse", sino que se ha vuelto dependiente de ella. Su vida se centra en su necesidad de la droga. Una persona adicta —tanto si tiene una adicción física como psicológica o ambas— siente que no puede dejar de consumir la droga. El signo de adicción más obvio es la necesidad de consumir una determinada droga o sustancia. Sin embargo, hay muchos otros signos que pueden indicar una posible adicción, como los cambios de humor o la perdida o el incremento de peso. (Aunque estos signos pueden también indicar otros problemas, como depresión o trastornos de la alimentación.) Los signos de que tú o alguien que conozcas puede tener una adicción a una droga o al alcohol incluyen: Signos psicológicos: consumir drogas o alcohol como una manera de olvidar los problemas o para relajarse retraerse u ocultar secretos a la familia y los amigos pérdida de interés en actividades que antes eran importantes problemas con el rendimiento escolar, como sacar peores notas o faltar a la escuela cambios en las amistades, como salir con amigos que consumen drogas pasar el tiempo pensando cómo conseguir drogas robar o vender pertenencias para pagar las drogas intentos fallidos de dejar de consumir drogas o de beber ansiedad, ira o depresión cambios en el estado de ánimo Signos físicos: cambios en los hábitos de sueño sentirse débil o encontrarse mal al intentar dejar de consumir la sustancia necesidad de consumir mayor cantidad de esa sustancia para conseguir el mismo efecto cambios en los hábitos de alimentación, incluida pérdida o incremento de peso Si te parece que eres adicto a alguna droga o al alcohol, reconocer que tienes un problema es el primer paso para conseguir ayuda. Muchas personas creen que pueden superar el problema solas, pero eso no funciona en la mayoría de los casos. Busca alguien en quien confíes para hablar. Para empezar, puede ayudarte hablar con un amigo o con alguien de tu edad, pero lo mejor para conseguir ayuda es que hables con un adulto que pueda apoyarte y entenderte. Si no puedes hablar con tus padres, podrías hacerlo con un consejero escolar, un familiar, un médico, tu profesor preferido o un sacerdote. Por desgracia, superar una adicción no es fácil. Dejar las drogas o el alcohol probablemente será una de las cosas más difíciles que hayas hecho en tu vida. No es un signo de debilidad que necesites ayuda profesional de un consejero o psicoterapeuta especialista en adicciones. La mayoría de las personas que logran dejar las drogas o el alcohol necesitan ayuda profesional o un tratamiento para lograrlo. Una vez empieces un tratamiento, sigue estos consejos para que el camino de la recuperación sea menos intrincado: Comunica a tus amigos tu decisión de dejar de consumir drogas. Tus verdaderos amigos respetarán tu decisión. Esto puede significar que necesitarás encontrar un nuevo grupo de amigos que te apoyen al 100%. A menos que todos decidan dejar las drogas a la vez, probablemente no podrás seguir saliendo con los mismos amigos con los que consumías drogas. Pide a tus amigos o a tu familia que te permitan recurrir a ellos cuando los necesites. Puede que necesites llamar a alguien en mitad de la noche sólo para hablar. Si estás atravesando un momento difícil, no intentes enfrentar el problema solo; acepta la ayuda que te ofrezca la familia y los amigos. Acepta invitaciones a lugares donde sepas que no habrán drogas ni alcohol. Ir al cine es probablemente algo sin riesgo, pero probablemente será mejor que no asistas a una fiesta de un viernes por la noche hasta que te sientas más seguro. Planifica actividades que no impliquen la presencia de drogas. Ve al cine, juega a los bolos o asiste a clases de alguna actividad artística con un amigo. Piensa de antemano que harás si te encuentras en una situación en la que hayan drogas o alcohol. A veces se presentará alguna tentación, pero si sabes cómo enfrentarla, no tendrás problemas. Establece un plan con tus padres o hermanos de modo que si llamas a casa utilizando cierto código, sabrán que tu llamada es una señal de que necesitas que vengan a buscarte enseguida. Recuerda que tener una adicción no te convierte en alguien malo o débil. Si vuelves a caer en los viejos hábitos (tienes un desliz o una recaída), habla con un adulto lo antes posible. No hay nada de qué avergonzarse, pero es importante conseguir ayuda lo antes posible para que no se pierda todo el esfuerzo que has dedicado a tu recuperación. Si estás preocupado por un amigo que tiene una adicción, utiliza también estos consejos para ayudarle. Por ejemplo, dile a tu amigo que puede hablar contigo si lo necesita u ofrécele tu apoyo. Si te das cuenta de que un amigo está recayendo, habla de ello abiertamente y pregúntale qué puedes hacer para ayudarle. Si tu amigo vuelve a caer en las drogas o a beber y no acepta tu ayuda, no tengas miedo de hablar con algún adulto comprensivo que no te parezca amenazante, como uno de tus padres o un consejero escolar. Quizá te parezca que estás delatando a tu amigo, pero es la mejor ayuda que puedes ofrecerle. Sobre todo, anima y elogia tanto como puedas a un amigo que esté luchando para superar una adicción. Puede parecer algo sentimental, pero la motivación que justamente necesitan tus amigos es escuchar que son importantes para ti. La recuperación de una adicción a las drogas o el alcohol no termina con un programa de tratamiento de 6 semanas. Es un proceso para toda la vida. Para muchas personas encontrar un grupo de apoyo puede ayudarles a mantenerse limpias de drogas. Hay grupos de apoyo específicos para adolescentes y jóvenes. Encontrarás personas que han pasado por las mismas experiencias que tú, y tendrás la oportunidad de escuchar debates sobre la experiencia real con las drogas que no escucharías en tus clases de educación para la salud de tu escuela. Muchas personas descubren que ayudar a otros es también la mejor manera de ayudarse a sí mismos. Tu comprensión de lo difícil que resulta el proceso de recuperación puede ser de gran ayuda para apoyar a otros —tanto adolescentes como adultos— que estén luchando para superar una adicción. Si tienes una recaída, reconocer el problema lo antes posible es esencial. Busca ayuda enseguida para no echar a perder todo el esfuerzo que pusiste en tu recuperación inicial. Y, si tienes una recaída, ¡nunca tengas miedo de pedir ayuda!
<urn:uuid:153c22bf-3b8a-452f-b845-d84cd757acd0>
CC-MAIN-2013-48
http://kidshealth.org/PageManager.jsp?dn=Chris_Evert_Childrens_Hospital&lic=306&cat_id=20280&article_set=75974&ps=204
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.987263
Los hermanos pueden ser muchas cosas: amigos, aliados, modelos... y aceptémoslo, a veces pueden ser molestos. Pero cuando tu hermano tiene una enfermedad grave, la relación cobra otra dimensión; y lo mismo ocurre con tu vida. Tal vez te veas obligado a hacer frente a emociones muy confusas e intensas. No eres el único que se siente de esta manera y es importante que te cuides durante este tiempo de estrés. "¿Cómo puedo estar sintiendo esto?" La adolescencia es un tiempo de creciente independencia y relaciones cambiantes con los padres. Si tienes un hermano con una enfermedad grave, los altibajos emocionales serán aún mayores. Por momentos, tal vez te sientas preocupado por tu hermano y tus padres y por las demás personas encargadas del cuidado. En otros momentos, tal vez te sientas enojado, celoso, estresado o abandonado; y quizás te sientas culpable por sentir estas emociones, aun cuando son totalmente naturales. Si la enfermedad o los tratamientos de tu hermano tienen efectos secundarios obvios, como la pérdida del cabello o cambios en su conducta, quizás hasta te sientas avergonzado por la manera en la que se ve o actúa. Estas emociones (y muchas otras que sentirás) son totalmente naturales. Esto no te convierte en un hermano o una persona atroz; simplemente en un ser humano normal. Aquí incluimos algunas de las reacciones fuertes, y en ocasiones encontradas, que la mayoría de los adolescentes tienen hacia la enfermedad de un hermano: preocupación por que su hermano fallezca o quede discapacitado de manera permanente miedo a "contagiarse" la enfermedad del hermano culpa por ser sano y capaz de disfrutar de actividades que tu hermano no puede disfrutar temor por no poder irse de vacaciones o jugar en un equipo que se irá de viaje enojo porque los padres le dedican la mayor parte del tiempo y la energía a tu hermano temor de que ningún integrante de la familia se preocupe por ti o sentirte abandonado porque tus familiares pasan tanto tiempo centrados en tu hermano enfermo resentimiento cuando tu hermano no tiene que ayudar con las tareas de la casa resentimiento porque la familia tiene menos dinero para gastar por la enfermedad de tu hermano deseos de que las cosas pudieran ser igual a como eran antes de la enfermedad culpa por haber sido malo con tu hermano en el pasado preocupación general o ansiedad por el futuro incierto Busca ayuda. Si sientes que te arrasan los sentimientos negativos, intenta comprenderte a ti mismo y lo que estás atravesando. Acepta que tus sentimientos son naturales y fíjate si puedes encontrar apoyo que te ayude a evitar descargar tus miedos y tus sentimientos sobre ti o tu familia. (Y si en algún momento cometes un error y pierdes los estribos, perdónate a ti mismo, pide perdón y sigue adelante. Todos tienen problemas, en algún momento, para manejar sus emociones, incluso los adultos). Habla con tus padres o un adulto en quien confíes y considera unirte a un grupo de apoyo; muchos hospitales e instalaciones médicas cuentan con grupos de apoyo para hermanos. Escribe. Escribe un diario con tus sentimientos y pensamientos, o compone canciones o poesía con tus sentimientos. Permítete ser totalmente honesto y no te juzgues a ti mismo por lo que sientes. Si no te gusta mucho escribir a mano, puedes crear un documento protegido con contraseña y si no te gusta escribir, recurre al arte o al karate o alguna otra forma de autoexpresión. Piensa en ello como una manera segura de desahogar y enfrentar tus sentimientos, además de liberar tu enojo y tu estrés de manera segura. Tómate un tiempo para ti. No te olvides de tomarte un tiempo para ti y divertirte, relajarte y pasar tiempo con personas que se preocupan por ti. Es muy bueno ayudar a la familia; realmente te necesitan en este momento. Pero no es necesario que estés de guardia las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Asegúrate de hacerte también un tiempo para ti. Ayuda a tu familia y ayúdate a ti mismo Por la edad que tienes, puedes ser de gran ayuda para tu familia: puedes cocinar, hacer las tareas del hogar, hacer compras, cuidar a los más pequeños y ayudar de maneras que un niño pequeño no podría ayudar. Hacer estas cosas puede ayudarte a sentirte bien contigo mismo: realmente puedes hacer que las cosas sean diferentes. De hecho, muchos adolescentes cuyos hermanos enfrentaron una enfermedad grave dicen que esa experiencia los hizo más fuertes. Asumir un papel activo como persona a cargo del cuidado del niño puede forjar el carácter. Puede ayudarte a adquirir madurez, autoestima y una mayor conciencia y empatía con otras personas que están en situaciones similares, y hacerte sentir más cerca de tu familia. Poder ayudar también te permite sentir que tienes más control cuando las cosas se ponen difíciles. Pero poder ayudar puede tener algunas desventajas si sientes que tus padres dependen demasiado de ti o que dan por sentado que cuentan con tu ayuda. A veces las expectativas son muy elevadas y tus responsabilidades familiares comienzan a interferir con tu bienestar o tu trabajo en la escuela. En este momento, es hora de expresar tus sentimientos para no quedar atrapado en un círculo de resentimiento y culpa. Si no estás preparado para hablar directamente con tus padres, habla con la trabajadora social del hospital, con tu consejero escolar, el padre de un amigo o tu entrenador. Si comienzas a sentirte abrumado por todas las cosas que se espera que hagas (o las cosas que tú crees que deberías hacer), habla con tus padres e intenta hacerles saber lo que sientes. Diles que deseas ayudar, pero que estás preocupado por la escuela y otras responsabilidades. Trabajen juntos para encontrar maneras de llegar a un punto intermedio para que puedas ayudar pero sin perder el contacto con tus amigos, los deportes y otras actividades importantes para ti. Si no puedes hablar con tus padres, habla acerca de lo que puedes hacer con un adulto en quien confíes. Tal vez te ayude recordar que, aun cuando tus padres y tus hermanos están muy ocupados y estresados para reconocerlo ahora, tu ayuda y tu apoyo significan mucho para ellos. Aun cuando te sientas bien, cualquier familia que convive con un niño enfermo se encuentra en situación de estrés. Aquí hay algunas maneras de enfrentar lo que ocurre: Mantente informado. Tener información acerca de la enfermedad de tu hermano y lo que él está atravesando, te ayudará a evitar los miedos innecesarios. También puede ayudarte a manejar lo que está ocurriendo. Pregunta a tu hermano, tus padres y el personal médico. Tus padres tal vez no estén seguros de cuánta información pueden darte; por lo tanto, ayúdalos a comprender que deseas escuchar y ser escuchado. Es común preocuparse por la posibilidad de enfermarse. La mayoría de las enfermedades infantiles, como el cáncer, la anemia falciforme, la epilepsia y la insuficiencia renal no son contagiosas. Si te preocupa tener un riesgo genético de padecer una enfermedad, pregúntales a tus padres si puedes hablar con un especialista en genética. Designa un adulto a quien puedas recurrir. Encuentra un adulto (puede ser un maestro o un tío) a quien puedas recurrir para recibir apoyo y consejos cuando necesites algo y tus padres no estén a tu disposición. Si bien ya no eres un niño, todos necesitan poder recurrir a alguien. Contar con un adulto con quien poder hablar puede ayudarte a procesar lo que estás experimentando. Mantente positivo. Recuerda que, al igual que tu hermano, mereces tener tiempo para relajarte, divertirte y hacer tonterías. Por lo tanto, pasa tiempo con personas que se preocupen por ti y haz cosas que te relajen y te diviertan. A veces, simplemente quedarte con tu hermano y mirar una película o jugar un juego de mesa puede hacer que vuelvas a sentirte bien. Haz lo que sea necesario para cuidarte tanto en tu familia como fuera de ella.
<urn:uuid:4f6a24c0-4824-45ad-b195-6cea919619af>
CC-MAIN-2013-48
http://kidshealth.org/PageManager.jsp?dn=Chris_Evert_Childrens_Hospital&lic=306&cat_id=20687&article_set=92475&ps=204
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.98354
El deporte de la patineta tiene una atractivo imposible de negar, desde la actitud rebelde hasta sus estrellas más imponentes, como Tony Hawk y Shaun White. Es divertido, tiene onda, es una forma de vida. Hay un buen motivo por el que la popularidad del deporte de la patineta ha crecido vertiginosamente en las últimas décadas, y por el que sus ramas, como el longboard (deporte en patineta larga) y el mountainboard (bajada en patineta por la montaña) son cada vez más frecuentes. Sin embargo, el deporte en patineta también puede ser un modo fácil de lesionarte, en especial si lo practicas en el lugar equivocado o no usas equipo de protección. Las raspaduras y los moretones son casi un hecho de la naturaleza de esta disciplina, pero las fracturas y los esguinces también son frecuentes. Para cuidar la seguridad mientras haces este deporte, respeta las reglas en todos los lugares donde andes en patineta y sigue estos consejos de seguridad. ¿Por qué es importante la seguridad? Aunque no lo creas, cada año, más de 25.000 personas son atendidas en las salas de emergencias de los hospitales por lesiones relacionadas con el deporte de la patineta. Algunas de estas lesiones pueden ser graves, y se han producido muertes entre los usuarios de patinetas debido a lesiones en la cabeza y choques contra automóviles. Los niños y los principiantes son los que tienen más probabilidades de lesionarse. Más de la mitad de las lesiones a causa de la patineta ocurren en menores de 15 años. Un tercio se produce en aquellos que han practicado el deporte por menos de una semana. Los usuarios de patinetas experimentados también sufren lesiones. A medida que aumenta la dificultad de los trucos, también lo hace el riesgo de lesiones, en tanto que las piedras y las superficies de práctica inadecuadas siempre son una amenaza. Puede parecer que todo lo que necesitas para comenzar a practicar el deporte de la patineta es una patineta y actitud, hasta tanto se produce tu primera caída. El asfalto, el hormigón, la madera y otras superficies comunes donde usar la patineta tienen una cosa en común: ninguna de ellas es blanda. Los cascos son imprescindibles para todos los que andan en patineta, y los principiantes deben usar protectores hasta adquirir más experiencia. A continuación se enumeran algunas de las cosas que necesitarás para comenzar a practicar este deporte: Patineta. Las diferentes patinetas sirven para cosas distintas. Si haces mountainboard, necesitarás una patineta de gran tamaño con cubiertas todo terreno. En el parque, querrás algo muchísimo más pequeño. Cerciórate de tener la patineta adecuada para la actividad que practicas y de que todas sus piezas estén en buenas condiciones. Revisa la patineta en busca de rajaduras, bordes filosos, ruedas rotas y piezas sueltas, antes de subirte. Casco. Consigue un casco específicamente diseñado para el deporte de la patineta, no para otra actividad. Busca una etiqueta dentro del casco que diga que este cumple con la norma ASTM F1492 aplicable a los cascos para practicar el deporte de la patineta. Todos los cascos deben tener una correa y una hebilla fuertes, y la correa debe estar bien abrochada y ajustada mientras andas en patineta. Calzado. El deporte de la patineta es una verdadera prueba de resistencia para el calzado, sin mencionar los pies y los tobillos. Gasta algo de dinero extra y compra un buen calzado fabricado en cuero o gamuza. Asegúrate de que las suelas sean de caucho antideslizante, no de goma regular para zapatos, y de que su calce sea perfecto. Protectores. Los principiantes deben comenzar a practicar este deporte con rodilleras y coderas como mínimo, que son recomendadas para los usuarios de patinetas de todos los niveles. Estos elementos deben tener una cubierta de plástico rígido y no dificultar tus movimientos. Cerciórate de que los protectores que uses estén bien ajustados pero no te corten la circulación. Otros accesorios. Los protectores de muñecas, los acolchados para las caderas, los guantes para andar en patineta así como las chaquetas y los pantaloncillos acolchados están a tu disposición, y son una buena idea para los principiantes. Los protectores bucales son una protección adecuada contra los impactos violentos y los dientes rotos. Esta puede ser la decisión más importante que tomes, en lo que concierne a tu seguridad. Las superficies de práctica ásperas son la causa de más de la mitad de las lesiones que se producen en el deporte de la patineta. Es probable que practiques la mayor parte de la disciplina en la entrada de automóviles de tu casa, en la de un amigo o en un parque para patinetas. Independientemente del lugar donde lo hagas, asegúrate de que no haya piedras, palos ni otros objetos en la zona. Antes de subir a la patineta, revísala para detectar rajaduras en la superficie y asegúrate de que no haya ninguna probabilidad de que te topes con un automóvil. Parques para patinetas. Respeta las normas que rigen el uso del parque y aprende las reglas de cortesía correspondientes antes de tomar la decisión de aventurarte a usar las prestaciones más avanzadas del lugar. Muchos parques para patinetas cuentan con áreas alternativas para principiantes. Cuando comiences a practicar el deporte, no te alejes de estas áreas u otros lugares donde el nivel de dificultad sea similar. Piscinas vacías. Si eres lo bastante afortunado como para conseguir autorización para usar una piscina vacía, debes familiarizarte con la superficie antes de subirte a la patineta. Si la piscina está en mal estado, puede ser un peligro más que una diversión. Senderos de montaña. Si tu especialidad es el mountainboard, realiza una inspección del sendero antes de recorrerlo con tu patineta. Un encuentro inesperado con un árbol caído puede tener terribles consecuencias para ti. La mayor amenaza para tu salud mientras practicas el deporte de la patineta son los automóviles. Las caídas duelen, pero rara vez son mortales. Chocar contra objetos de gran tamaño puede provocarte la muerte. Jamás uses la patineta en la calle. No hace falta decir que cuanto mejor sea tu estado físico, estarás mejor preparado para practicar actividades atléticas, no sólo el deporte de la patineta. Debes comer bien y hacer ejercicio físico con frecuencia. Antes de andar en patineta, entra en calor y realiza ejercicios de estiramiento, especialmente para la espalda, las piernas y los tobillos. Asegúrate de que el lugar donde piensas andar en patineta esté seco. Limpia la zona para eliminar cualquier cosa que pueda ser un obstáculo para las ruedas de la patineta. Antes de lanzarte en tu patineta, asegúrate de que sea tu turno y de que no haya nadie en el camino. Pueden producirse choques si los usuarios de patinetas no se comunican entre sí. Y jamás subas a otra persona a tu patineta. Una persona por patineta, y punto. Mientras andas en patineta Mientras practicas el deporte de la patineta, sufrirás caídas. Ese es un dato conocido. Por lo tanto: Aprender a caer correctamente puede ayudarte a disminuir las probabilidades de que te lesiones. Si empiezas a perder el equilibrio, agáchate, a fin de reducir la altura de la caída. Trata de caer sobre las partes más rellenas de tu cuerpo y rueda en lugar de forzar una caída con los brazos y las manos. Los trucos más complejos y las piruetas más grandes equivalen a lesiones más graves. Después de que hayas aprendido un par de trucos, practícalos mucho antes de avanzar a posturas más complejas. Deja las cosas enrevesadas para los expertos hasta que tengas la experiencia suficiente para lograrlas sin correr riesgos. Debes conocer y poner en práctica las reglas de cortesía de las personas que practican el deporte de la patineta. Si estás en un parque muy concurrido, espera tu turno en lugar de saltar a ciegas en el bowl (la pileta). Esto no sólo evitará las peleas, sino que te ayudará a evitar que choques contra otros usuarios de patinetas. Jamás pidas un aventón en una bicicleta, automóvil, camión, autobús u otro vehículo. No corras riesgos. El sendero por el que deseas deslizarte puede parecer espectacular, pero ¿vale la pena que te quedes sin dientes? Debes tener consciencia de las posibles consecuencias si algo sale mal. Sé honesto respecto de tus habilidades. No intentes hacer trucos que son muy avanzados para ti. Esto bien puede evitarte un momento de vergüenza así como una o dos lesiones. Practica lo que sabes hasta que puedas hacerlo dormido, y luego continúa con cosas nuevas. Habla con la gente de la tienda local de patinetas cuando compres tu equipo. Ellos podrán decirte no sólo cómo aprovechar al máximo tu equipo, sino que además tendrán información sobre lugares buenos y seguros donde puedes practicar el deporte. El deporte de la patineta es una forma genial de divertirse y sentir la satisfacción de un logro. No hay nada como dominar un truco nuevo para sentir una oleada de confianza en uno mismo y orgullo. Practica una y otra vez, y no dejes de practicar, y pronto serás el que realiza las vueltas de 180 grados y los giros, y te adueñarás del parque para patinetas.
<urn:uuid:bf06793d-6528-4fb0-a4b7-3b75014c44d3>
CC-MAIN-2013-48
http://kidshealth.org/PageManager.jsp?dn=RadyChildrensHospital&lic=102&cat_id=20285&article_set=81716&tracking=T_RelatedArticle
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996765
SEATTLE, Washington -- Los Marineros de Seattle anunciaron el miércoles planes para construir una academia de béisbol en la República Dominicana en la que se entrenarán jugadores de Latinoamérica. La franquicia informó que esperan completar el proyecto para finales del 2013. La academia tendrá capacidad para dos equipos y personal. En el último decenio, los Marineros han alquilado una instalación en el país caribeño. El gerente general Jack Zduriencik dice que la nueva instalación va a ayudar no solamente a los prospectos dominicanos, sino también del resto de América Latina. La academia incluirá dos terrenos de béisbol, otros campos menores de práctica y un dormitorio para 80 jugadores y miembros del personal. Será construida cerca de Boca Chica, unos 48 kilómetros (30 millas) al este de Santo Domingo. Este artículo no estuvo sujeto a la aprobación de Major League Baseball ni sus equipos.
<urn:uuid:1c092796-96d1-4bba-8e90-f6a5303a8f12>
CC-MAIN-2013-48
http://philadelphia.phillies.mlb.com/es/news/article.jsp?ymd=20121107&content_id=40199678&vkey=news_mlb_es&fext=.jsp&c_id=mlb
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996789
Hoy el Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha anunciado que los distribuidores no pueden impedir a un usuario revender sus videojuegos descargables, ya que según declaran el derecho exclusivo de distribución de una copia de programa de ordenador cubierta por su licencia "se agota en su primera venta". Hacía tiempo que no teniamos noticias de la Scene en Playstation 3. Ahora que PS Vita llega a las tiendas el ingenio se ha puesto a trabajar y como resultado ha aparecido un Firmware no oficial que permite reproducir via Streaming los juegos de PS3 en PS Vita. Por supuesto esl firmware solo reproduce código sin firmar. Como todos sabreis la función que permitía elegir el sistema operativo que tendría nuestra Playstation 3 fue eliminada por una actualización de Sony en Abril de 2012 supuestamente "para que no fuera usada por los hackers para el pirateo del sistema". Como consecuencia se interpusieron varias demandas contra Sony que ahora estan finalizando. Os presentamos al llamado JB2, ¿no te suena? sus creadores son Digital Foundry y más vale que empiece a sonarte porque es el sucesor del mundialmente conocido jailbreak, la scene vuelve a dar señales de vida y con ella otro problema para la compañía nipona Sony. Dean acaba de publicar la versión 2.04.00 de multiMAN, su aplicación para Playstation 3 que además de hacer de administrador de archivos, visor de imágenes y archivos HEX o reproductor de mp3 es un magnífico lanzador de copias de seguridad y emuladores, con soporte para Showtime Mediaplayer incluido. Dospiedras1973, autor del método para bajar de versión las consolas PS3 fat con memoria interna de 256M, ha conseguido lo propio para el resto de modelos (fat y slim con memoria interna NOR de 16MB). Sin duda un gran avance. Todos los que estais leyendo este post sabéis que cada vez es mas difícil instalar a nuestra playstation 3 un sistema operativo diferente al que trae de forma nativa de Sony, a pesar de que en un principio esto fuese permitido luego Sony lo parcheo alegando motivos de seguridad, pues bien hoy podemos volver a hacerlo. El primer caso de carga de homebrew en firmware 3.60 ya ha llegado y es una realidad. Un desarrollador conocido como Mathieulh ha mostrado en vídeo cómo es capaz de instalar y cargar homebrew en la consola y este no es más que el primer paso hasta una posible liberación del sistema jailbreak para la última versión de firmware de la consola. Parece que todas las mentiras del hacker se están viendo destapadas por los abogados de Sony y hacen cada vez mas insostenible la defensa de Geohot. La batalla de Sony contra GeoHot sigue su curso y parece que esta lejos de llegar a su fin, trás el astuto movimiento del joven hacker en el que cientos de personas le hicieron donaciones para poder solventar los gastos de los juicios, Sony mueve ficha.
<urn:uuid:f54a2264-4c72-4c2c-954f-532e2b69176f>
CC-MAIN-2013-48
http://ps3conclase.com/category/scene-homebrew/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.995014
Grupo de Amigos de Mauro Garcia Mauro García García, es un joven padre dominicano de dos niños que fue diagnosticado con una rara enfermedad llamada "Anemia Aplástica Severa". El está recibiendo un tratamiento experimental en el NIH de Bethesda y solicitó la ayuda de la comunidad a través de Radio América. El domingo 10 de Diciembre se llevó a cabo una actividad en el restaurante "Los Arrieros" para conformar el "Club de Amigos de Mauro". Cada cual se comprometió a aportar la cantidad correspondiente hasta sumar $2,000.00 para sus gastos mensuales durante los próximos seis meses mientras dure su tratamiento experimental. Si desea formar parte del "Club" puede llamar a la tesorera del mismo que es Luisa Island al Tel. (301)439-5984.
<urn:uuid:a311c279-3e35-454d-a704-e843a07a2e61>
CC-MAIN-2013-48
http://radioamerica.net/actividades/ayuda-a-la-comunidad/4745-grupo-de-amigos-de-mauro-garcia.html?fontstyle=f-larger
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998166
CUARTO DOMINGO DE PASCUA Me voy a Aquel que me ha enviado, y ninguno de vosotros me pregunta: "¿Dónde vas?" Sino que por haberos dicho esto vuestros corazones se han llenado de tristeza. Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, no vendrá a vosotros el Paráclito; pero si me voy, os lo enviaré. Y cuando él venga, convencerá al mundo en lo referente al pecado, en lo referente a la justicia y en lo referente al juicio. En lo referente al pecado, porque no han creído en mí; en lo referente a la justicia porque me voy al Padre, y ya no me veréis; en lo referente al juicio, porque el Príncipe de este mundo está juzgado. Mucho tengo todavía que deciros, pero ahora no podéis con ello. Cuando venga Él, el Espíritu de la verdad, os enseñará toda la verdad; pues no hablará por su cuenta, sino que hablará lo que oiga, y os anunciará lo que ha de venir. Él me dará gloria, porque recibirá de lo mío y os lo anunciará a vosotros. El Domingo pasado trató el Señor de consolarnos, prometiéndonos una pronta vuelta. Hoy da un paso más: Os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, no vendrá a vosotros el Paráclito; pero si me voy, os lo enviaré. Jesús no quiere dejarnos huérfanos, ni siquiera durante este poquito de tiempo de nuestra vida terrena. Se va, pero nos envía un Consolador, el Espíritu de Verdad. Dos cosas, se ofrecen en el presente Evangelio a nuestra consideración: 1ª - La relación que supone Cristo entre su partida y la venida del Consolador. 2ª - La obra del Consolador en el mundo y en su Iglesia. &&& Si Yo no me fuere, el Consolador no vendrá a vosotros. No se trata de imposibilidad metafísica. Sólo existe aquí un plan providencial que cumplir. Así como la obra de la Redención pertenecía al Hijo, la de santificación de las almas se confirió al Espíritu Santo. El Reino de Cristo debía ser un reino espiritual. La presencia corporal y visible de Jesús en su Iglesia, tal como esta Esposa Inmaculada gozó de ella en los días de la vida mortal del Esposo, podía atar a los cristianos a la vida de los sentidos. Convenía, pues, que Cristo subiese a los cielos y que su misión fuese continuada en la tierra por el Espíritu Santo. Su nombre indica y predica ya sus efectos. Sabemos cómo transformó a los discípulos el día de su venida, espiritualizándolos por completo. Os conviene que Yo me vaya. Es ésta una doctrina de que difícilmente nos convenciéramos, si no fuera el mismo Jesús quien nos la expone sin dejar lugar a dudas. Y, sin embargo, no es más que una conclusión de los principios formulados en el Evangelio. El Salvador dice de Sí que es el Camino, no el término final; con otras palabras, por la humanidad hemos de llegar a la Divinidad, como nos dicen los autores místicos. Dios es espíritu, y sus adoradores en espíritu y en verdad deben adorarle, dijo Nuestro Señor a la samaritana. Lo sensible no es más que sombra de lo Inmutable. Debemos desapegarnos de esta sombra para unirnos cada vez más a Dios, para espiritualizarnos por completo. Religiosidad no es sensiblería; religiosidad es elevación del alma por encima de lo que nos rodea. He aquí la consecuencia práctica que debemos sacar de esta doctrina. &&& La acción del Consolador en el mundo convencerá al mundo en orden al pecado, en orden a la justicia y en orden al juicio. El Hijo de Dios bajó a este mundo; pero el mundo no le reconoció como tal. Lo trató de blasfemo, porque se proclamaba Dios; se levantó contra Él, combatió su divina misión, y a los ojos de los simples mortales le ganó el combate, acabando con Él al levantarle en una cruz. Pues bien, el Espíritu de Verdad es enviado ahora al mundo: * para convencerle del pecado que cometió al no reconocer la misión divina del Salvador; * para persuadirle de la justicia e inocencia que asistía a Jesús, Quien recibió en premió de su Redención un trono de gloria a la diestra del Padre; * en fin, para hacerle ver que, cuando en su locura estaba persuadido de que vencía a Cristo clavándole en una cruz, el juicio se pronunciaba en favor del Ajusticiado, porque por la muerte de Jesús fue vencido y sentenciado el Príncipe de este mundo. Esa obra de convencimiento la realizó el Espíritu Santo por medio de la Iglesia, vivificada por Él. A pesar de las iras del averno, se levantó ésta a los pies de la Cruz, y, esparciéndose por todo el orbe, ha venido a ser el espejo donde el mundo ve retratada su maldad; el gusano roedor de la conciencia del mundo, al que continuamente le está recordando su malicia, sus pecados. ¿Qué tormento mayor para el pecador que el reproche que le están dirigiendo las buenas obras del justo? Los mundanos se han rebelado y aún se levantan contra ese gusano roedor; pero la condena del Espíritu Santo obra a su pesar, y, quiéranlo o no, se ven obligados a reconocer en el fondo de su conciencia la verdad de Cristo: algunos pocos, convirtiéndose humildemente; otros, pretendiendo ahogarla entre sus manos de verdugo. Estos últimos son los perseguidores de la Iglesia. ¡Qué consuelo para nosotros, poder contemplar y ser testigos del triunfo de la Iglesia por el Espíritu Santo, de la victoria del Espíritu de Cristo contra todas las armas infernales! Demos rienda suelta a nuestro júbilo exclamando con la Iglesia: Cantad al Señor un cántico nuevo, ¡Aleluya! Porque el Señor ha obrado maravillas, ¡Aleluya! Ha manifestado su justicia ante las naciones, ¡Aleluya, Aleluya, Aleluya! (Introito) &&& Sin embargo, el infierno ha desplegado toda se rabia, y ha montado la revolución anticristiana. De este modo, a través de pasos cada vez más demoníacos, ha llevado a las naciones a la apostasía y ha introducido en la misma Iglesia un germen de autodestrucción. No es el momento de desarrollar este tema sobre el cual, por otra parte, ya nos hemos explayados suficientemente en otros lugares. Pero sí es importante subrayar ahora que debemos coadyuvar a esta obra del Espíritu Santo. Nuestra resistencia por medio de nuestras buenas obras será un reproche para el mundo pecador. Si logramos convertir a algunos, habremos aumentado el ejército de Cristo. De todos modos, será con ello proclamada la justicia de Cristo ante el mundo. ¡Qué buen aliciente para continuar firmes en el bien! &&& La acción del Consolador en las almas las reduce el Señor a dos efectos: 1°- Él os enseñará todas las verdades. El Espíritu Santo, viviendo en la Iglesia, será su Maestro y Preceptor. Renovemos nuestra fe en esta Maestra infalible. Y hoy, cuando ese Magisterio está silenciado, atacado y bastardeado, tanto más debemos adherir a todo lo que la Iglesia enseñó siempre y en todo lugar. 2°- Él me glorificará. Santificando los fieles, hará de ellos hombres nuevos según el modelo, Cristo. Abandonémonos, por tanto, a la operación del Espíritu Santo; por medio de las maravillas que obre en nosotros, contribuiremos a la glorificación de Jesucristo. Cristo Nuestro Señor no nos deja huérfanos. Se va, porque así conviene a la obra de santificación de las almas; pero nos envía un Consolador. En medio de la furia con que el mundo nos perseguirá, nos asistirá en la pelea, nos inspirará en muestras dudas, nos fortalecerá con su aliento vivificador. ¿Comprendemos el estímulo que encierra el Evangelio de hoy? Reflexionemos sobre ello, y, puesto que nos vamos acercando al gran día de Pentecostés, abramos ya en nuestro corazón vivas ansias de recibir al Consolador que Cristo nos promete. &&& Me voy a Aquél que me envió… Aun tengo otras muchas cosas que deciros… En los cuarenta días que separan la Resurrección de la Ascensión contemplamos a Nuestro Señor entreteniéndose con sus Apóstoles. Podemos resumir el tema de aquellas conversaciones y decir que fueron especialmente dos los puntos de las mismas: 1°- por un lado, Nuestro Señor completó la formación de sus discípulos. 2°- por otra parte, los consolidó sobre las verdades eternas. Durante esos cuarenta días cómo habrá Nuestro Señor repetido y explicado a los Apóstoles el sentido profundo de la alegoría de la vid… cómo retomaría las parábolas de la oveja perdida, del hijo pródigo y del buen pastor, para hacerles ver el valor de las almas, cuánto las ama y la importancia de la misión que les encomendaba… cómo adelantaría la doctrina que años más tarde enseñaría San Pablo sobre el Cuerpo Místico, iluminando así la alegoría de la vid y los sarmientos, y sentando las bases del dogma de la comunión de los santos… Fue sin duda en esos días que les hizo comprender en profundidad la gracia del Sacerdocio, de la Confesión, de la Misa… comprender el misterio de la gracia en sí misma y, por lo mismo, del Bautismo y de los Sacramentos, especialmente de la Sagrada Eucaristía. Días de intimidad, de misterio, de alegría, de gloria… Pero también ocupó esos días en afirmar y consolidar la fe de los Apóstoles en las verdades eternas. La oración colecta de esta Misa nos hace pedir: para que allí estén fijos los corazones donde están los verdaderos goces. Por eso mismo, los habrá hecho avanzar en el conocimiento de los objetos de la fe, esto es, del mundo que no se ve, como si fuera visible, y de las cosas futuras, como si estuvieran presentes; es decir, les habrá dado una percepción clara y estable de las cosas que no se ven, de modo tal que se hicieran como sensibles y palpables; y de las cosas futuras, como si ya hubieran sucedido o estuvieran ante sus ojos. &&& Cuarenta días de orden sobrenatural y sobrenaturalizante. ¡Qué dicha para esos Apóstoles! ¡Qué paz! Pues bien, nosotros también debemos, al igual que los Apóstoles, completar nuestra formación y profundizar nuestra fe, para defenderla hoy, tan atacada y confundida como está… También debemos crecer en el conocimiento de las verdades eternas, de ese mundo invisible pero tan real. Debemos hacer presentes y actuales por la contemplación esas realidades eternas. Tenemos que andar por la fe, ser almas sobrenaturales. Repitamos con la oración colecta de hoy: Oh Dios, da a tus pueblos el amar lo que mandas, el desear lo que prometes, para que, entre las mundanas variedades, nuestros corazones estén fijos allí donde están los verdaderos goces. Pidamos esta gracia a Nuestra Señora del Cenáculo; fue en su compañía que los Apóstoles permanecían unánimes en la oración para recibir el Don del Espíritu Santo.
<urn:uuid:d9c53b9f-0f02-4dae-bb90-6b67ed77d79f>
CC-MAIN-2013-48
http://radiocristiandad.wordpress.com/2012/05/05/p-ceriani-sermon-para-la-dominica-cuarta-de-pascua-2/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997811
rafamateostudio Los contenidos de esta página están sujetos a una licencia Creative Commons. Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Spain License. El diseño de esta página toma como referente la web del colectivo británico Tomato. Con ello se reconoce su funcionamiento como posible formato de sitio web arquetípico. Asesoría editorial y técnica: Horaci Polanco. Sistema de publicación: Textpattern. Año de publicación: 2010.
<urn:uuid:6d0885ff-a0e2-453a-9779-e68a5615d87b>
CC-MAIN-2013-48
http://rafamateostudio.com/articles/45/editorial-morsa
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.987868
CUANLO LO LEÍ ME GUSTO MUCHO: Son muchas las manifestaciones de la alegría: personas que ríen, cantan, juegan, beben, cuentan chistes, están de buen humor, etc. Hay veces que la alegría es sincera, en otras ocasiones se busca simplemente aparentar que se está bien. Si la alegría no está plenamente en las manifestaciones anteriores, la pregunta surge espontánea: ¿en qué consiste la verdadera alegría? La respuesta es sencilla: la alegría está en la autenticidad de vida, en ser lo que se es. Esta es la clave. No radica en aparentar, ni en tener cada vez más posesiones, ni mucho menos en estar riéndose superficialmente de manera constante, porque como bien dice el dicho popular "la risa superficial abunda en la boca de los tontos". Para la esposa y madre, la alegría estará en entregarse por completo al esposo y a los hijos. Si se es padre, la alegría radicará en la buena educación de los hijos, y qué satisfacción da a un padre de familia ver a sus hijos, ya grandes, bien formados. Para el hijo, la alegría debe consistir en obedecer a los propios padres, que representan el querer de Dios, y en ser caritativos con los que le rodean. Pero para el cristiano, que por definición es el seguidor de Cristo, la alegría consiste en la coherencia de vida, en ser, por lo tanto, fiel discípulo de Cristo. Esta es la fuente de la verdadera alegría. Así pues, para el auténtico seguidor de Cristo, la verdadera alegría se encontrará en buscar agradar en todo a su Señor, en hacerlo feliz con cada una de sus acciones. Pero cuando se empiezan a hacer cosas que van en contra de lo que se es, se irá creando en esa persona una división interior. Cuando no se vive como se piensa, se termina pensando como se vive. La genuina alegría produce una satisfacción interior. ¿Quién no ha experimentado esa paz interior que se produce cuando se es fiel al deber, cuando se llevan las responsabilidades al día, o cuando se tiene una conciencia tranquila? Cuánta alegría posee el que tiene una sola cara. Y por el contrario, cuánta tristeza e insatisfacción se crea cuando se tiene dos personalidades diferentes, que se usan, dependiendo de los casos, cuando más convenga. El cristiano, el seguidor de Cristo, será verdaderamente feliz cuando consciente y animosamente lo siga. Cuando olvidándose de sí mismo y de sus gustos personales, se entregue a los demás para ayudarlos en sus necesidades y compartir así la alegría que lleva dentro, que nada ni nadie le podrá quitar. AUTOR: José Miguel Guzmán, L.C.
<urn:uuid:f4ac0ad1-1105-4115-b979-224aa63cf541>
CC-MAIN-2013-48
http://seamossantos.blogspot.com/2009/08/la-verdadera-alegria.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.988301
Y MEDIO SUPERIOR. P R E S E N T E. Por este conducto me permito enviar la siguientes informaciones: Oficio SEP-8.9 CRDETP/543/2011 Sobre visitas en instituciones para verficar se cumplan los lineamientos en el expendio, distribución de alimentos y bebidas para la comunidad escolar; CIRCULAR 0010/2011 Sobre suspensión de labores ; Así como se aprovecha para enviar el Calendario de Programación de los Consejos Municipales de Participación Social que se llevaran acabo en este mes de Noviembre del presente año. Por último se Cita en estas Instalaciones de la CORDE TEPEACA solo los días 31 y 1 de Octubre, a partir del horario normal, para recoger constancias de RESULTADOS DE LA ESTAPA NO. 20 DE CARRERA MAGISTERIAL, con el Profr. José Arturo Evaristo Díaz Sánchez, responsable de esta Area. Sabiendo de su comprensión y apoyo en el trabajo educativo, estamos a sus apreciables ordenes. ATTE. MTRO. JOSE P. VENANCIO GARATEENCARGADO DEL DESPACHO DE LA CORDE 09, TEPEACA https://docs.google.com/open?id=1DmlMuM_qzSJaWElkUxQJFTuk-MTcXP2t98fT4iR-7s4L9HF5LMueeM0_2RLc
<urn:uuid:ff9786ec-7ca5-4c91-b1ad-6b0d92b491fd>
CC-MAIN-2013-48
http://secundarias-tecnicas.blogspot.mx/2011/10/informacion-de-corde-tepeaca.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.986729
En el BERRITAKO DE ESTA SEMANA (ESTE SÃBADO Y EL PRÃXIMO MARTES -15:00 h.-): En esta nueva edición de Berritako en las ondas libres, tendremos con nosotras a dos de los organizadores del Encuentro Pegatinero que tendrá lugar el sábado 27 en la Kelo gaztetxea ( adjuntamos foto del cartel), y nos iremos a Sestao para darle la bienvenida a Txirbilenea, la nueva okupación con la que nos han sorprendido agradablemente las gentes de Sestao.
<urn:uuid:d57994dd-098c-4c99-a466-0c41da35d137>
CC-MAIN-2013-48
http://sindominio.net/irola/spip.php?article2187
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.987977
Need a gift for a gifted musician? The SoundCloud Premium accounts also come as virtual gifts and it takes only two minutes to get one. Head over to our Gift page and check out the different Premium accounts starting at only €29 per year. About A Hombros de Enanos comienza en un bar, donde tres amigos deciden hacer versiones de Chavela Vargas pasadas por Einstürzende Neubauten. La idea no tiene éxito, pero forman un grupo musical, donde la batería está formada por piezas de chatarrero. Debido a su particular concepto de aquello que es la música, les invitan a irse de la casa okupa donde ensayan. Hoy no se guardan ningún rencor entre los colectivos e incluso se quieren. Influidos por diversas tradiciones musicales y filosóficas tratan de buscar, por una parte, el sentido más primitivo del sonido articulado por el ser humano en el albor de los tiempos, y por otro, la atmósfera que precede al orgasmo y a la muerte. Chamanismo y onanismo extremo se convergen en cada ensayo para dar color a unos temas grises en su inicio que por saturación de colores llegan al negro. Su primer concierto lo dan a finales de 2008, con nulo éxito de crítica y cierta aceptación de sus amigos íntimos. La formación cambia en dos ocasiones. Originalmente son tres personas (Seda, Davilinch y Arturo) a las que pronto se sumará una cuarta (Oscar) y posteriormente una quinta, el trompetista Javi. Este último debe marchar hacia Alemania por motivos familiares y abandona el grupo. Más tarde el percusionista habitual (David) decide abandonar la formación por motivos desconocidos. Tras varios intentos fallidos de encontrar baterista, Leo, un amigo de la infancia, ocupa el puesto de la percusión, además también se unirá de manera esporádica Raúl y sus juguetes electrónicos Todos los miembros poseen, experiencia anterior en otros conjuntos musicales, siendo este último donde se les permite más libertad creativa y desarrollo de sus posibilidades y pajas mentales varias, siguiendo, eso si, la senda del primitivismo musical, la tendencia al trance, el retorno al útero y el posterior renacimiento. Así que la mayoría opta por apostar por este nuevo e indefinido sonido que huele a licor de regaliz (salmiakki para ser exactos). <span xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" property="dct:title">A hombros de enanosby Oscar José Estévez Delgado,José David Rodríguez Romero,Arturo Salguero Callejas,Leonardo García Baños is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
<urn:uuid:a7212362-7b6b-4216-af76-e3ff37c76917>
CC-MAIN-2013-48
http://soundcloud.com/ahombrosdeenanos
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.987598
¡Son igualitas! ¿Qué os parece? Via: Celebuzz Los cotilleos de los famosos y las famosas Corrió rumor de que en la pasada fiesta que la revista Vanity Fair ofrece tras la ceremonia de los Oscar Sean Penn ha sido muy grosero con Madonna. El desagradable lado del actor otra vez sale a la vista. Resulta que al ver a Jesús Luz, el nuevo novio de Madge, a Sean Penn no se le ocurrió nada mejor que soltar lo siguiente: ¿Otro niño ya? Evidentemente, esto no le sentó nada bien a Madonna. Y con razón. Por que sabéis que os digo, Sean Penn es un machista (menuda sorpresa). Cuando un hombre flirtea con la chica que podría ser su hija eso esta bien. Pero cuando lo hace una mujer, vaya la que se monta. Pero ahora me pregunto ¿no tendrá Sean Penn algún problema con la pérdida de memoria? Por que parece que se le olvidaron por completo las razones por las que hace algo más de un año estaba a punto de divorciarse de su actual mujer Robin Wright? Algunas voces por ahí dicen que la razón de los problemas familiares fue que Wright Penn le pilló a su marido borracho con dos jovencitas rusas en una habitación de hotel. Otras voces dicen que en otra fiesta Lindsay Lohan pasó toda la noche sentada encima de las rodillas de Sean. Ninguno de los dos hechos fueron confirmados pero ya sabemos que cuando río suena, agua lleva Así que cuidado, nuestro querido Sean, marasmo senil a la vista. Vete al médico antes de meter la pata otra vez. Y eso que dicen que el trabajo de modelo es fácil. Pues nada fácil. Andar con estos taconazos, con riesgo de hacer ridículo delante de todo el mundo y encima sin perder la sonrisa. Así fue el desfile de Hervé Léger en la pasada New York Fashion Week, todo una pista de obstáculos para pobres modelos además con unos zapatos-asesinos, ni más ni menos. Via: Edictive Aquí no sé por donde empezar por que no vale decir "todas". Bueno, no todas, pero casi. Tanta alegría tuve por el éxito de mi favorita Kate Winslet cuanta decepción me llevé por su vestido. Es un vestido largo y asimétrico de Stefano Pilati de Atelier Yves Saint Laurent de un color muy bonito pero este elemento con encaje definitivamente es de sobra. Quedaría mucho mejor sin este detalle. Pero por lo sincera y lo buena actriz que es le perdono todo. No voy a negarlo, este año me llevé una gran alegría con las decisiones de los académicos y una gran decepción con los trajes de las invitadas. En la alfombra roja no hubo casi ninguna a la que se podría decir "¡wow!". Los trajes sin color, con un panorama muy desanimado. ¿Será por culpa de la famosa Madame Crisis? Entre las que me gustaría destacar está Angelina Jolie que esta vez optó por un traje negro muy clásico de Elie Saab. Muy acertado a diferencia de la pasada gala de los Globos de Oro.
<urn:uuid:d866648d-e4f9-44ce-9974-c129dc8a901f>
CC-MAIN-2013-48
http://superfamosos.com/2009/02/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998126
El iPod fue mostrado en público por primera vez por Steve Jobs el 23 de octubre del 2001. Aquel reproductor, que pesaba 185 gramos y podía almacenar un millar de canciones, no era el primer MP3 del mercado, pero sí fue el primero que apostó por el diseño. Y si detrás del aparato físico estaba el jefe de ingeniería de la firma, Jon Rubinstein, detrás del concepto estético y funcional estaba Jonathan Ive, el responsable de diseño en Apple y padre de los productos que en la última década han devuelto a esta firma a primera línea. Ive nació en Londres en 1967, estudió diseño en La fama de Ive se erige sobre productos como el iMac - el ordenador de sobremesa de forma ahuevada y carcasa azul traslúcido-, el iBook - un portátil con forma de bolso y colores atrevidos-, el iMac G4 - un sobremesa con la pantalla plana que entronca en la semiesfera que contiene el ordenador- y el iPod, cuya apuesta por el color blanco y el minimalismo estético y funcional ha creado escuela en toda la industria. A Ive le han colgado etiquetas como el Armani de Apple y lemas como "por favor, beige no", que aluden al cambio que sus propuestas han introducido en la industria informática. Lo cierto es que Ive ha conseguido que se hablase de estética y de funcionalidad en una industria que tradicionalmente sólo consideraba como noticias el aumento del número de gigas o la mayor velocidad del procesador. El caso del iPod es remarcable porque iba a la zaga de otros reproductores MP3. De hecho, Apple esperó a que este mercado se asentase y a que los usuarios captasen las ventajas de un aparato que ya no utilizaba soportes como elCDy que se alimentaba de la música de Internet. Con estas premisas y el plan complementario de organizar la primera tienda online de venta de canciones fácil de utilizar (la iTunes, que ya ha vendido más de 1.500 millones de temas a dólar la pieza) Apple propuso el iPod. Y acertó. Según su diseñador, "me gusta mucho trabajar con una nueva categoría de productos. Las oportunidades son muchas, ya que trabajas en algo que de golpe puede desmontar la historia completa de los productos anteriores y sus sistemas. El iPod es un buen ejemplo. No sólo es un producto nuevo, sino que cambia de arriba abajo nuestra anterior experiencia como usuarios de la música". Ive ha sido pionero en la utilización de nuevos colores, de nuevos materiales, como los polímeros de aspecto plástico que ahora están en todas partes, y ha buscado una funcionalidad simple y elemental. En el éxito comercial el iPod no hay que restar méritos al poderoso marketing de Apple, que ha sabido articular una tendencia y una moda en torno al producto, aunque el concepto de un aparato atractivo y sobrio, con un menú sencillo y una rueda de control intuitiva, sigue vivo. Y vigente en las nuevas versiones de un gadget que ahora, además de música, maneja fotos y vídeo. Y que al pasar del disco duro a la memoria flash - la última revolución tecnológica del iPod- ha desembocado en modelos de gran ligereza y mínimo volumen. El iPod concentra entre el 50% y el 60% de las ventas mundiales de reproductores MP3 y se ha convertido en un icono de modernidad, copiado e imitado por muchas marcas y muy valorado por los jóvenes, aunque su éxito trasciende generaciones. El presidente Bush (que escucha música country), el Papa (Beethoven) y la reina de Inglaterra (se ha ironizado que escucha el Dancing Queen de ABBA) están entre sus usuarios. La reina Isabel, precisamente, entregó hace unos meses a Jonathan Ive el título de Comandante del Imperio Británico por su labor como diseñador. El pasado domingo, The Sunday Times publicaba una lista con los 25 británicos que más influencia tienen en Estados Unidos: Ive figura siempre entre los cinco primeros. En su país le han concedido todos los honores posibles a un diseñador, aunque ni allí es un personaje conocido. Tiene merecida fama de tímido y reservado, concede contadísimas entrevistas en las que están vetadas las preguntas personales y en las que utiliza unas respuestas muy corporativas, aunque a veces se le escapa la pasión por el diseño y por la música, a la que es aficionado y a la que se dedica en horas libres. Estas son un par de frases que definen al diseñador que salvó a Apple y que supo crear un objeto bonito y útil con el que llevar la música en bolsillo: "Es triste y frustrante estar rodeado por productos que evidencian una falta absoluta de cuidado. Un objeto habla mucho de quién lo ha construido y de sus valores y prioridades". Y sobre el iPod: "Lo mejor es cuando hablo con un amigo, o con alguien que no conozco, y me cuentan lo que significa el aparato para él en su vida cotidiana. Eso es fantástico". Fuente: La vanguardia.
<urn:uuid:8f4650f4-329a-4159-b22e-dcc84cae2e28>
CC-MAIN-2013-48
http://tlapaneco.blogspot.com/2008/03/el-creador-del-ipod.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998651
Como temática para el segundo artículo exclusivo de Assassin's Creed 2 hemos escogido como tema a su protagonista, Ezio. Descubre con 3DJuegos todo lo que necesitas saber sobre el (anti)héroe que protagonizará la secuela. Conoce su relación con Desmond, la etimología de su nombre, las mejoras con las que podrá contar y las armas inéditas de las que disfrutará.
<urn:uuid:1d3dfe66-3f2d-411d-a827-1410cc3ebc6b>
CC-MAIN-2013-48
http://todoparabajargratis.blogspot.com/2009/10/descargar-assassins-creed-2-en-espanol.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.995005
FORT MYERS, Florida - El derecho Samuel Deduno está de regreso en los entrenamientos de los Mellizos, luego de ayudar a la República Dominicana a ganar el Clásico Mundial de Béisbol. Deduno inició tres juegos por la selección dominicana en el Clásico, registrando efectividad de 0.69 con 17 ponches y cinco bases por bolas en 13.0 innings. El diestro es un invitado fuera de roster en Minnesota esta primavera, luego de tener promedio de carreras limpias de 4.44 en15 aperturas con los Mellizos en el 2012. Compite por un puesto en la rotación abridora con Liam Hendriks, Cole De Vries y P.J. Walters. Hasta ahora, Deduno ha tirado una sola entrada (en blanco) en la Liga de la Toronja, pero no lamenta su participación en el Clásico-sobre todo tomando en cuenta lo bien que lanzó. "Fue divertido", dijo Deduno. "Estuve bastante emocionado. (La final) fue el juego más grande que he lanzado en mi vida. Fue especial lanzar por mi país." Este artículo no estuvo sujeto a la aprobación de Major League Baseball ni sus equipos.
<urn:uuid:5b84c306-280b-4c69-9da5-35a904d39dbc>
CC-MAIN-2013-48
http://toronto.bluejays.mlb.com/es/news/article.jsp?ymd=20130322&content_id=43130566&vkey=news_min_es&fext=.jsp&c_id=min
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997704
Hemos actualizado la sección de Fan Art de Blizzard con nuevas ilustraciones creadas por los miembros de la comunidad. Echa un vistazo a las 3 adiciones basadas en el universo de StarCraft. ¿Tienes lo necesario para expresar tus talentos artísticos en los universos de Diablo, StarCraft o Warcraft? ¡Envía tu fan art ya!
<urn:uuid:8444698f-9eaa-4488-bf3e-d8e45a9fa0cb>
CC-MAIN-2013-48
http://us.blizzard.com/es-mx/news/?locale=es-mx&page=12
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998121
Problemas neurológicos en perros y gatos En este artículo vamos a introducirnos en unas patologías que de entrada se parecen mucho unas a otras y que en muchas ocasiones sino somos sistemáticos y no hacemos una buena historia clínica podemos perdernos , los problemas neurológicos. Tal y como explicamos en el artículo de la Epilepsia en perro y gatos el cerebro es el encargado de controlar las respuestas de nuestro organismo delante de estímulos tanto externos como internos . Aquí vamos a intentar simplificar qué pasos sigue esta respuesta y cómo se transmite . Vamos a elegir un estímulo exterior como puede ser el de apretar un dedo de nuestra mascota y ver si aparta la pata. La verdad es que si empezamos a explicar todo en profundidad nos podemos perder pero es bastante sencillo de entender Antes de nada , decir que el hecho de retirar la pata o no depende en gran medida de que la respuesta sea consciente o no . Nosotros podemos decidir conscientemente si queremos retirar la pierna o no ante un mismo estímulo , como nuestra mascota , pero para que eso suceda la información ha debido viajar através de los nervios de la pata , ir a la médula espinal , subir hasta el cerebro , procesar la información , crear una respuesta adecuada , bajar por la médula otra vez , retornar a los nervios que se encargan del movimiento de la pata y finalmente estimular a aquellos músculos que hacen que retiremos la pierna. En algunas ocasiones la respuesta es refleja y no necesita de un procesamiento tan elaborado , el cuerpo tiene una serie de respuestas preparadas delante de un estímulo antes de que podamos ni ser conscientes del problema , el viaje va desde la piel hasta la médula y vuelve , ahorrándose unas milésimas de segundo que pueden ser vitales en muchas ocasiones , todos conocemos el reflejo rotuliano , nos golpean con un martillo en el ligamento rotuliano y la pierna se "mueve sola" hacia delante. El sistema nervisoso por tanto transmite la información pero esta información debe ser comunicada a los músculos y tendones correspondientes . En algunas ocasiones esta comunicación se encuentra rota o imposibilitada y la respuesta no se puede hacer , este problema lo vemos sobretodo en intoxicaciones. También podemos tener un problema finalmente en el músculo o en el tendón que debe contraerse o relajarse . Esto lo vemos cuando tenemos un problema ortopédico o alguna enfermedad en los músculos. Cada paso además lo podemos detallar mucho más y poder analizar con más detenimiento la localización del problema , lo cual será fundamental para poder encontrar la causa y poner una solución. Como se ve en el video , no hacen falta muchos instrumentos para hacer un exámen neurológico , pero si que en muchas ocasiones deberemos hacer pruebas más complejas si queremos saber o descartar alguna patología , estas pruebas pueden ser resonancias magnéticas , biopsias musculares , electromiografías , análisis de líquido cefalorraquideo ,... Lo importante es siempre una buena exploración , una extensa historia clínica y localizar el problema , a partir de ahí decidir que pruebas nos serán más útiles y poner en marcha un tratamiento. Este tema da para más artículos así que iremos ampliando la información más adelante detallando dónde está el problema y analizando los problemas que vemos en nuestras mascotas.
<urn:uuid:4d453f3d-528d-4378-a5f4-8f358d3b8351>
CC-MAIN-2013-48
http://vidavet.es/index.php?option=com_content&view=article&id=625%3Aproblemas-neurologicos&catid=71%3Aopinion&Itemid=178&lang=es
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.99367
La víctima es Anderson Alejandro Matos Moreta (Bollo), quien murió por heridas contusas en el cráneo y diferentes partes del cuerpo, según el vocero de la Dirección Regional Sur de la Policía, José de los Santos Pérez y perez El nombre del homicida se omite, pero se dijo que es hijo de la señora Aracelis Reyes de Óleo, de 42 años. El hecho ocurrió en una casa en construcción del sector Camboya, de esta localidad, después que el occiso se negó a dejarse penetrar por el homicida, quien se había dejado hacer lo propio por el jovencito. El vocero policial indicó que el detenido tiene laceraciones en el ano, brazo izquierdo y las manos. En el lugar de hecho fueron encontrados un pantalón corto y un poloshirt con manchas de sangre. El occiso era hijo de Sergio Alejandro Matos, quien reside en la avenida Proyecto, del referido sector.
<urn:uuid:2f5319cd-40b2-4edb-a191-8ecedab9e9b3>
CC-MAIN-2013-48
http://villasombrero.blogs.com/villasombrero/2012/10/barahona-menor-de-15-mata-otro-se-neg%C3%B3-a-ser-penetrado.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997706
"Un regalo para mi herman@": una navidad intercultural Autora: Carlota Morales, Coordinadora Programas de Largo Período, Área Receptiva Detrás de "Un regalo para mi hermano" está la idea de hacer pasar a niñ@s de bajos recursos y en riesgo social una navidad con una sonrisa grande en sus caras y darles la oportunidad de tomar parte en la riqueza intercultural de nuestros programas de intercambio. Además, este tipo de iniciativas le permite a ACI tener cada vez más proyección social en la sociedad costarricense, sobretodo en aquellas poblaciones más necesitadas. "Casa de Pan" "Casa de Pan", es un proyecto familiar en Cartago que se dedica a crear un nu evo hogar para niñ@s en riesgo social o declarados en estado de abandono. En su propia casa, Doña Melva los cría y cuida con las mismas costumbres y el mismo amor que en el pasado les dio a sus hijos. Actualmente alberga 38 niños, niñas y jóvenes desde los 2 hasta los 24 años ofreciéndoles alimentación, techo, cariño, paz, guía espiritual y educación. En este momento, entre otros, la están apoyando cinco voluntari@s de ACI de Dinamarca, Suiza y Finlandia, ayudando con todas las labores diarias del hogar (limpiar, lavar, y cocinar), acompañando a los niños a la escuela, y siendo amig@s para est@s niñ@s, planeando actividades, llevandol@s al parque, y jugando con ell@s. Aparte de los trabajos que realizan l@s voluntari@s, también la experiencia intercultural es enriquecedora tanto para ell@s como para el hogarcito. L@s voluntari@s tienen la oportunidad de conocer las costumbres y la realidad social costarricenses más a fondo. Por otro lado, Doña Melva y sus niñ@s comparten costumbres diferentes, pueden aprender de otras experiencias de vida, conocer nuevos juegos y hacer nuevas amistades. Una regalo para mi herman@ Para intensificar aún más esa experiencia de amistad intercultural, ACI formó un grupo entre voluntari@s – tanto tic@s como extranjer@s – miembros de staff y junta directiva para que todos pongan su granito de arena, buscando un regalito personal para cada un@ de l@s niñ@s y organizando un pequeño convivio navideño. El interés de l@s voluntari@s era enorme, así que en una semana ya había regalos para tod@s l@s niñ@s y jóvenes, llenando las oficinas de ACI no solamente con pequeños paquetes de papel de colores, sino también de satisfacción y anticipación. Una navidad intercultural Los regalos fueron entregados el 15 de diciembre en la "Casa de Pan" en medio de un convivio intercultural planeado y organizado por vari@s de l@s voluntari@s y miembros del equipo de ACI. Entre otros ni@s y voluntari@s juntqs hicieron queques tradicionales suizos llamados "hombrecitos navideños", bombas, juegos típicos europeos y costarricenses como atrapar manzanas y desenvolver chocolate – sin usar las manos, por supuesto – y "la vaca ciega". Alegría y emoción Al fin, todos habían disfrutado mucho de la actividad, y la alegría y emoción que sintieron voluntari@s y personal de ACI al prepararla se transmitió a l@s niñ@s de manera trayendo muchas sonrisas y buenos augurios para el año nuevo. Esperamos que se repita el próximo diciembre.
<urn:uuid:5032e948-1b30-4297-878b-b355fa624d61>
CC-MAIN-2013-48
http://www.aci.cr/index.php?option=com_content&view=article&id=139%3A15112010carlotaregaloparamihermano-articulo&catid=42&Itemid=70&lang=es
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.983507
Convenientemente situado en el Cebú, Maravilla Beach Club es una base ideal para explorar esta vibrante ciudad. A sólo 200.0 Km de la emoción de la ciudad, este hotel de 1.5 estrellas goza de una ubicación excelente y proporciona acceso a los sitios más interesantes de la ciudad. Con su estratégica ubicación, el hotel ofrece fácil acceso a las visitas obligadas en la ciudad . En el Maravilla Beach Club, el excelente servicio y las fantásticas instalaciones hacen la estancia inolvidable. El hotel ofrece acceso a una amplia gama de servicios, entre los cuales se encuentran: restaurante, Caja fuerte, alquiler de bicicletas, servicio de lavandería, Información turística. El ambiente del Maravilla Beach Club se refleja en cada habitación. terraza, ducha, aire acondicionado, caja fuerte, televisión por cable son sólo algunas de las instalaciones que están a su disposición. Las instalaciones recreativas del hotel que incluyen deportes acuáticos (no-motorizados), masajista, playa privada, jardín están diseñadas para distraerse y relajarse. Disfrute de servicios sin precedentes y una verdadera situación de privilegioubicación privilegiada en el Maravilla Beach Club.
<urn:uuid:9f542f9b-be0e-440b-9e4e-68f8ab21a916>
CC-MAIN-2013-48
http://www.agoda.com/es-es/maravilla-beach-club/hotel/cebu-ph.html?asq=Qn%2fkrjDS01nsvdfoyKRYRtldjhudxVDetxIj7kF0H12M8Pb6OWA%2bXlJrF6lHbWGmzITEKZM%2fiNrQmCCrzgVxqQ%3d%3d&setcookienew=1
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997738
Hoja 448 Fosamprenavir (Telzir, Lexiva) Fosamprenavir es un medicamento que se utiliza como parte del tratamiento antiviral (ART)l. También se conoce como Lexiva y lo fabrica ViiV Healthcare. En algunos países se llama Telzir. Fosamprenavir es una prodroga, es decir que el medicamento que usted toma no es activo contra el VIH. Una vez en el cuerpo, es metabolizado y se convierte en su forma activa: amprenavir (ver la hoja informativa 445). Fosamprenavir es un inhibidor de la proteasa. Esos medicamentos bloquean a la enzima proteasa, la cual funciona como una tijera química que corta la "materia prima" del VIH en pequeños trozos que son necesarios para construir un virus nuevo. Los inhibidores de la proteasa interfieren con dichas tijeras. Fosamprenavir fue aprobado en 2003 como un medicamento antirretroviral (ARV) para personas infectadas con el VIH. En 2007 se aprobó una versión liquida para niños entre 2 y 18 años de edad. En 2012 se aprobó para los niños con por lo menos 4 semanas de edad. No existen reglas absolutas acerca de cuándo iniciar la toma de medicamentos antivirales. Usted y su proveedor de atención médica deben tener en cuenta el conteo de células CD4, su carga viral, los síntomas que tiene y su actitud acerca de la toma de ART. La hoja 404 provee más información acerca del uso de ART. Si usted toma fosamprenavir con otros ARVs, su carga viral puede disminuir a niveles sumamente bajos y su conteo de células CD4 puede aumentar. Esto significa que podrá mantenerse saludable por más tiempo. Muchas de las copias nuevas del VIH son mutaciones. Éstas son un poco diferentes al virus original. Algunas mutaciones pueden continuar multiplicándose aún cuando usted tome el medicamento antiviral. Cuando esto sucede los medicamentos dejan de funcionar. Esto se conoce como "desarrollo de resistencia" al medicamento. La hoja 126 brinda más información acerca de la resistencia. En algunas ocasiones, si su virus desarrolla resistencia a un medicamento, también será resistente a otros antivirales. Esto se conoce como "resistencia cruzada". Es posible que fosamprenavir no desarrolle resistencia cruzada a otros inhibidores de la proteasa. La resistencia puede desarrollarse en forma rápida. Es muy importante tomar los medicamentos antivirales de acuerdo con las instrucciones, a la hora que corresponda y no omitir ni reducir dosis. Fosamprenavir está disponible en tabletas de 700 mg. La dosis normal para adultos es de 1400 milligramos (mg) dos veces al día. Las tabletas son de 700 mg; por lo tanto, usted deberá tomar 2 tabletas juntas. Fosamprenavir tambien puede tomarse en combinaciones con ritonavir para aumentar los niveles en la sangre. La dosis depende de si ha tomado medicamentos antirretrovirales o inhibidores de proteasa previamente. Asegúrese que su proveedor de cuidado de salud sabe cuales medicamentos ha tomado. Una forma liquida de fosamprenavir también está disponible. La dosis para niños debe ser calculado basado en el peso del cuerpo. Si usted tiene problemas o lesiones en el hígado, hable con su médico ya que puede necesitar una dosis diferente de fosamprenavir. Fosamprenavir está disponible en tabletas de 700 mg. Puede tomarse con o sin alimentos. Debe guardarse a temperatura ambiente. Si usted toma fosamprenavir junto con ritonavir, asegúrese de guardar el ritonavir en el refrigerador, o a temperatura ambiente (debajo de 77°F o 25°C) durante no más de 30 días. La versión original de amprenavir contiene vitamina E pero fosamprenavir no la contiene. Los efectos secundarios más comunes son náuseas, diarrea, vómitos, erupciones en la piel y dolores de cabeza. Algunos pacientes también sienten adormecimiento en la boca y sus alrededores, y dolor abdominal. Menos del 1% de las personas presentan reacciones serias en la piel, como el síndrome de Stevens-Johnson. En la mayoría de los casos, la diarrea se puede controlar con medicamentos de venta libre (que se compran sin receta). Fosamprenavir puede aumentar los niveles de colesterol y triglicéridos (grasas en la sangre). Ver la hoja informativa 123 para obtener más información sobre las grasas en la sangre. Puede aumentar el riesgo de un ataque al corazón (ver la hoja 652.) Las grasas en la sangre y el riesgo de enfermedad cardiovascular deben medirse antes de usar el fosamprenavir y regularmente durante su uso. Fosamprenavir es un medicamento que contiene sulfa. Si usted es alérgico a la sulfa, no se olvide de decírselo a su proveedor de atención médica. Fosamprenavir puede interactuar con otros medicamentos o suplementos que usted tome. Estas interacciones pueden alterar la cantidad de cada medicamento en la sangre y causar una dosis insuficiente o una sobredosis. Constantemente se identifican nuevas interacciones. Los medicamentos con los que hay que tener cuidado incluyen otros ARVs, medicamentos para la tuberculosis (ver hoja informativa 518), para trastornos de la erección (como por ejemplo Viagra), para el ritmo cardíaco (antiarrítmicos) y para los dolores de cabeza tipo migraña. Las interacciones también son posibles con algunos medicamentos antialérgicos, antihistamínicos, sedantes, medicamentos para disminuir el colesterol y medicamentos anti-hongos. Asegúrese de que su proveedor de atención médica sepa sobre TODOS los medicamentos y suplementos que usted esté tomando. Fosamprenavir puede funcionar mejor si se toma con el inhibidor de la transcriptasa reversa abacavir. Fosamprenavir no debe combinarse con Kaletra, ya que se produce una disminución de los niveles en la sangre de lopinavir y fosamprenavir, observándose una mayor cantidad de efectos secundarios. Si toma fosamprenavir es posible que algunos medicamentos anticonceptivos no funcionen. Consulte con su proveedor de atención médica acerca de cómo prevenir el embarazo. Fosamprenavir produce un gran aumento de los niveles en la sangre de algunos antidepresivos como Elavil y Tofranil. Estos medicamentos a veces se usan para tratar la neuropatía periférica (vea la hoja 555). Sin embargo, fosamprenavir disminuye los niveles en la sangre de Paxil (paroxetina), un antidepresivo. Hable con su proveedor de atención médica sobre el uso de antidepresivos. Los niveles de fosamprenavir no parecen afectados por el uso de antiácidos. Tomar fosamprenavir junto con metadona puede bajar el nivel de ambas drogas en la sangre Si tomas fosamprenavir con buprenorfina, debe tener cuidado por los efectos sedantes de buprenorfina. La hierba de San Juan (hipericina o St. John's Wort; ver la hoja 729) disminuye los niveles en la sangre de algunos inhibidores de la proteasa. Volver a las categorías de las hojas informativas The AIDS InfoNet is a project of the New Mexico AIDS Education and Training Center at the University of New Mexico Health Sciences Center, and the International Association of Providers of AIDS Care. firstname.lastname@example.org Parcialmente consolidado por la Biblioteca Nacional de Medicina
<urn:uuid:1a2de769-2b2a-4b5b-8797-d0417082cd2e>
CC-MAIN-2013-48
http://www.aidsinfonet.org/fact_sheets/view/448?lang=spa
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.994584
Una prueba estándar empleada durante 70 años como marcador de inflamación puede ayudar a identificar el riesgo de ataque cardíaco en pacientes con y sin VIH, según ha evidenciado un estudio publicado recientemente en Journal of Acquired Immunodeficiency Syndromes. El estudio encontró que tanto la infección por VIH como los niveles de proteína C reactiva estaban relacionados de forma independiente con un mayor riesgo de ataque al corazón. Esto implica que se pueden emplear los niveles de proteína C reactiva para cuantificar de forma independiente el riesgo de ataque cardíaco y que no se trata simplemente de unos 'marcadores' pasivos de un riesgo provocado por el propio VIH. El equipo de investigadores descubrió que un nivel elevado de dicha proteína aumentaba en más del doble el riesgo de sufrir un ataque al corazón, mientras que la infección por VIH casi llegaba a duplicar el riesgo. Por tanto, no resulta sorprendente que los pacientes con ambos factores vieran duplicado su riesgo en más de cuatro veces respecto a las personas que no tenían ni VIH ni niveles elevados de proteína C reactiva. El tener unos niveles elevados de proteína C reactiva no estuvo, por sí mismo, relacionado con la infección por VIH, ni tampoco el hecho de fumar o no, la carga viral, el recuento de CD4, el historial familiar de enfermedades cardiovasculares o el uso de estatinas. Resulta útil saberlo, ya que implica que el nivel de esta proteína no constituye un marcador subrogado de ninguno de estos factores Descubierta en 1930, la proteína C reactiva se produce en las células del hígado en respuesta a una señal de una citocina [un producto químico que actúa como señal inmunitaria] denominada interleucina-6 (IL-6). Se une a un componente de las membranas celulares y bacterianas, e inicia un proceso mediante el cual las bacterias y las células infectadas quedan marcadas como diana para su destrucción. El nivel de proteína C reactiva aumenta hasta 50.000 veces durante cualquier infección o lesión que provoque inflamación, y se emplea como prueba estándar para determinar la inflamación aguda, donde el límite normal superior se define como 5-6 miligramos por litro (mg/L). Como parte de la batería de pruebas que se realizan para determinar el riesgo de sufrir una cardiopatía, se utiliza una prueba de proteína C reactiva más sensible a fin de detectar una posible inflamación crónica, aunque leve. Un nivel de esta proteína que supere de forma constante el valor de 1 mg/L (es decir, no en respuesta a una infección aguda) se asocia con un mayor riesgo de sufrir más adelante un ataque cardíaco. Un equipo de investigadores de dos hospitales de Massachusetts (EE UU) se propuso determinar si se podían emplear los niveles de esta proteína también como factor de predicción de los ataques al corazón en pacientes con VIH. Los hallazgos de estudios previos habían puesto de manifiesto que las proteínas inflamatorias, incluyendo la IL-6, aumentan de forma significativa en personas con VIH que no siguen un tratamiento, y que esto parece estar vinculado con una mayor incidencia de cardiopatías. Un reciente estudio reveló que este proceso parecía iniciarse muy poco después de la infección por VIH. Los investigadores revisaron los registros del Hospital General de Massachusetts y del Young entre 1997 y 2007 en búsqueda de pacientes que hubieran sufrido un infarto agudo de miocardio (IAM: un ataque al corazón) y que tuvieran VIH y/o una prueba de proteína C reactiva efectuada más de una semana y menos de tres años antes del ataque cardíaco. Se encontraron casi 70.000 pacientes con un resultado de la prueba de proteína C reactiva, 7.100 con VIH y casi 500 con ambos factores. El intervalo medio entre la prueba de la proteína y el ataque al corazón fue de 199 días en los pacientes con VIH y de 176 en los pacientes seronegativos. Los pacientes con VIH fueron más propensos a presentar unos niveles de proteína C reactiva elevados que aquéllos sin VIH: 59% frente a 39%. En el análisis univariable, un nivel alto de esta proteína multiplicó el riesgo de sufrir un ataque cardíaco en 2,51 veces, mientras que la infección por VIH lo hizo en 2,07. Los autores realizaron diversos análisis multivariables para comprobar si eran marcadores subrogados de otros factores de riesgo de ataque al corazón, como la edad, el sexo, la elevada presión sanguínea, la diabetes, la dislipidemia (nivel elevado de grasas en sangre) o la etnia. Al hacer el ajuste considerando estos factores, se comprobó que apenas tuvo influencia. En un modelo en el que se ajustaron todos esos factores, el nivel elevado de proteína C reactiva siguió estando relacionado con un aumento de 2,13 del riesgo de ataque cardíaco, y la infección por VIH, con un aumento de 1,93 veces. Los pacientes con VIH mostraron otros factores de riesgo de ataque al corazón más elevados en comparación con las personas sin VIH. Por ejemplo, el 57% fumaba, frente al 35% de los pacientes seronegativos. No obstante, el tener un nivel elevado de proteína C reactiva pareció ser un factor notablemente independiente de la mayoría de los otros factores. Por ejemplo, no hubo ninguna diferencia en los niveles de esta proteína entre los pacientes con VIH que fumaban y los que no, y muy poca diferencia con los pacientes sin VIH. El único indicio de que un factor vinculado con el VIH pudiera estar afectando a los niveles de proteína C reactiva fue que los autores descubrieron un riesgo ligeramente superior de niveles elevados de esa proteína en pacientes que tomaban inhibidores de la proteasa: el 67% de los pacientes con VIH que recibían inhibidores de la proteasa presentaron unos niveles elevados de proteína C reactiva frente al 39% de los pacientes que no los tomaban. Esta diferencia no se detectó con otras familias de fármacos antirretrovirales. Si bien este estudio fue demasiado pequeño como para establecer una causalidad o relación con los fármacos individuales, viene a sumarse a las pruebas de que el uso de inhibidores de la proteasa parece estar relacionado con el riesgo de sufrir un ataque al corazón acumulado con el tiempo. Los autores comentan que sus hallazgos "ponen de relieve la necesidad de realizar una evaluación más en profundidad del valor de los niveles de proteína C reactiva como factor pronóstico de sufrir un infarto agudo de miocardio en la población con VIH".
<urn:uuid:b6becc2c-adcf-4a31-971c-f1bc7fbbc32e>
CC-MAIN-2013-48
http://www.aidsmap.com/page/1434726/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.995602
Finalmente no ha habido iPhone 5, pero ya tenemos aquí al nuevo teléfono de Apple: el iPhone 4S. Se mantiene el diseño, pero por dentro todos los componentes son nuevos. Tenemos el procesador A5 presente en el iPad 2, una cámara de 8 megapíxeles con sus componentes tremendamente mejorados y grabación de vídeo a 1080p, y una batería que nos da algunas horas más de uso. Como funcionalidad exclusiva hay que hablar cómo no del asistente de Siri, que tal y como prometían los rumores parece muy avanzado y completo. Habrá que verlo en vivo, pero estamos ante un salto muy adelante en cuanto a la interacción con un sistema móvil usando la voz. Por el momento estará en fase beta, con los idiomas inglés, alemán y francés. El lanzamiento del teléfono será el 14 de octubre en los Estados Unidos, Reino Unido, Francia y se podrá reservar antes, el día 8 de octubre. En España lo vamos a tener algo más tarde, el día 28 de octubre. Supongo que todos ya os habréis marcado esa fecha en el calendario. En cuanto a los precios que tendrá el iPhone 4S con contrato: 199 dólares para el modelo de 16 GB, 299 dólares para el modelo de 32 GB y 399 dólares para un nuevo modelo de 64 GB. El iPhone 4 queda a un precio de 99 dólares, y el iPhone 3GS se convierte en un teléfono gratuito. Insistimos: con contrato. Y a ver cómo queda la cosa en España. Mientras escribo estas líneas Apple aún no ha actualizado su pagina oficial, aunque no creo que tarden en hacerlo. estaremos atentos a los pequeños detalles que puedan aparecer. Sitio oficial | iPhone 4S
<urn:uuid:0e9c7a19-3d09-42e0-9bf8-919f7204271f>
CC-MAIN-2013-48
http://www.applesfera.com/apple/iphone-4s-el-mejor-telefono-de-apple-gana-muchas-mejoras
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998732
Dan "Don Quijote" en cita de ganaderos Obra de teatro instala el valor del compromiso en cualquier emprendimiento serio. La representación teatral del clásico mundial "Don Quijote de la Mancha" marcó la nota colorida en el 5º Congreso Mundial Braford, que por entonces venía precedida de un éxito rotundo marcado por la gran cantidad de participantes (unos 400, provenientes de varias partes del mundo) y la calidad técnica de las charlas y exposiciones. Los responsables del número artístico se ganaron la consideración del público al expresar el contenido manifiesto de la presentación. "Muchos se preguntarán qué tiene que ver una obra de teatro, y más aun, del siglo XVI, en un evento moderno con alta tecnología y competitividad", afirmó una de las presentadoras dirigida por Ana María Imizcoz, tras lo cual ella misma explicó que se trata de instalar conceptos que, aunque traídos del tiempo, son capaces de instalar valor y transformar una empresa personal o corporativa, como la actividad ganadera. "Con mucho tino, el presidente de la Asociación Rural del Paraguay dijo que la actividad exige mucha pasión y compromiso, y esto mismo es lo que, hace unos siglos, preconizaba el ingenioso hidalgo al hacer frente a molinos de viento con una tosca lanza, acompañado siempre de su fiel amigo Sancho", recalcó la presentadora. Hacía alusión a los avatares de un mundo muy especial para el quijote, quien veía "molinos de viento" erguirse soberbios ante el mundo de dificultades que lo rodeaban. Los molinos representaban murallas que para cualquier mortal resultarían infranqueables sortear con la fuerza de una lanza. La lanza, sin embargo, era solo una herramienta sin mucha eficiencia, para lo cual era necesario el valor agregado de la fortaleza mental y espiritual para superar aquel "monstruo" que con aspas embravecidas se encargaba de echar por tierra los sueños y pasiones. El vaivén de la pasión y los sueños por alcanzar metas superiores fue representado artísticamente por los personajes de la obra: Don Quijote, Sancho Panza, la bella Dulcinea y el caballo Rocinante. Los cuatro personajes se encargaron de recrear escenas típicas del clásico universal, destacándose la tenacidad, el esfuerzo y la pasión por un lado, y del extremo opuesto las virtudes del amor y otro tipo de expresiones sentimentales que de alguna manera deben complementarse en cualquier iniciativa de la vida. "Don Quijote" también puso de resalto el valor de la palabra, el compromiso, la fidelidad y la confianza como factores esenciales que llevan al éxito. "No puede exigir fidelidad si no se ha instalado seguridad y confianza", expresó la presentadora teatral. El número artístico fue observado con mucha concentración por el presidente de la ARP y destacados asistentes del congreso mundial Braford, quienes coincidieron en expresar la calidad artística de la escena y, fundamentalmente, el contenido de la obra. "Realmente es una iniciativa loable, digna de destacar, por lo cual no queda más que un caluroso aplauso para los propiciadores de este número artístico que, por cierto, me sorprendió gratamente y espero que sea emulado en otros acontecimientos donde se exprese el valor del trabajo como fuente y sustento de toda actividad humana destinada a lograr un bien, como sin dudas lo es la ganadería", puntualizó el Dr. Juan Néstor Núñez.
<urn:uuid:7ffe9699-acbc-4af2-a4aa-39cc64a0e4d6>
CC-MAIN-2013-48
http://www.arp.org.py/index.php?option=com_content&view=article&id=131:dan-qdon-quijoteq-en-cita-de-ganaderos&catid=1:noticias&Itemid=85
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.990973
Comúnmente pensar en fibrosis pulmonar es pensar en una enfermedad que carece de causa conocida, no podemos prevenir y además no tiene cura pero ya no tenemos por qué pensar de esa manera, por lo menos en la parte de prevención ya que se ha descubierto que un nuevo fármaco desarrollado para evitar los tumores, previene la fibrosis pulmonar. Con noticias como esa es que la frase prevenir.
<urn:uuid:ab1500bd-bdcf-40cb-a718-0fcc9f2e8969>
CC-MAIN-2013-48
http://www.blogmedicina.com/tag/tumor-del-pulmon/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.995831
Delicada y elegante, esta alianza de eternidad de zafiro rosado se encuentra engarzada sobre oro blanco de 18 k, que captura el intenso color rosado de las piedras. Puede usarlo solo o junto con otros anillos de gemas. Los aretes de diamantes son el regalo perfecto, ya que siempre son de la medida justa. Whether she's sporting her favourite jeans or headed to the symphony, diamond studs add that perfect final touch to every outfit. Elija de una amplia gama de estilos de colgantes en platino u oro de 18k. Para hacer un regalo único, use nuestra función Construya su propio colgante de diamantes™, para elegir el diamante y la montura ideales.
<urn:uuid:ed0a6922-5659-4732-bc4a-657c0fd79581>
CC-MAIN-2013-48
http://www.bluenile.com/ee/es/jewellery/gifts/top-ten-gifts?track=linkL1
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.948576
CONTENIDO - Acerca de Blue Nile - Servicios - Políticas - Contáctenos - Filiales - Empleos Términos y condiciones Blue Nile ofrece este sitio como un útil recurso para comprar diamantes y un local de venta minorista de diamantes sueltos certificados y joyas finas. Estos son los términos de uso de nuestro sitio web para los pedidos que se envíen a direcciones en el Reino Unido, Austria, Bélgica, Bulgaria, la República Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, los Países Bajos, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia y Suiza. - Disponibilidad y precios de los productos - Ofertas especiales y reducciones de precio - Envíos internacionales - Importador registrado - Impuesto al valor agregado (IVA) - Métodos de pago - Seguro de entrega - Dirección de envío alternativa - Certificados de diamante - Diamantes canadienses - Aduanas, derechos e impuestos - Política de cancelación de pedidos y devoluciones - Comparación de productos adquiridos - Información sobre nuestro Sitio Web - Política sobre diamantes conflictivos - Política de privacidad - Avisos legales - Legislación aplicable y jurisdicción - Contenido de terceros Si tiene alguna consulta, póngase en contacto con uno de nuestros consultores de joyas y diamantes. Escriba a email@example.com o llame al 866-441-9149. Lea detenidamente los términos y condiciones (en lo sucesivo, "Términos y condiciones"). Al utilizar este sitio web, usted expresa su conformidad con estos términos y condiciones. Si no está de acuerdo con todos estos términos, no utilice este sitio web ni realice ninguna compra a través de él. Estos Términos y condiciones rigen su uso y toda compra que realice desde el sitio de Blue Nile y constituyen un acuerdo entre usted y Blue Nile. Blue Nile se reserva el derecho de modificar cualesquiera Términos y condiciones, políticas o pautas del sitio en cualquier momento, según su exclusivo criterio. Cualquier modificación será efectiva inmediatamente tras la publicación de dichas actualizaciones en este sitio. El uso continuado de este sitio tras la publicación de dichas modificaciones constituirá la aceptación de dichos cambios por su parte. Por consiguiente, deberá revisar ocasionalmente los presentes Términos y condiciones, así como cualesquiera otras políticas vigentes, para entender los términos y condiciones que se aplican al uso de este sitio. Si no está de acuerdo con los términos y condiciones modificados, deberá dejar de utilizar este sitio. Disponibilidad y precios de los productosPuede elegir ver los precios y finalizar su pedido en cualquiera de las siguientes monedas: libra británica, euro, lev búlgaro, corona checa, corona danesa, florín húngaro, lat letón, lita lituana, corona noruega, nuevo zloty polaco, leu rumano, corona sueca o franco suizo. Si está interesado en una joya que no se encuentra disponible, llámenos y le informaremos cuándo volverá a estar en existencia. En ocasiones, debido al gran volumen de pedidos que recibimos, puede que algún producto quede fuera de existencia antes de que podamos comunicarlo en el sitio. Si esto sucede, se lo notificaremos personalmente para que podamos ayudarlo a encontrar otro artículo. En contadas ocasiones, es posible que los datos, incluidos los precios, que se publican en nuestro sitio no sean completamente exactos, como consecuencia del sistema o errores tipográficos. Aunque intentamos evitar este tipo de errores, pueden producirse. Nos reservamos el derecho a corregir alguno o todos los errores que se produzcan y a no aceptar los precios inexactos o erróneos. Si el precio de un producto es inferior a su precio real, según nuestro criterio, nos pondremos en contacto con usted para indicarle cómo proceder antes de enviar el producto o cancelar el pedido y notificarle dicha cancelación. Si ya se ha enviado el pedido, acepta devolver el producto o abonar la diferencia entre el precio real y el precio cobrado. Nuestros precios están sujetos a cambios sin previo aviso. Lamentamos las molestias que esto pueda ocasionarle. Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en contacto con uno de nuestros consultores de joyas y diamantes. Escriba a firstname.lastname@example.org o llame al 866-441-9149. Ofertas especiales y reducciones de precio En Blue Nile, siempre ofrecemos la mejor relación entre precio y calidad con el precio más bajo posible. No negociamos los precios de nuestros productos. Todos nuestros precios son precios finales. Envíos internacionales Los artículos adquiridos mediante nuestros sitios web europeos pueden enviarse a direcciones del Reino Unido, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, la República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, los Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia y Suiza. Es un placer realizar envíos a clientes de otros países de todo el mundo mediante nuestros sitios web para los Estados Unidos y Canadá. Visite nuestra página Envíos para ver una lista completa de países y decidir en cuál de nuestros tres sitios web debe comprar. Importador registrado Cuando realiza un pedido desde Blue Nile, el destinatario es el importador registrado y debe cumplir con toda la legislación y las normativas del país de destino. El destinatario recibirá el título de propiedad y riesgo de pérdida de los productos que componen el pedido desde el momento de la entrega al transportista en los Estados Unidos. Antes de la entrega al destinatario, el envío podría estar sujeto a las tasas aduaneras, derechos de importación, impuestos y otros gravámenes aplicables en el país de destino. Estos cargos son siempre responsabilidad del destinatario. Para más información, consulte Aduanas, derechos e impuestos. Impuesto al valor agregado (IVA) Se aplicará el impuesto al valor agregado (IVA) a todos los pedidos que se hagan en el sitio web para el Reino Unido. El monto del IVA se calcula en base al destino de envío de su pedido. Tenga en cuenta que este cargo aparecerá en la canasta de compra una vez que haya ingresado un destino de envío. Para ver las tarifas que se aplicarán, consulte el glosario de IVA. El Programa de Exportación Minorista de IVA del Reino Unido permite reembolsar el monto del IVA a los clientes cuando adquieren artículos en la Unión Europea y luego los exportan fuera de ésta. No obstante, los pedidos a Blue Nile no pueden participar del Programa de Exportación Minorista de IVA porque Blue Nile es una empresa de pedidos por correo en Internet y no cumple con los requisitos para participar. Métodos de pago Para su comodidad, ofrecemos los siguientes métodos de pago: - Tarjetas de crédito: Utilice su tarjeta de crédito Visa, MasterCard o American Express. - Envío bancario electrónico: Organice el pago a través de su banco y reciba un 1,5 % de descuento. Se aceptan pagos por envío bancario electrónico en pedidos de USD 750 o superiores. - Aceptamos pagos con PayPal para pedidos de menos de EUR 15.000 o GBP GBP. No vendemos ni aceptamos certificados de regalo en nuestro sitio web del Reino Unido. Tenga en cuenta que los pedidos que se envíen a Suiza deberán tener un valor mínimo de CHF 180 y los pedidos para Noruega deberán tener un valor mínimo de NOK1.150. No hay un mínimo establecido para los países que forman parte de la UE. Seguro de entrega Todos los envíos están completamente asegurados. Eso significa que el envío de su pedido es sin riesgos. Para los pedidos que se envíen a Bulgaria, Chipre, Polonia y Rumania, el seguro de entrega (o protección de artículos) será proporcionado por una de las mejores aseguradoras en todo el mundo. Durante el proceso de compra, se le aplicará un descuento del 0,20 % sobre el importe de su pedido. Este seguro protege su pedido desde el momento que sale de Blue Nile hasta que llega a su puerta. Esta política constituye un acuerdo entre el cliente y la aseguradora. En el correo electrónico de confirmación de su pedido, que recibirá una vez haya realizado su compra, recibirá más información sobre la aseguradora y el proceso de reclamación. Para brindar seguridad adicional, es posible que se solicite una firma en el momento de la entrega de sus pedidos de Blue Nile. Asegúrese de que alguien esté en el destino del envío para que firme el recibo. Direcciones de envío alternativas Si lo prefiere, podemos enviar su pedido a una dirección distinta a su dirección de facturación. Como precaución de seguridad, exigimos que su dirección de envío alternativa esté registrada con la empresa emisora de su tarjeta de crédito. Este paso ayuda a protegerlo de cargos fraudulentos a su tarjeta de crédito. Certificados de diamante Cuando pide un diamante suelto o joyas a medida, lo enviamos acompañado de un informe de graduación de diamantes (también denominado certificado del diamante). Estos informes de calificación son documentos pormenorizados, creados por expertos en calificación de diamantes en uno de los dos laboratorios de diamantes con más reputación, lo cual hace que sea muy costoso sustituir un informe de graduación de diamantes. Por ello, pedimos que todos los diamantes devueltos incluyan su respectivo informe de graduación de diamantes. En caso de que no envíe el informe de graduación de diamantes y la evaluación junto con su devolución, se le aplicará una tasa de sustitución. Diamantes canadienses Nos enorgullecemos de ofrecer una amplia gama de diamantes de alta calidad de Canadá. Aduanas, derechos e impuestos La aduana del país de destino podrá imponer tasas aduaneras, derechos de importación, impuestos y otros gravámenes en pedidos internacionales, según corresponda. Los gravámenes adicionales antedichos, que se requieren para los controles aduaneros, son responsabilidad del destinatario. Cuando su pedido llegue a la aduana bien FedEx, nuestro servicio de envíos, o la aduana se pondrá en contacto con usted directamente para el pago de cualesquiera gravámenes que deba satisfacer. La tabla siguiente muestra los derechos e impuestos estimados. Tenga en cuenta que Blue Nile no tiene control sobre estos cargos. El monto real que cobran las aduanas será distinto en función de las tasas siguientes. Nuestros consultores de joyas y diamantes pueden proporcionarle información sobre el país de origen para su pedido, con el fin de ayudarle a calcular los derechos de importación. Para más información, póngase en contacto con su aduana local. Noruega Monto total de derechos e impuestos estimados: 25,0% SITIO: www.toll.no TELÉFONO: 22 86 03 00 Suiza Monto total de derechos e impuestos estimados: De 8,0% a 10,0% NOTA: FedEx puede cobrar un cargo administrativo no reembolsable en caso de pagar impuestos por anticipado a nombre de cliente. TELÉFONO: +41 (0)31 322 65 11 Política de cancelación de pedidos y devoluciones Para asegurarse de que a su destinatario le encante su regalo de Navidad, hemos extendido nuestra política de devolución hasta el 16 de enero de 2014. Si, por el motivo que sea, usted o su destinatario no quedan satisfechos con el regalo, puede devolver su diamante hasta el 16 de enero de 2014. Si desea cancelar su compra, simplemente llame a un consultor de joyas y diamantes al teléfono 866-441-9149 para recibir un código de autorización de devolución y las instrucciones correspondientes. Obtenga más información sobre nuestra Política de devolución extendida de Navidad. Tenga en cuenta que una vez que se haya enviado su pedido, la cancelación de éste tendrá efecto después de que a) se lo devuelva a Blue Nile y b) nuestro departamento de Control de Calidad haya analizado su diamante y haya verificado que está en condición original. Comparación de productos adquiridos Con el fin de mantener nuestros precios bajos, no permitimos la compra de productos para su comparación. La comparación de productos adquiridos es el hecho de comprar varios productos similares con la intención de quedarse con el que más le gusta y devolver el resto. Esto provoca que se repongan materiales indebidos y gastos generales de inventario. Además, puede resultar muy costoso. Para confirmar la calidad de un diamante, póngase en contacto con uno de nuestros expertos consultores de joyas y diamantes al teléfono 866-441-9149 y le ayudaremos encantados a elegir la mejor opción. Información sobre nuestro Sitio Web En Blue Nile, hacemos todo lo posible para garantizar que nuestro catálogo en línea sea tan preciso y completo como sea posible. Con el fin de ofrecerle la oportunidad de ver nuestros productos con gran detalle, algunas fotografías de los productos se pueden ampliar o reducir más allá de su tamaño real, aunque el color y el tamaño podrían variar ligeramente, puesto que no todas las pantallas están configuradas del mismo modo. Política sobre diamantes conflictivos En Blue Nile, solamente compramos diamantes de los proveedores más grandes y respetados que, al igual que nosotros, se adhieren y cumplen con los estándares establecidos en el Proceso de Kimberley, un sistema internacional que regula el comercio de diamantes con el fin de garantizar que su extracción está libre de conflictos. Lea más información sobre la política de Blue Nile acerca de los diamantes conflictivos y los pasos que se toman para garantizar que nuestros diamantes provienen de extracciones libres de conflictos. Política de privacidad Cumplimos con las políticas de privacidad de "Safe Harbour" de los Estados Unidos y la Unión Europea. Para obtener más detalles, lea nuestra Política de privacidad. Avisos legales En ningún caso Blue Nile será responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental o consecuente de ningún tipo, independientemente de su forma o acción, ya sea por contrato, extracontractual (incluida la negligencia), responsabilidad de producto estricta u otras, aunque hayamos estado al tanto de la posibilidad de estos daños. Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en contacto con uno de nuestros consultores de joyas y diamantes. Escriba a email@example.com o llame al 866-441-9149. Legislación aplicable y jurisdicción Estos Términos y condiciones y el uso que realice el usuario del sitio se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de Washington, aplicables a los acuerdos realizados y para ser ejecutadas dentro del Estado de Washington, sin considerar los conflictos de las disposiciones legales. El usuario acepta que todas las acciones legales o de equidad, consecuencia de estos Términos y condiciones o en relación con estos, solo podrán presentarse en los tribunales estatales o federales de King County (Washington) y que se deberá presentar y deberá aceptar irrevocablemente la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales ante demandas, acciones o procedimientos que resulten del uso o las compras que realice el usuario de este sitio o estos Términos y condiciones. Contenido de terceros Blue Nile podría ofrecer enlaces a páginas web y contenido de terceros (en lo sucesivo, "Contenido de terceros"), como servicio ofrecido a aquellas personas interesadas en dicha información. Blue Nile no supervisa ni controla los sitios o el Contenido de terceros. Blue Nile no apoya el Contenido de terceros y no ofrece garantías respecto a su exactitud o integridad. Blue Nile no representa ni garantiza la exactitud de la información contenida en el sitio y no asume responsabilidades por la actualización o revisión de ningún Contenido de terceros. Los usuarios utilizan estos enlaces y el Contenido de terceros que aparece en el sitio por su cuenta y riesgo. Términos y condiciones actualizados el 6 de junio de 2012.
<urn:uuid:8390173b-a2d8-4c5f-bf5d-94e15ab2c1e6>
CC-MAIN-2013-48
http://www.bluenile.com/us/es/product_policies.jsp?ship_to=AUT
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996049
Cuando Denver y Amada están en la planta superior juntas, Amada invita a Denver a bailar con ella diciendo, "Venga, puedes ya, venga ven acá" Capítulo 8, pág. 74 Esa es la frase que Sethe y Denver solían usar cuando estaban llamando al fantasma después de que muriera Baby Suggs. El fantasma no les respondía entonces pero ahora Denver cree que su respuesta es Amada—ella es el fantasma. Amada le habla a Denver sobre como es el lugar donde ella ha estado— cálido y oscuro y tan pequeño que tenía que acurrucarse en posición fetal. Denver piensa que Amada está describiendo la muerte y cuando le pregunta porque volvió, Amada le dice que volvió para ver la cara de Sethe y que Sethe la había dejado abandonada. Convencida de que Amada es la versión en carne y hueso de su hermana asesinada, Denver le recuerda cuando jugaban en el arroyo juntas pero Amada solo recuerda haber sido dejada atrás, abandonada. Denver le dice a Amada que no revele su identidad a Sethe y Amada es exasperada por la idea de que Denver le diga lo que tiene que hacer. Amada dice que Sethe es la única persona que ella necesita. Entonces Denver buscando alguna manera de recobrar la aceptación de Amada, cuenta la historia de su nacimiento porque a Amada le agrada. Relata como Amy Denver encontró a Sethe sobre la hierba y la ayudó a llegar al Río Ohio. Denver vino al mundo en un viejo barco en la mitad del río esa noche. Seguimiento del Tema: Cólera 7 View More Summaries on Beloved (novel) Seguimiento del Tema: Supernatural 7
<urn:uuid:32e515d6-0b61-440d-a380-566e38fefe8a>
CC-MAIN-2013-48
http://www.bookrags.com/spanish/bel/PART8.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996086
El Derecho Penitenciario Es el instrumento a través del que se articula el régimen penitenciario o tratamiento que se dispensa al interno con el principal objetivo de su reinserción social. La propuesta de clasificación es la solicitud de graduación del recluso. Esta propuesta se formula por la Junta de Tratamiento en el plazo de 2 meses desde la recepción de la sentencia. La resolución que determine la clasificación se dictará en principio por el Centro Directivo (establecimiento penitenciario) en el plazo de 2 meses desde la recepción de la propuesta de la Junta de Tratamiento. En el caso de condenas de duración inferior a 2 años, si la propuesta de clasificación de la Junta de Tratamiento es unánime, será considerada como resolución salvo que la propuesta sea para el primer grado. La resolución que en su caso emita el Centro Directivo puede recurrirse ante el Juez de Vigilancia Penitenciaria y si es emitida por la Junta de Tratamiento podrá recurrirse ante el Centro Directivo. Los enfermos muy graves e incurables pueden ser clasificados directamente en el tercer grado si no son peligrosos. La clasificación debe revisarse cada 6 meses y si la del primer grado se reitera o el interno lleva cumplida la mitad de su condena en el segundo grado, puede solicitar que la próxima propuesta de clasificación la emita la Central Penitenciaria de Observación. Hay dos. El régimen ordinario y abierto. Las circunstancias que pueden dar lugar a que un preso sea clasificado en primer grado son su peligrosidad o su falta de adaptación a los regímenes ordinario y abierto. En este régimen existen dos modalidades: - La vida en departamentos especiales: Para los que hayan promovido o se hayan visto implicados en alteraciones muy graves del orden en el centro que hayan puesto en peligro la vida o la integridad de los funcionarios. - La vida en centros o módulos cerrados: Se prevé para los internos que no se adaptan a los regímenes comunes. El primer grado se aplicará también a los detenidos y presos preventivos cuando sean considerados muy peligrosos. El interno permanecerá en este régimen por el tiempo necesario hasta que desaparezcan o disminuyan las razones o circunstancias que motivaron esta clasificación y, en todo caso, será revisada a los 6 meses, salvo en los casos de los presos preventivos, que se revisará a los 3 meses. Salvo que concurran circunstancias especiales que obliguen a clasificar a un interno en primer o tercer grado, normalmente será clasificado en segundo grado o régimen ordinario. Este régimen también se aplicará a los penados sin clasificar, a los detenidos y a los presos preventivos. Se configura como un régimen de semilibertad y dentro de él se puede distinguir entre el régimen abierto propiamente dicho y el régimen abierto restringido que se aplica cuando concurren determinadas circunstancias y se configura con el objetivo de ayudar al interno a buscar un medio de subsistencia para el futuro, siendo una situación intermedia entre el segundo y el tercer grado. Debe señalarse que no es necesario pasar por todos los grados para alcanzar la libertad condicional y que una persona puede ser clasificada directamente en el tercer grado. Los derechos que asisten a los condenados internos en un centro penitenciario son: 1.- Las comunicaciones 2.- Los permisos Aunque los internos estén cumpliendo una condena no por ello se les puede excluir de forma absoluta de la sociedad y de su entorno. Así, se les permite mantener el contacto y las relaciones con las personas cercanas. Por ello, salvo que se le incomunique por razones justificadas, el preso tiene derecho a comunicarse periódicamente, tanto de forma oral como por escrito, con sus familiares y amigos. Existen varios tipos de comunicaciones: 1.- Orales 2.- Telefónicas 3.- Escritas 4.- Especiales 5.- Intimas 6.- Familiares 7.- De convivencia 8.- Con Abogados y Procuradores Los internos de primer y de segundo grado tienen derecho a 2 comunicaciones orales a la semana en los locutorios del centro. Los de tercer grado pueden comunicar las veces que lo deseen según les permita su horario de trabajo. La duración mínima de estas comunicaciones será de 20 minutos y podrán comunicarse con el interno hasta 4 personas. Las comunicaciones pueden suspenderse si existen razones para creer que se está preparando la comisión de un delito, o actuaciones para perturbar la convivencia o la seguridad del propio centro penitenciario o bien estas conversaciones no se desarrollan de forma correcta. Las comunicaciones escritas consisten en la correspondencia escrita, recibida o remitida por el recluso. No existe limitación en cuanto al número de cartas que puede enviar o recibir un interno. Las llamadas telefónicas sustituyen a las comunicaciones orales en los casos en los que los familiares residan lejos del centro o no puedan desplazarse a ver al interno. También se permiten en los casos urgentes. Fuera de estos dos supuestos, el interno no puede realizar ni recibir llamadas del exterior. Las comunicaciones especiales consisten en alguna de las siguientes comunicaciones entre el interno y terceras personas: 1.- El "vis a vis" o relaciones íntimas. 2.- Las comunicaciones con familiares y amigos, y 3.- Las visitas de convivencia del cónyuge o pareja de hecho con los hijos menores de 10 años. Las comunicaciones íntimas podrán tener lugar como mínimo una vez al mes y su duración oscilará entre 1 y 3 horas. Pueden ser solicitadas por el preso quien debe acreditar una relación estable de, al menos, 6 meses de duración. Las comunicaciones familiares son aquellas de familiares cercanos del interno. También serán de una al mes como mínimo y su duración oscilará entre 1 y 3 horas. Las comunicaciones de convivencia consistirán en una visita como mínimo al trimestre de al menos 4 horas de duración con un número máximo de 6 familiares. Las comunicaciones con abogados, procuradores, autoridades y profesionales Las comunicaciones con el abogado defensor no están sometidas a límites ni en su duración ni en su frecuencia. Se celebran en locutorios especiales y no pueden ser suspendidas ni intervenidas salvo que exista una autorización judicial y en los supuestos de terrorismo. Por su parte, las comunicaciones con notarios, religiosos y otros profesionales acreditados, deben ser solicitadas por el interno y ser autorizadas por la dirección del centro penitenciario. Los permisos consisten en salidas temporales del recluso del centro Penitenciario. Hay diferentes tipos de permisos y se conceden siempre que el interno cumpla determinados requisitos Son Permisos extraordinarios aquellos que se conceden en los casos de: Fallecimiento o enfermedad grave de los padres, el cónyuge, los hijos, hermanos y aquellas otras personas íntimamente relacionadas con el interno. En el caso de los internos de primer grado es necesario que sean autorizados por el Juez de Vigilancia Penitenciaria. Nacimiento de hijo: Sea éste matrimonial o no matrimonial. Por motivos importantes. Por consulta ambulatoria: Se concede a los penados en segundo y tercer grado y por un tiempo máximo de 12 horas. Estos permisos no se conceden si existen circunstancias excepcionales o en los casos en los que no es posible obtener un permiso ordinario. Deben ser autorizadas por el Juez de Vigilancia Penitenciaria en los casos de internos en primer grado. Serán autorizadas por el director del Centro si el interno es de segundo grado (salvo si excede de 2 días en cuyo caso será necesaria la autorización del Juez de Vigilancia). El propio Centro lo autorizará en el caso de internos en tercer grado y. Por la autoridad judicial de la que dependan a los presos preventivos. Tienen como finalidad: preparar al recluso para su salida del centro penitenciario. Es necesario que el interno haya cumplido al menos las tres cuartas partes de la condena, tener buena conducta, y el informe favorable del Equipo Técnico. La duración máxima de estos permisos para los penados en segundo grado es de 36 días al año, semestre, y para los penados de tercer grado, de 48 días al año, 24 en cada semestre. 18 días en cada. Por su parte, los penados de tercer grado disfrutarán de permisos de salida de fin de semana. Es otro de los derechos a los que puede acceder el condenado siempre y cuando se den las siguientes circunstancias: - El interno debe estar clasificado dentro del tercer grado. - Debe haber cumplido las tres cuartas partes de la condena impuesta, en algunos casos, con las dos terceras partes es suficiente. - Debe tener buena conducta. - Debe existir un dictamen favorable a la reinserción social emitido por los expertos que el Juez de Vigilancia penitenciaria estime convenientes. El periodo de libertad condicional durará todo el tiempo que le falte al penado para cumplir su condena. Sí. Si durante este periodo vuelve a cometer algún delito o no respeta las normas que se le hayan impuesto, la libertad condicional puede revocarse y el penado deberá regresar a prisión. En determinados casos no será necesario que el penado haya cumplido las tres cuartas partes de la condena en los siguientes casos: - Mayores de 70 años. - Enfermos muy graves. - Enfermos incurables. Se trata de una 'medida de gracia' que consiste en el perdón parcial o total de la pena impuesta en una Sentencia firme; si el perdón es total, las personas condenadas por una sentencia penal firme quedan libres de toda responsabilidad penal. Se trata de una medida otorgada por el Rey, a propuesta del Ministerio de Justicia, previa deliberación del Consejo de Ministros. Pueden ser indultadas todas aquellas personas que sean condenadas por cualquier clase de delitos, siempre que lo hayan sido por sentencia firme y estén a disposición del tribunal sentenciador para cumplir la pena. Para solicitar el indulto deberá realizarse un 'escrito de petición' de indulto dirigido al Ministro de Justicia, al que se aportará la documentación referente al proceso judicial y al penado para el que se solicita el beneficio. La solicitud puede realizarla el mismo penado, sus parientes o cualquier otra persona en su nombre, no siendo necesario presentar un poder escrito ni justificar su representación. Los documentos que se presenten deberán ser originales o estar debidamente compulsados. Los modelos de solicitud de indulto varían dependiendo de si este beneficio es solicitado por el penado o por una tercera persona. Por último, la solicitud de indulto puede presentarse: - En el Registro General del Ministerio de Justicia. - En cualquier Gerencia Territorial del Ministerio de Justicia. - En cualquier órgano administrativo de la Administración General del Estado o de la Administración de las Comunidades Autónomas y en las Diputaciones que hayan suscrito el oportuno convenio. - En cualquier sede municipal que haya suscrito convenio
<urn:uuid:817a87a3-1e2e-4423-957a-4a468db692e2>
CC-MAIN-2013-48
http://www.bufetevelazquez.es/modules/mastop_publish/?tac=El_Derecho_Penitenciario
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996685
RALEIGH, N.C.--(BUSINESS WIRE)--Red Hat Inc. (NYSE: RHT), proveedor líder mundial de soluciones de código abierto, analizará los resultados del tercer trimestre del año fiscal 2013 el jueves, 20 de diciembre de 2012, a partir de las 5:00 p. m., hora del Este. Se puede acceder a un webcast en vivo en la página de Relaciones con los Inversores de Red Hat en http://investors.redhat.com y la reproducción se encontrará disponible a partir de aproximadamente dos horas luego de finalizados los eventos en vivo. Acerca de Red Hat, Inc. Red Hat es el proveedor líder mundial de soluciones de software de código abierto; utiliza un enfoque basado en la comunidad para tecnologías confiables y de alto rendimiento en la nube, Linux, middleware, almacenamiento y virtualización. Red Hat también ofrece servicios galardonados de consultoría asistencia y capacitación. Como centro de conectividad de una red global de empresas, socios y comunidades de código abierto, Red Hat ayuda a crear tecnologías relevantes e innovadoras que liberan recursos para el crecimiento y preparan a los clientes para el futuro de la tecnología de la información. Obtenga más información en: http://www.redhat.com. Declaraciones a futuro Ciertas declaraciones del presente comunicado de prensa pueden constituir "declaraciones a futuro" dentro del significado de la Ley de Reforma de Litigios Sobre Valores Privados (Private Securities Litigation Reform Act) de los EE. UU. de 1995. Las declaraciones a futuro ofrecen expectativas actuales de eventos futuros en base a determinados supuestos e incluyen cualquier declaración que no se relaciona directamente con cualquier hecho actual o histórico. Los resultados reales pueden diferir sustancialmente de los indicados por dichas declaraciones a futuro, como resultado de varios factores importantes, incluso: riesgos relacionados con retrasos o reducciones en el gasto en tecnología de la información; los efectos de la consolidación del sector; la capacidad de la Compañía de competir en forma eficaz; la incertidumbre y los resultados adversos en litigios y acuerdos relacionados; la integración de adquisiciones y la capacidad de comercializar en forma exitosa las tecnologías y productos adquiridos; la incapacidad de proteger adecuadamente la propiedad intelectual de la Compañía y el posible incumplimiento o violación de reclamaciones de licencia o relacionadas con la propiedad intelectual de terceros; la capacidad de entregar y estimular la demanda de nuevos productos e innovaciones tecnológicas en forma oportuna; los riesgos relacionados con la vulnerabilidad de la seguridad de datos y de información; la gestión ineficaz de, y control sobre las operaciones internacionales y el crecimiento de la Compañía; las fluctuaciones en las tasas de cambio; y cambios en el personal clave y una dependencia del mismo, así como otros factores presentes en nuestro más reciente Informe Trimestral en el formulario 10-Q (copias del cual se encuentran disponibles en el sitio Web de la Comisión de Bolsa y Valores en http://www.sec.gov), incluidos los que se encuentran en el título "Factores de riesgo" y "Análisis y Discusiones de la Gerencia sobre Condiciones Financieras y Resultados de Operaciones". Además de estos factores, el desempeño futuro real, y los resultados pueden diferir sustancialmente debido a más factores generales que incluyen (entre otros) las condiciones generales del mercado y de la industria y las tasas de crecimiento, las condiciones económicas y políticas, los cambios en las políticas públicas y gubernamentales y el impacto de los desastres naturales como terremotos e inundaciones. Las declaraciones a futuro incluidas en este comunicado de prensa representan las opiniones de la Compañía a la fecha de este comunicado de prensa y estas ideas podrían cambiar. Sin embargo, si bien la Compañía puede elegir actualizar estas declaraciones a futuro en algún momento, la Compañía en forma específica renuncia a cualquier obligación de hacerlo. No debe confiar en estas declaraciones a futuro como si representaran las opiniones de la empresa a partir de cualquier fecha posterior de la fecha de este comunicado de prensa. Red Hat y JBoss son marcas comerciales de Red Hat, Inc. registradas en los EE. UU. y en otros países. Linux® es la marca comercial registrada de Linus Torvalds en los EE. UU. y en otros países. El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.
<urn:uuid:9bb1c6a8-f606-479b-b1d6-47d66c55a64e>
CC-MAIN-2013-48
http://www.businesswire.com/news/home/20121205006802/es
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998566
Después de oír hablar de esta marca para el cuidado del cabello en varios blogs y revistas me he animado a comprar uno de sus champús. Esta marca australiana acaba de llegar a España y su presencia en los medios en continua. ¿estupenda campaña de marketing o un producto realmente bueno? Estoy deseando probarlo, espero que no me decepcione pero me gustaría conocer la opinión de quienes hayáis probado alguno de sus productos.
<urn:uuid:75c9d44c-cb0e-4107-81b3-83a5393ffd45>
CC-MAIN-2013-48
http://www.bycheapandchic.com/2012/05/aussie.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998609
Compensación para Víctimas de Accidentes Miles de turistas y gente de negocios visitan Chicago cada año. Algunos sufrirán daños serios como resultado de negligencia. Si Usted ha sido dañado en un hotel como resultado de una caída, asalto y otro acto de negligencia por parte de la administración del hotel o su dueño, Usted tiene el derecho de reclamar compensación por sus pérdidas económicas y no económicas- En el Grupo Legal Cavanagh, representamos gente que ha sufrido daños causados por negligencia del dueño. Nosotros preparamos su caso a fondo, litigamos diligentemente y proveemos un servicio de respuesta. Buscaremos una compensación total y completa por todas sus pérdidas. Contacte al Grupo Legal Cavanagh para una evaluación gratuita de su caso con un abogado. Ya sea que Usted vive en Illinois o en otro estado u otro país, el Grupo Legal Cavanagh puede representarlo. En muchos de los casos, no deberá volver a Chicago a menos que su caso se vaya a juicio. Abogados de Illinois de Seguridad de Negligencia Quienes Darán la Cara por Usted. El Grupo Legal Cavanagh es un equipo de abogados de daños personales con experiencia y con un récord de éxitos en casos de responsabilidad de las premisas. Somos conocidos a través del estado de Illinois por nuestro acercamiento agresivo en la litigación. Cuando lo representamos, nuestra firma hace una investigación profunda de los eventos que antecedieron al accidente. Entrevistaremos testigos, revisaremos evidencia de video y llegaremos al fondo de la causa de los daños. Calcularemos la medida total de sus pérdidas, incluyendo los costos médicos, salarios perdidos, y dolor y sufrimiento por inclusión en su demanda. Nuestra meta será obtener la máxima compensación para Usted. El Grupo Legal Cavanagh no se rendirá hasta que hemos hecho todo lo posible para ganar su caso. Evaluación Gratuita del Caso Contacte al Grupo Legal Cavanagh para saber que pueden hacer por Usted nuestros abogados en negligencia de hotel y motel.
<urn:uuid:0aa4b068-c36e-4421-b0d1-7eb306b144f7>
CC-MAIN-2013-48
http://www.chicago-lesion-abogado.com/Lesiones-Personales/Responsabilidad-Civil-de-Local/Negligencia-Hotel-y-Motel.shtml
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997724
MEGA – CANAL 9 CHILE – ONLINE – VER CANAL MEGA ONLINE EN VIVO. Para ver Mega Online el canal 9 de chile, lo puedes hacer desde acá, o también lo puedes hacer desde la pagina oficial de MEGA.CL. En esta pagina puedes ver MEGA CHile Online gratis. Es la señal gratuita de por Internet de la señal de mega. Vea en la comodidad de su computador gratis online. VER MEGA ONLINE: Nota: La señal la provee directamente MEGA S.A. Así que yo no tengo nada que ver. Cuando a ellos se les para el cul*te transmiten.
<urn:uuid:6d258c08-535e-483b-9621-00efd60f2482>
CC-MAIN-2013-48
http://www.chilehumor.com/mega-canal-9-chile-online-ver-canal/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.988685
Re: Cambiar embrague corsa gsi A ver, yo nunca lo he hecho, pero aparte del brico, si que lo he visto hacer en directo y con los útiles pertinentes no es excesivamente complicado. Te hace falta un útil, para sacar el eje primario y unas presillas para mantener el embrague comprimido, es kit y vale para las cajas de cambio F10,13,16 y 20, que tienen embrague por registro. Para comenzar calzas el coche y elevas el coche por el lado donde va la caja de cambios, lo dejas subido en una borriqueta de ese lado. Quitas la rueda delantera del lado del conductor, y verás que por debajo hay un registro tapado por una tapa, quitas esa tapa y verás el mecanismo de embrague, a su vez quitas la tapa lateral de la caja de cambios... y verás el primario y el secundario, se ve grasa y valvulina a tuti plen (caen al suelo... cuidado)... coges las tres presillas que vienen en el kit, el/la ayudante/a, pisa el embrague y tu vas poniendo las presillas... es impotante que el/la ayudante/a o suelte el pedal del embrague pq tendrás que girar 360º el disco para poder poner las 3 presillas (cada una de ellas quedan desfasadas en 120º...), además de eso has de ir quitando los tornillos que fijan el plato de presión al volante motor... hay que marcar en el volante motor, la posición de la muesca del plato de presión. Cuando tengas las 3 presillas puestas, el/la ayudante/a puede soltar el pedal del embrague, entonces quitas del primario una anilla de seguridad... te hace falta una llave de como las torx pero en vez de con 6 puntas con 12... (si alguien se acuerda del nombre de ese tipo de llaves que lo diga...)y con esa llave quitas la tuerca que retiene el primario, con ese tornillo fuera, usas el extractor del kit para extraer el primario y con el primario fuera y los tornillos que fijan el plato de presión al volante motor, el mecanismo de embrague cae al suelo, tras esto, hay que recuperar las presillas, para eso metes el plato de presión y el disco en un banco y lo comprimes para poder sacar las presillas. Falta cambiar el collarín que va sujeto por un tornillo y que con una carraca sale sin mucho esfuerzo... Ahora falta montar el mecanismo nuevo, montamos el collarín nuevo (es un rodamiento) en el procedimiento inverso a como lo hemos desmontado, tras esto toca comprimir el disco y el plato nuevos y para ello hacemos uso del banco de trabajo, para comprimirlo y no dañar nada es harto recomendable usar un trozo de goma más o menos grueso para evitar deformaciones... según se va comprimiendo se van poniendo las presillas... cuando estén las presillas puestas ya sólo nos falta anclar el plato de presión y el disco al volante motor, hacemos coincidir las muescas y vamos colocando los tornillos que sujetan el mecanismo al volante motor, una vez que tengamos eso hecho, toca montar de nuevo el primario, es cosa de atinar un poco, aunque si al comprimirlo con las presillas hemos sido cuidadosos, debería haber quedado más o menso centrado y no ofrecer mucha resistencia... cuando esté todo montado, quitamos las presillas. Con el primario montado, toca poner el tornillo que lo ancla y la grapa para que no se afloje, montamos los registros rellenamos de valvulina y listo, ponemos la rueda, bajamos el coche de la borriqueta y a correr... Ahora faltan las afotos... S2 El nene bebe SP 98. Miembro fundador de la plataforma:"Me la pela que mi coche tenga más años que el tuyo... seguramente el mío me durará más años que a ti el tuyo..." "DEJA QUE LOS DEMÁS LADREN... KADETT CABALGA..."
<urn:uuid:5bc05deb-c190-4c19-b9aa-7fdc1f58ce55>
CC-MAIN-2013-48
http://www.clubgsispain.com/showthread.php?28346-Cambiar-embrague-corsa-gsi
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996498
III El marqués de Vallehermoso será el encargado de intentar arrancar concesiones y manifestaciones de los majoreros a favor del poder real frente al Señor Territorial. En el siglo XVIII, los Coroneles no sólo ostentarán el poder militar; pasará a sus manos el poder civil, nombrando o destituyendo los cargos del Cabildo Insular, convirtiéndose en los verdaderos terratenientes, en los verdaderos poseedores del territorio, y consiguientemente, el poderío económico. El nombramiento del Coronel se convierte en hereditario y vitalicio, en manos de una sola familia: Sánchez-Dumpiérrez, que inauguran el cargo, los Cabrera-Bethencourt de 1742 a 1833, serán los encargados de fijar la residencia en La Oliva y los Manrique de Lara-Cabrera, desde 1834 a 1870, que mantendrán, y extenderán el poderío económico de sus antecesores. Representan la más cerrada endogamia local de clase y de parentesco. La Oliva, durante los siglos XVIII y primeras décadas del XIX, con los Coroneles, pasa a ser en la práctica cotidiana la capital insular, aunque se mantiene el Cabildo, que representa el "poder civil y la capitalidad", en Betancuria. En esta época surgen grandes extensiones de terrenos, destinadas a la producción de granos (trigo, cebada y centeno) para la exportación, con un buen número de medianeros y jornaleros dependientes de la familia Cabrera y de sus administradores. Tostón (El Cotillo) fue el puerto de la zona norte de la isla. El ingeniero Claudio de L`isle, murió en la isla durante la construcción de la Torre del Tostón, fortificación que data de 1743, bautizada con el nombre de Nuestra Señora del Pilar y San Miguel. Las erupciones volcánicas que se producen en la isla de Lanzarote en los años setecientos, traen consecuencias para nuestro municipio, que verá incrementada su población por familias enteras que se desplazan al norte de Fuerteventura. Coyunturas económicas, políticas y sociales que se producen en el siglo decimonónico, marcarán el deterioro del poder militar en Fuerteventura. Poblaciones de nueva planta como Puerto de Cabras, o emergentes por la bonanza económica como Antigua, se configuran con nuevos habitantes, atraídos por el comercio de la barrilla.
<urn:uuid:03220d92-cc45-4a1d-8624-4c436d4b5c17>
CC-MAIN-2013-48
http://www.corralejograndesplayas.com/info_general.php?id_seccion=1&pagina=3
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.995878
LA HABANA, Cuba, 27 de junio (Laritza Diversent, www.cubanet.org) – Raúl Parada Ramírez, un balsero capturado por las autoridades cubanas el año pasado, apeló la reciente decisión de un tribunal que lo sancionó a seis meses de trabajo en una granja por no pagar la multa de 5,000 pesos que se le impuso por intentar salir ilegalmente del país Parada Ramírez fue interceptado el 1ro de octubre de 2011 junto a otros cinco balseros por los guardacostas de Matanzas, al este de La Habana. El Capitán del Puerto, Teniente Coronel Marcos La O León, impuso la multa dos meses después, aunque la ley cubana establece que las infracciones administrativas no se pueden castigar cuando no se ha procedido contra ellas en el momento en que se cometieron. Parada Ramírez se quejó ante la Fiscalía el 25 de enero del presente año por violación de los acuerdos migratorios entre Cuba y Estado Unidos, y por la ilegalidad de la multa. Hasta la fecha no he recibido respuesta del Ministerio Fiscal. Según la licenciada Yaremis Flores, abogada independiente, Parada Ramírez debe solicitar la absolución, porque en su caso no se agotó el procedimiento establecido legalmente. En Cuba, el importe de las multas se duplica al mes de su aplicación. A los dos meses las autoridades administrativas deben embargar los ingresos o bienes del infractor. "La Oficina de Control y Cobro de Multas, no se personó en el domicilio de Raúl a pedirle que pagara", explicó Flores. En opinión de la letrada, quien trabajó como jueza durante cuatro años, el tribunal actuó inadecuadamente. "El órgano de justicia debió devolver la denuncia, porque la Oficina de Control y Cobros de Multas no realizó todas las gestiones establecidas", comentó. Se debió embargar los bienes de Raúl o levantar Acta de Insolvencia, acorde a lo establecido por la ley", agregó. Según la legislación cubana, si el infractor se niega a pagar la multa o no tiene ingresos económicos, cuenta bancaria o bienes de su propiedad que embargar, la oficina de cobros lo denuncia ante el tribunal. Quienes en Cuba no pagan una multa pueden ser sancionados hasta con seis meses de cárcel. Construir, tener, operar una embarcación, y navegar en aguas jurisdiccionales cubanas sin su autorización de la Capitanía de Puerto se considera una infracción que se castiga con multas de entre 500 y 10,000 pesos en moneda nacional, una sanción excesiva, en un país donde el salario mínimo es de 225 pesos en moneda nacional.
<urn:uuid:d0ab7c9c-7ef5-42f0-8a0d-fe695324976c>
CC-MAIN-2013-48
http://www.cubanet.org/noticias/balsero-apela-decision-de-tribunal-cubano/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996883
EN GOOGLE ANTIVIRUSAntivirus en Español DEFINICIONESDefinicion de Antivirus AYUDA Y NOTICIASActivar Firewall de XP Un cortafuegos o firewall, es un elemento de software o hardware utilizado en una red para prevenir algunos tipos de comunicaciones prohibidos según las políticas de red que se hayan definido en función de las necesidades de la organización responsable de la red. La idea principal de un firewall es crear un punto de control de la entrada y salida de tráfico de una red. Un firewall correctamente configurado es un sistema adecuado para tener una protección a una instalación informática, pero en ningún caso debe considerarse como suficiente. La Seguridad informática abarca más ámbitos y más niveles de trabajo y protección. Su modo de funcionar es definido por la recomendación RFC 2979, la cual define las características de comportamiento y requerimientos de interoperabilidad.
<urn:uuid:3493c30a-4527-4611-a39a-8f9bd926ec7b>
CC-MAIN-2013-48
http://www.descargar-antivirus-gratis.com/firewall.php
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996144
La antigua ciudad de Esparta fue una de las más importantes de la civilización helénica, cuna de los terribles guerreros inmortalizados en la película "300". Vivió su esplendor alrededor del siglo cuarto antes de Cristo, tras arrebatar la supremacía a Atenas. ¿Que queda ahora de todo ese pasado glorioso? La ciudad de Esparta decayó a la vez que la civilización griega. Fue invadida por los bárbaros y nunca llegó a ser ni sombra de lo que fue. Los francos fundaron el nuevo asentamiento de Mystra en el monte Taygetos, bajo la protección de un castillo, abandonando así el emplazamiento de Esparta en el valle. Tras siglos de dominio turco y posteriormente veneciano, de la antigua Esparta quedaron solo las ruinas. A partir de la independencia de Grecia, la ciudad resucitó. En 1834, el rey Otón ordenó construir una nueva ciudad de Esparta (Sparti, en griego moderno) en el lugar donde se hallaba la antigua. La nueva población se construyó bajo la dirección del urbanista alemán Stauffert. Su trazado urbano, con amplias avenidas, parques, etc., la convierte en una ciudad única en Grecia, aunque el principal atractivo sigan siendo las antiguas ruinas. Las ruinas se encuentran al norte de la ciudad actual. En comparación con los magníficos vestigios conservados en Atenas, Sunio o Epidauro, los restos de Esparta pueden resultar algo decepcionantes. Ya los cronistas de la época clásica dejaron constancia de la sobriedad espartana. El historiador Tucídides afirmaba que si Esparta quedase desierta y sólo quedasen sus ruinas, "en eras distantes no podrán creer que el poder de los espartanos era tan grande como su fama". El vestigio más relevante de las ruinas de Esparta probablemente sea el antiguo teatro. También se conservan restos de la acrópolis, que tenía templos dedicados a Artemis y Atenea, así como una fortificación de la época romana (construida seguramente en la época de ataques bárbaros). Se han encontrado numerosos restos de artesanía, herramientas e incluso mosaicos, que se exhiben en el museo arqueológico, hito principal de la moderna Esparta. Pero por su valor simbólico, el monumento que concentra la atención de los visitantes es la tumba de Leónidas, situada al noroeste de la ciudad. El mítico caudillo espartano halló reposo eterno en un edificio rectangular de dos estancias, construido con enormes bloques de piedra. Desde Esparta hacia el mar se halla la península de Mani, cuyos habitantes (los maniotes) tienen fama de tradicionalistas, violentos y amantes de la independencia. En Mani se producen las famosas aceitunas de Kalamata, que dan lugar al que según muchos es el mejor aceite de oliva del mundo. Los pueblos maniotes están fortificados, y era habitual que, por motivos de honor, algunas familias hiciesen la guerra entre ellas, protegiéndose y atacando desde sus propias torres. Muchos de estos pueblos estaban tan aislados que hasta épocas recientes sólo podían ser accedidos por mar.
<urn:uuid:689244cc-16e9-4345-979e-544b331185d2>
CC-MAIN-2013-48
http://www.diariodelviajero.com/europa/esto-es-esparta
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.995776
Conozca los tipos de aceite para ver cuál le conviene más . Para un buen funcionamiento del motor de tu automóvil, uno de los elementos más importantes es el aceite. Aca en detalle la variedad de aceites que podes encontrar en el mercado y su especificación, y la idea es que logres elegir el más adecuado para tu vehículo. El aceite cumple una labor vital para el correcto funcionamiento del auto En el interior del motor hay muchos componentes que están en permanente movimiento y roce. El exceso de este último provoca mayor desgaste de piezas y con el tiempo un deterioro del motor. La función del aceite es lubricarlo y protegerlo, generando una película separadora de las partes móviles y disminuyendo así el desgaste y el calentamiento excesivo, que puede provocar una falta de eficacia en el funcionamiento interno del motor y agarrotamiento a corto plazo. Este aceite debe ser renovado periódicamente, ya que, con los cambios de temperatura y el desgaste propio de las mismas piezas, va perdiendo sus propiedades como lubricante. Al mismo tiempo debemos reemplazar el filtro de aceite que cumple un papel muy importante en la limpieza del lubricador. Existen diversos tipos de aceite para el motor, así como diversos grados y composiciones. Encontrarás dos categorías, Multigrados y Monogrados. Multigrados En la categoría de los multigrados se encuentran los Sintéticos, Semi-Sintéticos (tecnología sintética), y Minerales. 5w30 - 5w40 - 5w50, son aceites sintéticos que rinden sobre 10 mil kilómetros y son recomendados para vehículos nuevos o con poco uso. Están diseñados para trabajar en un rango de temperatura de invierno entre -30ºC y 30, 40 o 50ºC temperatura ambiente, respectivamente. 10w40 se encuentra en versiones semi-sintético o de tecnología sintética, es recomendado para 7 mil kilómetros. Este aceite es el más utilizado por los vehículos nuevos. Su rango de trabajo está entre -20ºC y 40ºC. 15w40, aceite mineral que sirve en ambos casos, para vehículos diesel y bencineros, y con un rango entre -10ºC y 40ºC. Recomendado para no más de 5 mil kilómetros. 20w50, aceite mineral formulado para vehículos con mayor desgaste, su rendimiento es recomendado para 5 mil kilómetros . El rango está entre -10ºC a 40ºC. Este aceite es especial para temperaturas de verano que sobrepasan los 30ºC. A su vez, el 25w60 es un grado mayor, ideal para el verano, pero también para motores que presentan algún problema interno de consumo de aceite o juego de metales. Monogrados En la categoría de los aceites monogrados, distinguidos por la sigla SAE (Society of Automotive Engineers, por su sigla en inglés), o en español "Sociedad de Ingenieros del Automóvil", especifican que son aceites de una sola viscosidad de trabajo, es decir, el SAE 40 y SAE 50. El rango de temperatura parte en una escala más alta: en frío comienzan desde los 10ºC y 20ºC hacia arriba respectivamente. Este aceite es utilizado en muchas ocasiones como aceite de relleno. Todos estos aceites están probados por el Instituto Americano del Petróleo, distinguidos por la sigla API que se encuentra en el frontis o en el reverso del envase. También encontraras una letra "S" que indicara que el aceite es para motores a gasolina y una letra "C", para motores diesel. El número que le acompaña indica la evolución de cada norma. Los motores han ido evolucionando con el tiempo y así también los lubricantes, la norma API SM entró en vigencia en el año 2004 y la API CJ el año 2006. Estas vienen especificadas de acuerdo a la tecnología actual de nuestros motores. Así que dedícale tiempo a tu vehículo, y no descuides el aceite. Recomendaciones: Fíjate bien en el nivel del aceite de acuerdo a la marca señalada en la varilla cuando realices un cambio. Asegúrate que la tapa del aceite este bien apretada y no tenga perdida. Te aseguro que podrás conducir más tranquilo. El significado de la letra W Esas letras son escalas para medir la viscocidad del aceite estas vienen reguladas en el sistema americano ya que es hay donde se le saca provecho aun aceite multigrado por el tipo de clima la w significa "winter" o invierno esto quiere decir que un aceite 15w-40 a temperaturas bajas va a fluir como un sae 15 pero cuando este caliente lo hara como un sae 40 esto para evitar que en invierno el aceite se vuelva muy espeso y no circule bien dentro del motor un. entre mas bajo el primer numero mas proteccion en frio tienes y entre mas alto el segundo mas proteccion en caliente por eso los aceites sinteticos tienen una escala de 5w-50 y los de alto kilometraje que son mas espesos tienen una escalade 20w-50.
<urn:uuid:7f1d640e-0ab3-4165-8dd5-092a81b9fef9>
CC-MAIN-2013-48
http://www.discusionez.com/autos/93137-la-importancia-del-aceite-para-vida-del-motor.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996191
Un disco realmente curioso, escueto y difícil de encontrar. Curioso porque este primer volumen de la trilogía pasó bastante desapercibido, siendo el Dance & Techno 2 el que se dio a conocer un poco más. Escueto porque tan sólo incluye ocho temas en la versión 12", de los cuales dos son extended y el resto supera a duras penas los tres minutos. Y difícil de encontrar porque realmente lo es, al menos no recuerdo haberlo visto por ahí. El tracklist de sonido valenciano resulta bastante desconocido (al menos para los que no somos levantinos), a excepción del "Golden dreams" o el cover de "It's a fine day", que me da la sensación de ser el mismo que Blanco y Negro incluyó en su Skate Board 4, aunque el de Metropol suena un poco más "tuneado". Del resto de temas reconozco que me esperaba algo peor, pero es un sonido que debo reconocer que me gusta. Es una pena que el disco no incluya el megamix de Oriol Crespo que podéis escuchar aquí y que sirvió para promocionar el disco.
<urn:uuid:2bcc4b0f-ff0b-47d7-80ad-3c0e75307021>
CC-MAIN-2013-48
http://www.dj90.com/recopilatorios/dance_techno.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998829
Muy importante me parece el comunicado que envió la semana pasada, el profesor Fermín Borbón Cota, Secretario General de la Sección 28 del SNTE, a los Secretarios de Organización y Coordinadores de Subregión del organismo sindical en la entidad, en el que les informa que por disposición legal contenida en el artículo 36 del Reglamento para el Otorgamiento de Pensiones del Régimen de Cuentas Individuales del ISSSTE, que se encuentra vigente, el 1 de noviembre de este año inició el plazo para que los trabajadores de la educación que se encuentren en este régimen de cuentas individuales, puedan acudir a su dependencia, con el objeto de que soliciten aportar en su subcuenta de ahorro solidario, el uno o el dos % de su salario básico, a efecto de que se les descuente de su nómina quincenalmente durante 2012. Lo anterior puede convertirse en una cantidad muy significativa con el paso de los años, lo que repercutiría en una mejor pensión, ya que de acuerdo con el documento aludido del líder magisterial, la dependencia aportará 3.25 pesos por cada peso que aporte el trabajador. El profesor Fermín Borbón Cota les informa también, que el plazo para realizar los trámites mencionados, fenece el 31 de diciembre de este mismo año, y aquel trabajador que no solicite la aportación, perderá el derecho a este beneficio durante el año venidero, para lo cual les remite formato de elección, que se encuentra en la siguiente dirección electrónica:http://www.pensionissste.gob.mx/ahorrosolidario/Documento_de_Eleccion.pdf Al respecto, importa recordar que en la nueva ley del ISSSTE, que entró en vigor el 1 de abril de 2007, se ofrece esta vía que se denomina ahorro solidario, para quienes están en el sistema de cuentas individuales, a fin de mejorar sus ingresos al momento del retiro. En ese sentido, el llamado ahorro solidario puede ser una fuente muy importante para incrementar el saldo de la Cuenta Individual, pues a través de este mecanismo se puede ahorrar, como ya se dijo, de manera voluntaria y adicional a las contribuciones obligatorias, hasta el dos % de su sueldo básico, lo cual, sumado a la aportación de la entidad o dependencia, daría lugar a un incremento de consideración en los recursos destinados a la Cuenta Individual. De acuerdo con proyecciones realizadas, este ahorro podría implicar un aumento de más del 50 % en el total de los recursos que se destinarían a la Cuenta Individual y un importante incremento en la pensión. Es relevante señalar, que el ahorro solidario es absolutamente voluntario para el retiro, y sólo puede ser utilizado para obtener una renta vitalicia o un retiro programado al momento de recibir una concesión de pensión, o retirar el saldo remanente después de adquirir una pensión 30 % o mayor que la pensión garantizada y el seguro de sobrevivencia que corresponda. Por ello, considero muy pertinente y oportuna la información que está proporcionando a sus agremiados la dirigencia de la Sección 28 del SNTE. LA COMPARECENCIA DEL PROCURADOR EN EL CONGRESO En un ambiente de respeto y cordialidad, se llevó a cabo el jueves anterior, la comparecencia ante el pleno del Congreso de Sonora, del licenciado Abel Murrieta Gutiérrez, titular de la Procuraduría General de Justicia del Estado, PGJE, en la que expuso, entre otros aspectos importantes, la necesidad de ampliar el presupuesto de la dependencia a su cargo en 2012, a fin de dignificar espacios, fortalecer la capacitación de personal y equipamiento para mejorar el combate del delito en Sonora, en lo cual coincidieron los diputados integrantes de la LIX Legislatura local. Es muy evidente el reconocimiento que le tienen todos los legisladores al Procurador Abel Murrieta, pues como me dijo después del acto, el diputado Gerardo Figueroa Zazueta: "el licenciado tiene un profundo conocimiento del tema y personalmente domina muy bien los datos y la información, pues en su comparecencia no necesitó de asesores que le estuvieran pasando tarjetitas". Por su parte, el diputado Óscar Manuel Madero Valencia me comentó: "El Procurador Abel Murrieta está sumamente preparado en los temas de seguridad y procuración de justicia. Es muy difícil que alguno de nosotros podamos ganarle un debate; está realizando un excelente trabajo, y ojalá que en el Proyecto de Presupuesto del Gobierno del Estado, y en los acuerdos que tengamos los legisladores, efectivamente podamos llevar un mejor presupuesto a la PGJE. En ello, yo voy a poner mi granito de arena". RESUMEN ITINERANTE . Según una encuesta de Consulta Mitofsky, realizada recientemente, para el 45% de mexicanos los sindicatos son buenos para los trabajadores, y sólo 10% piensa que los perjudican. Para los ciudadanos en México, lo que mejor hacen los sindicatos es defender al trabajador (21%), seguido de luchar por los derechos del trabajador (15%) y ayudar a la gente (11%). Por el contrario, lo peor de los sindicatos es la corrupción (10%) y el no cumplir a los trabajadores (9%), seguidos de las marchas que organizan (7%), todo esto en opinión ciudadana. Es bueno saber en dónde estamos parados… Aunque no se milite en ese campo, es de reconocerse el ambiente de civilidad en el que se está desarrollando hasta ahora, el proceso para elegir candidato de las llamadas izquierdas a la Presidencia de la República. Tanto las declaraciones de Marcelo Ebrard, como las de Andrés Manuel López Obrador sobre el método elegido y sus resultados, me parecen muy sensatas. Por lo que se observa, seguramente al interior del PRI y del PAN sucederá lo mismo. Todo lo que precede es positivo para la democracia, no así las descalificaciones del gobierno federal hacia el Partido Revolucionario Institucional y su dirigente nacional… Murió mi amigo Ramón Cota Borbón, quien fue un gran líder campesino y político de larga y reconocida trayectoria. Fuimos compañeros en la legislatura local, de 1985 a 1988. El era diputado por Ures, y yo por Cananea. Les envío mi más sincero pésame a todos sus familiares. Descanse en paz… Muchas gracias al escritor y amigo Ignacio Bússani Ramírez, por hacerme llegar su último libro: "El huerto del silencio". Excelente presentación y mejor contenido. Ya casi lo termino de leer. Luego les comento. Por lo pronto, les digo que me impresionó gratamente su amable dedicatoria, a saber: "Con afecto y amistad cierta y segura para Guadalupe Montaño. El autor"… "Si sales para buscar un amigo, difícilmente lo encontrarás; pero si sales para ser un amigo, los encontrarás por todas partes". Zig Ziglar.
<urn:uuid:92c56caf-5532-4923-a068-57c61b40609e>
CC-MAIN-2013-48
http://www.educacionyculturaaz.com/opinion-2/el-ahorro-solidario-en-la-nueva-ley-del-issste/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.99716
Lombrices de tierra y gusanos nocturnos son términos que se utilizan indistintamente. En realidad, estos dos gusanos difieren no sólo en apariencia y funcionamiento, sino también con respecto a dónde y cuándo se los ve. Los gusanos nocturnos, también conocidos como gusanos de rocío o gusanos de jardín, aparecen durante la noche, cuando el rocío está sobre el césped o en las aceras después de la lluvia. Las lombrices de tierra o gusanos rojos, se utilizan como gusanos para el compost o en actividades relacionadas con la vermicultura. Otras personas están leyendo Lombrices de tierra. El compost con gusanos utiliza lombrices para convertir desperdicios de cocina en compost para jardín. Estos voraces gusanos comen la mitad de su peso en materia orgánica y dejan detrás un compuesto negro muy fértil. Las lombrices miden cerca de 4 pulgadas de largo (10 cm). Los catálogos de proveedores de material de jardín ofrecen lombrices por número o por libra y se envían vivas desde abril a octubre cuando el clima no es demasiado caluroso, para asegurar su supervivencia. Gusanos nocturnos Los gusanos nocturnos son grisáceos y mucho más grandes que las lombrices. Son más gruesos y se sabe de alguno que han llegado a medir 14 pulgadas (35 cm) de largo. Los gusanos nocturnos pueden verse alimentándose durante la noche cuando ya cayó el rocío o en los caminos después de la lluvia. Los gusanos nocturnos se entierran durante el día, consumen el suelo en que se encuentran y transportan nutrientes desde lo más profundo del suelo hasta las zonas cercanas a la superficie. Los gusanos nocturnos pueden enterrarse tan profundamente como 6,5 pies (2 m). Los gusanos nocturnos oxigenan el suelo y lo hacen de mejor calidad mediante sus movimientos y defecación. Gusanos nocturnos como carnada Estos gusanos son muy populares con carnada de pesca debido a su gran tamaño y movimientos que los hacen atractivos a los peces. En algunas zonas la recolección de gusanos es un excelente negocio. En muchas granjas y canchas de golf se le permita a las personas que están en el terreno, recolectar gusanos que se venderán para pesca recreativa. Los recolectores de gusanos utilizan cascos con linternas y ambas a manos para recoger a los escurridizos gusanos. Estos después se venden por docena en tiendas de aparejos, durante la temporada de pesca en cabañas de campo. Toxicidad de las lombrices A diferencia de los gusanos nocturnos, las lombrices deben evitarse como fuente de alimentación, en especial para las serpientes. El profesor de biología y etiólogo de serpientes Lani Lyman-Henley escribió en el sitio web gartersnake.info que las lombrices producen fluidos coelómicos que son tóxicos para las serpientes. Los gusanos nocturnos no tienen el mismo efecto. Los dueños de serpientes quisieran poder utilizar lombrices ya que son más económicas y fáciles de almacenar que los gusanos nocturnos. Estos últimos deben refrigerarse, mientras que las lombrices pueden mantenerse a temperatura ambiente en un recipiente de compost en la cocina. Terminología científica Los gusanos de compost o lombrices tienen nombres científicos que difieren del de los gusanos nocturnos. Éstos se conocen como "lumbricus terristris", mientras que las lombrices forman parte de las especies de gusanos "eisenia". Cada gusano tiene su propio propósito especializado y es de gran valor tanto para el jardinero como para el pescador.
<urn:uuid:f5e6ac70-6e82-4210-9e12-6dfcdb474105>
CC-MAIN-2013-48
http://www.ehowenespanol.com/diferencias-lombrices-gusanos-nocturnos-sobre_174770/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.999023
Publicidad Hablemos claro Paridad total Clasificaron el Medellín y el Pasto y todos tan contentos. Con el ingreso del poderoso se garantizó una millonaria venta de boletería y, por ende, un porcentaje para los eliminados un poco más grande. Por: Iván Mejía Álvarez Como dicen las señoras bogotanas, los grupos quedaron chirriadísimos y muy parejos. A diferencia del semestre pasado, cuando había pocas expectativas y tan sólo dos representantes de los llamados grandes, por caudal de hinchas y facturación mas no por fútbol, esta vez la invitación incluye a Millos, Nacional, Júnior y Medellín, cuatro equipos que mueven el torniquete y concitan pasión. Curioso y muy interesante resultó el sorteo para los equipos paisas, que no tendrán que moverse sino una vez fuera del Valle del Aburrá. Si Nacional quería evitar a algún rival era a sus compañeros de plaza, pues tanto Medellín como Itagüí se sentirían felices de arruinarle el sueño ganador a los verdes que cada día juegan mejor y muestran más aspiraciones campeoniles. El triangular paisa moverá mucho sentimiento y pasión y lo único que se pide es que la lucha entre ellos no derive en una terrible ola de violencia que le haga daño a Medellín y sus alrededores. Y no olviden a Equidad, equipo incómodo, ladino y traicionero, táctico para defender y atacar. Alexis tiene en la frente la idea de amargar a sus coterráneos. Millos hizo tremenda campaña, sólida y muy bien manejada, pero sus jugadores y técnico saben que hasta ahora no han ganado nada y que deben corroborar en un mes todo el trabajo previo. El arranque contra Júnior, unido al juego de mitad de semana contra Gremio, marcará el destino de los azules que por ahora piensan si la catorce o la Copa son objetivos viables. Este cuadrangular obligará a un gran desgaste físico por los traslados. Júnior tiene el equipo más potente de tres cuartos de cancha hacia adelante, tiene gol y ataque, pero un desequilibrio defensivo demasiado evidente, mientras que Pasto, en el otro extremo, confía en recuperar a Edward Jiménez para poder volver a pensar en el ataque, algo que hoy le cuesta demasiado. Y Tolima ahí, siempre ahí, metido en la pelea y confiando en que esta vez no se desvanezca tan rápido como en el semestre pasado, cuando en casa echó todo el trabajo del semestre por la borda. Es la mejor versión de las finales en los últimos años. Los grupos quedaron muy parejos y tanto en lo deportivo como en lo económico la lucha será de altísimo voltaje. Desde el domingo, a lo que vinimos... - Iván Mejía Álvarez | Elespectador.com Última hora - - - - Economía Dic 10 - 10:47 pm - 6
<urn:uuid:0aee9a5f-289d-41bb-8e0e-c0a75ff72029>
CC-MAIN-2013-48
http://www.elespectador.com/opinion/columna-386609-paridad-total
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.998027
Como hace cuatro años, el PSOE ha ganado las elecciones generales. Tanto el partido de José Luis Rodríguez Zapatero como el PP de Mariano Rajoy han conseguido mayor número de votos y de escaños que en 2004. Casi con el 100% escrutado, el PSOE obtiene 169 diputados y el PP, 153. El avance ha sido a costa de los retrocesos de Izquierda Unida y de los partidos nacionalistas, que han alcanzando su menor cuota de la democracia, con sólo 24 diputados, 9 menos que hace cuatro años. Destaca el resultado obtenido por ERC, que ha perdido más de la mitad de sus diputados (de 8 a 3) y su grupo parlamentario en el Congreso. En el caso de IU, se ha quedado con sólo dos diputados frente a los cinco que consiguió en 2004. Su líder, Gaspar Llamazares, ha asumido su "fracaso" y ha anunciado que no se presentará a la reelección como coordinador general del partido. Uno de esos escaños perdidos ha ido a parar a las manos de UPyD, el partido de la ex socialista Rosa Díez, quien agradeció a las "personas anónimas" que han confiado en un partido con "seis meses de vida" y han depositado en ellos sus sueños e ilusiones. Pese a la decepción sobre todo para Mariano Rajoy, los 'populares' han conseguido su segundo mejor resultado y el más alto logrado nunca por una oposición. Los 153 diputados obtenidos son sólo tres menos que los que tenía el PP cuando en 1996 asumió la presidencia del Gobierno José María Aznar. En este sentido, Mariano Rajoy, desde el balcón de la sede madrileña, destacó lo positivo de los resultados. "Somos el partido político de España que más hemos subido en escaños, votos y porcentaje de voto". Más sonriente, Rodríguez Zapatero compareció como ganador ante miles de simpatizantes en la sede madrileña del PSOE pasadas las 23.00 horas. "Los españoles han hablado con claridad y han decidido abrir una nueva etapa sin crispación, que excluya la confrontación, que busque el acuerdo en los asuntos de Estado". El PSOE ha logrado por primera vez en la historia más de 11 millones de votos. En cuanto a circunscripciones, el PSOE y PP se han repartido casi por igual el triunfo en escaños, puesto que los socialistas han logrado la victoria en 18 de ellas, una más que los 'populares'. El PSOE ha ganado en diputados en todas las provincias de Cataluña, Aragón y País Vasco; en las andaluzas, salvo Málaga y Almería; en León y en Tenerife. Los 'populares' lo han hecho en las tres provincias de la Comunidad Valenciana; en Murcia, Cantabria, Ciudad Real, Guadalajara, Cuenca, Valladolid, Zamora, Segovia, Ávila, Palencia, A Coruña, Ceuta y Melilla. También han ganado en la Comunidad de Madrid, donde el partido ha conseguido uno de los seis diputados que ha obtenido en total en España. Parece que los votantes han premiado el fichaje de Manuel Pizarro y no han castigado la exclusión del alcalde Alberto Ruiz-Gallardón de las listas. En Cataluña, el PSOE colocó a la portadora de la conflictiva cartera de Vivienda, Carme Chacón, al frente de las listas y ha vuelto a ser decisivo en la victoria del PSOE al repetir, con 25 diputados, su histórico resultado de 1982. El PP, tras la salida de Josep Piqué de la dirección regional, ha logrado sumar dos escaños más respecto a los anteriores comicios generales. La tercera fuerza más votada en las generales, CiU, obtiene un escaño más de los diez con los que ya contaba; mientras que el EAJ-PNV pierde uno de los siete diputados que tenía hasta ahora en el Congreso. Con dos escaños se mantienen BNG , mientras que CC pasa de tres a dos. NA-Bai también mantiene su escaño por Navarra. También en el País Vasco se ha producido un vuelco electoral a favor de los socialistas, el PSE-EE ha ganado en las tres provincias. Ha logrado nueve escaños y relega al PNV a la segunda posición con seis representantes, mientras que el PP obtiene 3 diputados. Este vuelco electoral a favor del PSE-EE se debe al aumento de escaños en Vizcaya y Guipúzcoa y al obtener cerca de 86.000 votos más que en 2004. Euskadi elige en estas generales un diputado menos al haber perdido población la provincia de Vizcaya. En cuanto a la participación, alcanzó el 75,32%, lo que supone apenas tres décimas menos que en los comicios del año 2004 (75,66%). La abstención se ha quedado en un 24,69%, tres décimas más que en las elecciones de hace cuatro años. Destaca la caída en el País Vasco, con un 64,90%, diez puntos menos que en 2004. Cabe recordar que ETA había pedido que no se votara. Asimismo, destaca la elevada abstención registrada en Mondragón-Arrasate, donde la fuerza más votada ha sido, con diferencia, el Partido Socialista de Euskadi, al que pertenecía Isaías Carrasco, el ex edil asesinado por ETA el pasado viernes. Por comunidades autónomas, la participación más alta ha sido la registrada en Madrid, seguida de La Rioja y Castilla-La Mancha. Del otro lado, los electores más reacios a votar fueron los ceutíes. Dirección original de este artículo: http://www.elmundo.es/elmundo/2008/03/09/eleccionesgenerales/1205087656.html
<urn:uuid:a386c9b4-6d73-4960-863d-c0808e83d7fc>
CC-MAIN-2013-48
http://www.elmundo.es/elmundo/2008/03/09/eleccionesgenerales/1205087656.html
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.999046
El Club Sport Emelec se encuentra concentrado en Montevideo, para su segundo duelo copero ante el Peñarol uruguayo. El equipo de Gustavo Quinteros entrenó en la cancha de Defensor, a la espera del duelo de este martes a las 17h15 de Ecuador. Un viaje tranquilo y con la motivación de haber conseguido la semana pasada victorias importantes en la Copa Libertadores y la Copa Pilsener(Vélez Sarsfield 1-0 y Liga de Quito 2-1). El Club Sport Emelec, ya se encuentra en Montevideo, a la espera del partido con Peñarol, en la segunda jormada de la Copa Libertadores de América por el Grupo 4. Gustavo Quinteros, ha señalado que está contento con el equipo, ya que además de haber tenido partidos dificiles, se ha podido adaptar a las circunstancias; y Emelec terminó siendo merecedor de las victorias. "El equipo está bien organizado defensivamente y eso nos da mucha confianza para pelear cosas grandes". Fernando Gaibor, quien anotó el gol de la victoria e pasado viernes frente a Liga de Quito, se ha mostrado muy feliz. "Gracias a Dios he podido convertir y ganar los tres puntos que es lo más importante. Más que un equipo somos una familia y eso lo demostramos todos los días, cuando vamos a entrenar o cuando alguien está mal, cuando necesitamos que nos levanten siempre está un compañero ahí; y esto es lo bueno de este grupo. Ojalá podamos seguir con esta racha, ahora nos está saliendo todo. Esperemos que sigamos así, hay que seguir luchando para mantener esa linea, que no es fácil, pero esperamos que ahora con Peñarol, obtengamos otro resultado positivo". Gabriel Achilier, de igua forma, se ha mostrado muy agradecido a Dios por la actuación de sus compañeros. "Venimos de ganar en una cancha dificil (Casa Blanca) y estamos muy felices por el desenvolvimiento del equipo. Somos un grupo humilde, toda la Gloria es de Cristo, esperamos seguir así, a paso firme, de escalón a escalón. Así se va fortaleciendo el grupo también" Pedro Quiñónez, quien marcó el primer gol de Emelec en Casa Blanca, señaló estar feliz por el trabajo que se viene haciendo a nivel grupal. "Eso me llena de satisfacción y de orgullo. Formar parte de este grupo; y este equipo que venimos trababajando de menos a más. La pretemporada fue importantísima y se está demostrando todo el trabajo que hemos venido haciendo en el aspecto táctico y físico". Emelec, a su llegada a la capital de Uruguay realizó una ligera práctica en el estadio de Defensor, para soltar músculos y trabajar en lo que será el duelo con los aurinegros(Peñarol). El profesor Gustavo Quinteros, no quiso hacer el reconocimiento de la cancha del estadio Centenario de Montevideo; y a las 18h15 (hora de Uruguay) del martes, el grupo saldrá rumbo al mismo, para jugar el segundo partido del Grupo 4 que integran Vélez Sarsfield, al cual se lo derrotó 1-0 la semana pasada; y Deportes Iquique de Chile, que perdió con Peñarol de local 2-1. Hasta el momento Emelec y Peñarol, tiene la misma cantidad de puntos, por lo que el conjunto que logre sacar una ventaja en este duelo quedará puntero. JLF emelec.com.ec
<urn:uuid:c8418a45-0438-4cb6-96b9-10ebd6798c32>
CC-MAIN-2013-48
http://www.emelec.com.ec/2013/02/mentalizados/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.993205
Desde el subcontinente indio, hasta Australia y Nueva Zelanda; Emirates vuela a destinos repartidos por toda Asia y el Pacífico. Desde el bullicio y caos de Delhi, hasta el dinamismo económico de Hong Kong, pasando por el estilo de vida tranquilo y relajado de Sídney; cada destino promete algo nuevo. Obtenga más información sobre nuestros destinos en Asia y Pacífico a continuación o consulte todos nuestros destinos en el mapa de rutas.
<urn:uuid:5c74e7d3-a3aa-401a-b82c-1588d3a6a60c>
CC-MAIN-2013-48
http://www.emirates.com/es/spanish/destinations_offers/destinations/asiapacific/index.aspx?offset=2&blockSize=8&pagesShown=5&h=ef7af6f478882b6b19ff589e15cd6b23dcc58568
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.996284
Mi catalogo completo de ISOs de Wii (click aquí) Nota importante:Los enlaces están en nCrypt, para poder obtener los enlaces deberán esperar unos segundos y dar click en "Skip This Ad". Al hacerlo accederán a nCrypt, donde deberán anotar el password que está en la parte de arriba. Con eso tendrán visibles los enlaces. Para descargar por navegador tendrán que dar click en el nombre del archivo de la lista que les aparecerá, pero tengan en cuenta que donde dice "HIGHSPEED Download" no les servirá para descargar, por lo que ignoren completamente que eso está ahí. Para descargar desde JDownloader basta con que den click en "Click 'N' Load" para que los enlaces sean copiados por JDownloader.
<urn:uuid:da8287f6-46cf-40dc-8599-d4daa55eafe6>
CC-MAIN-2013-48
http://www.emudesc.com/threads/wii-mario-power-tennis-ntsc-scrubbed.337816/
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-48/segments/1386164033807/warc/CC-MAIN-20131204133353-00077-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz
spa
0.997911